ZANKER KEV6340FBB Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Gebruiks-
aanwijzing
Kookplaat
User manual
Hob
Notice
d'utilisation
Table de cuis-
son
Benutzer-
information
Kochfeld
KEV6340FBB
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Notice d'utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 26
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 26
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertisse-
ments, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le
vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse
bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Avertissement Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des enfants ou des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou
le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des en-
fants. Risque d'asphyxie ou de blessure !
Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après
son fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait re-
froidi.
Avertissement Activez la sécurité enfants pour
empêcher les enfants ou animaux de compagnie
d'activer accidentellement l'appareil.
Sécurité d'utilisation
Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la
plaque signalétique) et les films protecteurs de l'ap-
pareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque
utilisation.
Risque de brûlures ! Ne posez pas de couverts ou
de couvercles de casseroles sur le plan de cuisson.
Ils risqueraient de chauffer.
Avertissement Risque d'incendie ! Surveillez
attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile
ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
Utilisation
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment.
Cet appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou
support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des
matériaux inflammables, des objets susceptibles de
fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de
l'appareil.
Faites attention si vous branchez d'autres appareils
électriques à des prises situées à proximité de la ta-
ble de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimenta-
tion n'entrent pas en contact avec les surfaces brû-
lantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Con-
trôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients
sur la surface vitrocéramique. Ils risqueraient de l'en-
dommager.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en alumi-
nium, ni de récipients dont le fond est endommagé
et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitro-
céramique. Ne les faites pas glisser sur la surface vi-
trocéramique.
Ne faites pas « brûler » les récipients et ne laissez
pas leur contenu s'évaporer en totalité.
19
Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson
avec des plats de cuisson vides ou sans aucun réci-
pient.
Ne placez pas du papier aluminium sur l'appareil.
Avertissement Si votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez
votre appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Instructions d'installation
Avant l'installation, notez le numéro de série
(Ser. Nr.) figurant sur la plaque signalétique.La
plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son
boîtier inférieur.
KEV6340FBB
949 594 302 00
58 HAD 54 AO
ZANKER
220-240 V 50-60 Hz
6 kW
Les consignes de sécurité
Avertissement Lisez-les attentivement !
Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant
le transport. Ne branchez pas un appareil endomma-
gé. En cas de nécessité, contactez votre magasin
vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de
réparation sont du ressort exclusif d'un professionnel
qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Uti-
lisez exclusivement des pièces d'origine.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans des
meubles et sur des plans de travail homologués et
adaptés.
Ne modifiez pas les caractéristiques ou cet appareil.
Risque de blessure corporelle et de dommage maté-
riel.
Respectez la législation, la réglementation, les direc-
tives et les normes en vigueur dans le pays où est
installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le
recyclage, consignes de sécurité électrique et/ou
gaz,...)!
Respectez l'espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit
être assurée par le montage, par exemple les tiroirs
doivent être installés uniquement avec un plancher
de protection directement sous l'appareil.
Protégez les surfaces de la découpe du plan de tra-
vail contre l'humidité avec un joint d'étanchéité ap-
proprié !
Scellez l'appareil jusqu'au plan de travail avec un
bon joint d'étanchéité en ne laissant aucun espace !
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la va-
peur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un la-
ve-vaisselle ou d'un four !
Protégez les surfaces de la découpe du plan de tra-
vail contre l'humidité avec un joint d'étanchéité ap-
proprié.
Avertissement Risque de dommages dûs au
courant électrique. Respectez soigneusement les
instructions pour le raccordement électrique.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors tension.
Installez l'appareil correctement de manière à le pro-
téger contre tout choc électrique.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent
être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que
par un électricien qualifié.
Poser un serre-câble anti-traction sur le câble.
En cas de raccordement monophasé ou biphasé, uti-
lisez impérativement le câble d'alimentation appro-
prié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax
90 °C ou plus). Contactez votre service après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un inter-
rupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
20
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
Montage
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
21
min.
28 mm
Si vous utilisez une enceinte de protection (ac-
cessoire en option), la plaque de protection qui se
fixe directement sous l'appareil n'est pas nécessaire.
Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si
vous installez l'appareil au-dessus d'un four.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
180
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 2
45
3
1 Zone de cuisson 1200 W
2 Zone de cuisson 1800 W
3 Zone de cuisson 1200 W
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson 1800 W
22
Description du bandeau de commande
1 2 3
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. L'activation
des fonctions sélectionnées à l'aide de ces touches est confirmée par des
voyants et affichages.
touche sensitive fonction
1
Active et désactive l'appareil.
2
Indicateur du niveau de cuisson Indique le niveau de cuisson.
3
/
Il augmente ou diminue le niveau de cuisson.
Indicateurs du niveau de cuisson
Indicateur Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée
Il y a une anomalie.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
La Sécurité enfants est activée.
L’arrêt de sécurité est activé.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle peut
être source de brûlures !
Notice d'utilisation
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou
désactiver l'appareil.
Mise à l'arrêt automatique
La table de cuisson est automatiquement mise à
l'arrêt si :
Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt
.
23
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
mis la table en fonctionnement.
Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.)
sur une touche sensitive pendant plus de 10 secon-
des. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de com-
mande.
Vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de cuisson ou
n'avez pas modifié le niveau de cuisson après un
certain temps. Reportez-vous au tableau.
s'allu-
me.
Temporisation de l'arrêt automatique
Niveau de cuisson
- - -
Arrêt au bout de 6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson.
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et en même temps pour désactiver la zone de
cuisson.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire
de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité enfants :
Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson.
Appuyez sur
des deux zones de cuisson avant
pendant 4 secondes. Le symbole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson. Appuyez sur
des deux zo-
nes de cuisson avant pendant 4 secondes. Le sym-
bole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
pour une seule session de cuisson
Activez l'appareil avec
. Le symbole s'allume.
Appuyez sur
des deux zones de cuisson avant
pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson
dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser l'appareil.
Lorsque vous désactivez l'appareil avec
, la sé-
curité enfants est à nouveau activée.
Conseils utiles
Récipients de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Les récipients de cuisson avec un fond en
émail, en aluminium ou en cuivre peuvent lais-
ser des traces sur les zones de cuisson vitro-
céramiques.
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la
fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson cor-
responde à la dimension du foyer de cuisson.
Les exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont four-
nies à titre indicatif.
24
Niveau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1 Maintenir au chaud les plats déjà cuits selon les
besoins
Placer un couvercle sur le plat de cuis-
son
1-2 Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre, cho-
colat, gélatine
5-25 min. Mélanger de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes baveuses, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson.
2-3 Faire cuire à feu doux le riz et les plats à ba-
se de produits laitiers ; réchauffage des plats
cuisinés
25-50 min Ajouter au moins deux fois plus de liqui-
de que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la cuis-
son.
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande
20-45 min Verser quelques cuillerées de liquide
4-5 Faire cuire des pommes de terre à la vapeur 20-60 min Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre.
4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les in-
grédients.
6-7 Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus
de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets
au besoin Retourner à mi-cuisson.
7-8 Poêler à feu vif des pommes de terre risso-
lées, côtelettes de filet, steaks
5-15 min Retourner à mi-cuisson.
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé),
cuisson des frites.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre.
Avertissement Les objets coupants et les
produits de nettoyage abrasifs peuvent
endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais
d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer
la table de cuisson.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vi-
trocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. Retirez immédiatement : le plastique fondu,
les feuilles plastique et aliments contenant du
sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager
l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vi-
tre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée
et faites glisser la lame du racloir pour enlever
les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suffisamment
refroidi, enlevez :les cernes de calcaire, traces
d'eau, projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Utilisez un agent de net-
toyage pour vitrocéramique ou acier inoxyda-
ble.
25
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause et solution possibles
Vous ne pouvez pas activer l'appa-
reil ou le faire fonctionner.
Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson
en 10 secondes.
Vous avez activé deux touches sensitives ou plus en même temps.
N'activez qu'une touche sensitive.
La Sécurité enfants fonctionne. Reportez-vous au chapitre Notice d'uti-
lisation.
Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de commande.
Nettoyez le bandeau de commande.
L'appareil se met à l'arrêt.
Vous avez posé un objet sur le . Retirez l'objet de la touche sensitive.
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu
de temps. Si la zone de cuisson est censée être chaude, contactez votre
service après-vente.
Les touches sensitives commen-
cent à chauffer.
L'ustensile de cuisine est trop grand ou vous l'avez posé trop près des
commandes. Placez les ustensiles de cuisine de cuisson de grande taille
sur les zones de cuisson arrière, si nécessaire.
s'allume
Le commutateur Arrêt automatique fonctionne. Désactivez l'appareil et ré-
activez-le.
et un chiffre s'affiche.
Il y a une erreur dans l'appareil.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minu-
tes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez. Si
s'allume à nouveau, contactez votre service après-vente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de
remédier au problème, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui four-
nir les informations figurant sur la plaque signalétique,
la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéra-
mique (située dans un des coins de la table de cuisson)
et le type de message d'erreur qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En
cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le
déplacement du technicien du service après-vente ou
du magasin vendeur peut être facturé même en cours
de garantie. Les instructions relatives au service après-
vente et aux conditions de garantie figurent dans le li-
vret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
26
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques
et recyclables. Les composants en plastique sont
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuil-
lez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur
approprié du centre de collecte des déchets de votre
commune.
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ZANKER KEV6340FBB Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur