Worx WX550L Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1312
Scie polyvalente F
*Les accessoires illustrés ou décrits ne sont
pas tous compris dans le cadre de la livraison
standard.
DONNÉES TECHNIQUES
Type WX550L WX550L.9 (5-Désignation de la
machine, correspondant à la scie)
WX550L WX550L.9
Tension 20V
Max** /
Tension du chargeur 120V~60Hz /
Vitesse à vide 3000/min
Course 20mm (3/4po)
Profondeur maximale de coupe
Mode
scie
sau-
teuse
Bois 50mm (2po)
les tuy-
aux en PVC
50mm (2po)
Les
plaques
d'acier
4mm (5/32po)
Mode
scie
égoïne
Bois 50mm (2po)
les tuy-
aux en PVC
50mm (2po)
Tuyau en
acier
50mm (2po)
Poids 1.9kg (4.2lbs)
1.5kg
(3.3lbs)
** Tension mesurée hors fonctionnement. La
tension initiale de la batterie atteint le maximum de
20 volts. La tension nominale est de 18 V.
ACCESSOIRES
WX550L WX550L.9
5hr chargeur (WA3742)
1 /
Batterie de 1.5Ah (WA3520)
1 /
Lame de scie sauteuse à bois
1 1
Lame de scie sauteuse pour
métaux
1 1
Lame de scie sauteuse pour
aluminium
1 1
Lame de scie à guichet à bois
1 1
N’utilisez que les accessoires compatibles à cet
outil. Les informations des accessoires peuvent
être trouvées sur l’emballage du produit, chez un
détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.
com.
AVERTISSEMENT! Certaines des poussières
produites en utilisant des outils électriques
sont considées par l’État de Californie comme
susceptibles de provoquer le cancer, des
anomalies congénitales et d’autres problèmes de
reproduction. Voici des exemples de ces produits
chimiques:
Plomb issu de peinture à base de plomb
Silice crystalline issue de briques et du ciment
et autres produits de maçonnerie
Arsenic et chrome issus de bois trai
chimiquement
Votre risque de ces expositions varie en fonction
de la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail.
Pour réduire votre exposition à ces produits
chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée;
portez un équipement de sécurité approuvé, tel
que des masques antipoussres spécialement
conçus pour éliminer les particules microscopiques
par filtrage.
AVERTISSEMENT! Ce produit peut contenir
du plomb, des phtalates ou d’autres agents
chimiques connus dans l’État de Californie pour
causer le cancer, des malformations congénitales
et d’autres probmes lies à la reproduction. Se
laver les mains après utilization.
AVERTISSEMENTS
GENERAUX CONCERNANT
LA SECURITE DES OUTILS
ELECTRIQUES
AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez
toutes les instructions. Le non-respect
des instructions ci-après peut entraîner un risque
de choc électrique, dincendie et/ou de blessures
graves.
1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
2. BOUTON DE VERROUILLAGE
3. ZONES DE PRÉHENSION
4. BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DU PIVOT
5. CAPOT DU MOTEUR
6.
CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT DU PENDULE
7. BARRE DE SÉCURITÉ
8. TÉMOIN DEL (VOIR FIG. H)
9. SERRE LAME MANUEL
10. SEMELLE
11. PLAQUE DE BASE
12. BLOC-PILES *
13.
MÉCANISME DE RETENUE DU BLOC-PILES
1312
Scie polyvalente F
Conservez tous les avertissements et
instructions pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
L’expression « outil électrique » dans tous les
avertissements énumérés ci-dessous se réfère
à votre outil électrique fonctionnant sur secteur
(branc) ou à batterie (sans-fil).
1. AIRE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que l’aire de travail soit
propre et bien éclairée. Le désordre et le
manque de lumière favorisent les accidents.
b) N’utilisez pas d’outils électriques dans un
milieu présentant un risque d’explosion,
par exemple en présence de liquides, de
gaz ou de poussières inflammables. Les
outils électriques créent des étincelles qui
pourraient enflammer les poussres ou les
vapeurs.
c) Gardez à distance les curieux, les enfants
et les visiteurs lorsque vous travaillez
avec un outil électrique. Ils pourraient
vous distraire et vous faire faire une fausse
manoeuvre.
2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) Les fiches des outils électriques doivent
correspondre aux prises murales. Ne
jamais modier la fiche de quelque fon
que ce soit. Ne pas utiliser de fiches
d’adaptation avec des outils électriques
mis à la terre (mis à la masse). Des
fiches non modifiées et des prises qui leur
correspondent réduiront le risque de choc
électrique.
b) Évitez tout contact corporel avec des
surfaces mises à la terre (tuyauterie,
radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs,
etc.). Le risque de choc électrique est plus
grand si votre corps est en contact avec la
terre.
c) N’exposez pas les outils électriques à la
pluie ou à l’eau. La psence d’eau dans un
outil électrique augmente le risque de choc
électrique.
d) Ne maltraitez pas le cordon. Ne
transportez jamais l’outil par son cordon
et ne débranchez jamais la fiche en tirant
sur le cordon. N’exposez pas le cordon
à la chaleur, à des huiles, à des arrêtes
vives ou à des pièces en mouvement. Un
cordon endommagé augmente le risque de
choc électrique.
e) Lorsque vous utilisez un outil électrique
à l’extérieur, utilisez un prolongateur
adapté à une utilisation en extérieur.
L’utilisation d’un cordon adapté à une
utilisation exrieure réduit le risque de choc
électrique.
f) Si vous devez utiliser un outil électrique
dans un endroit humide, utilisez un
dispositif de courant résiduel (RCD)
d’alimentation protégée. L’utilisation d’un
RCD réduit le risque de choc électrique.
3. CURITÉ DES PERSONNES
a) Restez alerte, concentrez-vous sur
votre travail et faites preuve de bon
sens. N’utilisez pas un outil électrique si
vous êtes fatigué ou sous l’influence de
drogues, d’alcool ou de médicaments. Un
instant dinattention lors de l’utilisation d’outils
électriques peut entraîner des blessures
graves.
b) Utilisez des accessoires de sécurité.
Portez toujours une protection oculaire.
De l’équipement de sécurité tel que le
masque antipoussre, les chaussures de
sécurité antidérapantes, des casques durs
ou des protections antibruit utilisés dans des
conditions appropriées réduiront les blessures
corporelles.
c) Évitez les démarrages accidentels.
Avant d’insérer la batterie dans l’outil,
assurez-vous que son interrupteur est en
position « OFF » (Art) ou verrouillée. Le
fait de transporter un outil avec le doigt sur la
détente/l’interrupteur ou d’insérer la batterie
dans un outil dont la détente est en position
« ON » (Marche) peut causer un accident.
d) Retirer les clés de réglage avant de
mettre l’outil sous tension. Une clé rese
attace à une partie mobile de l’outil pourrait
entraîner des blessures corporelles.
e) Ne vous penchez pas trop en avant.
Maintenez un bon appui et restez en
équilibre en tout temps. Une bonne stabilité
vous permet de mieux réagir à une situation
inattendue.
f) Habillez-vous convenablement. Ne portez
ni vêtements flottants ni bijoux. Gardez
les cheveux, les vêtements et les gants
éloignés des pièces en mouvement. Les
tements flottants, les bijoux ou les cheveux
longs risquent d’être haps par des pces en
mouvement.
g) Si un sac de récuration de la poussière
est fourni avec un connecteur pour
aspirateur, assurez vous qu’il est
correctement relié et utilisé de façon
appropriée. L’utilisation de ce système réduit
les dangers physiques et physiologiques liés à
la poussière.
4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
a) Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil
approprié à la tâche. Loutil approprié
fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire.
Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est
propre.
b) N’utilisez pas un outil si linterrupteur
ne le met pas en marche ou ne peut
l’arrêter. Un outil qui ne peut être contrôlé par
l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
c) branchez la batterie de l’outil ou
mettez son interrupteur en position
1514
Scie polyvalente F
« OFF » (Art) ou « LOCKED »
(Verrouillé) avant deffectuer un réglage,
de changer d’accessoire ou de ranger
l’outil. De telles mesures de sécuri
préventive réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
d) Rangez les outils hors de portée
des enfants et d’autres personnes
inexpérimentées. Les outils sont dangereux
dans les mains d’utilisateurs novices.
e) Prenez soin de bien entretenir les outils.
Soyez attentif à tout désalignement ou
coincement des pièces en mouvement,
à tout bris ou à toute autre condition
préjudiciable au bon fonctionnement
de l’outil. Si vous constatez qu’un outil est
endommagé, faites-le réparer avant de vous en
servir. De nombreux accidents sont caus par
des outils en mauvais état.
f) Les outils de coupe doivent être toujours
bien affûtés et propres. Des outils
bien entretenus, dont les arêtes sont bien
tranchantes, sont moins susceptibles de se
coincer et plus faciles à contler.
g) Utilisez loutil électrique, les accessoires
et les forets etc., en conformité avec
ces instructions et de la manière conçue
pour le type particulier d’outil électrique,
prend en compte les conditions
de travail et le travail qui doit être
accompli. Lemploi de loutil électrique pour
des orations difrentes de celles pour
lesquelles il a été cou pourrait entraîner une
situation dangereuse.
5. UTILISATION DE LA BATTERIE ET
ENTRETIEN
a) Un outil à batterie avec batteries
incorporées ou une batterie sépae
doit être rechargé uniquement avec le
chargeur indiqué pour la batterie. Un
chargeur qui peut être adéquat pour un type
de batterie peut créer un risque d’incendie
lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.
b) Utiliser un outil à batterie uniquement
avec la batterie désignée. Lemploi de toute
autre batterie peut cer un risque d’incendie.
c) Lorsque la batterie n’est pas utilie,
tenez-la à l’écart d’autres objets
métalliques tels que trombones, pièces
de monnaie, cs, clous, vis ou autres
petits objets métalliques susceptibles
d’établir une connexion d’une borne à
une autre. Le court-circuitage des bornes
de batterie peut causer des étincelles, des
brûlures, une explosion ou un incendie.
d) Dans le cadre de conditions d’abus, du
fluide peut être éjecté de la batterie,
évitez tout contact. Si un contact se
produisait accidentellement, rincez
abondamment avec de l’eau. Si le fluide
touche les yeux, cherchez en plus de la
mesure précédente de laide médicale.
Le fluide éjecté de la batterie peut causer des
irritations ou des brûlures.
6. ENTRETIEN
a) Ayez votre outil électrique entretenu
par un réparateur agréé n’utilisant que
des pièces de rechange identiques. Cela
assurera que la sécurité de l’outil électrique est
maintenue.
RÉGLES DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES - POUR
LES SCIES ALTERNATIVES
1. Tenez l’outil électrique par ses surfaces
de préhension isolées lorsque vous
effectuez une opération dans le cadre
de laquelle l’accessoire de coupe risque
d’entrer en contact avec un fil caché.
L’entrée en contact d’un accessoire de coupe
avec un fil sous tension pourrait rendre
conductrices des parties en métal exposées de
l’outil électrique et causer un choc électrique à
l’opérateur.
2. Utilisez des brides ou d’autres moyens
pratiques de brider ou de supporter la
pièce sur une plate-forme stable. Tenir la
pièce à la main ou contre le corps est instable
et risque de résulter en une perte de contrôle.
INSTRUCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT LA
SÉCURITÉ DE VOTRE
OUTIL
1. Toujours porter un masque anti-poussière.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ CONCERNANT
LA BATTERIE
1) AVERTISSEMENT: Risque d’incendie et de
brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez
pas à une température supérieure à 100°C
(212°F) et n’incinérez pas l’appareil.
N’exposez pas les piles cellulaires ou la
batterie à la chaleur ou au feu. Evitez de
ranger la batterie dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil.
2) Jetez rapidement les piles usagées. Lors
de l’élimination des piles cellulaires ou
des batteries, gardez les piles ou les
batteries de types électrochimiques
1514
Scie polyvalente F
différents séparés les uns des autres.
3) Gardez les piles hors de portée des
enfants et dans leur emballage d’origine
jusqu’au moment de vous en servir.
4) Ne mettez jamais les piles dans la bouche.
En cas d’ingestion, consultez avec votre
médecin ou un centre antipoison.
5) ATTENTION – La batterie utilisée dans
cet appareil peut présenter un risque
d’incendie ou de brûlure chimique si elle
n’est pas utilisée avec soin. Remplacez
la batterie usée uniquement avec une
batterie (WORX). L’utilisation de toute
autre batterie peut engendrer un risque
d’incendie ou d’explosion.
6) Avertissement: N’utilisez pas la batterie
ou l’appareil s’il est visiblement
endommagé.
7) Avertissement: Ne modifiez pas et
n’essayez pas de réparer l’appareil ou la
batterie vous-même.
8) LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE.
9) Les bornes de contact d’une pile cellulaire
ou d’une batterie ne doivent pas être
mises en court-circuit. Ne placez pas
en vrac les piles ou les batteries dans
une boîte ou un tiroir où leurs bornes
pourraient être mises en court-circuit par
un matériau conducteur.
10) N’exposez pas la pile cellulaire ou la
batterie à des chocs mécaniques.
11) Gardez les piles cellulaires et les batteries
propres et sèches. Essuyez les bornes de
la pile cellulaire ou de la batterie avec un
chiffon propre et sec si elles sont sales.
12) Ne laissez pas la pile cellulaire ou la
batterie en charge lorsqu’elles ne sont
pas utilisées.
13) Conservez les instructions originales
accompagnant la pile cellulaire ou la
batterie pour toute future référence.
14) N’utilisez pas un chargeur autre que celui
spécifiquement conçu pour être utilisé
avec l’équipement. Accumulateurs besoin
d’être rechargée avant l’utilisation. Les piles
cellulaires et les batteries doivent toujours
être chargées avant l’utilisation. Utilisez
toujours le chargeur adapté et reportez-vous
aux instructions du fabricant ou au manuel
de l’équipement pour suivre les instructions
concernant la procédure de charge.
15) Si possible, enlevez la batterie de l’équipement
lorsqu’il n’est pas utilisé.
16) Pour éviter le démarrage non intentionnel,
s’assurer que le bouton de démarrage est en
position d’arrêt avant de brancher l’appareil au
chargeur ou de le prendre ou de le transporter.
Un accident pourrait arriver si vous vous
promenez avec l’appareil avec le doigt sur
l’interrupteur ou sur le dispositif de charge dont
l’interrupteur est en position de charge.
17) Débranchez le bloc de batterie de l’appareil
avant de faire des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’appareil. De telles
mesures de sécurité réduisent les risques de
démarrer l’appareil accidentellement.
SYMBOLES
Afin de réduire les risques de
blessure, l’utilisateur doit lire ce
mode d’emploi
Avertissement
Portez une protection auditive
Portez un protecteur oculaire
Portez un masque
antipoussières
Li-I on
Batterie Li-ion., Les batteries
doivent être recyclées
Par mesure de sécuri, enlevez
la batterie avant de remplacer
des accessoires
Toujours porter des gants de
protection
Bois
Métal
Aluminium
1716
Scie polyvalente F
Plastique
Incorrect
Correct
Verrouiller
Déverrouiller
Scier en appliquant une
pression modérée afin d’obtenir
des résultats optimaux et
découpe précise.
POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC
Corporation pour le recyclage des batteries
Positec portant le sceau RBRC-call2recycle. Pour
la protection de l’environnement, veillez à ne pas
jeter les batteries aux poubelles. À la fin du cycle de
vie de la batterie, appelez 1-800-822-8837 pour un
service gratuit qui mettra la batterie au rebut selon
les règles de l’art.
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil,
assurez-vous de lire attentivement le manuel
d’utilisation.
ASSEMBLAGE &
FONCTIONNEMENT
ACTION SCHÉMA
AVANT LE FONCTIONNEMENT
Retrait du bloc de batterie Voir Fig. A1
Pile en recharge Voir Fig. A2
Installation du bloc de batterie Voir Fig. A3
glage du mode de
fonctionnement
En position I, cet outil peut
être utilisé comme une scie
sauteuse.
En position II, cet outil peut
être utilisé comme une scie
alternative.
REMARQUE: Sélectionnez
la lame la mieux adaptée au
mode de fonctionnement pour
une meilleure performance de
coupe.
AVERTISSEMENT!
• Pour éviter tout
pincement, tenir les mains
éloignées de la charnière
au moment de changer de
position.
• Pour éviter la mise en marche
accidentelle de l’outil, assurez-
vous de ne pas vous approcher
de la touche de verrouillage de
sécurité
• Avant utilisation, assurez-
vous que le bouton de
verrouillage du pivot soit en
position verrouillée.
Voir Fig. B1 - C3
ASSEMBLAGE
Dépose de la lame
ATTENTION: Gardez vos
mains loin du bouton de
verrouillage pour éviter une
mise en marche accidentelle
avant d’effectuer un réglage
ou de retirer ou d’installer des
accessoires.
Voir Fig. D1 - D3
FONCTIONNEMENT
1716
Scie polyvalente F
AVERTISSEMENT: Risque de brûlure. Ne
pas toucher la lame immédiatement après
usage. Un contact avec la lame risque de provoquer
une blessure corporelle.
Interrupteur marche/arrét
REMARQUE: Cet outil
n’est doté d’aucun dispositif
permettant de verrouiller
l’interrupteur à la position de
marche; il ne doit donc jamais
être verrouillé à cette position
par quelque moyen que ce soit.
Voir Fig. E
Fonctionnement du pendule Voir Fig. F1, F2
Coupe
AVERTISSEMENT!
• Ne tenez jamais la tête
du pivot lorsque vous utilisez
l’outil.
• Ne jamais tenir le couvercle
du moteur lors de l’utilisation
de l’outil
Utilisez toujours une lame
adaptée au matériau et à son
épaisseur. Avant de couper
tout matériau, s’assurer que ce
dernier est bien ancré ou serré
dans un étau pour éviter tout
glissement. Tenir la pièce avec
la main ou contre son corps
n’est pas suffisamment stable et
risque de provoquer une perte
de maîtrise de l’outil.
• En autant que possible, la
semelle de la scie doit être
solidement appuyée contre le
matériau à couper. Cela évite
tout écart ou vibration de la scie
et réduira le bris de lame.
Voir Fig. G1-G3
Témoin DEL Voir Fig. H
TRUCS POUR UTILISER
VOTRE SCIE
Si votre outil motorisé devient trop chaud, opérez le
à vide durant 2 à 3 minutes pour refroidir le moteur.
Évitez un usage prolongé à très basse vitesse.
Tout déplacement du matériau pourrait affecter la
qualité de la coupe. La lame coupe sur la course
vers le haut et pourrait écailler la partie surface
supérieure.
Assurez-vous que la surface supérieure ne sera pas
visible lorsque le projet sera terminé.
PRENEZ SOIN DE VOS
OUTILS ET ENTRETENEZ
LES BIEN
Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou
entretien supplémentaire.
Il ne comporte aucune pièce à réparer ou à entretenir
par l’utilisateur. N’utilisez jamais de l’eau ou des
nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Essuyez-
le avec un chiffon sec. Rangez toujours votre outil
dans un endroit sec. Gardez propres les ouvertures
de ventilation du moteur. Assurez-vous que les
commandes soient exemptes de poussière. Si vous
remarquez des étincelles dans les ouvertures de
ventilation, ceci est normal et n’endommagera pas
votre outil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme
Les causes
possibles
Solution
possible
L’outil s’arrête
soudainement
en cours de
fonctionnement.
Surcharge de
l’outil
Température
de la batterie
trop élevée.
Batterie faible.
Soulagez
immédiate-
ment la
charge sur
l’outil et
laissez-le
refroidir
pendant
environ 30
secondes en
le laissant
fonction-
ner à pleine
vitesse à
vide.
Rechargez la
batterie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Worx WX550L Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues