Olymp NC 450 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DAc Banknotenzählgerät mit
Echtheitsprüfung
Giu Bank Note Counter with Validation
Function
FBc Compteuse de billets de banque avec
fonctions détection
nB Bankbiljetten-telapparaat met
controlefuncties
Ic Contabanconote con funzioni di verifica
E Contadora de billetes con funciones de
comprobación
NC 450
20
F
FRANÇAIS
Mode d'emploi
Veuillez lire et observer les
informations suivantes et
conserver ce mode d'emploi afin de
pouvoir le consulter en cas de besoin
!
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque d'étouffement lié à des éléments de
petite taille, des films d'emballage et de protection
!
Æ Tenez les enfants à l'écart du produit et de son
emballage !
PRUDENCE!
Danger dû aux rouleaux d'entraînement !
Æ Tenir les doigts, les cheveux, etc. à l'écart de
l'introducteur.
Risque de trébucher suite à des câbles posés
de manière non professionnelle !
Æ Poser les câbles de sorte que personne ne
puisse trébucher dessus !
ATTENTION!
Menaces de dommages matériels !
Æ Ne pas introduire de corps étrangers tels que
trombones, élastiques, etc.
Æ Éviter les impacts environnementaux tels que
fumée, poussière, vibrations, produits chimiques,
humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct.
Æ Faire exécuter les réparations uniquement par
du personnel spécialisé et qualifié.
Utilisation conforme à l'usage
La compteuse de billets de banque avec fonctions
détection - appelée ci-dessous compteuse de billets
de banque - sert à compter les billets de banque.
Toute autre forme d'utilisation n'est pas conforme à
l'usage prévu. Des modifications ou changements
effectués d'un propre gré sont interdits. N'ouvrez en
aucun cas l'appareil et ne tentez pas de le réparer
vous-même.
Cet appareil vérifie deux des signes de sécurité
possibles des billets (ultraviolets et magnétiques). Si
d'autres signes sont falsifiés ou absents, cet appareil
ne peut pas identifier ces billets comme critiques. Des
billets de banque authentiques peuvent également
être détectés comme suspects en raison de sa
lissures ou d'autres influences extérieures. C'est
pourquoi il vous faut vérifier plusieurs fois les billets
suspects et vous adresser à votre banque en cas de
doute.
Utiliser l'appareil uniquement dans
un environnement approprié
Éviter toutes sortes de nuisances comme la fumée, la
poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'hu
midité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct.
Contenu du coffret
Compteuse de billets de banque NC 450
Écran externe
Câble secteur
2 courroies d'entraînement (pièce de rechange)
Fusible de rechange
Tournevis
Brosse
Mode d'emploi
Représentations et notations
Action à effectuer
Résultat de l'action
Informations utiles
21
F
Éléments de manipulation
123
9111210
4 5678
1 1 ou vers le haut dans le menu der réglages
2 4 ou SET pour ouvrir le menu des réglages ou
continuer à commuter
3 2 ou MG pour activer / désactiver la vérification
magnétique
4 5 ou BATCH pour la fonction liasse
5 3 ou UV pour activer / désactiver la vérification UV
6 6 ou ADD pour activer / désactiver la fonction ad
dition
7 0
8 AUTO/MANUAL Commutation entre sélection
automatique et manuelle
9 7 ou vers le bas dans le menu der réglages
10 8 ou COUNT pour activer le comptage sans dé
tecteurs
11 9
12 RESTART
Écran
13 14 15 16
19 21 23 16
17 18
20 22
La photo montre l'écran sans l'autodiagnostic.
Certains des affichages représentés ne font pas
partie de l'étendue des fonctions de cette compteuse
de billets.
13 Détecteur magnétique activé
14 Détecteur UV activé
15 Affichage supérieur
16 Quantité
17 Liasse activée
18 Addition activée
19 Comptage activé sans détecteurs
20 Réglages
21 Sélection manuelle activée
22 Sélection automatique activée
23 Affichage inférieur
Utilisation
Brancher et débrancher la compteuse de
billets de banque
Vous branchez et débranchez la compteuse de billets
de banque à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière.
Retirez l'appareil du secteur si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser de l'utiliser pendant un certain
temps.
24
26
25
27
24 Sous tension
25 Hors tension
26 Raccordement au réseau
27 Prise pour écran externe
22
F
Après son branchement, l'appareil effectue
un autodiagnostic. Pendant cette action ap
paraît 8888 ou 888888 sur l'affichage. Si l'
autodiagnostic s'est terminé sans erreur,
X0
s'affiche sur les affichages.
Si une erreur est constatée, celle-ci s'affiche sur l'affi-
chage supérieur (voir table des erreurs) et le fond
devient rouge.
Vérifications
Les meilleurs résultats sont obtenus après la
phase d'échauffement de 3 minutes.
Un fort éclairage environnant peut influer sur le
détecteur et conduire à des résultats erronés.
Sélectionnez la fonction de votre choix (magnétique
et/ou ultraviolet) avant d'introduire les billets de
banque.
Æ Appuyez sur la touche MG
ÊLe détecteur magnétique pour l'identification de
couleurs magnétiques est activé / désactivé. Le dé
tecteur activé est affiché à l'écran.
Æ Appuyez sur la touche UV
ÊLe détecteur UV pour l'identification des parts d'UV
est activé / désactivé. Le détecteur activé est affiché
à l'écran.
Préparer les billets
Respecter les points suivants afin d'éviter des
dysfonctionnements dans le fonctionnement.
CD
AB
Æ Avant d'introduire la liasse de billets, vérifier si celle-
ci contient des rognures de papier, des trombones, des
élastiques et autres corps étrangers et les retirer (A).
Æ Ne pas introduire de billets endommagés (B).
Æ Lisser les billets froissés et pliés avant de les intro
duire (C/D).
Æ Ne pas essayer de compter des billets trop épais ou
des objets trop durs.
Æ Mettre les billets en éventail pour les desserrer.
Introduire les billets
CD
AB
Æ Déplacer les billets de la liasse de telle sorte que le
billet supérieur soit plus bas que le suivant. Introduire
ainsi les billets dans le bac d'alimentation (A).
Ou
Æ Introduire la liasse à la verticale dans le bac d'ali
mentation et la presser vers l'arrière, de sorte que les
billets se poussent les uns contre les autres (B).
Ê Le comptage démarre automatiquement si la
sélection automatique a été activée (AUTO s'affiche
sur l'écran).
Des billets introduits incorrectement comme re
présenté aux figures C et D conduisent à un
comptage ou une fonction incorrect (e).
Les signes de sécurité des billets se trouvant sur
les deux côtés, effectuer le comptage des deux
côtés pour parvenir à une détection sûre de faux
billets
.
23
F
Fonctions
Comptage
Cette fonction permet de déterminer la quantité de
billets et selon le réglage des détecteurs, également
leur authenticité.
Pendant leur comptage, la quantité des billets appa
raît sur l'affichage supérieur.
Si les billets sont retirés du bac de sortie, l'affichage
supérieur saute sur
X0 et l'affichage inférieur indique la
quantité.
Addition
Si vous introduisez plusieurs liasses de billets les
unes après les autres dans le bac d'alimentation, le
comptage continue même si les billets comptés sont
retirés du bac de sortie.
Æ Appuyez sur la touche ADD.
Ê La fonction Addition est activée / désactivée.
Fonction liasse
Avec cette fonction, le comptage s'arrête quand une
quantité préréglée de billets a été comptée. Si vous
retirez la liasse comptée du bac de sortie, l'affichage
retourne sur
X0 et le comptage de la prochaine liasse
commence.
Vous pouvez prérégler à votre gré la quantité de
billets de
1 à 999. Cette quantité préréglée s'affiche
sur l'affi-chage inférieur.
S'il n'y a plus de billets dans le bac d'alimentation
avant d'avoir atteint la quantité préréglée, l'affichage
BATCH clignote. Si vous placez d'autres billets dans
le bac, le comptage continue.
Æ Appuyez sur la touche BATCH.
Ê L'affichage BATCH clignote sur l'écran. La valeur
prédéfinie
100 apparaît sur l'affichage inférieur.
Æ À l'aide des touches numériques, entrez la quantité
voulue.
Ê Cette quantité préréglée apparaît sur l'affichage
inférieur.
Triage
Avec cette fonction qui est toujours activée, c'est le
premier billet qui sert de référence. Si l'appareil
reconnaît un billet différent, il s'arrête. L'affichage
commute sur un fond rouge et
d s'affiche. Vous pou
vez extraire le billet.
Il est possible de fixer dans les réglages si le billet trié
doit être compté ou non (cf. réglages).
Réglages
La sensibilité des détecteurs et autres paramètres
peuvent être modifiés dans les réglages.
Æ Appuyez quelques secondes sur la touche SET
jusqu'à ce que le bip sonore s'arrête.
Ê Sur l'affichage apparaissent
d05et C5100.
d05 est la valeur actuelle de l'emplacement de mé
moire
C5100. Vous pouvez modifier cette valeur à
l'aide des touches fléchées.
Æ Appuyez à nouveau sur la touche SET.
Ê Le nouvel emplacement de mémoire avec sa va
leur s'affiche.
En appuyant sur la touche SET au dernier empla
cement de mémoire, vous quittez la fonction réglage.
24
F
La table suivante contient les réglages usine
et la description des fonctions des places de
mémoire.
Emplace
ment de
mémoire
Valeur
départ
usine
Fonction Réglages
C5100 d05
Sensibilité aux UV Plage de réglage 0 à 9
Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité est
faible
C5200 d05
Sensibilité magnétique Plage de réglage 0 à 9
Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité est
faible
C5300 d05
Détection de billets doubles Plage de réglage 0 à 9
Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité est
faible
C5400 d09
Frein Plage de réglage 0 à 9
Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité est
haute
C5500 d09
Roue compteuse Plage de réglage 0 à 9
Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité est
haute
C5600 d08
Transport Plage de réglage 0 à 9
Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité est
faible
C5700 d08
(Fonction interne) (ne pas modifier)
C5800 d01
(Fonction interne) (ne pas modifier)
C5900 d00
(Fonction interne) (ne pas modifier)
C5A00 d01
Compter ou non les billets
triés.
d01 : les compter
d02: ne pas les compter
C5b00 d02
(Fonction interne) (ne pas modifier)
C5C00 d00
(Fonction interne) (ne pas modifier)
C5d00 d02
Détection des différences de
taille des billets
Plage de réglage 0 à 9
Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité est
faible
C5E00 d08
(Fonction interne) (ne pas modifier)
C5F00 d04
(Fonction interne) (ne pas modifier)
Pour remettre l'appareil sur les réglages usine, ap
puyez sur la touche RESTART pendant que vous
branchez l'appareil.
25
F
Elimination d'erreurs
Les erreurs sont affichées sur l'écran à par un code
erreur et un fond rouge.
Une source fréquente d'erreurs sont des détec
teurs encrassés (cf. nettoyage des détecteurs).
Code d'er
reurs
Cause Solution
A
Parts trop faibles ou aucune part d'UV dans le
billet.
Retirer le billet critique de la liasse.
Contrôler le réglage de la sensibilité aux UV.
b
Parts trop faibles ou aucune part magnétique
dans le billet.
Retirer le billet critique de la liasse.
Contrôler le réglage de la sensibilité magnéti
que.
C
Billets de banque détectés comme liés. Vérifier si les billets collent et recompter la
liasse
F
Billet détecté comme moitié de billet. Retirer le billet critique de la liasse et contrôler
s'il est endommagé.
E01
Capteur de comptage de billets Nettoyer le capteur pour le comptage des
billets ou le remplacer par un nouveau.
E03
Capteur disque codeur Nettoyer le capteur du disque codeur ou le
remplacer par un nouveau.
E04
Capteur bac d'entrée Nettoyer le capteur du bac d'entrée ou le
remplacer par un nouveau.
E05
Capteur bac de sortie Nettoyer le capteur du bac de sortie ou le
remplacer par un nouveau.
Entretien
Nettoyage des détecteurs
Les billets sont souvent salis, notamment par la
poussière. La saleté se dépose pendant le comptage
sur les détecteurs. Les détecteurs encrassés sont
une cause fréquente de dysfonctionnements.
Nettoyez les détecteurs avec la brosse vendue avec
l'appareil. Ouvrez la compteuse de billets pour net
toyer les détecteurs. L'ouverture de la compteuse est
décrite dans les étapes suivantes.
Æ Saisissez la compteuse à ses extrémités et retirez-la
verticalement vers le haut. Ne la prenez pas en son
centre.
26
F
Æ Basculez la poignée vers l'arrière.
Æ Basculez le tableau de commande vers l'avant.
Au besoin, nettoyez les endroits inaccessibles
avec de l'air comprimé. Cet air comprimé est en
vente dans le commerce en petites bombes aérosol.
Æ Nettoyez les détecteurs avec la brosse vendue avec
l'appareil.
Æ Refermez l'appareil en sens inverse après l'avoir
nettoyé.
Régler la pression de la plaque d'insertion
La compteuse de billets de banque est réglée en
usine de telle sorte que les billets soient engagés
correctement. Modulez la pression de la plaque si les
billets ne peuvent plus être correctement engagés.
La vis de réglage de pression de la plaque se trouve
à l'arrière.
28
29
28 Vis de réglage
29 Vis de sécurité
La vis de réglage est dotée d'une vis de blocage qui
prévient tout déréglage involontaire.
Æ Débrancher la compteuse de billets.
Æ Desserrer la vis de blocage avec le tournevis fourni
avec l'appareil.
Æ Régler la pression de la plaque d'insertion de telle
sorte que le billet puisse être inséré sans trop de force
sous les rouleaux de caoutchouc .
Æ Serrer la vis de blocage.
27
F
Données techniques
Modèle NC 450
Fonctions Mode de comptage libre (sans vérification de signe)
Départ automatique et manuel
Fonction liasse, possibilité de sélectionner 999 billets
Fonction d'addition
Vérification Signes UV et magnétiques
Sensibilité réglable des détec
teurs
9 sensibilités
Capacité du bac d'alimentation
et de sortie
100 billets pour les anciens et 200 billets pour les nouveaux.
Taille des billets comptables 50 mm x 110 mm à 90 mm x 185 mm
Vitesse de comptage 1.000 billets / minute
Alimentation en courant 230 V / 50 Hz
Consommation de courant 75 W
Dimensions 306 mm x 247 mm x 185 mm
Poids 5,5 kg
Remarques d'entretien
Æ Nettoyer les surfaces du boîtier avec un chiffon doux
et non pelucheux.
Æ Nettoyer les capteur après chaque utilisation.
Æ Nettoyez les détecteurs avec la brosse vendue avec
l'appareil.
Æ Ne pas utiliser de produits d'entretien ou de solvants.
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre
appareil, veuillez l'apporter au centre de col
lecte de l'organisme d'élimination des déchets
de votre commune (par ex. centre de recyclage).
D'après la loi relative aux appareils électriques et
électroniques, les propriétaires d'appareils usagés
sont tenus d'apporter tous les anciens appareils
électriques et élec-troniques dans un collecteur
séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez
en aucun cas jeter l'appareil dans les ordures mé
nagères !
Éliminez les matériaux d'emballage conformément
au règlement local.
Garantie
Cher client,
Nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet
appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans
son emballage d’origine et accompagné du bon d’ac
hat au magasin où vous l’avez acheté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Olymp NC 450 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire