Electrolux EOC69900X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 23
Description de l'appareil 26
Avant la première utilisation 27
Bandeau de commande 27
Utilisation quotidienne 29
Fonctions de l'horloge 33
Programmes automatiques 34
Utilisation des accessoires 36
Fonctions supplémentaires 38
Conseils utiles 38
Entretien et nettoyage 39
En cas d'anomalie de fonctionnement 43
Caractéristiques techniques 44
Installation 44
En matière de protection de
l'environnement 45
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE CURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appa-
reil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correcte-
ment informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des per-
sonnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que
des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles et mentales sont rédui-
tes ou dont les connaissances et l'expé-
rience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillées ou d'avoir reçu des ins-
tructions concernant l'utilisation sécuri-
sée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les en-
fants jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la por-
tée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l'appareil lorsque la porte est ouverte
et pendant le fonctionnement de l'appa-
reil, car il devient chaud. Risque de bles-
sure ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de
sécurité enfants ou de verrouillage des
touches (blocage des commandes) utili-
sez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil acci-
dentellement.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Installation
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un électricien
agréé. Contactez votre service après-
vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé au cours du transport. Ne bran-
chez jamais un appareil endommagé. Si
l'appareil est endommagé, veuillez con-
tacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, assurez-
vous de bien retirer tous les emballages,
les étiquettes et les films protecteurs de
electrolux 23
l'appareil. Ne retirez jamais la plaque si-
gnalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en vi-
gueur dans le pays d'utilisation de l'ap-
pareil (réglementations de sécurité, de re-
cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation.
Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne tirez
jamais l'appareil par la poignée.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'iso-
lement appropriés : des coupe-circuits,
des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être
fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas
être retirés sans outils.
Avant l'installation, vérifiez que les dimen-
sions de votre cuisine sont appropriées
(écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa
face arrière et l'une de ses faces latérales
soient installées contre l'appareil supéri-
eur. Seuls d'autres meubles ayant une
hauteur identique à celle du four peuvent
être installés contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un
socle.
Les fours et plaques de cuisson encas-
trables sont équipés de connexions parti-
culières. Pour éviter d'endommager l'ap-
pareil, veillez à utiliser un appareil du mê-
me fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau.
Les informations sur la tension se trou-
vent sur la plaque signalétique.
Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
Faites attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil.
Veillez à ce que les câbles d'alimentation
électrique ne se coincent pas dans la
porte chaude de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
tiple ou d'un raccordement multiple. Ris-
que d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endomma-
ger la prise (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation situés à l'arrière de l'appa-
reil.
Vérifiez que la prise est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Re-
tirez, pour ce faire, la fiche de la prise
secteur (si tel est le cas).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. N'utilisez jamais l'appa-
reil à des fins commerciales ou industriel-
les.
Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. Cela vise à éviter tout acci-
dent matériel ou corporel.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme support.
Ne placez jamais, sur ou à proximité de
l'appareil, des produits inflammables ou
des articles imprégnés de produits in-
flammables et/ou des objets susceptibles
de fondre (en plastique ou en aluminium).
Risque d'explosion ou d'incendie.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de brûlu-
re. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants de l'appareil. Utilisez des gants
thermiques de cuisine pour introduire ou
retirer les accessoires et les plats.
Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoi-
res, afin d'éviter d'endommager l'émail
du four.
Si l'appareil est en fonctionnement, écar-
tez-vous toujours de l'appareil avant
24 electrolux
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Cette vapeur risque
de provoquer une brûlure de la peau.
La décoloration de l'émail n'affecte pas la
performance de l'appareil. Par consé-
quent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le
sens de la garantie.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de papier
aluminium (risque d'endommagement
de l'émail) ;
ne versez jamais d'eau chaude directe-
ment dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
Toutes les cuissons, même au gril, doi-
vent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de
l'alimentation électrique.
Avant toute opération d'entretien, vérifiez
que l'appareil est froid. Risque de brûlu-
re ; risque de fêlure des vitres.
Le four doit être maintenu propre en per-
manence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon réguliè-
re ; vous contribuerez ainsi à maintenir le
revêtement en bon état.
Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil, nettoyez l'appareil uni-
quement à l'eau savonneuse. N'utilisez
pas de produits inflammables ou corro-
sifs.
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à
vapeur ou à haute pression, d'objets
tranchants, de produits de nettoyage
abrasifs, d'éponges abrasives ni de déta-
chants pour nettoyer l'appareil.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un
spray spécial pour fours, respectez scru-
puleusement les consignes d'utilisation
du fabricant de ce produit. Ne vaporisez
aucun produit sur le filtre à graisse (s'il
est installé), sur les résistances, ni sur la
sonde du thermostat.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
grattoir métallique ou d'objets tranchants
ou pointus pour nettoyer la vitre ou les
verres de la porte du four. Vous risquez
de briser et de faire éclater la vitre interne
de la porte.
Lorsque les vitres de la porte sont en-
dommagées, elles se fragilisent et ris-
quent de se briser. Vous devez les rem-
placer. Contactez votre service après-
vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si tel
est le cas).
Nettoyage par pyrolyse
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
lors du nettoyage par pyrolyse.
N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne
coupez pas le courant lors du nettoyage
par pyrolyse.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse,
maintenez les enfants à distance. L’ap-
pareil devient très chaud. Risque de brû-
lure.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les
salissures tenaces peuvent provoquer
une décoloration de l'émail. La décolora-
tion de l'émail n'a aucune incidence sur
les performances de l'appareil
Risque d'incendie.
Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan-
ge d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former. Ris-
que d'incendie !
Ne manipulez pas d'objets incandes-
cents ou provoquant des étincelles ou du
feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximi-
té de l'appareil, des produits inflamma-
bles ou des articles imprégnés de pro-
duits inflammables et/ou des objets sus-
ceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium).
electrolux 25
Éclairage du four
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique pendant le remplacement de
l'éclairage du four. Risque de choc élec-
trique !
Utilisez une ampoule de puissance simi-
laire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique !
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origi-
ne.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou maté-
riel
Débranchez l'appareil du secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les
petits animaux de s'enfermer à l'inté-
rieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5
6
2
1
3
4
7
1 Programmateur électronique
2 Ouvertures d'aération du ventilateur de
refroidissement
3 Gril
4 Éclairage du four
5 Ventilation
6 Plaque signalétique
7 Fiche sonde à viande
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gra-
tins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou re-
cueillir le jus des grillades.
Sonde à viande
26 electrolux
Pour estimer avec précision l'état de
cuisson au cœur des aliments.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez
d'endommager la surface. Reportez-
vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".
Premier raccordement
Lorsque vous branchez l'appareil sur le
secteur, ou après une coupure de courant,
le texte de bienvenue s'affiche à l'écran.
Vous devez ensuite paramétrer la langue, la
date et l'heure. Appuyez sur la touche
ou pour régler les paramètres. Appuyez
sur OK pour confirmer.
Préchauffage
1.
Fonction de réglage
et température
maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 1 heure.
3.
Fonction de réglage
et température
maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 10 minutes.
5.
Fonction de réglage
et température
maximale.
6. Laissez l'appareil fonctionner sans ali-
ments pendant environ 10 minutes.
Cela a pour but de brûler les résidus dans
l'appareil. Les accessoires peuvent devenir
plus chauds que d'habitude. Lorsque l'on
préchauffe l'appareil pour la première fois, il
peut y avoir des dégagements d'odeur et
de fumée. Ceci est tout à fait normal. Véri-
fiez que la ventilation environnante est suffi-
sante.
BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
23456
electrolux 27
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Tou-
che
sensi-
tive
Fonction Description
1
,
Droite, gauche
Pour se déplacer entre les menus principaux.
Elles n'interrompent pas un mode de cuisson ou un
programme en cours.
2
CORRECT Pour confirmer. Pour utiliser les fonctions de réglages.
3
Bas, haut
Pour vous déplacer dans les sous-menus. Pour régler les pa-
ramètres dans les sous-menus. (Exemple : température, du-
rée, poids).
Pour régler les valeurs :
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour régler lente-
ment la valeur.
Maintenez la touche sensitive appuyée pour régler la valeur
rapidement.
4
- Écran Affiche les réglages actuels de l'appareil.
5
Accueil Pour annuler la sélection et revenir au menu principal.
6
Marche/Arrêt Mettre en fonctionnement ou à l'arrêt l’appareil.
Écran
1
2
4 3
Zone Description
1
Zone du menu princi-
pal
Affiche les éléments inclus dans le menu principal.
28 electrolux
Zone Description
2
Zone du contenu prin-
cipal
Elle peut afficher :
Le nom et le symbole du mode de cuisson
Le nom et le symbole d'un programme automatique
La ou les température(s)
L'état de la sonde à viande
Un texte d'aide
Le jour de la semaine
•La date
3
Zone des fonctions de
l'horloge.
Elle peut afficher :
Des informations relatives au temps pour les fonctions de l'horlo-
ge
Un voyant de progression temporelle
Si plus d'une fonction de l'horloge est active en même temps,
le voyant de progression temporelle indique l'état de la fonction
de l'horloge qui est la plus longue.
4
Zone de l'heure du jour
Elle affiche :
L'heure du jour
Zone des fonctions de l'horloge et
l'heure
1
4 3 2
1 Rappel
2 Durée
3 Voyant de progression temporelle et va-
leur du minuteur
4 Heure du jour
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour faire fonctionner l'appareil, vous pou-
vez utiliser :
le mode manuel - pour régler une fonc-
tion de cuisson, la température et le
temps de cuisson manuellement
les programmes automatiques (re-
cettes) - pour préparer un plat que vous
ne savez pas cuisiner
Présentation générale des menus
Menu principal
Sym-
bole
Élément du menu Description
Modes Contient la liste des modes de cuisson.
Minuteurs Contient la liste des fonctions de l'horloge.
Sonde à viande Pour régler les paramètres de la sonde à viande.
Nettoyage Contient les fonctions de nettoyage.
electrolux 29
Sym-
bole
Élément du menu Description
Réglages de base Pour définir d'autres réglages.
Mes Programmes
Contient la liste des programmes de cuisson pré-
férés, créée par l'utilisateur.
Recettes
Contient la liste des programmes de cuisson as-
sistée.
Four en fonctionnement
Four à l'arrêt
Affiche les réglages de l'appareil.
Sous-menus
Sous-menus pour :
Modes
Fonction four Description
Chaleur tournante Pour cuire simultanément sur trois gradins maximum.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul gradin.
Sole pulsée
Pour cuire sur un niveau de gradin des préparations qui doivent
être fortement dorées au-dessus et très croustillantes au-des-
sous.
Turbo gril
Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur
un seul niveau de gradin. Cette fonction est également appro-
priée pour dorer et gratiner les aliments.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais disposés au centre de la
grille et pour toaster.
Gril intensif
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour
faire des toasts.
Sole
Pour terminer la cuisson des pâtisseries avec un fond croustil-
lant. Pour réchauffer les tartes et les petites pâtisseries.
Slow Cook
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Pour
les ragoûts.
Décongélation Pour décongeler les aliments surgelés.
Déshydratation Pour sécher les herbes aromatiques et les fruits.
Maintien au chaud Pour garder les aliments au chaud.
Stérilisation Idéal pour les confitures et les conserves.
Chauffe Plats Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Éclairage du four
Il s'allume même si aucune fonction de cuisson n'est sélection-
née.
30 electrolux
Sous-menus pour : Minuteurs
Sym-
bole
Sous-menu
Durée de cuisson
Début de cuisson
Fin de cuisson
Set+Go
Temps écoulé
Minuteur
Sous-menus pour : Sonde à viande
Sym-
bole
Sous-menu
Temp. à cœur 30°
Sous-menus pour : Nettoyage
Sym-
bole
Sous-menu Description
Pyrolyse
Démarre le processus de nettoyage par pyro-
lyse.
Nettoyage conseillé Vous rappelle quand le four doit être nettoyé.
Sous-menus pour : Réglages de base
Sym-
bole
Sous-menu Description
Mise à l'heure Pour régler l'heure sur l'horloge.
Régler la date Pour régler la date.
Indique la date et l'heure Pour indiquer l'heure et la date.
Maintien au Chaud
Pour activer et désactiver la fonction Maintien
au Chaud .
Prolongement de la durée de cuisson
Active et désactive la fonction Prolongement
de la durée de cuisson .
Sélectionner la langue Pour choisir la langue à l'écran.
Sélectionner le type de tonalités
Active/désactive la tonalité des touches sen-
sitives.
Tonalité pour les alarmes Active/désactive la tonalité des alarmes.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logi-
ciel.
Valeur Maximale
Pour définir l'endroit où la valeur maximale
s'affichera dans les zones de température et
de l'heure.
Défiler de bas en haut
Pour définir si sera utilisé pour défiler vers
le haut dans la liste ou pour accéder à l'op-
tion supérieure.
electrolux 31
Sym-
bole
Sous-menu Description
Réglages usines
Pour revenir aux réglages usine (également
Mes programmes ).
Sous-menus pour : Mes Programmes
Sym-
bole
Sous-menu
Ajouter un nouveau programme
Nom du programme
Sous-menus pour : Recettes
Sym-
bole
Sous-menu Plat
Viande blanche
Rôti de porc
Filet mignon de porc
Jarret de porc
Palette de porc
Rôti de veau
Jarret de veau
Ossobuco
Paupiettes de veau
Pâté à la viande
Bœuf/Gibier/Agneau
Rosbeef
Bœuf basse température
Rôti de bœuf
Bœuf mariné
Filet mignon de gibier
Rôti de gibier
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
Rôti d'agneau
Épaule d'agneau
Gigot d'agneau
Volaille
Volaille entière
Dinde entière
Canard entier
Oie entière
Filets de volaille
Cuisses de volaille
Coq au Vin
Canard à l'orange
Paupiettes de volaille
Poisson
Poisson entier > 1kg
Filets de poisson
Morue/Stockfish
Poisson en croûte de sel
Encornets farcis
Poisson (à l’étuvée)
Brandade
Cake
Gâteau au citron
Cake suédois
Biscuits/Gâteaux secs
Cheese cake
Cake aux fruits
Crumble
Tresse au beurre
Tresse briochée
Kugelhof
Savarin
Brownies
Madeleines, muffins
Tarte aux pommes
Gâteau aux carottes
Gâteau aux amandes
Tarte aux fruits
32 electrolux
Sym-
bole
Sous-menu Plat
Pizza/Tarte/Pain
Pizza
Tarte à l'oignon
Quiche lorraine
Quiche au chèvre
Tarte au fromage
Feuilleté au fromage
Pain blanc
Pain de campagne
Gâteau russe
Ragoût/Gratins
Lasagnes
Cannelloni
Gratin de pommes de terre
Moussaka
Gratin de pâtes
Gratin d'endives
Ragoût
Potée
Plats préparés
Pizza surgelée
Pizza épaisse surgelée
Pizza fraîche
Parts de pizza surgelées
Frites
Potatoes/Pomme quartier
Pommes de terre sautées
Pain & Petits pains
Pain & Petits pains surgelés
Tourte aux fruits surgelée
Filets de poisson surgelés
Ailes de volaille
Lasagnes surgelées
Fonctionnement des menus
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche
ou pour ré-
gler l'élément du menu.
3.
Appuyez sur la touche
ou pour
vous déplacer dans le sous-menu. Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur
.
Activation d'un mode de cuisson
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche
ou pour
régler le mode de cuisson. Appuyez
OK.
3.
Appuyez sur la touche
ou pour
régler la température. Appuyez OK. Si
vous ne réglez pas la température, l'ap-
pareil se met en route à la température
préréglée.
Lorsque vous activez un mode de cuis-
son, la température dans l'appareil
s'affiche en couleur chaude et la tem-
pérature réglée s'affiche en blanc à
l'écran.
Arrêt du mode de cuisson
Appuyez sur
.
En affichant la température
Appuyez sur la touche
ou pour aller à
Marche/arrêt four
. L'écran affiche les
températures. La température à l'intérieur
de l'appareil s'affiche dans une couleur
chaude. La température réglée est en
blanc.
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez l'appareil, un mes-
sage indiquant que la température dans
l'appareil baisse s'affiche à l'écran. Vous
pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour
conserver les aliments au chaud.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Symbole Fonction Description
Durée
Pour lancer le décompte.
Début de cuisson
Pour régler le moment d'activer l'appareil.
Fin de cuisson
Pour régler le moment de désactiver l'appareil.
electrolux 33
Symbole Fonction Description
Set+Go
Pour définir les paramètres du mode de cuisson et l'activer ulté-
rieurement.
Temps écoulé
Pour démarrer le décompte progressif. Il montre la durée pen-
dant laquelle l'appareil fonctionne. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil.
Minuteur
Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement de l'appareil.
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Allez dans le menu Modes de cuisson et
réglez un mode de cuisson et une tem-
pérature.
2. Allez dans le menu Minuteurs et réglez
la fonction de l'horloge.
3.
Appuyez sur la touche
ou pour
régler la durée nécessaire. Appuyez OK.
À la fin de la fonction de l'horloge, un si-
gnal sonore retentit. L'appareil se met à
l'arrêt. Les couleurs à l'écran changent
et le symbole de la fonction de l'horloge
clignote.
4. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
Lorsque vous utilisez la Sonde à vian-
de, les fonctions Durée et Fin ne fonc-
tionnent pas.
Vous pouvez régler la fonction Rappel
que l'appareil soit allumé ou éteint.
Pour régler la fonction Rappel quand
l'appareil est éteint, appuyez sur la tou-
che
ou pour régler l'heure sou-
haitée. Appuyez sur OK.
La fonction Rappel reste active même
quand vous éteignez l'appareil.
Set+Go
Sélectionnez le mode de cuisson et la tem-
pérature. Dans le menu Minuteurs , sélec-
tionnez Set+Go et appuyez sur OK. L'ap-
pareil est en veille. Appuyez sur n'importe
quelle touche sensitive pour lancer le mode
cuisson sélectionné.
Maintien au Chaud
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction dans le menu Réglages de ba-
se .
La fonction Maintien au chaud conserve au
chaud les aliments cuits à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuis-
son.
Conditions pour la fonction :
La température réglée doit être d'au
moins 80 °C.
La fonction Durée est réglée.
À la fin du programme, un signal sonore re-
tentit.
La fonction Maintien au chaud fonctionne
pendant 30 minutes.
La fonction Maintien au chaud reste activée
si vous changez les modes de cuisson.
Prolongement de la durée de cuisson
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction dans le menu Réglages de ba-
se .
La fonction Time Extension permet de pro-
longer le mode de cuisson une fois la durée
programmée écoulée.
Elle peut être appliquée à tous les modes
de cuisson avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids .
Elle ne peut être appliquée aux modes de
cuisson avec la fonction sonde à viande.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Les programmes automatiques offrent une
cuisson optimale pour chaque type de vian-
de ou d'autres recettes. Reportez-vous au
livre de recettes.
Programmes pour la cuisson de la viande
avec la Cuisson par le poids (menu Re-
cettes )
Programmes pour la cuisson de la viande
avec la sonde à viande automatique (me-
nu Recettes )
Recettes automatiques (menu Recettes )
34 electrolux
Recettes avec Poids automatique
Cette fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour utiliser cette fonc-
tion, il est nécessaire de saisir le poids de
l'aliment.
Activation de la fonction :
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Réglez le menu Recettes . Appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez la catégorie et la prépara-
tion. Appuyez sur OK.
4. Réglez la Cuisson par le poids . Ap-
puyez sur OK.
5.
Appuyez sur la touche
ou pour
régler le poids de l'aliment. Appuyez sur
OK.
Le programme automatique se lance. À la
fin du temps de cuisson, un signal sonore
retentit. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Recettes avec Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de re-
cettes que vous pouvez utiliser. Les recet-
tes sont fixes et vous ne pouvez pas les
modifier.
Activation de la fonction :
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Réglez le menu Recettes . Appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez la catégorie et la prépara-
tion. Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez les Recettes automati-
ques . Appuyez sur OK.
Recettes avec sonde à viande
automatique
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Réglez le menu Recettes . Appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez la catégorie et la prépara-
tion. Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez les sondes à viande auto-
matiques .
5. Appuyez sur OK.
6. Placez la sonde à viande.
À la fin du programme de cuisson, un
signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
7. Retirez la sonde à viande.
Lorsque vous choisissez l'option Cuis-
sons traditionnelles, les réglages auto-
matiques s'affichent mais vous pouvez
les modifier.
Menu Mes programmes
Vous pouvez garder en mémoire vos régla-
ges de cuisson préférés : durée, tempéra-
ture ou mode de cuisson.
Enregistrement d'un programme
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson, une
température et une heure ou un pro-
gramme automatique à partir de Recet-
tes . Appuyez sur OK.
3. Sélectionnez le menu Mes program-
mes .
4.
Appuyez sur
ou pour régler l'op-
tion Ajouter un nouveau programme .
Appuyez sur OK. L'écran propose un
nom possible pour le programme.
5.
Appuyez sur la touche
ou pour
sélectionner la lettre ou le chiffre. Ap-
puyez sur OK.
6. Pour supprimer le dernier symbole, ap-
puyez sur
ou pour choisir l'option
Supprimer . Appuyez sur OK.
7. Répétez l'étape 5 pour créer le nom du
programme.
8.
Appuyez sur
ou pour sélectionner
l'option Sauvegarder . Appuyez sur OK.
Si la mémoire est pleine, supprimez
quelques entrées du menu.
Pour changer le nom d'un programme,
utilisez l'option Renommer . Reportez-
vous à « Enregistrement d'un program-
me ».
Activation du programme
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Mes program-
mes . Appuyez sur OK.
3. Sélectionnez le nom du programme.
Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez l'option Démarrer Mes
programmes . Appuyez sur OK.
electrolux 35
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température au cœur des aliments. Lorsque
la viande est à la bonne température, l'ap-
pareil se désactive automatiquement.
Deux températures doivent être prises
en considération
La température du four
la température au cœur des aliments.
La température du four et la température au
cœur des aliments s'affichent à l'écran.
21 3 4
56
1 Mode de cuisson
2 Voyant de la sonde à viande
3 la température au cœur des aliments.
4 La température au cœur des aliments
choisie
5 La température à l'intérieur de l'appareil
choisie
6 La température à l'intérieur de l'appareil
Lorsque l'appareil fonctionne à la tem-
pérature paramétrée, les températures
en cours disparaissent.
Important Utilisez uniquement la sonde à
viande fournie et les pièces de rechange
d'origine.
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Introduisez la pointe de la sonde à vian-
de au centre de la pièce de viande.
3. Enfoncez la tige de la sonde à viande
jusqu'à la butée dans la fiche située sur
la paroi latérale de l'appareil.
Le menu Sonde à viande s'affiche à
l'écran.
Si vous procédez à l'étape 2 avant l'éta-
pe 1, appuyez sur
ou pour sélec-
tionner le menu Sonde à viande .
4.
Appuyez sur
ou pour définir la
température à atteindre au cœur des ali-
ments en moins de 5 secondes.
5. Allez au menu Modes de cuisson .
6.
Appuyez sur
ou pour choisir le
mode de cuisson et, si nécessaire, la
température du four.
Pour le bon fonctionnement du systè-
me, il est indispensable que les tiges
de la sonde à viande restent enfoncées
dans les aliments ainsi que dans la pri-
se en début de cuisson et n'en soient
pas retirées en cours de cuisson.
7. Quand les aliments atteignent la tempé-
rature à cœur choisie, un signal sonore
retentit. Le mode de cuisson est désac-
tivé.
Appuyez sur l'une des touches sensiti-
ves pour arrêter le signal sonore.
Avertissement Soyez particulièrement
prudent au moment de retirer la tige et
la pointe. La sonde à viande est
brûlante ! Risque de brûlure.
8. Retirez la pointe de la sonde à viande et
retirez les aliments de l'appareil.
9. Mettez à l'arrêt l'appareil.
Pour les programmes pour la cuisson
de la viande faisant intervenir la sonde
à viande, reportez-vous au menu Re-
cettes .
Rails télescopiques
Installation des rails télescopiques
Vous pouvez mettre les rails télescopiques
à chaque niveau.
Assurez-vous d'installer les deux rails téle-
scopiques sur le même niveau.
L'élément d'arrêt situé à une extrémité du
rail télescopique doit être pointé vers le
haut.
36 electrolux
1
2
Utilisation de rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du
four peuvent être inrées et retirées plus
facilement.
1. Tirez les rails télescopiques de droite et
de gauche comme indiqué.
°C
2. Placez la grille du four sur les rails téle-
scopiques, puis poussez délicatement
ces derniers afin de faire entrer la grille à
l'intérieur du four.
Assurez-vous de bien enfoncer entière-
ment les rails télescopiques dans l'ap-
pareil avant de refermer la porte.
°C
Attention Les glissières télescopiques
ne doivent pas être nettoyées dans un
lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les
glissières télescopiques.
electrolux 37
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Verrouillage des touches
La fonction Verrouillage des touches per-
met d'éviter une modification involontaire
du mode de cuisson.
Activation de la fonction Verrouillage des
touches
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et la
température.
3.
Appuyez sur
et OK en même temps.
Un message apparaît.
La fonction TOUCHES VERROUIL. est acti-
vée.
Désactivation de la fonction Verrouillage
des touches
1.
Appuyez sur
et OK en même temps.
La fonction Verrouillage des touches n'est
pas active.
Si vous mettez l'appareil à l'arrêt, le
verrouillage des touches se désactive.
Sécurité enfant
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter
une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Appuyez sur
et OK en même temps
jusqu'à ce qu'un message apparaisse
sur l'écran.
Désactivation de la Sécurité enfants
1. Suivez les étapes ci-dessus.
En cas de coupure de courant, le pro-
grammateur électronique conserve cer-
tains réglages (par exemple la langue
d'affichage et le menu Mes Program-
mes ).
Arrêt Automatique
L'appareil s'arrête automatiquement au
bout d'un certain temps :
si vous n'arrêtez pas l'appareil ;
si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Heure d'arrêt auto-
matique
30°C - 115°C 12,5 h
120°C - 195°C 8,5 h
200°C - 245°C 5,5 h
250°C 3 h
Pour faire fonctionner l'appareil après un ar-
rêt automatique, vous devez d'abord com-
plètement arrêter l'appareil.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement,
le ventilateur de refroidissement s'enclen-
che automatiquement afin de maintenir les
parois de l'appareil froides. Lorsque le four
est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (ré-
sultant d'une utilisation incorrecte de l'ap-
pareil ou d'un composant défectueux), le
four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique.
Le four se remet automatiquement en fonc-
tionnement en cas de baisse de températu-
re.
CONSEILS UTILES
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Le four dispose de quatre niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gradins
à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui recy-
cle perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc ré-
duits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'en-
ceinte de l'appareil ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veillez
à reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte du four en fonctionnement. Pour di-
minuer la condensation, faites fonction-
38 electrolux
ner l'appareil 10 minutes avant d'enfour-
ner vos aliments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-
tre ustensile, plat et accessoire directe-
ment en contact avec le bas de votre
four (sole). Ceci entraînerait une détério-
ration de l'émail et modifierait les résul-
tats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la tempéra-
ture entre 150 et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10
minutes avant la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux
plaques de cuisson, laissez un gradin li-
bre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les vian-
des et les poissons au four seulement à
partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un
poids inférieur risquent de sécher en
cours de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moel-
leux, réglez la température entre 200 et
250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches,
les volailles et les poissons, réglez la tem-
pérature entre 150 et 175 °C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les
sucs et les graisses des aliments qui
s'égouttent laissent des taches indélébi-
les.
Laissez reposer la viande pendant envi-
ron 15 minutes avant de la couper pour
la laisser s'imbiber de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans
le four, versez un peu d'eau dans la lè-
chefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs
reprises pour empêcher que de la con-
densation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction
de la composition, des ingrédients et de la
quantité de liquide que contient chaque
plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement. Annotez les meilleurs ré-
glages (niveau de cuisson, temps de cuis-
son, etc.) en fonction des ustensiles et des
recettes lors de vos expériences de cuis-
son.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savon-
neuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau
savonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
Nettoyage par pyrolyse
La fonction Pyrolyse permet de nettoyer le
four par pyrolyse. Sélectionnez la fonction
dans le menu Nettoyage .
Avertissement L’appareil peut devenir
très chaud. Risque de brûlure.
Important Avant de lancer la fonction
Pyrolyse , retirez tous les éléments
amovibles (glissières, accessoires, etc.) de
l'appareil.
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
electrolux 39
2.
Appuyez sur la touche
ou pour sé-
lectionner le menu Nettoyage . Appuyez
sur OK.
3.
Appuyez sur la touche
ou pour
sélectionner la fonction Pyrolyse . Ap-
puyez sur OK.
4.
Appuyez sur
ou pour régler la du-
rée du nettoyage.
ECO : pour un four peu sale (2:15)
NORMAL : pour un four normale-
ment sale (2:45)
INTENSE : pour un four très sale
(3:15)
AUTO - l'appareil détermine automa-
tiquement quel cycle pyrolytique utili-
ser.
5. L'écran affiche les messages. Appuyez
sur OK après chaque message.
Lorsque l'appareil atteint la température
préréglée, la porte se verrouille.
Lorsque le cycle pyrolytique commen-
ce, la lampe du four ne fonctionne pas
et le ventilateur de refroidissement
tourne plus vite.
N'ouvrez pas la porte pendant le temps de
chauffage. Si vous ouvrez la porte, vous an-
nulez le cycle de nettoyage pyrolytique.
Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolyti-
que, appuyez sur
.
N'utilisez pas l'appareil avant que le symbo-
le de verrouillage de la porte soit éteint.
Nettoyage conseillé
Vous rappelle quand nettoyer le four.
L'écran affiche le message après quelques
heures d'utilisation de l'appareil.
Activez et désactivez la fonction Nettoyage
conseillé dans le menu Nettoyage . La fonc-
tion Nettoyage conseillé est désactivée lors-
que vous réglez l'appareil sur les réglages
usine.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de quatre pan-
neaux vitrés. Vous pouvez retirer la porte du
four ainsi que les panneaux internes vitrés
afin de les nettoyer.
Retrait de la porte du four et des
panneaux internes vitrés
1. Ouvrez la porte en grand et identifiez la
charnière située à gauche de la porte.
2. Poussez le composant de serrage jus-
qu'à ce qu'il se retire.
3. Maintenez le composant que vous ve-
nez de pousser d'une main. De l'autre
main, servez-vous d'un tournevis pour
soulever et faire pivoter le levier de la
charnière gauche.
40 electrolux
4. Identifiez la charnière à droite de la por-
te.
5. Soulevez le levier sur la charnière et fai-
tes-le pivoter.
6. Fermez la porte du four jusqu’à la pre-
mière position d’ouverture (à mi-che-
min). Tirez la porte vers l'avant et reti-
rez-la de son logement.
7. Déposez la porte sur un support stable
non abrasif, par exemple sur une table
recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter
tout risque de rayure.
8. Libérez le système de verrouillage afin
de retirer les panneaux internes vitrés.
9. Faites pivoter les deux fixations de 90 °
et retirez-les de leur logement.
90°
electrolux 41
10. Soulevez avec précaution (étape 1),
puis sortez (étape 2) un par un les pan-
neaux internes vitrés. Commencez par
le panneau interne vitré du haut.
1
2
Lavez les panneaux internes vitrés avec de
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement
les panneaux internes vitrés.
Réinstallation de la porte et des vitres
Une fois le nettoyage terminé, replacez les
panneaux internes vitrés et la porte du four.
Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre
inverse.
Veillez à poser les panneaux internes vitrés (
1
), (
2
) et (
3
) dans l'ordre et dans leur
logement respectif (voir l'illustration).
1 2 3
Les panneaux vitrés du milieu
2
-
3
) se
différencient par leur cadre décoratif. Après
les avoir installés, vérifiez que la zone déco-
rée est tournée vers la paroi interne de la
porte. Après avoir installé les panneaux vi-
trés du milieu, vérifiez que la surface de la
zone décorée (
2
-
3
) est lisse au tou-
cher (le côté rugueux doit être de l'autre cô-
té).
Veillez à poser correctement les panneaux
internes vitrés dans leur logement respectif
(voir l'illustration).
Glissières
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi
latérale.
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa-
roi latérale et retirez-la.
42 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EOC69900X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur