Polk Audio TL2 Satellite Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
TL Speaker Pack Contents
TL150
5-Pack Includes: 4 TL1 Satellite Speakers, 1 TL1 Center Channel Speaker
TL250
5-Pack Includes: 4 TL2 Satellite Speakers, 1 TL2 Center Channel Speaker
TL350
5-Pack Includes: 4 TL3 Satellite Speakers, 1 TL3 Center Channel Speaker
Conteúdo das Embalagens das Caixas Acústicas TL
TL150
O Pacote 5 Inclui: 4 Caixas Acústicas Satélite TL1, 1 TL1 Caixa Acústica de Canal Central
TL250
O Pacote 5 Inclui: 4 Caixas Acústicas Satélite TL2, 1 TL2 Caixa Acústica de Canal Central
TL350
O Pacote 5 Inclui: 4 Caixas Acústicas Satélite TL3, 1 TL3 Caixa Acústica de Canal Central
Contenuto Della Confezione Dei Diffusori TL
TL150
La Confezione Da 5 Diffusori Contiene: 4 Satelliti TL1, 1 TL1 Diffusore Per Canale Centrale,
TL250
La Confezione Da 5 Diffusori Contiene: 4 Satelliti TL2, 1 TL2 Diffusore Per Canale Centrale,
TL350
La Confezione Da 5 Diffusori Contiene: 4 Satelliti TL3, 1 TL3 Diffusore Per Canale Centrale,
Inhalt der TL-Lautsprecherpackung
TL150
5er-Packung enthält: 4 TL1 Satellitenlautsprecher, 1 TL1 Center-Kanal-Lautsprecher
TL250
5er-Packung enthält: 4 TL2 Satellitenlautsprecher, 1 TL2 Center-Kanal-Lautsprecher
TL350
5er-Packung enthält: 4 TL3 Satellitenlautsprecher, 1 TL3 Center-Kanal-Lautsprecher
Contenido de Paquetes de Altavoces TL
TL150
El Paquete de 5 Piezas Contiene: 4 Altavoces Satélite TL1, 1 Altavoz de Canal Central
TL250
El Paquete de 5 Piezas Contiene: 4 Altavoces Satélite TL2, 1 Altavoz de Canal Central
TL350
El Paquete de 5 Piezas Contiene: 4 Altavoces Satélite TL3, 1 Altavoz de Canal Central
Composants des «Pack» d’Enceintes TL
TL150
Le «5-Pack» Comprend: 4 Enceintes Satellites TL1, 1 Enceinte de Canal Central
TL250
Le «5-Pack» Comprend: 4 Enceintes Satellites TL2, 1 Enceinte de Canal Central
TL350
Le «5-Pack» Comprend: 4 Enceintes Satellites TL3, 1 Enceinte de Canal Central
ENGLISH
PORTUGEUSE
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
2 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com
FIGURE 4
FIGURE 4
Center Channel Mounting Options
Use Keyhole slots for wall mounting and run wires though indentation below
binding posts
Opciones De Montaje De Altavoz De Canal Central
Utilice el suporte apernado con anura en forma de ojo de cerradura para montar el
altavoz en la pared con guia de cable oculta y de manera que se pueda orientar.
Opzioni di fissaggio del diffusore per canale centrale
Utilizzare la staffa avitable a fessura per montare al muro con la guida
per cavi nascosti.
Befestigungsoptionen Für Den Center-Kanal
Verwenden Sie bei der ausrishtbaren Wandmontage die
anschraubbare Befestigung mit verdeckter Kabelfürhrung.
Opções De Montagem Do Canal Central
Use o suporte com orifico de encaixe come parafusos para montagem
em parede dire cionada, com acessorio para ocultar os cabos.
Options D’installation De L’enciente Centrale
Pour installation murale, utilisez le support avec fentes
en de serrure et cacher les fils à l’aide du guide de fil.
Using binding post connections.
Utilisation des bornes de connexion.
Uso de conexiones con tornillos de presión.
Verwendung von Anschlussklemmen.
Uso dei terminali cilindrici.
Uso de conexões roscadas.
Tighten hex nut.
Serrer l’écrou.
Enrosque la tuerca
de nuevo.
Sechskantmutter
festschrauben.
Serrare il dado esagonale.
Aperte a porca hexagonal.
Do not insert insulated
section of speaker wire.
Ne pas insérer la partie
isolée du fil du haut-parleur.
No inserte la parte aislada
del cable de altavoz.
Isolation des Lautsprecher-
drahtes nicht in das Loch
schieben.
Non inserire nel foro
un tratto isolato di cavo.
Não insira a seção isolada
do cabo da caixa acústica.
Loosen hex nut.
Desserrer l’écrou.
Afloje la tuerca hexagonal.
Sechskantmutter lösen.
Allentare il dado esagonale.
Solte a porca hexagonal.
Insert speaker wire
through hole.
Insérer le fil du haut-
parleur dans le trou.
Inserte el cable de altavoz
a través del agujero.
Lautsprecherdraht durch
das Loch schieben.
Inserire nel foro il cavo
dell’altoparlante.
Insira o cabo da caixa
acústica através do orifício.
for more information visit our website at www.polkaudio.com 5
WIRE RECOMMENDATIONS
R
uns Gauge
Lengths up to 25' 18 or 16
Lengths greater than 25' 16 or 14
but less than 50'
L
engths greater than 50' 14 or 12
b
ut less than 75'
L
engths greater than 75' 12
TYPE DE CÂBLE: RECOMMANDATIONS
L
ongueur Calibre
J
usqu’à 8 m 18 ou 16
P
lus de 8 m 16 ou 14
m
ais moins de 15 m
Plus de 15 m 14 ou 12
mais moins de 22 m
Plus de 22 m 12
EMPFOHLENE DRAHTSTÄRKEN
Länge Gauge-Wert
Längen bis zu 7,5 m 18 oder 16
Längen zwischen 7,5 und 15 m 16 oder 14
L
ängen zwischen 15 und 23 m 14 oder 12
L
ängen über 23 m 12
CAVI CONSIGLIATI
D
istanza Spessore (AWP)
Fino a 7,5 m 18 o 16
Più di 7,5 m ma meno di 15 m 16 o 14
Più di 15 m ma meno di 22,5 m 14 o 12
P
di 22,5 m 12
RECOMENDAÇÕES DE CABEAMENTO
Comprimentos Bitola
Até 7,6 m 18 ou 16
E
ntre 7,6 m e 15,2 m 16 ou 14
E
ntre 15,2 m e 22,9 m 14 ou 12
M
ais de 22,9 m 12
RECOMENDACIONES DE CABLE
T
rayectos Calibre
D
e hasta 25 pies 18 ó 16
E
ntre 25 y 50 pies 16 ó 14
Entre 50 y 75 pies 14 ó 12
Más de 75 pies 12
6 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com
for more information visit our website at www.polkaudio.com 7
L
IMITED WARRANTY
Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will termi-
nate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or
transfers the Product to any other party.
Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that the LOUDSPEAKER(S),
PASSIVE CROSSOVER COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker
Product will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5)
years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please register your new
product online at: www.polkaudio.com/registration or call Polk customer service 800-377-
7655 in the USA and Canada (outside the USA: 410-358-3600) within ten (10) days of the
date of original purchase. Be sure to keep your original purchase receipt.
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to
the Polk Audio Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory
at 1 Viper Way Vista, CA 92081. Products must be shipped in the original shipping con-
tainer or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit is to be borne by
you. If upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined
that the unit was defective in materials or workmanship at any time during this Warranty
period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized
Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional charge, except
as set forth below. All replaced parts and Products become the property of Polk Audio.
Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you, within
a reasonable time, freight prepaid.
This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, dis-
aster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial
use, voltage inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance
of cabinetry not directly attributable to defect in materials or workmanship, or service,
\repair, or modification of the Product which has not been authorized or approved
by Polk Audio. This warranty shall terminate if the Serial number on the Product has
been removed, tampered with or defaced.
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in
materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or
replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any
incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product,
even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possi-
bility of such damages, or for any claim by any other party. Some states do not allow the
exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion
may not apply to you.
All implied warranties on this Product are limited to the duration of this expressed
Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied Warranty lasts,
so the above limitations may not apply to you. This Warranty gives you specific legal
rights, and you also may have other rights which vary from state to state.
This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of
America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.
The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries
are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
GARANTIE LIMIE
La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La
garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur
original vend ou transfère le produit à tout autre parti.
Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-
PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio
seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour
une période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un reven-
deur agréé Polk Audio.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez
enregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse web : www.polkaudio.com/registration
- ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au
Canada l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de
l’achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et
assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine
Polk Audio,1 Viper Way Vista, CA 92081.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un con-
tenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en
transit.Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk
Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la
main d’oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur
Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon
les conditions décrites ci-dessous.
Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés
ou remplacés sous la garantie vous seront expéds francs de port dans un lai raisonnable.
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des
dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou
emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit
pour l’unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces
d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du
produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée
si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité
de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les condi-
tions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le
remplacement selon les conditions décrites ci-dessus. Dans aucun cas Polk Audio, Inc.
pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé
par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou
un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour
toute réclamation par tout autre parti.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects,
les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans
votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée.
Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limita-
tions ci-dessus pourraient ne pas s’applquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde
des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient
varier d’état en état.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis
d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées
des É.U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux
produits achetés dans d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés
Polk Audio établis dans ces pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Polk Audio TL2 Satellite Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues