Dayton 4VAC7 Mode d'emploi

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Mode d'emploi
472910
Rév. 2, avril 2011
Imprimé aux États-Unis
04632
Version 0
Form 5S6830
Ventilateurs industriels pour haute
température ambiante assemblés
de Dayton
®
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner
ou entretenir l’appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces
instructions peut résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.
Manuel d’utilisation et de pièces détachées 4VAC3 à 4VAC7
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Description
Conçus pour le rafraîchissement des ouvriers dans des usines, entrepôts, ateliers de
production et garages en présence de chaleur excessive ou de conditions difficiles. Tous
les ventilateurs comportent une hélice de haut rendement résistantes à la corrosion
à pales en aluminium et des moteurs conçus spécifiquement pour une exploitation
continue dans des milieux extrêmement chauds. Les ventilateurs utilisent un réglage
d’inclinaison verticale/verrouillage pour diriger l’écoulement d’air. Les grilles métalliques
ont un revêtement polyester gris poudré et sont conformes à la norme OSHA 1910.212
(ouverture maxi. 1,3 cm [1/2 pulg.]).
Le moteur à condensateur auxiliaire permanent est sous boîtier fermé. Boîte de
dérivation fournie sur tous les modèles pour le câblage. Tous les ventilateurs sont conçus
pour une température ambiante de 60ºC (140ºF) et sont homologués UL, norme 507.
Description N° de modèle
Accessoires en option
Support de fixation (mur/poteau/plafond) :
1ZCP6
Support forte charge: 3PEH3
Support de fixation (suspension) : 1ZCP7
Support de fixation (poutre en I) : 1ZCP8
E19455
Figure 1 — Dimensions
B
A
Dimensions et caractéristiques (voir Figure 1)
Modèle
Dia.
pales.
Dia.
arbre A B
Tension
(V) Hz Phases Vitesses Pales
4VAC3 50,8 cm 1,3 cm 58,4 cm 31,1 cm 115 60 1 1 3
4VAC6 50,8 1,3 58,4 31,1 115/230 60 1 1 3
4VAC4 61,0 1,3 68,6 31,1 115 60 1 1 3
4VAC7 61,0 1,3 68,6 31,1 115/230 60 1 1 3
4VAC5 76,2 1,3 83,8 31,1 115 60 1 1 3
Performances
Modèle
Dia.
pales.
Moteur
tr/min HP Pi
3
/min
Vitesse air à
20 pi. (pi/min)
Sones à 0,000
SP à 5 pi
Intensité
d’exploitation (A)
Intensité pleine
charge (A)
4VAC3 50,8 cm 1120 1/4 4700 375 25 2,5 2,5
4VAC6 50,8 1725 1/2 5500 580 28 5,4/2,7 5,4/2,7
4VAC4 61,0 1120 1/3 6400 465 21 4,2 4,2
4VAC7 61,0 1725 1/2 7100 570 24 4,4/2,2 5,4/2,7
4VAC5 76,2 1120 1/2 8900 700 29 4,9 5,0
472910_HighAmbientCircs Rev2_EN_ES_FR.indd 9 6/10/2011 8:34:15 AM
Déballage
1. Vérifier l’absence de tout dommage
éventuellement causé par le transport.
2. Les réclamations pour dommages
dus au transport sont à adresser au
transporteur.
3. Vérifier que les boulons, vis, vis de
calage, etc. ne se sont pas desserrés
durant le transport. Resserrer le cas
échéant.
Informations générales
sur la sécurité
Pour réduire le risque
d’incendie, de choc
électrique ou de blessure corporelle,
respecter ce qui suit :
a. Utiliser cet appareil exclusivement
comme prévu par le fabricant. En cas
de questions, communiquer avec le
fabricant.
b. Avant tout entretien ou nettoyage de
l’appareil, couper l’alimentation sur le
tableau de commande et verrouiller
le dispositif de sectionnement pour
empêcher toute mise sous tension
accidentelle. Si le dispositif de
sectionnement ne peut pas être
verrouillé, attacher un moyen de
mise en garde bien visible, tel qu’un
panonceau, au tableau de commande.
Ne pas dépendre d’un
interrupteur pour
couper l’alimentation. Toujours
débrancher le cordon d’alimentation ou
couper et verrouiller les moyens de
sectionnement comme décrit.
Pour réduire le risque
d’incendie, de choc
électrique ou de blessure corporelle,
respecter ce qui suit :
a. La pose et le câblage électrique doivent
être effectués par des personnes
qualifiées en conformité avec les codes
et normes en vigueur, y compris pour la
résistance au feu du bâtiment.
b. Lors de la découpe ou du perçage de
murs ou plafonds, ne pas endommager
les câbles électriques et autres conduites
masquées.
Ne pas placer de
parties du corps ni
d’objets dans les ouvertures du
ventilateur ou du moteur si l’appareil est
raccordé à une source de courant.
Pour réduire le risque
d’incendie ou de choc
électrique, ne pas utiliser ce ventilateur
avec un quelconque dispositif de
régulation de vitesse à semi-conducteurs.
Pour réduire le risque
de choc électrique, ne
pas exposer à l’eau ou à la pluie.
1. Lire et respecter toutes les instructions
et marques de mise en garde et
s’assurer que la source d’alimentation
est conforme aux exigences pour le
matériel.
2. Respecter tous les codes d’électricité
et de sécurité en vigueur, ainsi que
le National Electrical Code (NEC) et
l’Occupational Safety and Health Act
(OSHA) aux États-Unis, y compris pour la
résistance au feu du bâtiment. Mettre
le moteur à la terre conformément à
l’Article 250 (mise à la terre) du NEC.
Ne pas utiliser de
ventilateur d’usage
général dans des atmosphères
inflammables, explosives, chargées en
vapeurs chimiques, humides ou
pluvieuses. Utiliser des ventilateurs
spéciaux conçus pour l’application
considérée. Ne pas fixer de conduits
à un ventilateur.
3. Dans les applications critiques, utiliser
une alarme adaptée (contacteur d’air,
sonde de température, etc.) en cas de
mauvais fonctionnement du ventilateur.
Pose
La pose et le
dépannage doivent
impérativement être confiés à des
personnes qualifiées.
Ne pas dépendre d’un
interrupteur pour
couper l’alimentation. Toujours
débrancher le cordon d’alimentation ou
couper et verrouiller les moyens de
sectionnement comme décrit.
1. Raccorder l’alimentation conformément
au NEC et tous les codes locaux. Voir les
schémas de câblage à la Figure 2.
CONNECTION DIAGRAM
LOW VOLTS
HIGH VOLTS
L1
L1
L2
L2
INS
INS
INS
INS
INS
PUR
PUR
BLU BLU
ORG
BRN
BLK
WHT
RED
YEL
WHT
RED
ORG
ORG
BRN
YEL
Figure 2 — Schéma de câblage typique
2. Pour poser le ventilateur, se reporter
aux instructions fournies avec
l’accessoire Dayton correspondant.
Pour réduire le risque
de blessure, utiliser
exclusivement avec des accessoires
Dayton recommandés dans le mode
d’emploi.
Utiliser exclusivement
des prises de type
GFCI.
Non destiné pour une
utilisation à
l’extérieur.
3. Éviter toute obstruction de la tête de
ventilateur.
Entretien
Appareil à commande
automatique - pour
réduire le risque de blessure, débrancher
l’alimentation électrique avant tout
entretien.
Pour réduire le risque
de blessure
corporelle, débrancher l’alimentation
électrique avant l’entretien. Toujours
débrancher le cordon d’alimentation.
1. Avec un chiffon sec, nettoyer
régulièrement les pales, la grille et le
moteur en cas d’accumulation excessive
de poussières et saletés. Laisser au
moteur le temps pour refroidir car il
peut être assez chaud pour causer des
lésions.
Ventilateurs industriels pour haute
température ambiante assemblés
de Dayton
®
4VAC3 à 4VAC7
Manuel d’utilisation et de pièces détachées de Dayton
2-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
472910_HighAmbientCircs Rev2_EN_ES_FR.indd 10 6/10/2011 8:34:21 AM
Entretien (suite)
2. Suivre les instructions du fabricant du
moteur concernant sa lubrification.
3. Vérifier l’absence de bruits inhabituels
durant la marche du ventilateur.
4. Contrôler régulièrement et resserrer
tous les boulons.
IMPORTANT : Pour les réparations, utiliser
exclusivement des pièces de rechange
agréées par Dayton.
Modèles 4VAC3 à 4VAC7
Manuel d’utilisation et de pièces détachées de Dayton
3-Fr
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Pour les pièces de rechange, appeler le 1-800-323-0620
24 h/24 – 365 jours par an
Veuillez fournir les renseignements suivants :
- Numéro de modèle
- Numéro de série (le cas échéant)
- Description et numéro de pièce indiqués sur la
nomenclature des pièces
Figure 3 — Pièces de rechange pour ventilateurs
industriels pour haute température ambiante assemblés
3
1
2
Nomenclature des pièces de rechange pour ventilateurs industriels pour
haute température ambiante assemblés (voir Figure 3)
Numéro de
référence Description
Numéro de pièce pour le modèle :
Qté4VAC3 4VAC4 4VAC5 4VAC6 4VAC7
1 Grille complète 2ATB8 2ATB9 2ATC2 2ATB8 2ATB9 1
2 Hélice 51D529 2ATW2 51D530 51D531 2ATW1 1
3 Moteur 5ELY3 5ELY4 5ELY5 5ELY6 5ELY6 1
(*) (‡) Visserie d’assemblage Visserie standard (disponible localement)
(*) (†) Trousse visserie de fi xation arceau 50H352 50H352 50H352 50H352 50H352 1
(*) Non représenté.
(‡) Visserie d’assemblage pour fi xer la grille arrière au moteur et l’hélice à l’arbre de moteur. Comprend une (1) vis de calage à tête carrée 5/16-24 x 1/2 et quatre
(4) écrous-freins 10-32.
(†) La trousse de visserie de fi xation d’arceau sert à attacher le ventilateur sur l’accessoire de fi xation en option. Comprend une (1) vis à tête hexagonale 3/8-16 x 1,
une (1) vis à tête hexagonale 1/4-20 x 1, une (1) rondelle plate 3/8, une (1) rondelle plate 5/16, un (1) écrou-frein 3/8-16 et un (1) écrou-frein 1/4-20.
472910_HighAmbientCircs Rev2_EN_ES_FR.indd 11 6/10/2011 8:34:23 AM
Manuel d’utilisation et de pièces détachées de Dayton
Ventilateurs industriels pour haute
température ambiante assemblés
de Dayton
®
4VAC3 à 4VAC7
Fabriqué pour Dayton Electric Mfg. Co.
Niles, Illinois 60714 États-Unis
Dépannage
Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective
Le ventilateur ne fonctionne
pas
1. Fusible grillé ou disjoncteur ouvert 1. Changer ou réparer
2. Moteur ou interrupteur défectueux 2. Changer ou réparer
Le ventilateur s’allume et s’éteint 1. Protection thermique 1. Voir si l’écoulement d’air est obstrué, la tension
trop haute ou basse ou la température d’arrivée
d’air supérieure à 40 °C (104 °F)
2. Câblage ou interrupteur de commande
défectueux
2. Changer ou réparer
Bruit excessif durant la marche 1. Hélice desserrée ou endommagée 1. Serrer ou changer
2. Moteur mal fixé 2. Serrer les écrous du moteur
Circulation d’air insuffisante 1. Grille très sale 1. Nettoyer les grilles
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITEE DE UN AN DE DAYTON. LES MODÈLES VENTILATEURS INDUSTRIELS POUR HAUTE TEMPÉRATURE AMBIANTE ASSEMBLÉS
DE DAYTON
®
, COUVERTS DANS CE MANUEL SONT GARANTIS À L’UTILISATEUR D’ORIGINE PAR DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON), CONTRE
TOUT DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX, LORS D’UNE UTILISATION NORMALE, ET CELA PENDANT UN AN APRÈS LA DATE D’ACHAT.
TOUTE PIÈCE, DONT LES MATÉRIAUX OU LA MAIN D’OUVRE SERONT JUGÉS DÉFECTUEUX, ET QUI SERA RENVOYÉE PORT PAYÉ, À UN CENTRE
DE RÉPARATION AUTORISÉ PAR DAYTON, SERA, À TITRE DE SOLUTION EXCLUSIVE, SOIT RÉPARÉE, SOIT REMPLACÉE PAR DAYTON. POUR
LE PROCÉDÉ DE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE LIMITÉ, REPORTEZ-VOUS À LA CLAUSE DE « DISPOSITION PROMPTE » CI-DESSOUS. CETTE
GARANTIE LIMITÉE DONNE AUX ACHETEURS DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES QUI VARIENT DE JURIDICTION À JURIDICTION.
LIMITES DE RESPONSABILITÉ. LA RESPONSABILITÉ DE DAYTON, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, POUR LES DOMMAGES INDIRECTS
OU FORTUITS EST EXPRESSEMENT DÉNIÉE. DANS TOUS LES CAS LA RESPONSABILITÉ DE DAYTON EST LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LA
VALEUR DU PRIX D’ACHAT PAYÉ.
DÉSISTEMENT DE GARANTIE. DE DILIGENTS EFFORTS SONT FAITS POUR FOURNIR AVEC PRÉCISION LES INFORMATIONS ET ILLUSTRATIONS
DES PRODUITS DÉCRITS DANS CETTE BROCHURE ; CEPENDANT, DE TELLES INFORMATIONS ET ILLUSTRATIONS SONT POUR LA SEULE RAISON
D’IDENTIFICATION, ET N’EXPRIMENT NI N’IMPLIQUENT QUE LES PRODUITS SONT COMMERCIALISABLES, OU ADAPTABLES À UN BESOIN
PARTICULIER, NI QUE CES PRODUITS SONT NÉCESSAIREMENT CONFORMES AUX ILLUSTRATIONS OU DESCRIPTIONS. SAUF POUR CE QUI SUIT,
AUCUNE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT, ÉNONCÉE OU IMPLICITE, AUTRE QUE CE QUI EST ÉNONCÉ DANS LA « GARANTIE LIMITÉE »
CI-DESSUS N’EST FAITE OU AUTORISÉE PAR DAYTON.
Désistement sur les conseils techniques et les recommandations. Peu importe les pratiques ou négociations antérieures ou les usages
commerciaux, les ventes n’incluent pas l’offre de conseils techniques ou d’assistance ou encore de conception de système. Dayton n’a aucune
obligation ou responsabilité quant aux recommandations non autorisées, aux opinions et aux suggestions relatives au choix, à l’installation
ou à l’utilisation des produits.
Conformité du produit. De nombreuses juridictions ont des codes et règlements qui gouvernent les ventes, constructions, installations
et/ou utilisations de produits pour certains usages qui peuvent varier par rapport à ceux d’une zone voisine. Bien que Dayton essaie de
s’assurer que ses produits s’accordent avec ces codes, Dayton ne peut garantir cet accord, et ne peut être jugée responsable pour la façon
dont le produit est installé ou utilisé. Avant l’achat et l’usage d’un produit, revoir les applications de ce produit, ainsi que tous les codes et
règlements nationaux et locaux applicables, et s’assurer que le produit, son installation et son usage sont en accord avec eux.
Certains aspects de désistement ne sont pas applicables aux produits pour consommateur ; ex : (a) certaines juridictions ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits et donc la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans
le cas présent ; (b) également, certaines juridictions n’autorisent pas de limitations de durée de la garantie implicite, en conséquence, la
limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans le cas présent ; et (c) par force de loi, pendant la période de cette Garantie Limitée, toutes
garanties impliquées de commerciabilité ou d’adaptabilité à un besoin particulier applicables aux produits de consommateurs achetés par
des consommateurs, peuvent ne pas être exclues ni autrement désistées.
Disposition prompte. Un effort de bonne foi sera fait pour corriger ou ajuster rapidement tout produit prouvé défectueux pendant la
période de la garantie limitée. Pour tout produit considéré défectueux pendant la période de garantie limitée, contacter tout d’abord le
concessionnaire où l’appareil a été acheté. Le concessionnaire doit donner des instructions supplémentaires. S’il est impossible de résoudre
le problème de façon satisfaisante, écrire à Dayton à l’adresse ci-dessous, en indiquant le nom et l’adresse du concessionnaire, la date et le
numéro de la facture du concessionnaire, et en décrivant la nature du défaut. Le titre et le risque de perte passent à l’acheteur au moment de
la livraison par le transporteur. Si le produit a été endommagé pendant le transport, une réclamation doit être faite auprès du transporteur.
Fabriqué pour Dayton Electric Mfg. Co., 5959 W. Howard St., Niles, Illinois 60714-4014 États-Unis
F
R
A
N
Ç
A
I
S
472910_HighAmbientCircs Rev2_EN_ES_FR.indd 12 6/10/2011 8:34:25 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dayton 4VAC7 Mode d'emploi

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Mode d'emploi