Rimage 2000i Series II Mode d'emploi

Catégorie
Imprimer
Taper
Mode d'emploi
Guide d’utilisation Rimage 2000i™ Series II
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
2002760_A_FR
Rimage Corporaon se réserve le droit d’apporter des amélioraons à l’équipement et au logiciel décrits dans ce document à tout moment et sans
avis préalable. Rimage Corporaon se réserve le droit de réviser cee publicaon et d’apporter des modicaons à son contenu sans obligaon
pour lui d’informer une personne ou une organisaon quelles qu’elles soient de ces révisions ou modicaons.
Ce document peut contenir des liens vers des sites Web existants au moment de la publicaon, mais qui peuvent avoir été déplacés ou être devenus
inacfs depuis. Il se peut que ce document conenne des liens vers des sites Internet qui apparennent et sont exploités par des ers. Rimage
Corporaon n’est en aucun cas responsable du contenu de ces sites ers.
© 2012, Rimage Corporaon
Rimage® est une marque déposée de Rimage Corporaon. Rimage™ est une marque déposée de Rimage Corporaon. Dell® est une marque
commerciale de Dell Computer Corporaon. FireWire™ est une marque de Apple Computer, Inc. Windows® est une marque déposée de Microso
Corporaon.
Toutes les autres marques et marques déposées apparennent à leurs propriétaires respecfs.
La version la plus récente de ce document est disponible à l'adresse www.rimage.com/support.
Siège social :
Rimage Corporaon
7725 Washington Avenue South
Minneapolis, MN 55439
États-Unis
800-553-8312 (appel gratuit aux États-Unis)
Service après-vente : +1 952-946-0004
(Mexique/Amérique lane)
Télécopie : +1 952-944-6956
Siège européen :
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach Allemagne
Téléphone : +49 6074-8521-14
Télécopie : +49 6074-8521-100
Siège Asie/Pacique :
Rimage Japan Co., Ltd.
2F., WIND Bldg.
7-4-8 Roppongi Minato-ku,
Tokyo 106-0032 JAPON
Tél. : +81-3-5771-7181
Télécopie : +81-3-5771-7185
Sommaire
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Introducon .................................................................................... 1
À propos de ce Guide d’ulisaon ........................................................................... 1
À propos de ce produit ............................................................................................ 1
Informaons importantes ................................................................ 2
Informaons relaves à l’assistance ........................................................................ 2
Informaons complémentaires en ligne .................................................................. 2
Assistance technique ............................................................................................... 2
Averssement de responsabilité pour le logiciel d’enregistrement sur CD opque 2
Informaons de sécurité et de conformité .............................................................. 3
Précauons de sécurité ...................................................................................................... 3
Informaons de conformité ............................................................................................... 4
Conguraon minimale requise de l'imprimante ............................. 5
Exigences d’encre ..................................................................................................... 5
Exigences relaves à la concepon des équees .................................................. 5
Exigences relaves à l’impression ............................................................................ 5
Idencaon des pièces du Rimage 2000i Series II .......................... 6
Vue de face .............................................................................................................. 6
Vue arrière ............................................................................................................... 6
Informaons relaves aux diérentes pièces du produit ........................................ 7
Panneau de l’opérateur ...................................................................................................... 7
Panneau de commande de l’imprimante ........................................................................... 7
Fonconnement du Rimage 2000i Series II ...................................... 8
Mise sous tension du Rimage 2000i ........................................................................ 8
Mise hors tension du Rimage 2000i. ........................................................................ 8
Mise en pause du Rimage 2000i .............................................................................. 8
Chargement des disques .......................................................................................... 8
Conguraon de vos préférences d’impression sur un PC Windows ......................9
Accès aux opons d’impression ......................................................................................... 9
Accès aux opons d’impression par le menu Start (Démarrer) de Windows ..................................9
Accès aux opons d’impression par CD Designer ............................................................................9
Dénion de la qualité d’impression ............................................................................... 10
Ajustement du volume d’encre ulisé .............................................................................. 10
Conguraon des opons de couleur .............................................................................. 10
Dénion de la zone imprimable ..................................................................................... 11
Alignement des cartouches d’encre ................................................................................. 11
Centrage de l’image sur le disque .................................................................................... 12
Examen des niveaux d’encre ............................................................................................ 12
Maintenance du Rimage 2000i Series II ......................................... 13
Programme de maintenance prévenve ............................................................... 13
Dépoussiérage de l’appareil Rimage 2000i ............................................................ 14
Neoyage des cartouches d’encre ......................................................................... 16
Remplacement des consommables ....................................................................... 16
Remplacement du ltre du venlateur ............................................................................ 16
Remplacement des cartouches d’encre ............................................................................ 16
Tests de diagnosc ................................................................................................. 17
Accès au mode de diagnosc ........................................................................................... 17
Sélecon d’un test de diagnosc ............................................................................................. 18
Test de diagnosc 3 – Test de diagnosc de calibrage ...................................................... 18
Alignement de l’imprimante sur Rimage 2000i ..................................................... 18
1
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Introduction
Ce manuel fournit les informaons requises pour exploiter l’imprimante
Rimage 2000i, idener ses composants et congurer les préférences
d’impression. Pour congurer et installer l’imprimante Rimage 2000i, reportez-
vous au Guide d’installaon et conguraon Rimage® 2000i Series II.
Pour connaître les informaons techniques, reportez-vous au document des
Rimage 2000i Series II Specicaons (Spécicaons du Rimage 2000i Series II)
correspondant disponible à l’adresse suivante : www.rimage.com/support. Dans
la page Support (Assistance), séleconnez : Desktop Series (Série Desktop)>
Rimage 2000i Series II > onglet User Manuals (Manuels d’ulisaon).
À propos de ce Guide d’ulisaon
Tandis que nous faisons tout notre possible pour maintenir à jour
l’ensemble de notre documentaon et de nos guides, veuillez noter
cependant que la version en anglais de notre documentaon disponible sur
notre site Web renferme les informaons les plus récentes.
Sauf indicaon contraire, toutes les instrucons de navigaon Windows se
rapportent à des chemins d’accès XP. La navigaon dans les autres systèmes
d’exploitaon Windows peut diérer légèrement.
Les remarques et symbols suivantes sont ulisées dans le manuel pour
clarier les informaons :
Remarque : Une remarque fournit des informaons supplémentaires ou des
informaons qui peuvent s’appliquer à des cas spéciques uniquement.
Une remarque peut, par exemple, inclure des limitaons en maère de
mémoire, des conguraons de matériel ou des détails relafs à des
versions spéciques d’un programme.
Conseil : Un conseil propose des techniques et des procédures pour vous
assister dans des situaons parculières. Un conseil peut notamment
suggérer des méthodes alternaves qui ne sont pas forcément évidentes et
qui vous aident à comprendre des avantages et les possibilités du produit.
Important ! Une remarque importante fournit des informaons essenelles
pour l’exécuon d’une tâche. Si vous n’êtes pas obligé de tenir compte d’un
conseil pour exécuter une tâche, en revanche, vous ne pouvez ignorer une
remarque importante.
n
Aenon:Indique que la non-observaon de la direcve
correspondante pourrait provoquer la perte ou l’endommagement de
l’équipement, du produit, du logiciel ou des données.
n
Averssement!Indique que la non-observaon de cee direcve
pourrait être à l’origine de blessures pour le personnel d’exploitaon ou
de maintenance de l’équipement.
À propos de ce produit
Le modèle Rimage 2000i fait pare de la famille de chargeurs automaques
de la série Desktop. Rimage 2000i est un chargeur automaque robosé doté
de 2 graveurs, un panneau d’achage sur deux lignes et une imprimante 480i
intégrée. Le système Rimage 2000i permet d’enregistrer et d’imprimer des
disques. Lappareil Rimage 2000i enregistre et imprime des disques, puis place
les disques nis dans le magasin de sore. Les termes « imprimante 480i »
et « imprimante Rimage 2000i » sont ulisés dans ce manuel pour désigner
l’imprimante 480i intégrée.
Important ! Il se peut que votre système Rimage 2000i ne ressemble pas
exactement au système illustré dans la présentaon.
L’imprimante Rimage 2000i fonconne avec les suites logicielles Rimage
Soware Suite—Network. Si votre imprimante Rimage 2000i est installée
avec Rimage Soware Suite—Network, le système Rimage 2000i peut être
partagé sur un réseau, permeant ainsi aux ulisateurs de créer des disques
depuis leur ordinateur. Pour plus d’informaons sur la conguraon et
l’envoi de commandes sur un réseau, reportez-vous au Rimage Advance
Setup (Networking) Guide (Guide de conguraon avancée Rimage (mise en
réseau)) disponible à l’adresse suivante : www.rimage.com/support. Dans le
menu Support (Assistance), séleconnez : Desktop Series (Série Desktop)>
Rimage 2000i Series II > onglet User Manuals (Manuels d’ulisaon).
2
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Cee secon fournit des informaons de contact de l’assistance technique et
des mises en garde et averssements du Rimage 2000i.
Les spécicaons techniques concernant ce produit sont consultables sur www.
rimage.com/support. Dans la page Support (Assistance), séleconnez : Desktop
Series (Série Desktop)> Rimage 2000i Series II > onglet User Manuals (Manuels
d’ulisaon).
Informaons relaves à l’assistance
États-Unis, Canada et Amérique lane
Rimage Corporaon
7725 Washington Avenue South
Minneapolis, MN 55439
États-Unis
An : Rimage Services
Courrier électronique :
Téléphone :
Amérique du Nord : 800-553-8312
Mexique/Amérique lane 952-944-8144
Télécopie : 952-944-7808
Europe
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach
Allemagne
Courrier électronique :
Téléphone : +49 6074-8521 14
Télécopie : +49 6074-8521-100
Asie-Pacique
Rimage Japan Co., Ltd.
2F., WIND Bldg.
7-4-8 Roppongi Minato-ku,
Tokyo 106-0032 JAPON
Courrier électronique :
Téléphone : +81-3-5771-7181
Télécopie : +81-3-5771-7185
Pour contacter les Services Rimage :
Site Web : www.rimage.com/support
Base de connaissances : hp://rimage.custhelp.com
Connectez-vous et cliquez sur l’onglet AskaQueson (Poser une queson).
Lorsque vous contactez les
Services Rimage, veuillez fournir :
le numéro de série du système et
la version du logiciel
une descripon fonconnelle et
technique du problème
le message d’erreur exact reçu
Copiez ces informaons relaves à votre produit
Rimage pour référence ultérieure.
Remarque : Veillez à mere à jour le numéro de
série à chaque fois que vous recevez un système
de remplacement.
Numéro de série :
Nom du produit :
Date d’achat :
Informaons complémentaires en ligne
Sur le site www.rimage.com/support, vous découvrirez les services et
l’assistance mondiale proposés par Rimage.
À parr de la page d’accueil Support
(Assistance) :
1. Séleconnez la série de votre produit.
2. Séleconnez votre produit.
3. Apprenez-en plus sur la page du
produit.
À parr de la page du produit, vous pouvez
accéder aux éléments suivants :
Informaons sur les dernières mises
à jour du logiciel et du micrologiciel
Caractérisques du produit
Documents les plus récents
Téléchargements des pilotes et des
micrologiciels disponibles
Assistance technique
Rimage propose de nombreuses opons de service et d’assistance pour le
Desktop 2000i, notamment des services d’échange et d’assistance ainsi que des
abonnements logiciels. Pour des informaons supplémentaires, notamment
en ce qui concerne les tarifs de ces services, veuillez contacter votre revendeur
à valeur ajoutée Rimage ou notre groupe Rimage.
Important ! Veillez à enregistrer votre chargeur automaque pour obtenir une
garane pièces et main-d'œuvre valable un an et bénécier d'un accès
prioritaire à l'assistance téléphonique. Pour l’enregistrement, connectez-vous
à la page hp://www.rimage.com/support/warranty-registraon.
Averssement de responsabilité pour le
logiciel d’enregistrement sur CD opque
Ce produit, le logiciel ou la documentaon ont été conçus pour vous aider
à reproduire des éléments sur lesquels vous détenez des droits d’auteur
ou que vous êtes autorisé à copier par le détenteur des droits d’auteur. En
l’absence de détenon de ces droits d’auteur ou d’une telle autorisaon, vous
êtes suscepble d’enfreindre la loi sur les droits d’auteur et d’être passible de
dommages et intérêts ou d’autres réparaons. En cas de doute concernant
vos droits, nous vous invitons à consulter votre conseiller juridique. Si vous ne
possédez ni les droits d’auteur ni l’autorisaon du détenteur des droits d’auteur,
la copie non autorisée de contenu soumis à des droits d’auteur et présent
sur un disque opque ou tout autre support enfreint les lois naonales et
internaonales et peut entraîner des sancons pénales très sévères.
Informations importantes
3
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Informaons de sécurité et de conformité
Ce manuel et les indicaons sur le produit permeent un fonconnement
adéquat et en toute sécurité. Les indicaons ci-dessous vous aideront à vous
prémunir, vous et d’autres personnes, contre d’éventuels accidents et à éviter
tout endommagement de l’équipement.
n
Averssement!Conformément aux normes ANSI (American Naonal
Standards Instute), un averssement est ulisé pour signaler des
situaons où le personnel chargé de l’exploitaon ou de la maintenance de
l’équipement risque de se blesser.
n
Aenon: Indique que la non-observaon de cee direcve pourrait
provoquer une perte ou des dommages sur l’équipement, le produit,
le logiciel ou les données.
Précauons de sécurité
Pour garanr la sécurité, veuillez lire ces précauons et vous familiariser avec
leur signicaon avant d’uliser cet équipement.
n
Averssement!
Un technicien autorisé assurera toutes les procédures d’entreen.
Lulisaon de commandes ou de réglages, ou l’exécuon de
procédures autres que celles ici spéciées pourraient entraîner une
exposion dangereuse aux radiaons.
Le faisceau laser ulisé par le graveur DVD-R est un laser de classe 1
et peut être dangereux pour les yeux. N’essayez pas d’ouvrir le
graveur. Un technicien autorisé assurera toutes les procédures
d’entreen.
L’ingeson d’encre peut être dangereuse. Évitez tout contact avec
les yeux. Lencre conent des nitrites. En cas d’ingeson, contactez
immédiatement un médecin. Tenir hors de portée des enfants.
n
Aenon:
Tous les équipements avec des tensions secteur alternaves ou des
basses tensions connues, comme les interrupteurs, les alimentaons,
les fusibles, les venlateurs, les moteurs autres que pas à pas, doivent
être remplacés par des composants agréés par Rimage an de
conserver l’agrément de sécurité émis par UL.
N’ulisez que le cordon d’alimentaon secteur fourni. Pour de plus
amples informaons ou pour commander un nouveau cordon
d’alimentaon, contactez le service client Rimage.
Ce produit est conçu pour fonconner dans un environnement de
bureau.
Les cartouches d’encre Rimage ne sont pas fournies sous licence pour
modicaon.
Le rechargement d’une cartouche d’encre peut endommager la
cartouche ou l’imprimante.
Informations importantes
4
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Informaons de conformité
Nom du produit Rimage 2000i
Modèle RAS16
Avis pour les
États-Unis
Testé pour la conformité avec les normes FCC POUR UNE UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU.
Cet appareil est conforme à l’arcle 15 du règlement de la FCC. Son ulisaon est sujee aux condions suivantes : (1) Ce disposif ne doit
pas générer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient provoquer un
fonconnement indésirable. Conformément à l’arcle 15.21 du règlement de la FCC, tout changement ou toute modicaon apportée à cet
équipement sans l’accord explicite de Rimage Corporaon peut générer des interférences nuisibles et entraîner la révocaon de votre droit
à uliser cet équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitaons prévues dans le cadre de la classe B des appareils numériques,
dénie par l’arcle 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protecon raisonnable contre les interférences
nocives lors d’une installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et diuse des ondes radio et s’il n’est pas installé ni ulisé en
conformité avec les instrucons dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences indésirables avec les communicaons radio. Cependant,
il n’est pas possible de garanr qu’aucune interférence ne se produira dans une installaon parculière. Si cet équipement provoque des
interférences indésirables avec les récepons radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous
engageons vivement à y remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit diérent de celui du récepteur.
Contactez le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié.
Avis pour le Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avis pour l’Europe Ce produit est conforme à la direcve EMC (89/336/CEE) et à la direcve basse tension (73/23/CEE) relaves aux normes européennes
suivantes : EN 55022 : 1998 + Amd 1 : 2000 limite de Classe B ; EN 55024 : 1998 ; EN 61000-3-2:2000 ; EN 61000-3-3 : 1995 + Amd 1 : 2001 ;
EN 60950 : 2000. Le marquage CE a été apposé conformément à la direcve du marquage CE 93/68/EEC.
Avis pour le Japon Cet équipement est un produit de classe A conforme à la norme du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) relave aux équipements
informaques. Si cet équipement est ulisé en milieu domesque, des interférences radio risquent de se produire, auquel cas l’ulisateur devra
prendre les mesures correcves qui s’imposent.
Traducon :
の装置は、情報処理装置等電波障害主規制協議会(VCCI)の基準に基づスA 情報技術装置です
の装置を家庭環境で使用す電波妨害を引きがあます
の場合には使用者が適切な対策を講ず要求さがあ
Avis pour la Corée Cet appareil est conforme à la cercaon Framework Act on Telecommunicaons and Radio Waves Act.
위 기기는 전기통신기본법, 전파법 에 따라 인증되었음을 증명 합니다.
Avis pour l’Australie Ce produit est conforme à la norme AS/NZS CISPR22 : 2006.
Informations importantes
5
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Configuration minimale requise de l'imprimante
Cee secon fournit les spécicaons des rubans, de concepon des équees
et d’impression pour l’imprimante Rimage 2000i.
Exigences d’encre
Important !
Vous ne pouvez uliser que des cartouches d’encre Rimage authenques
avec l’imprimante Rimage 2000i.
Conservez les cartouches dans leur emballage d’origine fermé jusqu’à ce
que vous en ayez besoin.
N’ulisez pas de cartouches d’impression usagées.
Rangez les cartouches dans une pièce dont la température est comprise
entre 15,6° et 26,6 °C (60° et 78 °F).
Stockez les cartouches en posion vercale, et non allongées sur le côté ou
tête en bas.
Ne rerez la bande de protecon d'une cartouche neuve qu'au moment de
l'installer. Une fois la bande rerée, ne la réappliquez pas.
Une fois la bande de protecon rerée, évitez de toucher les contacts et les
buses.
Eectuez au moins une impression de disques par mois pour maintenir les
cartouches d’encre en bon état.
L’imprimante Rimage 2000i fonconne uniquement
avec les cartouches d’imprimante suivantes :
Descripon Numéro d’arcle Rimage
Noir RB1 203340-001
Couleur RC1 203339-001
Les combinaisons de cartouches suivantes sont prises en charge par
l’imprimante Rimage 2000i :
Posion gauche Posion droite
Couleur Noir
Couleur Aucune cartouche
Aucune cartouche Noir
Exigences relaves à la concepon des équees
Le logiciel Rimage 2000i Soware est accompagné d’un éditeur d’équees
dénommé CD Designer™, qui est installé sur votre PC au cours d’une installaon
normale du logiciel Rimage 2000i. Vous pouvez uliser CD Designer pour
concevoir vos équees de disque.
Si vous préférez uliser un autre logiciel que CD Designer pour concevoir vos
équees, respectez les critères suivants :
Format de chier : Pour des résultats opmaux, enregistrez vos équees
en tant que chiers JPEG ou TIFF. Ces formats de chiers doivent cependant
être convers avant l’impression. Si vous ulisez CD Designer pour imprimer
des équees, vous devez les importer et les enregistrer sous forme de
chiers CD Designer (.btw) avant de les imprimer. Si vous n’ulisez pas CD
Designer pour imprimer les équees, vous devez les converr en chiers
PDF avant de les imprimer.
Mode de couleur : Les équees importées dans CD Designer doivent être
en mode de couleur RGB.
Résoluon (pixels par pouce) : Pour des
résultats opmaux, les images ulisées
doivent faire au moins 300 points par pouce.
Dimensions de concepon des équees :
Les équees créées doivent mesurer
12 cm de hauteur sur 12 cm de largeur. Un
disque de taille standard mesure 120 mm
(4,723 po.) de diamètre. Le trou mesure
15 mm (0,59 po.). Les tailles de la zone
imprimable et du moyeu varient en foncon
des fabricants de disques.
Remarque : Les supports fournis dans les Rimage Media Kits présentent une
zone imprimable de 118-24 mm. Sur la plupart des équees, les paramètres
d’impression recommandés sont 118 mm et 24 mm. Reportez-vous à l’image
ci-dessous.
Taille du moyeu
24 mm
Zone imprimable
118 mm
Exigences relaves à l’impression
Toutes les équees créées et enregistrées dans CD Designer sont au format
de chier approprié (.btw) pour l’impression avec Rimage 2000i. Si vous créez
et enregistrez des équees à l’aide d’une applicaon logicielle autre que
CD Designer, enregistrez-les au format PDF avant de les imprimer à l’aide du
système 2000i.
6
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Identification des pièces du Rimage 2000i Series II
Cordon d’alimentaon
Câble USB 3.0
Panneau arrière
Interrupteur
d’alimentaon
Venlateur
Cee secon décrit les composants matériels de l’imprimante Rimage 2000i et
ses caractérisques.
Vue de face
Graveurs
Magasin
d’alimentaon
Porte d’accès aux
cartouches d’encre
Porte de service
de l’imprimante
Porte du plateau de
l’imprimante
Bras de levage
Magasin de
sore
Sore auxiliaire
Panneau de
commande de
l’imprimante
Panneau de
l’opérateur
Vue arrière
7
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
7
Identification des pièces du Rimage 2000i Series II
Informaons relaves aux diérentes pièces
du produit
Panneau de l’opérateur
Le panneau de l’opérateur est
équipé d’un écran sur deux lignes
et d’un bouton de commande. Le
panneau de l’opérateur informe
l’ulisateur des opéraons en
cours ou de toute condion
nécessitant une intervenon de
l’opérateur.
Panneau de commande de l’imprimante
Le panneau de commande de l’imprimante
Rimage 2000i est équipé de trois boutons et de
trois témoins indiquant certaines condions.
Le tableau ci-dessous explique la foncon de
chacun de ces boutons et témoins lumineux.
Achage sur deux lignes
Bouton de
commande
Image Nom Fonconnalité
Bouton Annuler Lorsque vous appuyez sur le bouton
Annuler, l’impression s’annule.
Témoin État de
la cartouche
d’encre
Le témoin État de la cartouche d’encre
devient orange et clignote en cas de
problème matériel.
Il devient orange et reste xe
lorsqu’une cartouche d’encre est
quasiment épuisée.
Bouton Plateau Lorsque vous appuyez sur le bouton
Plateau, le plateau de l’imprimante
s’ouvre ou se ferme, et un disque est
chargé pour l’impression manuelle.
Témoin Plateau Le témoin Plateau s’allume
brièvement lorsque le plateau de
l’imprimante s’ouvre ou se ferme.
Il clignote en cas d’erreur de
mouvement du plateau.
Bouton
Alimentaon
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Alimentaon, l’imprimante s’allume
ou s’éteint.
Témoin
Alimentaon
Le témoin Alimentaon devient vert
et reste xe lorsque l’imprimante est
alimentée.
Il clignote lorsque l’imprimante
imprime ou qu’elle présente une
erreur.
8
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Cee secon fournit des informaons sur la mise sous tension et hors tension
de l’appareil Rimage 2000i, la mise en pause du système et le chargement
de disques. Elle conent également des instrucons sur la conguraon des
préférences d’impression.
Mise sous tension du Rimage 2000i
Important ! L’imprimante Rimage 2000i doit
être mise sous tension avant l’ordinateur.
Si l’ordinateur démarre avant la mise
sous tension du système Rimage 2000i, le
système d’exploitaon ne reconnaît pas le
chargeur automaque et ne l’inialise pas
correctement.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentaon
à l’arrière du Rimage 2000i. Le témoin
Alimentaon devient vert et reste xe.
Mise hors tension du Rimage 2000i.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentaon à l’arrière du Rimage 2000i.
Le témoin Alimentaon s’éteint.
Mise en pause du Rimage 2000i
Avant de charger ou de décharger des disques sur l’imprimante Rimage 2000i,
vous devez la mere en pause.
1. Pour mere le chargeur
automaque en pause, appuyez
sur le bouton de commande
et relâchez-le. Le message
[RIMAGE 2000i PAUSED…]
s’ache sur le panneau de
l’opérateur.
2. Appuyez une nouvelle fois sur le
bouton de commande pour revenir au fonconnement normal.
Interrupteur
d’alimentaon
Bouton de commande
Chargement des disques
Le magasin d’alimentaon peut contenir jusqu’à 100 disques. Ulisez des
disques recouverts d’une surface imprimable au jet d’encre. Les supports fournis
dans les Rimage Media Kits™ sont conçus pour des performances d’impression
opmales.
Appliquez la procédure qui suit pour charger
des disques dans le magasin d’alimentaon.
1. Pour mere le système Rimage 2000i
en pause, appuyez sur le bouton de
commande et relâchez-le.
2. Déplacez délicatement la sore
auxiliaire vers la droite.
3. Placez les disques dans le magasin d’alimentaon, face d’enregistrement
vers le bas.
Important ! Manipulez les
disques par leurs bords. Les
empreintes sur la surface du
disque risquent d’aecter la
qualité d’impression.
Conseil : Séparez les supports
pour garanr que les disques
ne sont pas collés.
Sore
auxiliaire
Fonctionnement du Rimage 2000i Series II
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
9
Fonctionnement du Rimage 2000i Series II
100763_P
4. Déplacez la sore auxiliaire vers la gauche.
5. Appuyez sur le bouton de commande
puis relâchez-le pour revenir au
fonconnement normal.
Conguraon de vos préférences
d’impression sur un PC Windows
Les préférences d’impression vous permeent de congurer votre imprimante
Rimage 2000i pour qu’elle produise les meilleures équees possibles sur vos
disques. Les opons d’impression permeent d’eectuer les acons suivantes :
Dénion de la qualité d’impression
Ajustement du volume d’encre ulisé
Dénion des opons de couleurs
Dénion de la zone imprimable
Alignement des cartouches d’encre
Centrage de l’image sur le disque
Examen des niveaux d’encre
Conseil : Pour plus d’informaons sur ces foncons, accédez à l’aide en ligne
dans la fenêtre Disc Color Printer 480i Prinng Preferences (Disc Color Printer
480i Opons d’impression).
Accès aux opons d’impression
Vous devez accéder à la fenêtre Disc Color Printer 480i Prinng Preferences
(Disc Color Printer 480i Opons d’impression) pour dénir les opons
d’impression. Vous pouvez accéder à la fenêtre Disc Color Printer 480i Prinng
Preferences (Disc Color Printer 480i Opons d’impression) de deux manières :
par le menu Start (Démarrer) de Windows ou par CD Designer.
Accès aux opons d’impression par le menu Start (Démarrer) de
Windows
Remarque : Si vous ulisez cee méthode, les opons d’impression sont
enregistrées dans les paramètres du pilote de l’imprimante.
1. Dans Windows, séleconnez Start (Démarrer) > Devices and Printers
(Périphériques et imprimantes).
Astuce : Dans Windows XP, séleconnez Start (Démarrer) > Printers and
Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Disc Color Printer 480i
et séleconnez Opons d’impression (Prinng Preferences) dans le menu
déroulant. La fenêtre Disc Color Printer 480i Prinng Preferences (Disc Color
Printer 480i Opons d’impression) s’ache.
Accès aux opons d’impression par CD Designer
Remarque : Si vous ulisez cee méthode, les préférences d’impression sont
enregistrées avec le chier équee et sont ulisées à la place des paramètres
du pilote de l’imprimante.
1. Dans CD Designer, ouvrez un chier équee.
2. Dans le menu File (Fichier) séleconnez Print (Imprimer). La fenêtre Print
(Imprimer) s’ouvre.
3. Dans la liste déroulante PrinterName (Nom d’imprimante), séleconnez
Disc Color 480i.
4. Séleconnez Document Properes (Propriétés du document). La fenêtre
Disc Color 480i Properes (Propriétés Disc Color 480i) s’ache.
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
10
Fonctionnement du Rimage 2000i Series II
100763_P
Dénion de la qualité d’impression
Ulisez cee procédure pour dénir la qualité d’impression de vos disques.
1. Accès aux opons d’impression. Reportez-vous à la page 9.
2. Séleconnez l’onglet Features(Foncons).
3. Dans le volet Disc Opons (Opons de disque), séleconnez le Media Type
(Type de support) approprié dans la liste déroulante.
4. Après avoir fait vos choix, séleconnez Apply (Appliquer).
5. Cliquez sur OK. La fenêtre Preferences (Préférences) se ferme.
Ajustement du volume d’encre ulisé
Cee fonconnalité permet de régler la quanté d’encre à uliser.
1. Accès aux opons d’impression. Reportez-vous à la page 9.
2. Séleconnez l’onglet Advanced(Avancé).
3. Séleconnez Change (changer) depuis la liste déroulante InkVolume
(Volume d’encre). La fenêtre Ink Volume (Volume d’encre) s’ouvre.
4. Déplacez le curseur Ink Volume (Volume d’encre) pour augmenter ou
diminuer le volume d’encre ulisé.
5. Séleconnez OK. La fenêtre Ink Volume (Volume d’encre) se ferme.
6. Pour enregistrer vos modicaons, séleconnez Apply (Appliquer).
7. Cliquez sur OK. La fenêtre Preferences (Préférences) se ferme.
Conguraon des opons de couleur
Cee fonconnalité permet de permuter entre une impression couleur et une
impression monochrome, de séleconner le type de geson de couleurs requis
par les équees et de régler certains aributs de couleur.
1. Accès aux opons d’impression. Reportez-vous à la page 9.
2. Séleconnez l’onglet Color (Couleur).
3. Acvez ou désacvez l’opon Print in Grayscale (Imprimer en échelle de gris).
a. Dans la secon Color Opons (Opons de couleur), cochez ou désacvez
le bouton radio Print in Grayscale (Imprimer en échelle de gris).
b. Si vous cochez le bouton radio, séleconnez l’opon appropriée depuis
le menu déroulant.
4. Ajustez les aributs de couleur.
a. Séleconnez le bouton Color Opons (Opons de couleurs) an
d’ouvrir la fenêtre Color Opons (Opons de couleurs).
b. Pour régler les aributs de couleur, déplacez les curseurs Saturaon,
Brightness (Luminosité), et/ou Color Tone (Nuance de couleur) vers la
posion souhaitée.
c. Si nécessaire, séleconnez l’opon Color Management (Geson de
couleurs) appropriée dans la liste déroulante.
5. Après avoir fait vos choix, séleconnez Apply (Appliquer).
6. Cliquez sur OK. La fenêtre Preferences (Préférences) se ferme.
11
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Dénion de la zone imprimable
Cee fonconnalité permet d’ajuster les paramètres de zone non-imprimable
(ou masque) pour un support CD/DVD/BD 120 mm standard. Les paramètres de
masque vous permeent de contrôler les diamètres externe et interne, an que
l’image imprimée ne dépasse pas les bords du disque. Si vous imprimez sur des
zones du disque sur lesquelles la surface n’est pas appropriée pour l’impression,
l’encre peut baver ou couler.
1. Accès aux opons d’impression. Reportez-vous à la page 9.
2. Séleconnez l’onglet MaskSengs (Paramètres de masque).
3. Mesurez la zone imprimable et ajustez les paramètres.
Si vous ulisez des disques avec moyeu imprimable et anneau
d’empilement :
a. Pour imprimer sur le moyeu du disque, dans la secon Hub Area
Sengs (Paramètres de la zone du moyeu), séleconnez Print on
Hub (Imprimer sur le moyeu).
D’autres disques plus anciens comportent un moyeu imprimable
et un espace pour l’anneau
d’empilement. Si vous disposez
de ce type de support, ulisez les
zones imprimables suivantes :
Zone standard
Diamètre extérieur de 118 mm
Diamètre intérieur de 38 mm
Zone du moyeu
Diamètre extérieur de 35 mm
Diamètre intérieur de 24 mm
b. Mesurez le diamètre interne de la surface imprimable.
c. Dans le champ HubAreaSengs (Paramètres de la zone du
moyeu), entrez le diamètre interne mesuré au cours de l’étape b.
d. Mesurez le diamètre externe de la zone imprimable du moyeu.
e. Dans le champ HubAreaSengs (Paramètres de la zone du
moyeu), entrez le diamètre externe mesuré au cours de l’étape d.
Disque avec anneau
d’empilement
f. Mesurez le diamètre interne de la surface imprimable standard.
g. Dans le champ StandardAreaSengs (Paramètres de zone
standard), entrez le diamètre mesuré au cours de l’étape f.
Si vous ulisez des disques sans moyeu imprimable et anneau
d’empilement :
a. Mesurez le diamètre interne de la
surface imprimable.
La plupart des disques tels que celui
illustré ci-dessus présentent les zones
imprimables suivantes :
Diamètre extérieur de 118 mm
Diamètre intérieur de 24 mm
b. Dans le champ HubAreaSengs
(Paramètres de la zone du moyeu),
modiez les paramètres Outer Diameter (Diamètre externe) et
Inner Diameter (Diamètre interne) sur la valeur mesurée étape a
avant de modier d’autres paramètres de diamètre.
c. Dans le champ StandardAreaSengs (Paramètres de zone
standard), modiez le diamètre interne sur la même valeur ulisée
étape b.
4. Pour enregistrer vos modicaons, séleconnez Apply (Appliquer).
5. Cliquez sur OK. La fenêtre Preferences (Préférences) se ferme.
Alignement des cartouches d’encre
Pour obtenir une qualité d’impression opmale et une vitesse d’impression
maximale, suivez cee procédure pour aligner les cartouches d’impression.
1. Accès aux opons d’impression. Reportez-vous à la page 9.
2. Chargez un (1) disque dans l’imprimante.
a. Appuyez sur
. Le plateau de l’imprimante s’ouvre.
b. Placez un (1) disque blanc de 120 mm sur le plateau.
Disque sans anneau
d’empilement
Fonctionnement du Rimage 2000i Series II
12
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
3. Vériez l’alignement des cartouches d’encre.
a. Dans la fenêtre Preferences (Préférences), séleconnez l’onglet Service.
b. Séleconnez Service ToolBox (Boîte à ouls de service). La boîte de
dialogue Service ToolBox (Boîte à ouls de service) s’ache.
c. Séleconnez Align Cartridges (Aligner les cartouches). La boîte de
dialogue Align Cartridges for Disc Color Printer 480i (Aligner les
cartouches pour Disc Color Printer 480i) s’ache.
d. Suivez les indicaons sur l’écran pour exécuter l’alignement.
e. Lorsque l’alignement est terminé, séleconnez OK. La boîte de dialogue
Align Cartridges for Disc Color Printer 480i (Aligner les cartouches pour
Disc Color Printer 480i) se ferme.
4. Cliquez sur OK. La fenêtre Preferences (Préférences) se ferme.
5. Appuyez sur
. Le plateau de l’imprimante se ferme.
Centrage de l’image sur le disque
L’imprimante Rimage 2000i propose deux méthodes pour centrer l’image sur
le disque : la méthode de centrage automaque ou la méthode de centrage
manuel. La procédure ci-dessous décrit les deux méthodes disponibles. La
méthode de centrage automaque a un taux de précision de +/- 0,5 mm. Vous
pouvez améliorer la précision de la posion de centrage à l’aide du réglage de
centrage manuel avec un taux de précision de +/- 0,2 mm.
Conseil : Ulisez la fonconnalité Center Image (Centrer l’image) uniquement
si l’image imprimée n’est pas centrée sur le disque. Le centrage d’image est
déni chez le fabricant et ne nécessite généralement pas d’être réétalonné.
Pour obtenir une qualité d’impression opmale, suivez la procédure ci-dessous
pour centrer l’image sur le disque.
1. Accès aux opons d’impression. Reportez-vous à la page 9.
2. Appuyez sur
. Le plateau de l’imprimante s’ouvre.
3. Placez un (1) disque blanc de 120 mm sur le plateau.
4. Dans l’onglet Service, séleconnez Service ToolBox (Boîte à ouls de
service). La boîte de dialogue Service ToolBox (Boîte à ouls de service)
s’ache.
5. Séleconnez Center Image (Centrer l’image). La boîte de dialogue Centering
Margins for Disc Color Printer 480i (Centrage des marges pour Disc Color
480i) s’ache.
6. Suivez les instrucons à l’écran pour uliser la méthode de centrage
automaque ou de centrage manuel.
7. Lorsque l’image est centrée, séleconnez OK. La boîte de dialogue
Centering Margins for Disc Color Printer 480i (Centrage des marges pour
Disc Color 480i) se ferme.
8. Séleconnez OK. La boîte de dialogue Rimage Service ToolBox (Boîte à ouls
de service Rimage) se ferme.
9. Séleconnez OK. La fenêtre Preferences (Préférences) se ferme.
10. Appuyez sur
. Le plateau de l’imprimante se ferme.
Examen des niveaux d’encre
Cee fonconnalité permet d’examiner le niveau d’encre dans les cartouches.
Conseil : Si vous rerez les cartouches d’encre puis les réinsérez, le système se
réinialise pour indiquer que les cartouches sont pleines, quel que soit l’état de
remplissage actuel.
1. Accès aux opons d’impression. Reportez-vous à la page 9.
2. Dans l’onglet Service, séleconnez Service ToolBox (Boîte à ouls de service).
La boîte de dialogue Service ToolBox (Boîte à ouls de service) s’ache.
3. Séleconnez Get Ink Level (Connaître le niveau d’encre). Les informaons
de niveau d’encre s’achent dans le champ PrinterStatus (État de
l’imprimante).
4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Rimage Service ToolBox (Boîte à ouls
de service Rimage) se ferme.
5. Cliquez sur OK. La fenêtre Preferences (Préférences) se ferme.
Fonctionnement de l’imprimante Rimage 2000i Series II
13
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Des opéraons régulières de maintenance prévenve de votre Rimage 2000i
peuvent contribuer à obtenir des enregistrements et des équees imprimées
parfaits. Ces procédures incluent notamment le neoyage du système, le
neoyage des cartouches d’impression et le remplacement du ltre de
venlateur.
Les procédures de cee secon permeent de conserver l’imprimante
Rimage 2000i dans des condions de fonconnement opmales.
n
Aenon: Pour éviter d’endommager le Rimage 2000i lors des opéraons
de maintenance :
N’appliquez jamais d’huiles, de silicone ou autres lubriants sur des
composants de votre Rimage 2000i.
Ulisez uniquement des produits neoyants non abrasifs pour essuyer
les surfaces du Rimage 2000i.
Ne versez pas le neoyant directement sur le Rimage 2000i. Appliquez-
le à l’aide d’un chion non pelucheux.
Lorsque vous diusez de l’air comprimé, assurez-vous qu’aucun liquide
ne s’écoule dans votre système.
Programme de maintenance prévenve
Important ! Le non-respect de ce programme de maintenance peut annuler
votre garane.
Matériel Tâche Fréquence
Obligatoire
Chion non
pelucheux
Solvant
générique non
abrasif
1. Lorsque le Rimage 2000i est sous
tension, placez votre main près
du venlateur pour vérier que
celui-ci fonconne.
Si vous ne sentez pas d’air circuler,
le venlateur ne fonconne pas
et doit être remplacé. Contactez
votre revendeur Rimage.
2. Éteignez le Rimage 2000i.
3. Débranchez le cordon
d’alimentaon.
4. Essuyez toutes les surfaces
extérieures du chargeur
automaque.
Toutes les
semaines
Conseil : Si votre
système se trouve
dans une zone
poussiéreuse,
notamment un
magasin ou un
entrepôt, vous
devrez peut-
être eectuer
ces tâches de
maintenance plus
souvent.
Chion sec non
pelucheux
Essuyez les bandes coulissantes
à l’endroit où les rouleaux du bras de
levage sont en contact avec le
système.
Toutes les
semaines
Bandes
coulissantes
Suite du calendrier de maintenance prévenve à la page 14.
Maintenance du Rimage 2000i Series II
14
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Matériel Tâche Fréquence
Obligatoire (suite)
Nouveau ltre
de venlateur
Remplacez le ltre du venlateur.
Reportez-vous aux instrucons de la
secon Remplacement du ltre du
venlateur à la page 16.
Tous les mois
Bombe d’air
comprimé
Tournevis Torx
T10
Dépoussiérez le système. Reportez-
vous aux instrucons de la secon
Dépoussiérage du Rimage 2000i,
page 14.
Tous les mois
Nouvelles
cartouches
d’encre
Remplacez les cartouches d’encre.
Reportez-vous aux instrucons
de la secon Remplacement des
cartouches d’encre page 16.
Selon les besoins
Facultaf
Aucun requis Neoyez les cartouches d’encre.
Reportez-vous aux instrucons de
la secon Neoyage des cartouches
d’encre, page 16.
Lorsque la qualité
d’impression
présente des
problèmes
Tournevis Torx
T25
Clé à tube
11/32 po.
Clé hexagonale
5/32 po.
Alignez l’imprimante. Reportez-
vous aux instrucons de la secon
Alignement de l’imprimante,
page 18.
Selon les besoins
Remarque :
L’imprimante est
alignée en usine.
Dépoussiérage de l’appareil Rimage 2000i
# Ouls requis :
Bombe d’air comprimé
Tournevis Torx T10
1. Appuyez sur les boutons de gravure pour ouvrir les plateaux du graveur.
2. Éteignez le Rimage 2000i.
3. Débranchez les câbles à l’arrière du système.
n
Aenon:Certains câbles du système sont aachés. Si vous ne
débranchez pas les câbles correctement, vous risquez d’endommager
l’équipement.
Cordon d’alimentaon
Câble USB
4. Rerez le panneau arrière.
a. Rerez les six (6)
vis Torx T10 à l’aide
desquelles le panneau
est xé.
b. Tout en saisissant
fermement la pare
supérieure du panneau
arrière, soulevez-la
et rez dessus pour
l’extraire.
5. Faites glisser le panneau
latéral gauche vers le
haut et l’extérieur pour
l’extraire du système.
Panneau
latéral
gauche
Panneau arrière
Câble USB
Cordon
d’alimentaon
Maintenance du Rimage 2000i Series II
15
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
6. Rerez la poussière.
a. Diusez de l’air comprimé dans les graveurs de l’avant vers l’arrière.
b. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’encre.
c. Diusez de l’air comprimé dans l’imprimante de l’avant vers l’arrière.
d. Ouvrez la porte d’accès à l’imprimante.
e. Diusez de l’air comprimé, des charnières de la porte d’accès
à l’imprimante vers l’arrière du système.
Flux d’air
Porte
d’accès aux
cartouches
d’encre
Flux d’air
Porte d’accès
à l’imprimante
f. Diusez de l’air comprimé de l’avant du système vers l’arrière en
passant par les ports USB et le bloc d’alimentaon.
7. Reposionnez le panneau latéral gauche.
8. Posionnez le panneau arrière dans le système.
9. Placez et serrez les six (6) vis Torx T10 pour xer le panneau arrière.
10. Branchez les câbles à l’arrière du système.
Cordon d’alimentaon
Câble USB
11. Meez l’imprimante Rimage 2000i sous tension.
12. Appuyez sur les boutons de gravure pour fermer les plateaux du graveur.
Flux d’air
Maintenance du Rimage 2000i Series II
16
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
Neoyage des cartouches d’encre
Cee fonconnalité permet de neoyer les buses des cartouches d’encre.
Les buses peuvent être encrassées par de l’encre sèche, d’où une qualité
d’impression médiocre.
1. Accès aux opons d’impression. Reportez-vous à la page 9.
2. Séleconnez l’onglet Service.
3. Dans l’onglet Service, séleconnez Service ToolBox (Boîte à ouls de
service). La boîte de dialogue Service ToolBox (Boîte à ouls de service)
s’ache.
4. Séleconnez Clean Cartridges (Neoyer les cartouches). La fenêtre Cleaning
Cartridges (Neoyage des cartouches) s’ache.
5. Séleconnez Light (Faible) pour neoyer les buses de cartouche d’encre
à l’aide de la quanté d’encre la plus faible. Une fois le neoyage terminé,
un message s’ache dans le champ status (état) dans la pare inférieure de
la fenêtre Cleaning Cartridges (Neoyage des cartouches).
Remarque : Imprimez un disque de test après le neoyage des buses de
cartouche d’encre. Si la qualité d’impression n’est toujours pas sasfaisante,
répétez l'étape 1 la l'étape 5, en séleconnant les opons Medium (Moyen)
ou Heavy (Élevé) à l’étape 5.
6. Cliquez sur OK. La fenêtre Cleaning Cartridges (Neoyage des cartouches)
se ferme.
7. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Rimage Service ToolBox (Boîte à ouls
de service Rimage) se ferme.
8. Cliquez sur OK. La fenêtre Preferences (Préférences) se ferme.
Remplacement des consommables
Cee secon fournit des informaons sur le remplacement du ltre du
venlateur et des cartouches d’encre du système Rimage 2000i.
Remplacement du ltre du venlateur
Le ltre du venlateur est un arcle consommable. Vous devrez le remplacer tous
les mois. Suivez la procédure ci-dessous pour remplacer le ltre du venlateur.
1. Au dos de l’imprimante Rimage 2000i, saisissez fermement un coin du
logement du ltre du venlateur.
2. Tirez délicatement sur le logement du ltre du venlateur pour le dégager
du panneau arrière de l’imprimante Rimage 2000i.
3. Rerez le ltre.
4. Placez le nouveau ltre dans
le logement du ltre du
venlateur.
5. Appuyez fermement sur
le logement du ltre du
venlateur pour l’insérer
dans les fentes situées au dos
de l’imprimante Rimage 2000i
jusqu’à ce qu’il se mee en place
Remplacement des cartouches d’encre
Suivez la procédure ci-dessous pour remplacer les cartouches d’encre de
l’imprimante Rimage 2000i.
Important ! Vous devez uliser les cartouches d’encre appropriées dans l’une
des conguraons énumérées dans la secon Exigences d’encre. Reportez-vous
à la page 5.
1. Soulevez la porte d’accès aux cartouches d’encre. Le chariot d’impression
se déplace vers une posion accessible sur le guide.
Loquet de cartouche d’encre
Cartouche d’encre
Maintenance du Rimage 2000i Series II
17
2002760_A_FR
Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support
2. Une fois le chariot d’impression immobile, soulevez le loquet de cartouche
d’encre pour le placer en posion ouverte.
3. Si une cartouche d’encre est déjà installée, faites glisser la cartouche
d’encre hors du logement pour cartouche d’encre.
4. Déballez une cartouche d’encre neuve.
5. Rerez délicatement la bande de protecon qui recouvre les buses d’encre.
Important ! Ne touchez pas aux buses ou aux contacts en cuivre sur les
cartouches d’encre. Si vous les touchez, vous risquez de provoquer des
obstrucons, des défaillances au niveau des cartouches d’encre et les
branchements électriques risquent d’en sourir. Ne rerez pas les bandes
en cuivre.
6. Tenez la cartouche d’encre de sorte que la bande en cuivre soit en bas et
orientée vers l’imprimante.
7. Faites glisser la cartouche d’encre dans le logement.
8. Appuyez sur le loquet de cartouche d’encre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
9. Fermez la porte d’accès aux cartouches d’encre. Le témoin d’état des
cartouches d’encre clignote pendant quelques secondes. Lorsqu’il cesse de
clignoter, l’imprimante Rimage 2000i est prête à imprimer.
Remarque : Si la cartouche d’encre ne repose pas correctement dans son
logement, l’imprimante ne la reconnaîtra pas. L’imprimante peut ne pas se
réinialiser correctement ou un message de cartouche d’encre incorrecte
peut s’acher. Si ceci se produit :
Rerez la cartouche d’encre et réinsérez-la. Appuyez fermement sur la
cartouche lorsque vous la réinsérez.
Veillez à uliser la cartouche appropriée. Les cartouches acceptées sont
achées dans la secon Exigences d’encre, page 5.
Si le problème persiste, remplacez la cartouche d’encre.
10. Alignez les cartouches d’encre. Reportez-vous à la secon Alignement des
cartouches d’encre, page 11.
Tests de diagnosc
Cee secon fournit des informaons nécessaires pour acher, séleconner
et eectuer des tests de diagnosc sur l’appareil Rimage 2000i. Avant de
commencer, vériez que l’imprimante Rimage 2000i ne présente pas d’erreur.
Important ! N’exécutez que les tests de diagnosc menonnés ci-après.
N’essayez pas d’exécuter d’autres tests de diagnosc sans l’aide d’un technicien
Rimage expérimenté
Accès au mode de diagnosc
1. Meez l’imprimante Rimage 2000i sous tension.
2. Aendez que l’inialisaon du système soit complète.
Remarque : L’inialisaon du système Rimage 2000i peut durer jusqu’à
5 minutes.
3. Appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que l’intulé [BUTTON DIAGNOSTIC] (Bouton de diagnosc) s’ache sur le
panneau de l’opérateur.
Remarque : D’autres messages d’état s’achent sur le panneau de
l’opérateur lorsque vous appuyez sur le bouton de commande. Ne relâchez
pas le bouton avant que le message [BUTTON DIAGNOSTIC] ne s’ache sur
le panneau.
4. Relâchez le bouton de commande. Lappareil Rimage 2000i est en mode de
test de diagnosc.
Maintenance du Rimage 2000i Series II
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Rimage 2000i Series II Mode d'emploi

Catégorie
Imprimer
Taper
Mode d'emploi