CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
Never attempt to disassemble or alter the product in any way not instructed in this manual.
/Ne tentez jamais de démonter ni de modifier le produit contrairement aux indications du
présent manuel./No intente desensamblar o modificar el producto de ninguna manera que
no sea la indicada en este manual.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE
SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attemting to assemble, operate or
install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter
d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o
instalar el producto.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety
feature to reduce the risk of electric shock.
Ce luminaire portatif est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre)
afin de réduire les risques de choc électrique.
Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra)
como característica de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas.
•This
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with
an extension cord unless plug can be fullyinserted. /Cette fiche ne peut être branchée sur
une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, inversez
la fiche. Si elle ne s’in
sère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N’utilisez jamais
une rallonge électrique, à moins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise./
Este enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe
no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, póngase en
contacto con un electricista calificado. Nunca utilice ext
ensiones eléctricas a menos que el
enchufe pueda insertarse completamente.
• Do not alter the plug./Ne modifiez pas la fiche./No modifique el enchufe.
• Do not use the product if the plug is damaged in any way./N’utilisez pas ce produit si la
fiche est endommagée de quelque façon que ce soit./No use el producto si el enchufe
presenta algún tipo de daño.
Estimated Assembly Time
: 5 minutes
Temps d’assemblage approximatif : 5 minutes.
Tiempo estimado de ensamblaje
:
5 minutos
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list.and diagram above. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
/ Avant de commencer l’assemblage
de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage
avec la liste et
le tableau ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne
tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser
l’article. / Antes de comenzar a ensamblar el
producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar, instalar ni
usar el
producto si falta alguna pieza o si están dañadas.
No tools required for assembly.
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR
L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Place harp (B) into saddle (C)
2. Place shade (sold separately) onto harp (B).
3. Tighten finial (A) onto harp (B).
Vissez l'embout (A) sur la lyre (B).
Apriete el remate (A) en el arpa (B).
Coloque la pantalla (se vende por
separado) en el arpa (B).
Placez l’abat-jour (vendu séparément) sur la
lyre (B).
Placez
la lyre (B) dans le support (C).
Coloque el arpa (B) en el soporte (C).
4. Insert bulb (not included). Use 60-watt max.
standard-base CFL.
Insérez une ampoule (non incluse). Utilisez une ampoule
ou une ampoule fluocompacte à culot standard d’un
maximum de 15 W.
Inserte la bombilla (no se incluye). Use una bombilla
standard-base incandescent bulb or 15-watt max.
à incandescence à culot standard d’un maximum de 60 W
incandescente de base est ándar de 60 vatios
como máximo o una bombilla CFL de base estandar de
vatios como máximo.
Insert bulb (E) into socket.
Inserte una bombilla (E) en el portalámpara.
Insérez
l’ampoule (E)
dans la douille.