Polk Audio LCi-S-Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

For more information visit our website at www.polkaudio.com 17
FRANÇAIS
WCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À LIRE AVANT D’UTILISER LÉQUIPEMENT
1. Lire les présentes instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer
conformément aux instructions du constructeur.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
telles que les radiateurs, les grilles de chauffage,
les cuisinières et les autres appareils (notamment
les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Tout travail de dépannage doit être confié à un
réparateur professionnel compétent. En cas de
dommages, il faut faire réparer l’appareil, si un
liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à
l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été expo
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il a subi une chute.
10. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques
d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ni à l’humidité, et ne pas poser
dessus de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase.
Récupération du produit—Certaines lois ou certains
règlements internationaux, nationaux et/ou région-
aux pourraient s’appliquer à la récupération de ce
produit. Pour plus d’infor-mation, communiquez
avec le revendeur de ce produit ou avec l’impor-
tateur/distributeur de ce produit dans votre pays.
Vous trouverez la liste des importateurs/distri-
buteurs des produits Polk Audio sur le site
www.polkaudio.com ou en communiquant avec
Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore,
Maryland 21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600.
AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont
capables de générer des niveaux de pression sonore
extrêmement élevés pouvant causer des dommages
auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne
peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de
blessure corporelle ou de dommages matériaux
résultant de l'usage abusif de ses produits.
Tenez compte du conseil suivant et faites preuve de
discernement lorsque vous contrôlez le volume:
• Limitez l’exposition prolongée à des niveaux
sonores excédant 85 décibels (dB).
Pour plus d'information sur les niveaux sécuritaires de pression
sonore visitez: www.polkaudio.com/education/article/SPL/,
ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational
Health and Safety Administration) à l'adresse web:
http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html
INVENTAIRE
Chaque boîte de haut-parleur LC
i
C devrait contenir:
1. Un haut-parleur LC
i
C
2. Un gabarit pour l’installation du haut-parleur
3. Un cache peinture
4. Une grille en aluminium perfo
5. Un manuel LC
i
C
6. Une carte d’enregistrement
Note importante: Si un objet est absent ou endom-
magé, ou si votre haut-parleur LC
i
C ne fonctionne pas,
communiquez immédiatement avec le Service de Soutien
à l’Installation de Polk Audio au 800-377-7655.
MÉTHODE D’INSTALLATION
RECOMMANDÉE POUR UNE
PERFORMANCE OPTIMALE
Note importante: Vous devez avoir une bonne connais-
sance du code du bâtiment et du code des incendies.
Vous devez être familier avec l’espace qui se trouve
derrière la surface du mur ou du plafond où vous
comptez installer les haut-parleurs. Utilisez uniquement
du câble conforme aux codes du bâtiment et des
incendies. Utilisez du câble de calibre 14 ou plus gros
pour assurer la qualité sonore optimale. (Note: le
câblage devrait de préfér-ence être confié à un profes-
sionnel expérimenté.)
Lorsque vous installez un haut-parleur LC
i
Series
In-wall, soyez conscient de son poids (voir la fiche
technique) et des tolérances de charge portante du
matériau sur lequel vous l’installez. Assurez-vous
également qu’il n’y a pas montant, solive, fil électrique
ou plomberie de dissimulé dans le mur ou le plafond.
Si vous ne croyez pas être assez compétent ou ne
possédez pas les outils nécessaires pour faire l’instal-
lation, consultez votre revendeur Polk ou un installa-
teur professionnel.
TYPE DE CÂBLE:
RECOMMANDATIONS
Longueur Calibre
Jusqu’à 8 m 18 ou 16
Plus de 8 m 16 ou 14
mais moins de 15 m
Plus de 15 m 14 ou 12
mais moins de 22 m
Plus de 22 m 12
INSTALLATION DU LC
i
C
Vous aurez besoin de:
• Un crayon pour marquer l’endroit de l’installation.
• Une scie d’entrée, un couteau tout usage ou un
outil permettant de couper du placoplâtre ou
autre matériau de mur.
• Un niveau
• Un tournevis à tête Phillips
(préférablement électrique).
• Une perceuse électrique avec mèche appropriée
pour entamer l’embrasure (facultatif).
Tracez autour
du gabarit.
Pratiquez l’embra-sure
à l’aide de
l’outil approprié.
18 Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
DIMENSIONS PHYSIQUES
Note: Le haut-parleur LC
i
C est conçu pour être utilisé
comme haut-parleur de canal central. Il peut être encas-
tré entre des montants ayant 40,6 cm (16 po) de centre
à centre.
FICHE TECHNIQUE
Modèle LC
i
C
Amplification recommandée 10-150W
(W/canal)
Impédance (nominale) 4 Ohms
Réponse en fréquences (+/-3dB) 30Hz – 27kHz
(45Hz-26kHz)
Efficacité (2.83V@1M) 91db
Poids du haut-parleur 8,5 lbs. (3,86kg)
LC
i
C
Profondeur de montage
(Avec Placoplâtre 1/2" [12,7 mm])
3-1/2" (8,9cm)
Largeur de l’embrasure
13-1/8" (33,34cm)
Hauteur
de l’embrasure
7-5/8"
(19,37cm)
Hauteur
hors-tout
8-15/16"
(22,6cm)
Largeur hors-tout
15-5/8" (39,7cm)
Profondeur hors tout
4" (10,2cm)
For more information visit our website at www.polkaudio.com 19
Avertissement: Les haut-parleurs de la série LC
i
«In wall» ne sont pas blindés et ne doivent pas être
installés à moins de 30 cm (1 pi) d'un téléviseur ou
moniteur à écran cathodique.
POSITIONNEMENT
Installez le LC
i
C à la hauteur de vos oreilles
(en position d’écoute). Si le haut-parleur doit
être installé plus haut (ou plus bas), orientez
son tweeter vers vos oreilles.
CONTRÔLE DE L'AMBIANCE
ACOUSTIQUE
Commutateur d'atténuation du tweeter
Si les surfaces de votre salle d'écoute sont très
réfléchissantes (murs en placoplâtre, planchers
de bois franc, meubles non capitonnés...), le son
pourrait vous sembler trop aigu. La position «cut»
du commutateur d'atténuation du tweeter permet de
compenser les caractéristiques réfléchissantes de la
pièce en réduisant le niveau du tweeter sans affecter
sa réponse en fréquences. Le résultat est un son
plus chaleureux, plus réaliste avec une image plus
directionnelle et plus précise.
PEINTURE DE GRILLES
La grille en aluminium perforé fournie avec le LC
i
C
peut être peinte.
Outils requis:
1. Peinture de votre choix en aérosol (les grilles
doivent être vaporisées).
2. Un trombone ou un tire-bouchon (pour retirer
la grille en aluminium).
3. Du ruban-cache
4. Un cache-peinture (fourni, pour protéger les
pièces qu’il ne faut pas peindre).
Préparation :
1. Séparez les éléments du haut-parleur. Si le haut-
parleur n’est pas encore installé, la grille peut être
retirée en poussant sur les vis des crampons pour
éloigner la grille du haut-parleur depuis l’intérieur.
2. Retirez la toile qui revêt l’intérieur de la grille.
3. Lorsque vous peignez le cadre du haut-parleur,
utilisez le cache-peinture fourni pour protéger les
transducteurs et l’écran acoustique. Vous pouvez
peindre un haut-parleur déjà installé dans un mur
(p. ex. si vous repeignez la pièce); si vous n’avez
plus les cache-peinture originaux, masquez bien
les composants du haut-parleur avec du papier
et du ruban-cache. Utilisez un trombone pour
retirer la grille.
Peinture de la grille d’aluminium:
la grille des haut-parleurs LC
i
Series est enduite
d’une peinture protectrice. Cette peinture constitue
un apprêt idéal.
1. Peinture de la grille
Note: La grille doit être peinte à l’aérosol. N’utilisez
pas un pinceau car la peinture plus épaisse pourrait
boucher les trous de la grille. Vaporisez la grille de
minces couches de peinture. Si vous utilisez un com-
presseur ou un pistolet pulvérisateur, choisissez le
réglage le plus fin, le plus diffus. Assurez-vous de
ne pas boucher les trous de la grille avec la peinture.
2. Lorsque la peinture est complètement sèche,
remettez la toile à l’intérieur de la grille puis
réinstallez la grille en la posant d’abord délicate-
ment sur le cadre. En commençant par un coin,
poussez petit à petit la grille dans son encoche tout
autour du cadre. Soyez délicat, la grille peut être
facilement déformée. Vous sentirez la grille «cliquer»
en place.
Peinture du cadre:
1. Appliquez la peinture aux pièces non masquées.
Appliquez deux minces couches ou plus.
2. Lorsque la peinture est complètement sèche,
retirez les cache-peinture.
For more information visit our website at www.polkaudio.com 21
POLK AUDIO LIMITED WARRANTY
Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the Product to any other party.
Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that the LCi-IP Speaker on this Polk Audio Loudspeaker Product will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of origi-
nal retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
Furthermore, Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that any AMPLIFIER OR OTHER ELECTRONIC COMPONENT that may be included in this Polk Audio Loudspeaker Product will be free from defects in material
and workmanship for a period of three (3) years years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please register your new product online at: www.polkaudio.com/registration or call Polk customer service 800-377-7655 in the USA and Canada (outside the USA: 410-
358-3600) within ten (10) days of the date of original purchase. Be sure to keep your original purchase receipt.
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego,
California 92154. Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit is to be borne by you. If upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer
it is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during this Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional charge,
except as set forth below. All replaced parts and Products become the property of Polk Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you, within a reasonable time, freight prepaid.
This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in excess of the rated maximum of
the unit, cosmetic appearance of cabinetry not directly attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification of the Product which has not been authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall
terminate if the Serial number on the Product has been removed, tampered with or defaced.
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio,
Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or
for any claim by any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.
All implied warranties on this Product are limited to the duration of this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This Warranty
gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from state to state.
This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.
The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
GARANTIE LIMITÉE
La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti.
Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces
d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut
attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse web : www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk
au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A,
San Diego, California 92154.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée,
Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions
supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n’a
pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul
recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé
Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer
dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient varier d’état en état.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions
de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Polk Audio LCi-S-Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à