Defender ST101 Manuel utilisateur

Catégorie
Enregistreurs vidéo numériques (DVR)
Taper
Manuel utilisateur
AVERTISSEMENT
Defender n’approuve aucune utilisation illégale des produits DEFENDER. Defender nest pas
responsable en aucune manière en cas de dommage, de vandalisme, de vol ou toute autre action
qui pourrait se dérouler durant l’utilisation d’un produit Defender.
VISITEZ-NOUS SUR LE WEB!
► Informations sur nos produits
► Manuels d’utilisateurs
► Fiches techniques
Soutient technique
www.defender-usa.com
Modèle#: ST101
www.defender-usa.com
ST101ST101
• Fichier de sécurité : Ce produit n’est pas un périphérique de stockage
professionnel. Il ne garantit pas l’intégrité et la sécurité des chiers sauvegardés.
S’il vous plaît sauvegardez vos chiers importants sur un ordinateur ou autre
périphérique de stockage
• Qualitévidéo:Ceproduitn’estpasundispositifdevidéoprofessionnelle.Ilne
garantit pas que la qualité vidéo puisse répondre à vos attentes
• Humiditéd’opération:20%-80%.Ceproduitnestpasimperméable.Ilpeutne
pas fonctionner dans des conditions très humides
• Luminositédeprisedevue:N’exposezpasl’appareildirectementàunelumière
intense, comme le soleil, pour éviter des dommages aux dispositifs optiques
• Nettoyage:N’utilisez pasdansun environnementavecunedensitéélevéede
poussière pour éviter la contamination de la lentille de la caméra ou d’autres
composants. Ceci peut aecter le fonctionnement de la caméra. La lentille de la
caméra peut être nettoyée doucement par un chion doux
• Ceci est un produit électronique sophistiqué qui peut être endommagé par
un choc ou la vibration. S’il vous plaît ne l’utilisez pas à proximité de champs
magnétiques ou électriques forts
• S’ilvousplaîtgardezhorsdelaportéedesenfants
• Netentezpas d’utiliserleStylo DVRs’ilestendommagé,humide oudansune
mauvaise état
AVERTISSEMENTS
AUTRES PRODUITS
Réveille-Matin
DVR Dissimulé
ST300-SD
Visitez WWW.DEFENDER-USA.COM pour en savoir plus
DVR
Dissimulé
STEALTH1
12
ST101ST101
SPÉCIFICATIONS
Format vidéo ........................................... AVI, 25FPS, 640 * 480
Format photo ......................................... JPEG, 1280 * 1024
Systèmes informatiques pris en charge .. Linux, MAC, WINDOWS 98/
SE/ME/2000/XP/Vista/7
Temps de travail par charge ................... 60 minutes
Type de pile ............................................Pile au lithium-polymère intégrée
Tension de charge ..................................5V CC
Type USB ................................................ USB 2.0
Notes:
1. Le stylo s’éteint automatiquement après 5 minutes pour économiser de l’énergie,
s’il n’est pas en cours d’utilisation.
2. Avant que la pile sépuise, le stylo enregistre automatiquement le chier en
cours, ensuite s’éteint.
3. Le système créera un nouveau chier à chaque fois que la vidéo est arrêtée et
recommencée.
4. Il faut quelques secondes pour enregistrer un nouveau chier, s’il vous plaît ne
tentez pas d’utiliser le stylo lorsque le dispositif est en cours d’enregistrement
d’un chier. Appuyer sur les touches pendant la sauvegarde peut corrompre un
chier.
5. Assurez-vous quil y a susamment de lumière et que la caméra n’est pas
bloquée par d’autres éléments. Gardez la caméra droite et stable pour une bonne
qualité d’image. Les objets en cours d’enregistrement doivent être à être plus de
20 pouces de l’appareil pour assurer une bonne mise au point et la clarté d’image.
Avertissements:
• S’ilvousplaîtconformez-vousstrictementauxréglementationsdelarégionet
ses lois. Ce produit ne doit pas être utilisé à des ns illégaux. L’utilisateur est
pleinement responsable de son utilisation
11
ST101ST101
Charger le stylo
Branchez la connexion USB du stylo dans une prise USB sur nimporte
quel ordinateur, le voyant du stylo est jaune et clignote pendant qu’il
se recharge, la lumière reste allumée lorsque la pile est complètement
chargée.
Note: Vous pouvez charger la pile à tout moment et à nimporte quel
niveau de la pile. Mais pour les cinq premières charges, laissez
écouler la pile complètement, ensuite la recharger complètement
avant d’être réutilisée. Ceci assure que l’ecacité maximale de la
pile est atteinte pour la durée de vie.
Réinitialisation
Si le Stylo DVR cesse de réagir, ou agit d’une façon diérente que le manuel
propose, sil vous plaît utiliser un outil non-métallique pour appuyer le
bouton de réinitialisation interne caché sur le côté du Stylo DVR.
Écrire avec le stylo
Tournez le haut du stylo pour révéler la pointe à bille et pour écrire. Tournez
dans le sens inverse pour cacher la pointe à bille.
OPÉRATION
Touche de
réinitialisation
cachée
10
ST101ST101
Connexion à un ordinateur MAC
En mode de veille ou lorsquil est éteint, vous pouvez connecter l’appareil
à un ordinateur.
1. Branchez le connecteur USB directement à la prise USB sur
votre ordinateur.
2. Lordinateur reconnaît automatiquement le périphérique, et un dossier
apparaîtra sur votre écran appelé “Nouveau périphérique.
3. Cliquez sur l’icône du lecteur “ Nouveau périphérique , à partir d’ici,
vous pouvez accéder aux photos et vidéos.
Note: Selon la conguration du système informatique, il y aura une petite diérence
dans les temps d’attente de l’ordinateur en reconnaissant le stylo DVR, s’il
vous plaît soyez patient et n’appuyez pas sur les touches du stylo DVR alors
que l’ordinateur fonctionne. Si l’ordinateur ne reconnaît pas le stylo DVR après
quelques minutes, retirez le dispositif, et rebranchez-le. Si l’ordinateur ne
reconnaît toujours pas le périphérique, redémarrez l’ordinateur et vériez que
votre système répond aux exigences du CPU pour le stylo DVR dans la liste des
spécications.
OPÉRATION
9
ST101ST101
Éteindre le stylo
Appuyez sur la touche d’alimentation pendant cinq secondes en mode de
veille, le voyant s’éteindra lorsque le stylo est éteint.
Connexion à un ordinateur PC
En mode de veille ou lorsquil est éteint, vous pouvez connecter l’appareil
à un ordinateur.
1. Branchez le connecteur USB
directement à la prise USB de votre
ordinateur.
2. Lordinateur reconnaîtra
automatiquement l’appareil, et
une fenêtre contextuelle apparaîtra
indiquant “Matériel amovible”.
3. L’appareil apparaîtra dans le dossier “Poste de travail” sur votre
ordinateur sous X: \ VIDEO, (X représente le nom du lecteur de stockage
que votre ordinateur attribue automatiquement) à partir dici, vous
pouvez accéder aux photos et vidéos.
4. Pour déconnecter le périphérique en toute sécurité, faites un clic droit
sur l’icône “Retirer le périphérique en toute sécurité” située à droite de la
barre des tâches, cliquez sur l’icône, la liste des périphériques s’ache.
Cliquez sur le périphérique que vous souhaitez retirer. Windows ache
un message indiquant que vous pouvez retirer le périphérique en
toute sécurité. Vous pouvez également déconnecter les périphériques
en toute sécurité depuis le dossier Ordinateur. Cliquez sur le bouton
Démarrer, puis sur Ordinateur, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le périphérique à débrancher, puis choisissez Éjecter.
OPÉRATION
8
ST101ST101
OPÉRATION
Changer le mode de photo à vidéo
Utilisez la petite touche à côté de l’USB pour changer le mode.
1. Déplacez la touche vers la gauche pour passer au mode vidéo.
2. Déplacez la touche vers la droite pour passer au mode photo.
Alimenter le stylo DVR
Appuyez et retenez la touche d’alimentation au haut du stylo pendant
trois secondes
Mode photo Le voyant jaune clignote, le stylo est en mode de veille
photo.
Mode vidéo Le voyant jaune reste allumé, le stylo est en mode de
veille vidéo.
Prendre les photos/lmer la vidéo
Appuyez sur la touche d’alimentation au haut du stylo une fois
Mode photo Le voyant devient bleu pendant quelques secondes alors
que la photo sauvegarde, ne tentez pas de prendre une
autre photo jusqu’à ce que le voyant redevient jaune
Mode vidéo Le voyant devient bleu, le système sauvegarde
automatiquement le chier à toutes les 30 minutes,
ensuite continue l’enregistrement.
Arrêter la vidéo
Appuyez sur la touche d’alimentation au haut du stylo une fois pour
arrêter de lmer la vidéo, le voyant devient jaune tandis que la vidéo
est sauvegardé.
7
ST101ST101
TOUCHES ET CONNEXIONS
1. Touche d’alimentation et pour
prendre photos/vidéos
2. Lentille de la caméra
3. Clip stylo
4. Pointe d’écriture du stylo
5. Voyant indicateur d’état
6. Touche de réinitialisation (caché)
7. Touche changement de mode
photo/vidéo
8. Connexion USB
1
2
3
4
5
6
7
8
Devant Arrière
6
ST101ST101
DISPOSITIFS
Images claires et nettes - Captez des vidéos uides et de haute qualité
en résolution 640x480 et des photos en 1280x1024 vous donnant une
image claire et nette.
Plus de 3 heures de vidéo et 100,000 Photos - Stockage de plus de
100,000 photos ou plus de trois heures de vidéo avec la mémoire ash de
4 Go intégrée.
Visualisez facilement - Grâce à la vidéo enregistrée en . AVI et les photos
capturées avec . JPEG, la lecture sur votre ordinateur ou des périphériques
USB n’a jamais été aussi simple.
Pile rechargeable lithium-polymère - Connectez le Stylo espion DVR
à votre port USB pour recharger la pile intégrée au lithium-polymère.
Enregistre pour plus d’une heure avec une pile pleinement chargée.
Chic et élégant - Conçu dans un style contemporain désirable, ce Stylo
espion DVR est chic et discret.
3 Cartouches d’encre - N’hésitez pas à prendre des notes nimporte
quand, les trois cartouches de recharge comprises garderont votre stylo
fonctionnel à coup d’œil.
Service de soutien en direct 24/7 pour la vie - Notre équipe de service
à la clientèle est joignable par téléphone 24/7, par courriel ou par service
de Chat en direct, pour toujours avoir accès à un expert.
• S’il vous plaît notez que ce produit ne possède aucune fonction d’enregistrement audio. La
législation des États-Unis indique qu’il est un crime de vendre ou de posséder un dispositif
électronique qui permet l’interception dissimulé de communications orales.
• Defender n’approuve aucune utilisation illégale de nos produits. Defender n’est pas
responsable en aucune manière en cas de dommage, de vandalisme, de vol ou toute autre
action qui pourrait se dérouler durant l’utilisation d’un produit Defender par l’acheteur.
5
ST101ST101
INTRODUCTION
Informations de la garantie .......................................................................1
Page besoin d’aide ....................................................................................3
Introduction ..............................................................................................4
Table des matières ....................................................................................4
Ce qui est inclus .........................................................................................4
Dispositifs .................................................................................................5
Touches et connexions ..............................................................................6
Opération ..................................................................................................7
Spécications ..........................................................................................11
Avertissements .......................................................................................12
TABLE DES MATIÈRES
CE QUI EST INCLUS
• Stylo DVR
• 3Cartouchesd’encre
• Manueld’utilisateur
• Garantied’unan
• Servicedesoutien
en direct 24/7
Félicitations pour votre achat du Stylo espion DVR Defender ST101! Ce
gadget discret vous permet de secrètement enregistrer des vidéos à haute
résolution en couleur et des photos directement au stylo muni de 4 Go de
mémoire ash intégrée. Également, il ressemble et écrit comme un vrai
stylo, donc personne ne saura que vous êtes en train d’enregistrer! Il sut
de brancher le stylo DVR directement dans le lecteur USB de nimporte quel
ordinateur pour regarder instantanément les séquences enregistrées, ou
pour charger la pile au lithium-polymère intégrée. Le Stylo espion DVR
Defender est la réponse parfaite à l’enregistrement discret et inaperçu.
4
ST101ST101
BESOIN D’AIDE?
Téléphone sans frais:
1.866.946.7828
Courriel:
Chat en ligne:
Visit www.defender-usa.com
Télécopieur sans frais:
1.888.771.1701
BESOIN
DAIDE?
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN !
Veuillez contacter d’abord un représentant du service à la clientèle de
DEFENDER pour toute information supplémentaire sur les fonctionnalités
du produit, les caractéristiques techniques ou toute assistance pour la
conguration.
Veuillez nous contacter par l’une des méthodes ci-dessous :
3
ST101ST101
Conditions de garantie
1. Les produits de Defender sont garantis pour une période d’un an de la date
d’achat originale contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cette
garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le remboursement du
prix d’achat à l’option de Defender.
2. Cette garantie est nulle si le produit présente des signes de mauvais usage,
d’avoir été malmené ou altéré contraire au manuel d’instruction applicable.
3. Le nettoyage de routine, l’usure normale, cosmétique et mécanique nest pas
couverte sous les termes de cette garantie
4. La garantie est expressément prévu par le présent contrat est la seule garantie
fournie à propos du produit lui-même et aucune autre garantie, exprimée ou
implicite est fournie. Defender n’assume aucune responsabilité pour toute
réclamation qui nest pas spéciquement mentionné dans cette garantie.
5. Cette garantie ne couvre pas les frais de livraison, d’assurance, ou toutes autres
charges.
6. Vous DEVEZ appeler Defender avant d’envoyer un produit en réparation. Vous
recevrez un numéro d’autorisation de retour avec les instructions de retour.
Lors du retour du produit pour le service de garantie, s’il vous plaît emballer
le produit soigneusement dans la boîte originale avec tous les accessoires
fournis, inclure votre reçu original ou une copie, une brève explication du
problème et le numéro d’autorisation de retour.
7. Cette garantie est valable uniquement au Canada et aux États-Unis
continentaux.
8. Cette garantie ne peut être transférée.
INFORMATIONS DE LA
GARANTIE
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LAPPAREIL.
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LAPPAREIL
2
ST101ST101
INFORMATIONS DE LA
GARANTIE
INFORMATIONS DE LA GARANTIE DU PRODUIT
S’il vous plaît visitez notre site web à www.defender-usa.com
pour des renseignements sur la garantie de votre produit.
Nous prenons la qualité très sérieusement. C’est pourquoi tous nos produits
sont livrés avec un an de garantie de la date d’achat originale contre les
défauts de fabrication et de matériaux. Si vous avez des questions de
garantie ou de soutien s’il vous plaît nous contacter en utilisant l’une des
méthodes suivantes:
Téléphone ........................................................................ 1.866.946.7828
Télécopieur ......................................................................1.888.771.1701
Courriel...........................................................[email protected]
Site Web ............................................................. www.defender-usa.com
Adresses postales:
Pour des informations supplémentaires sur nos produits, visitez:
www.defender-USA.com
NOTE : Ceci est la version 1.0 du manuel pour ce produit, vous pouvez trouver des
versions mises à jour en visitant notre site Web.
DEFENDER USA
Industrial Parkway #Z64
Cheektowaga, NY
USA 14227
DEFENDER CANADA
4080 Montrose Road
Niagara Falls, ON
Canada L2H 1J9
1
Stylo espion DVR
Avec caméra à sténopé intégrée
Modèle#: ST101
www.defender-usa.com
MANUEL D INSTRUCTIONS V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Defender ST101 Manuel utilisateur

Catégorie
Enregistreurs vidéo numériques (DVR)
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues