Sony VGP-UPR1A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
FR
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques dincendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour prévenir tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier.
Confiez l’entretien exclusivement au
personnel qualifié.
N’utilisez votre produit qu’avec l’adaptateur secteur
fourni avec l’appareil.
Cet adaptateur secteur est exclusivement destiné à
être utilisé avec les produits informatiques VAIO.
Pour déconnecter complétement votre ordinateur de
l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur
secteur.
La prise doit être installée à proximité de l’équipement
et être facilement accessible.
Reportez-vous aux Consignes de sécurité.
Table des matières
Marques
VAIO est une marque de Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista et Aero sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans dautres pays.
Dans le présent manuel, Windows Vista
®
Home Basic, Windows Vista
®
Home Premium, Windows Vista
®
Business et Windows Vista
®
Ultimate sont désignés sous le nom de Windows Vista.
Dans le présent manuel, Microsoft
®
Windows
®
7 Edition intégrale, Microsoft
®
Windows
®
7 Professionnel,
Microsoft
®
Windows
®
7 Edition Familiale Premium, Microsoft
®
Windows
®
7 Edition Familiale Basique et
Microsoft
®
Windows
®
7 Starter sont désignés sous le nom de Windows 7.
Les autres noms de systèmes mentionnés dans ce document et noms de produits sont des marques déposées de
chaque fabricant. En outre, les marques
,
®
ne sont pas spécifiées dans le présent manuel.
Pour les droits d’utilisation relatifs au logiciel fourni, reportez-vous au contrat de licence de chaque logiciel.
Sony nest pas responsable des dégâts provoqués par ce produit, par les logiciels fournis avec ce produit, des
dégâts passifs ou des plaintes émanant de tiers.
Ce produit ou le logiciel qui l’accompagne est susceptible dêtre modifié sans avis préalable.
Avant utilisation ............................................... 3
Vérification des accessoires fournis ......... 3
Préparation ........................................................ 4
1 Installation du logiciel ............................ 4
2 Connexion à lordinateur personnel ..... 4
Nomenclature des pièces ................................. 5
Restrictions ....................................................... 6
Remarques sur l’emploi .................................... 6
Entretien ............................................................ 7
Obtenir de laide ............................................... 7
Spécifications .................................................... 7
3
FR
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Introduction
Avant utilisation
Ce produit est une station d’accueil USB conçue pour être utilisée avec des ordinateurs portables Sony
VAIO sur lesquels Windows 7 ou Windows Vista est préinstallé. Toutefois, il est possible qu’elle ne puisse
pas être utilisée avec certains modèles. Pour plus d’informations sur les modèles qui peuvent être utilisés,
reportez-vous aux sites Web décrits à la section « Obtenir de l’aide » (page 7).
Remarque
Pour utiliser ce produit, il est nécessaire dêtre connecté à Internet.
Vérification des accessoires fournis
Après déballage du produit, vérifiez si les accessoires suivants sont inclus. Si un élément manque ou est
endommagé, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Station d’accueil USB
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
Mode d’emploi
Garantie*
Consignes de sécurité*
* La disponibilité varie en fonction de votre pays ou de votre région.
4
FR
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Préparation
1 Installation du logiciel
Téléchargez le logiciel à partir de la page Web ci-dessous et suivez la procédure d’installation.
http://support.vaio.eu
Après avoir choisi le pays, sélectionnez « Accessoires » en regard de « Type de modèle » et sélectionnez «
VGP-UPR1A » comme « Modèle », puis connectez-vous.
Si vous ne pouvez pas le télécharger, contactez le centre de service après-vente mentionné dans le(s)
manuel(s) fourni(s) avec votre ordinateur personnel.
Remarques

Ne connectez pas le produit à l’ordinateur personnel avant davoir installé le logiciel.

Débranchez tous les périphériques USB connectés à lordinateur personnel.

Pour installer le logiciel, connectez-vous d’abord à Internet.

Avant d’installer le logiciel, veillez à ce que les dernières mises à jour Windows aient été appliquées. Veillez à quitter tout
autre logiciel.

Connectez-vous en tant qu’« Administrateur ».
2 Connexion à l’ordinateur personnel
Remarques
Installez le logiciel avant de connecter le produit.
Veillez à connecter le produit directement au connecteur USB de l’ordinateur personnel. Ne le connectez pas via un
concentrateur USB.
Si vous raccordez le produit à un ordinateur personnel pour la première fois, débranchez tous les périphériques de ce
produit.
Le produit ne prend pas en charge Windows Aero.
Les films et les logiciels qui exigent un traitement 3D ne sont pas pris en charge par l’écran connecté à ce produit.
1
Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur ce produit.
2
Branchez le cordon d’alimentation fourni sur l’adaptateur secteur, puis sur une prise
murale.
3
Réglez le commutateur d’alimentation de ce produit sur « ON ».
POWER sallume.
4
Raccordez le produit au connecteur USB (portant le symbole ) de l’ordinateur
personnel.
Un écran vous invitant à redémarrer l’ordinateur personnel peut apparaître. Dans ce cas,
sélectionnez « Redémarrer maintenant ».
Conseils

Lécran peut sassombrir pendant un instant après connexion du produit à lordinateur personnel. C’est une
caractéristique normale de la configuration et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Vous pouvez ajuster la longueur du câble USB du produit en utilisant lévidement situé sur le dessous du produit.
Déconnexion du produit
Remarque
Lors de la déconnexion du produit de lordinateur personnel, veillez à ce que les périphériques connectés puissent être
débranchés en toute sécurité.
1
Quittez le logiciel utilisé par le périphérique USB connecté au produit.
2
Débranchez le connecteur USB connecté à l’ordinateur personnel.
Suite
5
FR
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Nomenclature des pièces
Connecteur DVI-D
Pour connecter l’affichage.
Remarque
Ne peut pas être utilisé simultanément avec
le connecteur MONITOR.
Connecteur MONITOR
Pour connecter l’affichage.
Remarque
Ne peut pas être utilisé simultanément avec
le connecteur DVI-D.
Connecteur MIC
Pour connecter un micro mono.
Remarque
Le dessus du connecteur MIC présente une
protubérance qui permet de le distinguer du
connecteur HEADPHONES. Veillez à ne pas
connecter le micro au connecteur
HEADPHONES.
Connecteur HEADPHONES
Pour connecter le casque externe.
Connecteur LAN
Pour connecter des câbles LAN, etc.
Par exemple, utilisez ce connecteur lors
d’une connexion à des modems ADSL
équipés de ports LAN.
Connecteur USB
Pour se connecter à des bornes USB de
périphériques correspondant à la norme
USB.
Témoin POWER
S’allume lorsque le commutateur
d’alimentation est en position de marche.
Connecteur DC IN 12V
Pour connecter l’appareil à l’adaptateur
secteur et à une prise électrique.
Commutateur d’alimentation
Met lalimentation de ce produit sous/hors
tension.
Remarque
Ne mettez pas l’alimentation hors tension
lorsque vous utilisez un périphérique
connecté à ce produit. Cela risquerait
d’altérer les données du périphérique.
6
FR
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Restrictions
Si un ordinateur est connecté, deux écrans
maximum peuvent être affichés, dont lécran
LCD de lordinateur personnel.
N’utilisez pas le produit des façons suivantes :
Utilisation simultanée des connecteurs
MONITOR et DVI-D de ce produit.
Utilisation simultanée de la sortie
d’affichage du produit et de la sortie
d’affichage extérieure de lordinateur.
Le connecteur LAN de ce produit ne prend pas
en charge l’Amorçage réseau ou la fonction
Wake-on-LAN. Si vous souhaitez utiliser les
fonctionnalités Amorçage réseau ou Wake-on-
LAN, utilisez le connecteur LAN de votre
ordinateur personnel.
En fonction du mode instantané, des types de
logiciels ou de données, etc., le son risque de ne
pas être émis par le connecteur
HEADPHONES.
Le produit ne prend pas en charge Windows
Aero.
Si un écran est connecté à ce produit, le mode
Bureau étendu est activé. Le mode Clonage
(mode Miroir) nest pas pris en charge.
Lorsque plusieurs périphériques USB sont
connectés, la charge CPU de l’ordinateur
personnel peut augmenter et engendrer une
diminution de la vitesse du logiciel ou de la
vitesse d’impression de l’imprimante USB, ce
qui est une caractéristique de la fonction USB.
La lecture des films sur l’écran externe nest pas
prise en charge, même s’il est connecté en tant
que moniteur principal.
Les films et les logiciels qui exigent un
traitement 3D ne sont pas pris en charge par
l’écran connecté à ce produit.
Le débit binaire et taux déchantillonnage
maximal de la sortie casque est de 16 bits,
48 KHz.
Si vous utilisez le logiciel « WinDVD » sur
certains modèles, aucune image nest reproduite
sur l’écran connecté à ce produit.
Lors du démarrage ou de la restauration de
Windows, un son indiquant la connexion/
déconnexion de lappareil peut retentir. Il ne
sagit pas d’un dysfonctionnement.
Remarques sur l’emploi
Utilisez ladaptateur secteur (AC-NB12A)
fourni avec le produit.
Pour débrancher complètement le produit de
l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur
secteur.
Ne placez pas le produit dans des endroits :
Extrêmement chauds ou froids
Poussiéreux ou sales
Très humides
Soumis à des vibrations
Soumis à de puissants champs magnétiques
Sablonneux
Soumis aux rayons directs du soleil
Ne soumettez pas le produit à un choc
mécanique et ne le laissez pas tomber.
Veillez à ce qu’aucun élément métallique nentre
en contact avec les parties métalliques du
produit. Si cela se produit, cela risque de
provoquer un court-circuit et le produit risque
d’être endommagé.
N’utilisez pas le produit avec un cordon
endommagé.
N’utilisez pas le produit si celui-ci est tombé ou
a été endommagé.
Gardez toujours les contacts métalliques
propres.
Ne démontez pas ou ne transformez pas le
produit.
Durant son utilisation, il est normal que le
produit chauffe.
Gardez le produit éloigné des téléviseurs ou
récepteurs AM, car il risque den perturber la
réception.
Les connecteurs USB, Imprimante, DVI-D et
MONITOR ne disposent pas de sources
d’alimentation limitée.
Lors de la connexion ou de la déconnexion du
produit, manipulez-le avec précaution.
Lors du transport de votre ordinateur
personnel, veillez à retirer le produit en
premier. Si vous déplacez votre ordinateur
personnel alors que le produit est connecté, ce
dernier risque de tomber et, par conséquent, de
provoquer des blessures, dêtre endommagé ou
d’endommager votre ordinateur personnel.
7
FR
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Entretien
Nettoyez l’unité à laide d’un chiffon sec et doux ou
à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidif
avec une solution détergente douce (veillez à ne
pas mouiller les connecteurs). N’utilisez pas
n’importe quel solvant, comme de l’alcool ou du
benzène, car cela risquerait dendommager la
finition.
Obtenir de l’aide
Cette section fournit des informations afin
d’obtenir une aide et une assistance de Sony, ainsi
que des conseils de dépannage pour votre station
d’accueil USB.
A propos des options de
l’assistance Sony
Sony propose plusieurs options d’assistance pour
votre station d’accueil USB. Si vous avez des
questions à propos de votre station d’accueil USB,
reportez-vous aux éléments suivants :
Le présent manuel explique comment utiliser
votre station d’accueil USB.
Pour les clients en Europe
VAIO-Link. Pour obtenir des adresses et des
numéros de téléphone, reportez-vous à
http://www.vaio-link.com/
Spécifications
Interface
Connecteur USB de type A
Connecteurs
USB (
) : Connecteur de type A (4)
1
Sortie d’affichage externe
MONITOR () : RVB analogique (mini D-Sub
15 broches) (1)
DVI-D (
) : Numérique (type DVI-D) (1)
Connecteur HEADPHONES () : Mini-prise
Autres
stéréo (1)
Connecteur MIC () : Mini-prise mono (1)
Connecteur LAN
LAN (10BASE-T/100BASE-TX) (1)
Alimentation (adaptateur secteur)
Entrée
100 à 240 V secteur (cordon dalimentation
secteur fourni)
AC-NB12A : 0,65 A-0,35 A, 50/60 Hz
Tension de sortie
12 V CC
Courant de sortie
2,5 A max.
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (gradient de température inférieur à
10 °C/heure)
Humidité de fonctionnement
20 % à 80 % (non condensée), à condition que
l’humidité soit inférieure à 65 % à 35 °C
(hygrométrie inférieure à 29 °C)
Température de stockage
–20 °C à +60 °C (gradient de température
inférieur à 10°C/heure)
Humidité de stockage
10 % à 90 % (non condensée), à condition que
l’humidité soit inférieure à 20 % à 60 °C
(hygrométrie inférieure à 35 °C)
Dimensions
Environ 275 (l) × 31,5 (h) × 70 (p) mm
Poids
Environ. 490 g
1
Les spécifications sont identiques à celles de
l’ordinateur personnel que vous utilisez. Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel d’installation
fourni avec votre ordinateur personnel.
Le design et les spécifications sont susceptibles
d’être modifiés sans avis préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony VGP-UPR1A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur