Fibaro Home Center 3 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

16
FR
Informations de sécurité importantes
!
Attention !
Le fabricant ne sera pas tenu responsable
de toute perte ou dommage résultant du
non-respect des instructions� Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y référer ultérieurement�
Ce produit n’est pas un jouet� Tenir à l’écart
des enfants et des animaux�
En cas de montage mural, ne pas placer le
produit à plus de 2 mètres du sol�
i
Remarque
Ne placez pas le produit dans des boîtes mé-
talliques ou sur des surfaces métalliques pour
de meilleures performances radio�
Connectez l’interface (LAN) à votre réseau
local uniquement� Assurez-vous que votre
réseau local est sécurisé et que seuls des
appareils de confiance peuvent y accéder
!
Attention !
N’essayez pas de démonter, de réparer ou
de modifier ce produit vous-même� Toute
réparation doit être effectuée uniquement par
un service FIBARO agréé�
Ce produit est conçu pour un usage intérieur
uniquement� Ne pas utiliser à l’extérieur !
N’exposez pas ce produit à l’humidité, à
l’eau ou à d’autres liquides� Ne placez pas de
récipient d’eau à proximité du produit�
N’utilisez pas le produit en dehors des plages
de température et d’humidité recommandées�
Gardez le produit loin des sources de chaleur
et ne le placez pas sous la lumière directe du
soleil�
Ne couvrez pas le produit durant son fonc-
tionnement�
Ne connectez pas de câbles de plus de 3
mètres aux interfaces�
Lisez attentivement ce manuel avant
d’installer et d’utiliser le produit�
manuals�fibaro�com/fr/home-center-3
Ce manuel décrit la première installation de la passe-
relle de maison intelligente Home Center 3
Pour voir une description complète de toutes les
fonctionnalités et comment les configurer, visitez
notre site Web:
17
FR
Utilisation d’un câble Ethernet (recomman-
dé)
1� Connectez la passerelle au routeur Internet
de votre domicile à l’aide du câble Ethernet
fourni�
2� Branchez l’adaptateur électrique fourni dans
une prise de courant et raccordez-le à la
passerelle�
3� La passerelle s’allumera et l’indicateur
sera de couleur cuivre�
Utilisation du Wi-Fi uniquement
1� Branchez l’adaptateur électrique fourni dans
une prise de courant et raccordez-le à la
passerelle�
2� La passerelle s’allumera et l’indicateur
sera de couleur cuivre�
3� Connectez votre ordinateur au réseau Wi-Fi
créé par la passerelle�
Vous trouverez le SSID Wi-Fi (nom) et le mot
de passe au bas de l’appareil�
Installation
Première configuration Accès à distance
1� Allez sur find.fibaro.com
2� La liste de toutes les passerelles de votre
réseau domestique sera affichée�
(Si vous êtes connecté au réseau Wi-Fi créé
par la passerelle, passez à l’étape 4)�
3� Cliquez sur Ouvrir à côté de la passerelle que
vous souhaitez configurer
4� Choisissez la langue�
5� Connectez-vous en utilisant les données de
connexion par défaut :
Login: admin
Mot de passe: admin
6� Configurez la passerelle en suivant les étapes
de l’Interface de Configuration�
Pour contrôler la passerelle de l’extérieur de la
maison :
1� Dans votre navigateur Internet, allez sur
id.cloud.fibaro.com
2� Créez un compte�
3� Allez dans Accès à distance et ajoutez votre
passerelle�
18
FR
Alimentation
Cuivre - alimenté
Internet
Cuivre - connecté à Internet
Rouge - déconnecté d’Internet
LAN
Cuivre - connecté au LAN
Pulsation cuivre rapide - connexion au LAN
Wi-Fi
Cuivre - connecté au Wi-Fi
Pulsation cuivre rapide - connexion au Wi-Fi
Rouge - mot de passe Wi-Fi incorrect / autre
erreur
Vert - Wi-Fi en mode Point d’accès
Installateur
Cuivre - installateur assigné
Vert - support à distance activé
Rouge - installateur non affecté
Recovery
Rouge - en mode Recovery
Pulsation verte rapide - sauvegarde
Pulsation de couleur cuivre lent - mise à jour
disponible
Smart Home
Pulsation de couleur cuivre lent - mode ajout
Pulsation de couleur cuivre rapide - mode
suppression
Clignotement vert - ajout réussi
Clignotement rouge - ajout non réussi
Sécurité
Rouge - alarme armée
Vert - l’alarme est désarmée
Boutons
Alimentation
Maintenez 15s–Redémarrer
Recovery
Maintenez pendant le démarrage–Mettre en
mode Recovery
Maintenez 10s–Basculer entre l’adresse IP
Dynamique et l’adresse IP Statique:
et clignotent en jaune : adresse IP
réglée sur Dynamique
et clignotent en vert : adresse IP
réglée sur Statique
Maintenez pendant 20s–Réinitialiser les
paramètres du réseau :
et clignotent en rouge - les para-
mètres sont réinitialisés
Indicateurs de statut
19
FR
Informations générales
Numéro de modèle FGHC3-001
Alimentation 12V DC (adaptateur inclus)
Température de fonctionnement 0-40°C
Humidité de fonctionnement max� 75% d’humidité relative (sans condensation)
Interface réseau Ethernet 10/100 (Base-T) via un connecteur RJ45
Connecteur d’alimentation connecteur de barillet 5,5 mm x 2,5 mm (femelle)
Dimensions 220x140x35 mm
Communication radio
Protocole Bande de fréquence radio
Max. puissance
d’émission
Z-Wave
(500 series)
EU
868�0-868�6 MHz
869�7-870�0MHz
+14dBm
AU, NZ 915�0-928�0MHz +5dBm
CL 902�0-928�0MHz +5dBm
BR 915�0-928�0MHz -2dBm
THA 920�9-923�1MHz +7dBm
Wi-Fi
(802�11 b/g/n/a/ac)
2�4GHz 2400�0-2483�5MHz +20dBm
5GHz 5150�0-5250�0MHz +14dBm
433Mhz
EU, THA 433�05-434�04Mhz +10dBm
AU, NZ, CL, BR 433�05-434�04Mhz +14dBm
868Mhz EU 868�0-869�65MHz +10dBm
ZigBee 2400�0-2483�5MHz +10dBm
Bluetooth Low Energy 2400�0-2483�5MHz +4dBm
Spécifications
20
FR
1� FIBAR GROUP S�A� ayant son siège à Wysogotowo ul�
Serdeczna 3; 62-081 Wysogotowo, immatriculée au Registre
des entrepreneurs du Registre Judiciaire National tenu par
Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań-Nowe Miasto i
Wilda à Poznań, VIII Département Économique au numéro :
553265, No TVA 7811858097, REGON [SIRET] : 301595664,
capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres
coordonnées sont disponibles au site www�fibaro�com (ci-
après le « Fabricant ») garantit que l’appareil vendu (l’« Appareil
») est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication�
2� Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux
de l’Appareil en raison de vices physiques de l’Appareil
provoquant son fonctionnement non conforme à la
spécification du Fabricant pendant la période de :
24 mois à compter de la date d’achat par le consommateur,
12 mois à compter de la date d’achat par l’entreprise, (le
consommateur et l’entreprise sont ci-après dénommés
collectivement le « Client »)�
3� Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout défaut
identifié au cours de la période de garantie par la réparation ou
le remplacement (à la discrétion du Fabricant) des composants
de l’Appareil défectueux par des pièces neuves ou remises
à neuf� Le Fabricant se réserve le droit de remplacer tout
l’Appareil par un autre, neuf ou remis à neuf� Fabricant ne
rembourse pas le prix de l’Appareil acheté�
4� Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer
l’Appareil par un autre avec les paramètres techniques les plus
similaires�
5� Seul le titulaire d’une garantie valide peut présenter des
demandes de garantie�
6� Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant vous
recommande de profiter de l’assistance technique par
téléphone ou en ligne, accessible sur le site https://www
fibaro�com/support/�
7� Pour présenter la demande d’activation de garantie, le Client
doit s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur le site
https://www�fibaro�com/support/�
8� Après la présentation de la demande d’activation de garantie
valide, le Client recevra des informations de contact pour le
Service de garantie autorisé (« SGA »)� Le client doit s’adresser
au SGA et y fournir l’Appareil� Après avoir obtenu l’Appareil,
le Fabricant communiquera au Client le numéro d’application
unique (RMA)�
9� Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à compter
de la date de livraison de l’Appareil au SGA� La période de
garantie est prolongée du temps pendant lequel le dispositif
restait à la disposition du SGA�
10� L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à
disposition par le Client avec l’équipement standard complet
et les documents confirmant son achat�
11� Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une
réclamation sur le territoire polonais seront couverts par le
Fabricant� Dans le cas du transport d’autres pays, les frais
de transport seront à la charge du Client� Dans le cas d’une
notification de la demande de réclamation injustifiée, le SGA a
le droit de charger le Client des frais concernant l’explication
de la question�
12� SGA refuse d’accepter une réclamation en cas de :
constatation de l’utilisation abusive et non conforme au
mode d’emploi de l’Appareil,
mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires,
sans plaque signalétique de la part du Client,
déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau
ou de production de l’Appareil,
du document de garantie non valable et l’absence de
preuve d’achat�
13� La garantie de qualité ne couvre pas :
des dommages mécaniques (fissures, fractures, coupures,
écorchures, déformation physique due à l’impact, la chute
ou causée en laissant tomber sur l’Appareil un autre objet
ou par l’utilisation abusive de l’Appareil par rapport de celle
prévue dans le mode d’emploi);
des dommages causés par des causes externes telles que:
inondation, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles,
tremblements de terre, guerre, troubles civils, cas de force
majeure, accidents imprévus, vol, versement de liquide, fuite
de la batterie, conditions météorologiques; lumière du soleil,
sable, humidité, température élevée ou faible, pollution de
l’air;
des dommages causés par un logiciel défectueux en raison
d’une attaque de virus ou de ne pas mettre à jour du logiciel,
l’opération recommandée par le fabricant;
des dommages résultant de : surtensions dans le réseau
électrique et/ou de télécommunication ou de se connecter
au réseau énergétique d’une manière incompatible avec les
instructions ou à cause de la connexion d’autres produits
dont la connexion n’est pas recommandée par le fabricant;
des dommages causés par le fonctionnement ou le
Conditions de garantie
21
FR
stockage dans des conditions extrêmement défavorables,
soit humidité élevée, poussière, température ambiante trop
basse (gel) ou trop haute� Les conditions détaillées dans
lesquelles il est possible d’utiliser l’appareil détermine le
mode d’emploi ;
les dommages causés par l’utilisation d’accessoires non
recommandés par le Fabricant;
des dommages causés par réseau électrique défectueux
de l’utilisateur, y compris l’utilisation de fusibles incorrects;
des dommages causés par négligence de maintenance
et d’entretien prévus dans le mode d’emploi de la part du
Client;
des dommages résultant de l’utilisation des pièces de
rechange et des accessoires non originaux, incorrects
pour le présent modèle, d’effectuer des réparations et des
modifications par des personnes non autorisées;
les défauts causés par la poursuite des travaux avec un
Appareil ou un équipement défectueux�
14� La garantie ne couvre pas l’usure normale des composants
de l’Appareil et d’autres dispositifs mentionnés dans le manuel
d’utilisateur et la documentation technique avec un temps
spécifique de fonctionnement�
15� La garantie de l’Appareil n’exclut pas, ne limite ni suspend les
droits du Client découlant de la garantie légale�
16� Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages matériels causés par un Appareil défectueux� Le
Fabricant n’est pas responsable des dommages indirects,
accessoires, spéciaux, consécutifs ou le préjudice moral ni
des dommages, y compris mais sans s’y limiter les pertes de
profits, d’économies, de données, la perte des prestations,
des sinistres par des tiers et d’autres dommages découlant
de ou liés à l’utilisation de l’Appareil�
Conformité à la directive DEEE
Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être
éliminé avec d’autres déchets ménagers� Il doit être
remis au point de collecte applicable pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques�
Déclaration de conformité
Par la présente Fibar Group S�A� déclare que cet
appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/EU et 2011/65/EU, 2015/863�
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible
à l’adresse internet suivante: www�manuals�fibaro�com
L’appareil est limité à une utilisation en intérieur unique-
ment lorsqu’il fonctionne dans la plage de fréquences de
5150 MHz à 5250 MHz.
BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
Conditions d’utilisation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Fibaro Home Center 3 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à