ZANKER KEV6442FBB Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Gebruiks-
aanwijzing
Kookplaat
User manual
Hob
Notice
d'utilisation
Table de cuis-
son
Benutzer-
information
Kochfeld
KEV6442FBB
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Notice d'utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 30
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 31
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertisse-
ments, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le
vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse
bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Avertissement Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des enfants ou des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou
le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des en-
fants. Risque d'asphyxie ou de blessure !
Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après
son fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait re-
froidi.
Avertissement Activez la sécurité enfants pour
empêcher les enfants ou animaux de compagnie
d'activer accidentellement l'appareil.
Sécurité d'utilisation
Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la
plaque signalétique) et les films protecteurs de l'ap-
pareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque
utilisation.
Risque de brûlures ! Ne posez pas de couverts ou
de couvercles de casseroles sur le plan de cuisson.
Ils risqueraient de chauffer.
Avertissement Risque d'incendie ! Surveillez
attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile
ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
Utilisation
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment.
Cet appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou
support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des
matériaux inflammables, des objets susceptibles de
fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de
l'appareil.
Faites attention si vous branchez d'autres appareils
électriques à des prises situées à proximité de la ta-
ble de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimenta-
tion n'entrent pas en contact avec les surfaces brû-
lantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Con-
trôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients
sur la surface vitrocéramique. Ils risqueraient de l'en-
dommager.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en alumi-
nium, ni de récipients dont le fond est endommagé
et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitro-
céramique. Ne les faites pas glisser sur la surface vi-
trocéramique.
Ne faites pas « brûler » les récipients et ne laissez
pas leur contenu s'évaporer en totalité.
22
Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson
avec des plats de cuisson vides ou sans aucun réci-
pient.
Ne placez pas du papier aluminium sur l'appareil.
Avertissement Si votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez
votre appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Instructions d'installation
Avant l'installation, notez le numéro de série
(Ser. Nr.) figurant sur la plaque signalétique.La
plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son
boîtier inférieur.
KEV6442FBB
949 594 303 00
58 HAD 47 AO
ZANKER
220-240 V 50-60 Hz
7 kW
Les consignes de sécurité
Avertissement Lisez-les attentivement !
Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant
le transport. Ne branchez pas un appareil endomma-
gé. En cas de nécessité, contactez votre magasin
vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de
réparation sont du ressort exclusif d'un professionnel
qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Uti-
lisez exclusivement des pièces d'origine.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans des
meubles et sur des plans de travail homologués et
adaptés.
Ne modifiez pas les caractéristiques ou cet appareil.
Risque de blessure corporelle et de dommage maté-
riel.
Respectez la législation, la réglementation, les direc-
tives et les normes en vigueur dans le pays où est
installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le
recyclage, consignes de sécurité électrique et/ou
gaz,...)!
Respectez l'espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit
être assurée par le montage, par exemple les tiroirs
doivent être installés uniquement avec un plancher
de protection directement sous l'appareil.
Protégez les surfaces de la découpe du plan de tra-
vail contre l'humidité avec un joint d'étanchéité ap-
proprié !
Scellez l'appareil jusqu'au plan de travail avec un
bon joint d'étanchéité en ne laissant aucun espace !
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la va-
peur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un la-
ve-vaisselle ou d'un four !
Protégez les surfaces de la découpe du plan de tra-
vail contre l'humidité avec un joint d'étanchéité ap-
proprié.
Avertissement Risque de dommages dûs au
courant électrique. Respectez soigneusement les
instructions pour le raccordement électrique.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors tension.
Installez l'appareil correctement de manière à le pro-
téger contre tout choc électrique.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent
être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que
par un électricien qualifié.
Poser un serre-câble anti-traction sur le câble.
En cas de raccordement monophasé ou biphasé, uti-
lisez impérativement le câble d'alimentation appro-
prié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax
90 °C ou plus). Contactez votre service après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un inter-
rupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
23
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
Montage
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
24
min.
28 mm
Si vous utilisez une enceinte de protection (ac-
cessoire en option), la plaque de protection qui se
fixe directement sous l'appareil n'est pas nécessaire.
Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si
vous installez l'appareil au-dessus d'un four.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1 2
45
3
120/210
mm
145
mm
145
mm
265
mm
170
mm
1
Zone de cuisson 1200 W
2
Zone de cuisson ovale 1500/2400 W
3
Zone de cuisson 1200 W
4
Bandeau de commande
5
Zone de cuisson à double circuit 750/2200 W
25
Description du bandeau de commande
1 2 3 4 5 6 7
8910
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
indicateurs et signaux sonores vous indiquent quelles fonctions sont activées.
touche sensitive fonction
1
Active ou désactive l'appareil
2
Verrouille/déverrouille le bandeau de commande
3
Affichage du niveau de cuisson Affiche le niveau de cuisson
4
Voyants de minuteur des zones de cuisson Ils indiquent la zone de cuisson à laquelle se réfère la du-
rée sélectionnée
5
Affichage du minuteur Affiche la durée en minutes
6
/
Augmente ou diminue les niveaux de cuisson
7
Il active ou désactive le circuit extérieur
8
/
Augmente ou diminue la durée
9
Détermine la zone de cuisson
10
Il active ou désactive les circuits extérieurs des zones de
cuisson
Indicateurs du niveau de cuisson
Écran Description de
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction Maintien au chaud est activée.
La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée.
Il y a une anomalie.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Verrouillage / la dispositif de sécurité enfants est activé.
26
Écran Description de
Le commutateur Arrêt automatique fonctionne.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle peut
être source de brûlures !
Notice d'utilisation
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou
désactiver l'appareil.
Mise à l'arrêt automatique
La fonction désactive automatiquement l'appareil
si :
Toutes les zones de cuisson sont désactivées
.
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
activé l'appareil.
Vous renversez quelque chose ou placez un objet
(une casserole, un chiffon, etc) sur le bandeau de
commande pendant plus de 10 secondes. Un signal
sonore retentit pendant un court instant, et la table
de cuisson se désactive. Enlevez l'objet ou nettoyez
le bandeau de commande.
La zone de cuisson n'est pas désactivée ou le ni-
veau de cuisson n'est pas modifié. Après un certain
temps,
s'affiche et la table de cuisson se désacti-
ve. Voir tableau.
Durées de désactivation automatique
Niveau de cuisson
, - - -
La zone de cuisson
se désactive après
6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson.
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et en même temps pour désactiver la zone de
cuisson.
Activation et désactivation du circuit extérieur.
Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimen-
sion du récipient.
Pour activer le circuit de cuisson extérieur, appuyez sur
la touche sensitive
/ . Le voyant s'allume.
Pour activer plusieurs circuits extérieurs, appuyez à
nouveau sur la même touche sensitive. Le voyant sui-
vant s'allume.
Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le cir-
cuit extérieur. Le voyant s’éteint.
Démarrage automatique de la cuisson
La fonction Démarrage automatique de la cuisson per-
met d'atteindre plus rapidement le réglage de tempéra-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
27
ture souhaité. Cette fonction active la température la
plus élevée pendant un certain temps (voir l'illustration)
puis redescend à la température sélectionnée.
Pour démarrer la fonction Démarrage automatique de
la cuisson, la zone de cuisson doit être froide (pas de
dans l'affichage). Appuyez sur dans la zone de
cuisson autant de fois que nécessaire pour atteindre le
niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes,
s'af-
fiche.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
.
Minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionne-
ment de la zone de cuisson pendant une session.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de
cuisson.
Le réglage du niveau de cuisson peut être défini avant
ou après celui du minuteur.
Pour régler la zone de cuisson:appuyez sur
à
plusieurs reprises juqu'à ce que l'indicateur d'une zo-
ne de cuisson nécessaire s'allume.
Pour activer ou changer le minuteur : appuyez sur
la touche
ou du minuteur pour régler la durée
(
00
-
99
minutes). Lorsque le voyant de la zone
de cuisson clignote plus lentement, le décompte a
commencé.
Pour désactiver le minuteur : réglez la zone de
cuisson avec
et appuyez sur pour désactiver
le minuteur. Le décompte du temps restant s'effec-
tue jusqu'à
00
. Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Vérification du temps restant : lectionnez la zo-
ne de cuisson à l'aide de la touche
. Le voyant
de la zone de cuisson clignote plus rapidement. L'af-
fichage indique le temps restant.
Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et
00
clignote. La zone de cuisson se désactive.
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie lors-
que les zones de cuisson ne sont pas en fonctionne-
ment. Appuyez sur
. Appuyez sur la touche ou
pour régler la durée souhaitée. Une fois le temps
écoulé, le signal sonore retentit et
00
clignote.
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Verrouillage
Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez
verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de
la touche
. Ceci empêchera une modification invo-
lontaire du niveau de cuisson.
Réglez tout d'abord le niveau de cuisson.
Pour démarrer cette fonction, appuyez sur
. Le
symbole
s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur reste allumé.
Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur
.
Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désacti-
vez également cette fonction.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire
de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité enfants :
Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le symbole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson. Appuyez sur
pendant 4 se-
condes. Le symbole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
pour une seule session de cuisson
Activez l'appareil avec
. Le symbole s'allume.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Réglez le ni-
veau de cuisson dans les 10 secondes qui sui-
vent Vous pouvez utiliser l'appareil.
Lorsque vous désactivez l'appareil avec
, la sé-
curité enfants est à nouveau activée.
28
Conseils utiles
Récipients de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Les récipients de cuisson avec un fond en
émail, en aluminium ou en cuivre peuvent lais-
ser des traces sur les zones de cuisson vitro-
céramiques.
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la
fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson cor-
responde à la dimension du foyer de cuisson.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont four-
nies à titre indicatif.
Niveau
de
cuis-
son
Utilisation : Heure Conseils
1
Pour conserver au chaud les plats que l'on
vient de cuire
selon les
besoins.
Mettre un couvercle sur le plat de cuis-
son
1-2 Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre, cho-
colat, gélatine
5-25 min Remuer de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson.
2-3 Faire cuire à feu doux le riz et les plats à ba-
se de produits laitiers ; réchauffage des plats
cuisinés
25-50 min Ajouter au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la cuis-
son.
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande
20-45 min Ajouter quelques cuillerées à soupe de
liquide
4-5 Faire cuire des pommes de terre à la vapeur 20-60 min Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre.
4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les in-
grédients.
6-7 Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus
de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets
au besoin Retourner à mi-cuisson.
7-8 Poêler à feu vif des pommes de terre risso-
lées, côtelettes de filet, steaks
5-15 min Retourner à mi-cuisson.
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé),
cuisson des frites.
29
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre.
Avertissement Les objets coupants et les
produits de nettoyage abrasifs peuvent
endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais
d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer
la table de cuisson.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vi-
trocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. Retirez immédiatement : le plastique fondu,
les feuilles plastique et aliments contenant du
sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager
l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vi-
tre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée
et faites glisser la lame du racloir pour enlever
les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suffisamment
refroidi, enlevez :les cernes de calcaire, traces
d'eau, projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Utilisez un agent de net-
toyage pour vitrocéramique ou acier inoxyda-
ble.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause et solution possibles
Vous ne pouvez pas activer l'appa-
reil ou le faire fonctionner.
Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson
en 10 secondes.
Vous avez activé deux touches sensitives ou plus en même temps.
N'activez qu'une touche sensitive.
La Sécurité Enfants ou le Verrouillage fonctionne. Reportez-vous au
chapitre Notice d'utilisation.
Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de commande.
Nettoyez le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit, l'appareil
se met à l'arrêt.
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est à l'arrêt.
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives.
Retirez l'objet des touches sensitives.
L'appareil se met à l'arrêt.
Vous avez posé un objet sur le . Retirez l'objet de la touche sensitive.
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu
de temps. Si la zone de cuisson est censée être chaude, contactez votre
service après-vente.
30
Problème Cause et solution possibles
La fonction de démarrage automati-
que de la cuisson ne fonctionne
pas.
Il y a encore de la chaleur résiduelle sur le zone de cuisson. Laissez
refroidir la zone de cuisson.
Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson maxi-
mum offre la même puissance que la fonction de démarrage automati-
que de la cuisson.
Vous avez réduit le niveau de cuisson à partir de
. Commencez à
et augmentez uniquement augmenter le niveau de cuisson.
Il est impossible d'activer le circuit
extérieur.
Mettez en fonctionnement dans un premier temps le circuit de cuisson in-
térieur.
Les touches sensitives commen-
cent à chauffer.
L'ustensile de cuisine est trop grand ou vous l'avez posé trop près des
commandes. Placez les ustensiles de cuisine de cuisson de grande taille
sur les zones de cuisson arrière, si nécessaire.
s'allume
Le commutateur Arrêt automatique fonctionne. Désactivez l'appareil et ré-
activez-le.
et un chiffre s'affiche.
Il y a une erreur dans l'appareil.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minu-
tes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez. Si
s'allume à nouveau, contactez votre service après-vente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de
remédier au problème, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui four-
nir les informations figurant sur la plaque signalétique,
la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéra-
mique (située dans un des coins de la table de cuisson)
et le type de message d'erreur qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En
cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le
déplacement du technicien du service après-vente ou
du magasin vendeur peut être facturé même en cours
de garantie. Les instructions relatives au service après-
vente et aux conditions de garantie figurent dans le li-
vret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques
et recyclables. Les composants en plastique sont
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuil-
lez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur
approprié du centre de collecte des déchets de votre
commune.
31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ZANKER KEV6442FBB Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur