GE Monogram ZET1R Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Owners
Manual
30 Convection
Wall Oven
ZET1R – Single Wall Oven
ZET2R – Double Wall Oven
49-80443
Printed in the United States
11-07 JR
Four mural à convection de
76 cm (30 po)
Manuel du propriétaire
ZET1R – Four mural simple
ZET2R – Four mural double
La section française commence à la page 55
Horno de convección
de pared de 30
Manual del propietario
ZET1R – Horno de pared simple
ZET2R – Horno de pared doble
La sección en español empieza en la página 105
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
51
Information pour le client
Four mural
Introduction
Votre nouveau four mural Monogram offre un style éloquent, une grande commodité et de la
souplesse dans l’agencement de votre cuisine. Que vous le choisissiez pour la pureté de ses lignes,
l’attention assidue pour le détail ou ces deux raisons, vous constaterez que le mariage exceptionnel
de la forme et de la fonctionnalité de votre four mural Monogram vous apportera satisfaction
pendant de nombreuses années.
Vote four mural Monogram a été conçu pour vous offrir la flexibilité voulue permettant de
l’agencer à vos armoires. Son style élégant permet de l’intégrer en toute beauté à votre cuisine.
L’information des pages suivantes vous aidera à faire fonctionner et à entretenir correctement
votre four mural.
Contenu
Entretien et nettoyage
Ampoules du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Lèchefrite et grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 99
Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Surfaces en acier inoxidable . . . . . . . . . . . 99
Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Service à la clientèle
Carte d’enregistrement du produit . . . 51–52
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 57–59
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Numéros de modèle et de série . . . . . . . . . 56
Numéros de téléphone importants . . . . . 103
Solutions de problèmes . . . . . . . . . . 100, 101
Four
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Conserver les aliments chauds . . . . . . . .84–85
Convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71–74
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Cuisson et rôtissage minutés . . . . . . . . .65, 66
Cuisson et rôtissage
par convection minutés . . . . . . . . . . . . .75–76
Fermentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60–63
Four autonettoyant . . . . . . . . . . . . . . . . .79–82
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67, 68
Grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Minuterie de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Option de cuisson et de maintien de la
température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Option de départ différé . . . . . . . . . . . . . . .88
Option de déshydratation . . . . . . . . . . . . . .87
Option de réglage de deux températures . .86
Option Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Papier d’aluminium . . . . . . . . . . . . . . . .62, 67
Recettes préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . .90–94
Activation/désactivation du signal
sonore des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Arrêt automatique 12 heures . . . . . . . . . . .91
Conversion automatique de recettes . . . . .92
Couleur de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . .92
Dissimulation de l’horloge . . . . . . . . . . . . .91
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Sélection des degrés Fahrenheit
ou Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Signal de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . .94
Signal de la minuterie de cuisine . . . . . . . .94
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69, 70, 73
Verrouillage des commandes . . . . . . . . . . . .78
Comment
retirer la
pellicule
d’expédition
de protection
et le ruban
d’emballage
Pincez avec soin entre vos doigts un coin
de la pellicule de protection pour l’expédition
et détachez-la lentement de la surface de
l’appareil. N’utilisez pas d’objets tranchants
pour retirer la pellicule. Retirez toute la
pellicule avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois.
Pour s’assurer de ne pas endommager le fini
du produit, le meilleur moyen pour décoller du
nouvel appareil l’adhésif du ruban d’emballage
est d’appliquer du détergent liquide pour laver
la vaisselle. Appliquez avec un chiffon doux et
laissez tremper.
REMARQUE : l’adhésif doit être retiré de toutes les
pièces. Il ne pourra l’être s’il a été cuit en place.
55
56
Avant
d’utiliser
votre four
mural
Lisez attentivement ce manuel. L’information
contenue dans ses pages vous aidera à faire
fonctionner et à entretenir correctement votre
four mural.
Gardez-le à portée de la main pour répondre
à vos questions.
Si vous ne comprenez pas certains points ou
si vous avez besoin d’aide, vous trouverez une
liste de numéros de service à la clientèle sans
frais à la section arrière de ce manuel.
OU
Visitez notre site Web à l’adresse suivante :
monogram.com
Inscrivez
les
numéros
de modèle
et de série
Vous les trouverez sur une étiquette située sur
la partie avant gauche de la garniture derrière
la porte du four.
Remplissez et faites-nous parvenir la carte
d’enregistrement du produit qui accompagne
ce produit.
Avant d’envoyer la carte, veuillez inscrire les
numéros ci-dessous :
Numéro de modèle
Numéro de série
Utilisez ces numéros pour toute
correspondance ou tout appel de service au
sujet de votre four mural.
Si vous avez
reçu un four
mural
endommagé
Contactez immédiatement le détaillant
(ou le fabricant) qui vous a vendu le four
mural.
Gagnez du
temps et
économisez
Avant toute demande de service, consultez la
section Solution de problèmes à l’arrière de
ce manuel.
Vous y trouverez une liste des causes de
problèmes de fonctionnement mineurs que
vous pouvez corriger vous-même.
Si vous
avez besoin
de service
d’entretien
ou de
réparation
Pour obtenir du service, reportez-vous aux
pages du service à la clientèle à l’arrière de
ce manuel.
Nous sommes fiers de notre service et nous
tenons à votre satisfaction. Si pour quelque
raison que ce soit vous n’êtes pas satisfait du
service reçu, voici deux étapes à suivre pour
obtenir de l’aide supplémentaire.
D’ABORD, contactez les personnes qui
ont réparé votre appareil. Expliquez votre
insatisfaction. Dans la plupart des cas,
cette démarche résoudra le problème.
ENSUITE, si vous n’êtes toujours pas satisfait,
écrivez tous les détails (sans oublier d’inscrire
votre numéro de téléphone) au :
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
Information pour le client
Four mural
57
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVIS IMPORTANT EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
• Le California Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act exige que le gouverneur de
Californie publie une liste de substances que
l’on sait occasionner le cancer, des anomalies
congénitales ou d’autres anomalies de
reproduction, et exige que les entreprises
avertissent leurs clients des dangers que leur
font courir une exposition à ces substances.
• L’isolement en fibre de verre dans les fours
auto-nettoyants émet un très petit montant
de gaz carbonique pendant le cycle de
nettoyage. Vous pouvez réduire votre
exposition à ce gaz en aérant, en ouvrant
la fenêtre ou en utilisant un ventilateur
ou une hotte d’aération.
IMPORTANT : Certains oiseaux
sont extrêmement sensibles à la fumée produite
pendant le programme d’autonettoyage de
n’importe quel four. Placez les oiseaux
dans une autre pièce bien aérée.
MESURES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser des appareils électroménagers,
vous devez suivre des précautions élémentaires
de sécurité, en particulier :
• Assurez-vous d’enlever tous les matériaux
d’emballage du four avant de le mettre en
marche, pour éviter tout danger d’incendie
ou de dommage dû à la fumée si ces
matériaux d’emballage prennent feu.
N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel
il est destiné, comme expliqué dans le présent
Manuel du propriétaire.
Assurez-vous que votre appareil est bien installé
et mis à la terre par un installateur qualifié,
conformément aux directives d’installation
fournies.
Assurez-vous que le four est bien installé dans
une armoire solidement fixée à la charpente
de la résidence. Ne laissez personne grimper,
s’asseoir ou monter sur la porte du four,
ou s’y agripper.
Demandez à l’installateur de vous montrer
l’emplacement du disjoncteur ou du fusible.
Identifiez-le pour pouvoir le trouver facilement.
Ne tentez pas de réparer ni de remplacer aucune
pièce du four, à moins que cela ne soit
recommandé dans le présent manuel. Tout autre
service d’entretien doit être assuré
par un réparateur qualifié.
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les
commandes ou toute autre pièce du four.
Ne laissez jamais la porte du four ouverte
lorsque vous ne surveillez pas l’appareil.
Gardez toujours les linges à vaisselle, les mitaines
de four et autres articles en tissu à une distance
sécuritaire de votre four.
Pour votre sécurité, n’utilisez pas cet appareil
pour réchauffer la pièce.
Ne rangez pas de matériaux inflammables dans
le four.
Gardez toujours les ustensiles en plastique et en
bois, de même que les aliments en conserve, à
une distance sécuritaire de votre four.
Gardez toujours les revêtements muraux
combustibles, les rideaux et les tentures à une
distance sécuritaire de votre four.
• NE PAS EMMAGASINEZ OU UTILISEZ DES
MATÉRIELS COMBUSTIBLES, L’ESSENCE
OU LES AUTRES VAPEURS ET LES
LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ
DE CECI OU AUCUN AUTRE APPAREIL.
• Ne laissez pas de graisse ou autres matières
inflammables s’accumuler dans le four ou à
proximité de ce dernier.
Ne tentez pas d’éteindre des feux de graisse avec
de l’eau. Ne soulevez jamais une casserole en
flammes. Mettez tous les réglages en position off
(arrêt).
Vous pouvez éteindre complètement les flammes
en fermant la porte du four et en éteignant
l’appareil, ou en utilisant un extincteur chimique
à poudre ou à mousse.
58
MESURES DE SÉCURITÉ
N’utilisez pas de papier d’aluminium pour
couvrir la sole du four, sauf de la façon indiquée
dans le présent manuel. Une utilisation
inadéquate du papier d’aluminium peut
présenter des risques de chocs électriques
ou d’incendie.
Faites cuire la viande et la volaille à fond—la
température INTERNE de la viande doit être
d’au moins 160 °F, et celle de la volaille d’au
moins 180 °F. La cuisson à ces températures
internes assure généralement une bonne
protection contre les intoxications alimentaires.
• Avant d’effectuer une réparation, COUPEZ
TOUJOURS L’ALIMENTATION DU FOUR
AU PANNEAU DE DISTRIBUTION EN
ENLEVANT LE FUSIBLE OU EN
DÉCLENCHANT LE DISJONCTEUR.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance
Il ne faut jamais laisser les enfants seuls ou sans
surveillance près de l’appareil, lorsque celui-ci
fonctionne. On doit également leur interdire de
grimper ou de s’asseoir sur l’appareil.
Ne touchez pas aux éléments chauffants, ni
aux parois du four. Ces surfaces peuvent être
suffisamment chaudes pour causer des brûlures,
même si elles ne sont pas rouges. Pendant et
après l’utilisation, faites en sorte que vos
vêtements et autres matériaux inflammables ne
viennent pas en contact avec les parois du four.
Laissez-les d’abord refroidir.
Les surfaces susceptibles de devenir chaudes
comprennent notamment l’évent du four et les
surfaces qui l’entourent, les aspérités autour de
la porte du four, la surface périphérique du
hublot et les moulures métalliques au-dessus
de la porte.
N’oubliez pas : Les parois du four peuvent être
chaudes lorsque vous ouvrez la porte.
ATTENTION :
NE RANGEZ PAS
DES ARTICLES QUI PRÉSENTENT UN
INTÉRÊT POUR LES ENFANTS, DANS LES
ARMOIRES SE TROUVANT AU-DESSUS D’UN
FOUR CAR CEUX-CI POURRAIENT
GRIMPER SUR L’APPAREIL POUR LES
ATTEINDRE ET RISQUERAIENT DE SE
BLESSER.
Ne portez jamais de vêtements amples
lorsque vous utilisez cet appareil. Faites attention
lorsque vous prenez des articles rangés dans les
armoires au-dessus du four. Les tissus
inflammables peuvent prendre feu au contact
des surfaces chaudes et causer de graves
brûlures.
N’utilisez que des poignées ou des mitaines de
four sèches—les poignées ou mitaines de four
humides ou mouillées peuvent causer des
brûlures de vapeur. Ne laissez pas les poignées
venir en contact avec les éléments chauds.
N’utilisez pas de serviette ou autre objet
encombrant en tissu au lieu de mitaines de four.
• Assurez-vous que l’évent du four n’est jamais
obstrué.
• Ne laissez pas s’accumuler de dépôts graisseux
dans le four.
• Ne vous tenez pas trop près du four lorsque vous
ouvrez la porte. L’air chaud et la vapeur qui s’en
échappent peuvent vous brûler les mains, le
visage et les yeux.
• Après le grillage, sortez toujours la lèchefrite
du four et nettoyez-la. La graisse qui s’est
accumulée dans la lèchefrite pourrait prendre
feu la prochaine fois que vous utiliserez le four.
• De grandes égratignures ou des impacts sur la
surface vitrée des portes peuvent entraîner le
bris du verre.
• Ne laissez jamais de pots à graisse ou de boîtes
de conserve contenant des matières grasses à
proximité de votre four.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
59
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
MESURES DE SÉCURITÉ
• Les enfants en marchette ou les enfants qui
rampent peuvent être attirés par la poignée
ronde de porte du four et peuvent la saisir, et
ainsi ouvrir la porte. Cela peut occasionner
une ouverture de la porte sur l’enfant ou
des brûlures sérieuses si le four est en
fonctionnement et chaud.
• Ne faites pas chauffer de récipient fermé.
L’accumulation de pression dans le récipient
peut le faire éclater, causant ainsi des blessures.
• Placez les clayettes à la hauteur désirée lorsque
le four est froid. Si vous devez les manipuler
lorsque le four est chaud, évitez que vos mitaines
de four entrent en contact avec
les éléments du four.
• Il est plus pratique de soulever des plats
lourds lorsque la grille est entièrement ouverte.
Vous éviterez ainsi de vous brûler en touchant
aux parois de la porte ou du four.
• Lorsque vous utilisez des sachets pour la cuisson
ou le rôtissage, suivez les directives du fabricant.
• Ne faites pas sécher de journaux dans le four.
S’ils surchauffent, ils risquent de prendre feu.
• N’entreposez pas d’articles dans votre four.
Ils pourraient prendre feu.
• Ne laissez pas de produits en papier, d’ustensiles
de cuisson ou d’aliments dans le four lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Ne laissez personne grimper ou monter
sur la porte du four, ou s’y agripper. Cela
pourrait endommager l’appareil ou causer
de graves blessures.
FOUR AUTONETTOYANT
• Ne nettoyez pas le joint de la porte. Ce joint
est essentiel à une bonne étanchéité. Il faut
éviter de le récurer, de l’endommager ou
de le déplacer.
• N’utilisez pas de produits nettoyants
commerciaux pour le four. Il ne faut jamais
utiliser des produits nettoyants commerciaux ou
des enduits protecteurs dans le four ou près des
pièces du four. Les résidus de ces produits
nettoyants endommageront l’intérieur du four
lorsque vous effectuerez un autonettoyage.
• Ne nettoyez que les pièces indiquées dans le
présent manuel d’utilisation.
• Avant de commencer l’autonettoyage, enlevez la
lèchefrite, la grille et autres ustensiles de cuisine.
• Avant de commencer l’autonettoyage, essuyez les
aliments renversés.
• Si le programme d’autonettoyage fonctionne mal,
éteignez le four et coupez l’alimentation
électrique. Faites réparer l’appareil par un
technicien qualifié.
• Vous pouvez nettoyer les clayettes du four
pendant le cycle d’auto-nettoyage.
60
Index des caractéristiques Page
1 Grilles de four à extension complète (3 par four) 62, 63, 64, 67, 71, 72, 82,
83, 84, 85, 86, 87, 96, 98
2 Lèchefrite et grille 67, 72, 95
3 Sonde 67, 69, 70, 73, 79, 97
4 Afficheur 61
5 Sortie de la sonde 69, 73
6 Ampoules de four à halogène 98
7 Supports à grille de four (5 positions) 63, 82
8 Ventilateur de convection (fonctionne durant la cuisson 64–66, 70–73
à convection et le préchauffage) 75, 76, 84, 87, 88
9 Porte de four amovible 97, 99
10 Joint de porte de four 99
11 Élément de cuisson (sous le plancher du four) 95
12 Élément chauffant pour griller 67, 71, 95
13 Loquet de porte du four automatique 80, 81
14 Évent du four 58, 62
Caractéristiques de votre four mural
Four mural
Renseignements
descriptifs
(les caractéristiques
n’apparaissent pas sur
tous les modèles. L’aspect
peut varier.)
1
2
3
6
7
5
7
11
6
7
5
13
10
6
12
7
8
5
6
8
7
13
11
4
8
10
9
12
10
11
13
12
6
7
4
14
14
9
9
6
Introduction aux commandes du four
Four mural
SELECT COOK MODE
RECETTE
PRÉFÉRÉE
GRIL
SONDE
CUISSON
MINUTERIE
RÔTISSAGE à
CONVECTION
CUISSON à
CONVECTION
BACK
CLEAR
OFF
HELP
HOME
OPTIONS
OVEN
LIGHT
OVEN
LIGHT
3 SEC
AUTONETTOYAGE
REMARQUE : Si le four est inactif pendant
10 minutes, l’écran tactile passera au mode veille et
l’écran s’assombrira. Appuyez sur l’écran tactile ou
n’importe quelle touche pour « réveiller » l’affichage.
L’écran peut aussi se “réveiller” lorsqu’il sent que vous
vous approchez (ou votre main s’approche) de écran
tactile. L’écran est sensible et peut se réveiller
lorsqu’on allume la lumière ou suite à des mouvements
de personnes ou d’objets à proximité. L’écran devrait
retourner au mode standby après 10 minutes si aucune
interaction ne survient.
Écran tactile
1 CUISSON. Appuyez sur cette touche pour
choisir la fonction de cuisson.
2 GRIL. Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la fonction de gril (GRIL À TEMP
ÉLEVÉE ou GRIL À TEMP BAS) ou le GUIDE
DE GRILLAGE.
3 RECETTE PRÉFÉRÉE. Appuyez sur cette
touche pour utiliser, créer, renommer, modifier
ou supprimer une recette préférée.
4 SONDE. Appuyez sur cette touche lorsque vous
utilisez la sonde pour cuire des aliments.
5 CUISSON À CONVECTION. Appuyez sur
cette touche pour choisir la fonction de cuisson
par convection.
6 RÔTISSAGE À CONVECTION. Appuyez
sur cette touche pour choisir la fonction de
rôtissage par convection.
7 MINUTERIE. Appuyez sur cette touche pour
choisir la fonction de minuterie.
8 AUTONETTOYAGE. Appuyez sur cette
touche pour choisir la fonction d’autonettoyage.
Consultez la section Utilisation du four autonettoyant.
Touches
9
TOUCHE HOME (ACCUEIL).
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran
« SÉLECTIONNER LE MODE DE CUISSON »
(Accueil). Cette touche n’annule pas les réglages
de cuisson ou d’autonettoyage.
10 TOUCHE HELP (AIDE). Appuyez sur
cette touche pour en savoir plus sur les fonctions
du four.
11 TOUCHE BACK (RET.). Appuyez sur cette
touche pour revenir à l’écran précédent.
12 TOUCHE CLEAR/OFF
(EFFACER/ARRÊT).
Appuyez sur cette
touche pour annuler TOUTES les opérations du
four à l’exception de l’horloge et de la minuterie.
13 TOUCHE(S) OVEN LIGHT
ON/OFF (ALLUMER/ÉTEINDRE
LA LUMIÈRE DU FOUR).
Appuyez sur
cette touche pour allumer ou éteindre la (ou les)
lumière du four.
14 TOUCHE OPTIONS. Appuyez pour
choisir DEUX TEMP, DÉPART DIFFÉRÉ,
FERMENTATION, DÉSHYDRATER, CHAUD,
CUISSON ET MAINTIEN, SABBAT ou
RÉGLAGES.
Affichage
15 Affichage. Affiche l’heure du jour.
Codes d’erreur
«F–et un nombre» clignotent à l’écran et des bips
se font entendre pour indiquer un code d’erreur.
Appuyez sur CLEAR/OFF (EFFACER/ARRÊT).
Laissez le four refroidir pendant une heure. Remettez
le four en marche. Si le code d’erreur est de nouveau
affiché, coupez l’alimentation électrique et appelez
un réparateur.
S’il y a une panne de courant:
Si vous aviez réglé une fonction minutée sur votre
four au moment où la panne de courant s’est produite,
il faut régler à nouveau toutes les fonctions
programmées, ainsi que l’horloge.
L’heure clignote à l’écran après une panne de courant.
(Dans le présent manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle.)
Commande du four double montrée.
Écran tactile
Appuyez sur les
illustrations de l’affichage
interactif pour utiliser
les fonctions du four.
Écran tactile,
touches et
affichage de
l’heure du
jour
61
Conseils de cuisson
Four mural
Positionnement
des casseroles
Pour une cuisson uniforme et un brunissage correct,
il doit y avoir suffisamment d’espace pour la circulation
d’air dans le four. Les résultats de cuisson seront
meilleurs si les plats sont centrés autant que possible
dans le four plutôt que d’être placés à l’avant ou à
l’arrière du four.
Les plats ne doivent ni se toucher, ni toucher aux
parois du four. Prévoyez un espacement de 2,5 à 3,75
cm (1 à 1,5 po) entre les plats ainsi qu’avec l’arrière,
la porte et les côtés du four.
Si vous devez utiliser deux grilles, utilisez les positions
A et C, B et D ou A et D et décalez les plats de manière
à ce qu’ils ne soient pas directement l’un au-dessus de
l’autre.
Préchauffage
Le papier
d’aluminium
Ne déposez jamais une feuille de papier d’aluminium
sur toute la surface d’une grille, car cela affectera la
circulation de l’air chaud et donnera une cuisson
inadéquate. Vous pouvez placer une petite feuille
de papier d’aluminium sur une grille placée à quelques
pouces au-dessous de l’aliment que vous faites cuire afin
de recueillir les débordements.
REMARQUE : vous n’utiliserez généralement qu’une
ou deux grilles pour la cuisson générale. Vous utiliserez
trois grilles uniquement lorsque vous faites la cuisson sur
plusieurs grilles. Retirez la troisième grille du four
lorsqu’elle n’est pas utilisée.
S
E
L
F
C
L
E
A
N
5
0
0
4
5
0
4
0
0
O
F
F
O
°
W
A
R
M
3
5
0
3
00
2
5
0
2
0
0
B
R
O
I
L
B
A
K
E
P
R
O
O
F
C
O
N
V
.
B
A
K
E
C
O
N
V
.
R
O
A
S
T
C
O
N
V
.
B
R
O
I
L
Écoulement
d’air du four
Un ventilateur de refroidissement interne fonctionne
durant tous les modes de cuisson du four. L’air chaud à
l’intérieur du four est évacué par les évents situés entre
la porte et le tableau de commande.
Dans le cas des installations sous le comptoir, ne placez
pas de serviettes sur le devant du four, car cela viendrait
obstruer l’écoulement d’air des évents.
Moules de
cuisson/
plaques à
pâtisserie
Le type de
margarine
utilisée affecte
la cuisson!
La plupart des recettes nécessitant une cuisson exige
l’utilisation de produits à forte teneur en matières
grasses, comme du beurre ou de la margarine (80 %
de matières grasses). Si vous diminuez la quantité de
gras, vous pourriez ne pas obtenir les mêmes résultats
qu’avec un produit à plus forte teneur en matières
grasses.
Vous pouvez rater votre recette de gâteau, de tarte,
de pâtisseries, de biscuits ou de friandises lorsque
vous utilisez de la graisse tartinable à faible teneur
en matières grasses. Plus la teneur en matières grasses
d’une graisse tartinable est faible, plus la différence
est appréciable.
En vertu des normes fédérales, les produits étiquetés
comme étant de la «margarine» doivent contenir au
moins 80 % de matières grasses. Par contre, les graisses
tartinables à faible teneur en matières grasses
contiennent moins de gras et plus d’eau. La forte
teneur en eau de ces graisses tartinables affecte la
texture et la saveur des produits de boulangerie. Pour
obtenir de bons résultats avec vos anciennes recettes
préférées, utilisez de la margarine, du beurre ou de
la graisse à tartiner contenant au moins 70 % d’huile
végétale.
Le papier d’aluminium pour
recueillir les débordements
C
D
B
A
E
Laissez le four préchauffer avant d’y placer
les aliments. Pour de meilleurs résultats, il est
nécessaire de préchauffer le four lors de la préparation
de gâteaux, de biscuits, de pâtisseries et de pain.
Pour préchauffer, réglez le four à la bonne température.
L’indicateur lumineux PREHEAT (préchauffage) s’allume
et l’afficheur de température indique 100 °F (38 °C).
(La température affichée commence à changer une fois
que la température du four atteint 100 °F
[38 °C.].) Le ventilateur à convection se met aussi en marche
lors du préchauffage. La commande émet un signal sonore
(bip) une fois que le four est préchauffé, ce qui prend environ
10 à 15 minutes. L’indicateur lumineux PREHEAT
(préchauffage) s’éteint et l’afficheur indique la température
de réglage.
Les aliments peuvent être placés dans le four une fois que
le voyant lumineux PREHEAT (préchauffage) s’est éteint.
Utilisez les moules de cuisson appropriés. Le type de
fini du moule détermine la quantité de brunissage qui
aura lieu.
• Les moules de couleur foncée, rugueux ou ternis
absorbent la chaleur et il en résultera une croûte plus
brunie et croustillante. Utilisez ce type de moule pour
les tartes.
• Les moules brillants, de couleur claire et lisses
reflètent la chaleur et il en résultera un brunissage
plus clair et plus délicat. C’est le type de moule ou de
plaque à pâtisserie qu’il faut utiliser pour les gâteaux
et les biscuits.
• Les plats de cuisson en verre absorbent aussi la
chaleur. Pour les plats de cuisson en verre, il peut être
nécessaire de réduire la température de cuisson de
25 °F (14 °C).
62
Avant d’utiliser votre four
Four mural
Afin d’éviter de vous brûler, placez les grilles à
la bonne position avant de mettre le four en
marche.
La position de grille correcte dépend du type
d’aliment et du brunissage désiré.
Le cadre des grilles s’adapte aux supports à
grille des deux côtés. Une fois le cadre de grille
en place, utilisez le rail avant supérieur de la
grille pour tirer celle-ci en position d’extension
complète, lorsque vous placez ou retirez un plat
de cuisson.
Pour enlever une grille :
1. Assurez-vous que la grille est bien au fond
du four.
2. Saisissez la grille à la fois par son rail avant
supérieur et son rail avant inférieur et
soulevez-la vers le haut de manière à
désenclencher les mécanismes de
verrouillage avant de la grille des supports
à grille.
3. Alors que vous tenez fermement les rails
avant supérieur et inférieur, tirez la grille vers
l’avant et retirez-la du four.
Pour remettre une grille en place :
1. Placez les mécanismes de verrouillage arrière
par dessus et sur les supports à grille (cinq
positions de grille sont possibles y compris la
position supérieure).
2.
Glissez la grille complètement en place
jusqu’à ce que les mécanismes de verrouillage
arrière de la grille soient bien fixés sur les
supports arrière de grille et poussez les
mécanismes de verrouillage avant de la grille
sur les supports avant de grille.
Grilles de
four à
extension
complète
Glissez la grille complètement vers
l’intérieur et poussez vers le bas de
manière à enclencher les
mécanismes de verrouillage avant
sur les supports avant de la grille
Soulevez pour
désenclencher les
mécanismes de
verrouillage avant
de la grille des
supports à grille
Rail avant
supérieur
Rail
avant
inférieur
Rail avant
supérieur
Rail
avant
inférieur
Verrouillage avant de la grille
Verrouillage
avant de la grille
Rail avant
inférieur
Rail avant
supérieur
Grille en
position
d’extension
complète
Rail avant
supérieur de
la grille
Le four
comporte 5
positions de
grilles
Cadre de grille
63
64
Comment
régler une
cuisson ou
un rôtissage
1 Appuyez sur la touche CUISSON.
2 Sur les modèles à four double seulement,
appuyez sur FOUR SUPÉR. ou FOUR INFÉR.
pour choisir le four.
3 Appuyez sur les touches numériques pour régler
la température voulue.
4 Appuyez sur la touche ENTRER.
5 Appuyez sur la touche DÉPART.
Le ventilateur de convection s’allumera durant
le préchauffage. Une signal sonore indiquera que
le préchauffage du four est terminé ; cela peut
prendre environ 10 minutes. L’écran affichera
le réglage de température.
Les aliments doivent être mis au four au signal
sonore.
Pour régler le deuxième four (sur les modèles
à four double seulement), sélectionnez
ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR
INFÉRIEUR ou ENFONCER POUR RÉGLER
LE FOUR SUPÉRIEUR selon les besoins, puis
suivez les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en
appuyant sur CHANGER LA DURÉE-TEMP.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur
ANNULER.
Le réglage de la minuterie s’effectue en appuyant
sur RÉGLER LA MINUTERIE. Consultez
la section Minuterie.
6 Vérifiez la nourriture au temps minimum
indiqué dans la recette. Poursuivez la cuisson
si nécessaire.
7 Appuyez sur ANNULER une fois la cuisson
terminée.
NOTE : Un ventilateur peut se mettre automatiquement
en marche pour refroidir les pièces internes. Cette situation
est tout à fait normale. Le ventilateur peut continuer de
fonctionner même lorsque le four est éteint.
Si vous cuisez en même temps quatre étages
de gâteau, placez deux étages sur la grille B et
deux étages sur la grille D. Distribuez les étages
de gâteau sur les grilles de manière à ce qu’aucun
ne soit directement au-dessus d’un autre.
Cuisson et rôtissage
Four mural
C
D
B
A
E
Le four possède 5 positions de grille. Reportez-vous à la section
Grilles de four à extension complète pour les instructions sur
l’utilisation, l’enlèvement et la remise en place des grilles.
CUISSON
ENTRER
DÉPART
09876
54321
OU
FOUR
SUPÉR.
FOUR
INFÉR.
Sur les modèles à four double seulement.
Type d’aliment Position de la grille
Gâteau des anges A
Biscuits ou muffins B ou C
Biscuits ou petits gâteaux B ou C
Carrés au chocolat B ou C
Gâteaux à étages B ou C
Gâteaux moulés et A ou B
quatre-quarts
Tartes et fonds de tarte B ou C
Une seule tarte B ou C
Tartes congelées B ou C (sur plaque à
pâtisserie)
Casseroles B ou C
65
Cuisson et rôtissage minutés
Four mural
Sur les modèles à four double, vous pouvez utiliser
la cuisson minutée dans un four tout en procédant
à l’autonettoyage dans l’autre, ou encore la cuisson
minutée dans les deux fours simultanément.
NOTE : Ne laissez jamais des aliments comme des
produits laitiers, du poisson, de la farce, de la volaille
et du porc reposer pendant plus d’une heure avant ou
après la cuisson. Lorsque ces aliments sont laissés à
la température de la pièce, cela favorise la prolifération
de bactéries nocives.
Le four se met en marche immédiatement et fonctionne
pendant la durée réglée. À la fin de la durée de cuisson,
le four s’éteint automatiquement.
Assurez-vous que l’horloge affiche la bonne heure.
1 Appuyez sur la touche CUISSON.
2 Sur les modèles à four double seulement,
appuyez sur FOUR SUPÉR. ou FOUR INFÉR.
pour choisir le four.
3 Appuyez sur les touches numériques pour
régler la température voulue.
4 Appuyez sur la touche ENTRER.
5 Appuyez sur les touches numériques pour
régler la durée de cuisson désirée.
6 Appuyez sur la touche ENTRER.
7 Deux options de départ immédiat et d’arrêt
automatique de la cuisson sont disponibles :
DÉPART APRÈS PRÉCHAUFFAGE
Appuyez sur cette touche pour préchauffer
le four.
Le ventilateur de convection s’allumera
durant le préchauffage. Une signal sonore
indiquera que le préchauffage du four
est terminé; cela peut prendre environ
10 minutes. L’écran affichera le réglage
de température.
Au signal sonore, placez les aliments dans
le four.
La cuisson minutée ne démarrera qu’une fois
le préchauffage terminé et la touche DÉPART
enfoncée.
DÉPART à FROID – Appuyez sur cette touche
pour démarrer le four immédiatement et
cuire la nourriture sans préchauffage.
Le ventilateur de convection se mettra en
marche. Le décompte de la durée de cuisson
commence aussi immédiatement.
Le four va démarrer et poursuivre la cuisson
pendant la période programmée, puis il s’arrêtera
automatiquement, sauf si la fonction Cuisson et
maintien a été sélectionnée. Consultez la section
Option cuisson et maintien.
Pour régler le deuxième four (sur les modèles à
four double seulement), sélectionnez ENFONCER
POUR RÉGLER LE FOUR INFÉRIEUR ou
ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR
SUPÉRIEUR selon les besoins, puis suivez
les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en
appuyant sur la touche CHANGER LA DURÉE-
TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur
la touche ANNULER du four approprié.
Le réglage de la minuterie s’effectue en appuyant
sur RÉGLER LA MINUTERIE. Consultez
la section Minuterie.
Une fois la cuisson terminée, le four émettra
un signal sonore et le message « TEMPS SUPP. »
s’affichera pendant cinq minutes. Vérifiez le degré
de cuisson de la nourriture. Si du temps de
cuisson supplémentaire est requis, appuyez
sur la touche TEMPS SUPP. et entrez du temps de
cuisson supplémentaire. Si cette fonction n’est pas
sélectionnée, l’écran s’effacera automatiquement
au bout de cinq minutes.
Cuisson à
minuterie
(mise en
marche
immédiate
et arrêt
automatique)
CUISSON
ENTRER
ENTRER
09876
54321
09876
54321
OU
FOUR
SUPÉR.
FOUR
INFÉR.
DÉPART APRÈS
PRÉCHAUFFAGE
DÉPART
à FROID
OU
Sur les modèles à four double seulement.
66
Vous pouvez programmer la commande du four pour que
le four se mette en marche à une heure précise, fonctionne
pendant une durée pré-déterminée, puis s’éteigne
automatiquement. Consultez aussi la section Départ différé.
Assurez-vous que l’horloge affiche la bonne heure.
1 Appuyez sur CUISSON.
2 Sur les modèles à four double seulement,
appuyez sur FOUR SUPÉR. ou FOUR INFÉR.
pour choisir le four.
3 Appuyez sur les touches numériques pour régler
la température voulue.
4 Appuyez sur ENTRER.
5 Appuyez sur les touches numériques pour régler
la durée de cuisson désirée.
6 Appuyez sur ENTRER.
7 Appuyez sur AJOUTER OPTION CUISSON
AU FOUR.
8 Appuyez sur DÉPART DIFFÉRÉ.
9 Deux options de réglage de départ différé sont
disponibles :
DÉBUT DE LA CUISSON – Appuyez sur
la touche puis servez-vous des touches
numérotées pour entrer le délai qui précédera
le début de la cuisson. Appuyez sur ENTRER.
Par exemple, si vous souhaitez que la cuisson
débute dans 2 heures, entrez 2, 0 et 0.
FIN DE LA CUISSON – Appuyez sur la touche
puis servez-vous des touches numérotées pour
entrer la période totale au terme de laquelle
la cuisson prendra fin. Appuyez sur ENTRER.
Par exemple, si votre temps de cuisson est de
2 heures et que vous souhaitez servir le repas
dans 5 heures, entrez 5, 0 et 0 et le four
démarrera dans 3 heures.
10 Deux options de départ sont disponibles une fois
le délai du départ différé écoulé :
DÉPART APRÈS PRÉCHAUFFAGE – Appuyez
sur la touche pour choisir le préchauffage.
Une fois le délai du départ différé écoulé,
le four s’allumera et le préchauffage
commencera.
Le ventilateur de convection se mettra en
marche durant le préchauffage. Une signal
sonore indiquera que le préchauffage du four
est terminé ; cela peut prendre environ
10 à 15 minutes. L’écran affichera le réglage
de température.
DÉPART à FROID – Appuyez sur cette touche
pour que le four démarre immédiatement
(sans préchauffage) une fois le délai de départ
différé écoulé. Le ventilateur de convection
se mettra en marche.
Pour régler le deuxième four (sur les modèles à four
double seulement), sélectionnez ENFONCER POUR
RÉGLER LE FOUR INFÉRIEUR ou ENFONCER
POUR RÉGLER LE FOUR SUPÉRIEUR selon
les besoins, puis suivez les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en
appuyant sur la touche CHANGER LA DURÉE-
TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur
la touche ANNULER du four approprié.
Le réglage de la minuterie s’effectue en appuyant
sur RÉGLER LA MINUTERIE. Consultez la section
Minuterie.
Une fois le délai de départ différé écoulé, le four
va démarrer et poursuivre la cuisson pendant
la période programmée, puis il s’arrêtera
automatiquement, sauf si la fonction Cuisson et
maintien a été sélectionnée. Consultez la section
Cuisson et maintien.
Une fois la cuisson terminée, le four émettra
un signal sonore et le message « TEMPS SUPP. »
s’affichera pendant cinq minutes. Vérifiez le degré
de cuisson de la nourriture. Si du temps de cuisson
supplémentaire est requis, appuyez sur la touche
TEMPS SUPP. et entrez du temps de cuisson
supplémentaire. Si cette fonction n’est pas
sélectionnée, l’écran s’effacera automatiquement
au bout de cinq minutes
.
Cuisson à
minuterie
(mise en
marche
différée
et
arrêt
automatique)
Cuisson et rôtissage minutés
Four mural
CUISSON
ENTRER
ENTRER
09876
54321
09876
54321
09876
54321
OU
FOUR
SUPÉR.
FOUR
INFÉR.
DÉPART APRÈS
PRÉCHAUFFAGE
DÉPART
à FROID
OU
AJOUTER OPTION
CUISSON AU FOUR
DÉBUT DE LA
CUISSON
FIN DE LA
CUISSON
OU
DÉPART
DIFFÉRÉ
Sur les modèles à four double seulement.
67
Papier
d’aluminium
Vous pouvez utiliser du papier d’aluminium comme
doublure pour la lèchefrite et sa grille. Par contre,
vous devez placer le papier bien ajusté sur la grille et
découper des fentes semblables à celles de la grille.
Grillage
Four mural
Comment
régler un
grillage dans
votre four
Fermez la porte. Faites toujours vos grillades la porte
fermée.
1 Appuyez sur GRIL.
2 Placez la nourriture sur une grille de rôtissage
dans une lèchefrite.
3 Sur les modèles à four double seulement, appuyez
sur FOUR SUPÉR. ou FOUR INFÉR. pour choisir
le four.
4 Suivez les suggestions du Guide de grillage
concernant la position de la grille.
La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et
vos préférences de cuisson influencent la durée de grillage.
Ce guide est basé sur des viandes à température de
réfrigération.
5 Appuyez sur GRIL à TEMP ÉLEVÉE ou GRIL
à TEMP BAS.
6 Appuyez sur DÉPART.
REMARQUE : Un ventilateur de refroidissement passera
automatiquement par des cycles de marche-arrêt pour
refroidir les pièces internes. Ce phénomène est normal et
le ventilateur peut continuer à fonctionner même après
l’extinction du four.
Le gril ne nécessite pas de préchauffage dans la
plupart des cas. Cependant, les aliments qui cuisent
rapidement, comme les fines lanières de viande ou
de poisson, peuvent nécessiter une brève période de
préchauffage de 2 à 3 minutes pour s’assurer de leur
brunissement lorsque la cuisson sera terminée.
Tournez les aliments une seule fois lors du grillage.
REMARQUE : Le rôtissage ne fonctionnera pas si la sonde
est branchée. Ne laissez jamais la sonde à l’intérieur du four
durant un cycle de grillage.
Pour régler le deuxième four, sélectionnez
ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR
INFÉRIEUR ou ENFONCER POUR RÉGLER
LE FOUR SUPÉRIEUR selon les besoins, puis suivez
les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en
appuyant sur CHANGER LA DURÉE-TEMP.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur
ANNULER.
Le réglage de la minuterie s’effectue en appuyant sur
RÉGLER LA MINUTERIE. Consultez la section
Minuterie.
7 Lorsque le rôtissage est terminé, appuyez sur
ANNULER.
Élément
de grillage
extérieur
Élément
de grillage
intérieur
DÉPART
GRIL à TEMP
ELEVÉE
GRIL à TEMP
BAS
OU
Si votre four est alimenté par un courant
de 208 volts, vous pouvez faire griller les
biftecks saignants en faisant préchauffer
le four et en plaçant la grille du four
un cran plus haut.
Fermez la porte. Fermez toujours la porte lorsque vous
cuisinez au grilloir.
68
Grillage
Four mural
Guide de
grillage
La taille, le poids,
la grosseur,
température
de départ et
vos préférences
affectera le temps
de gril. Ce guide
est basé sur
les viandes
à température
de réfrigerateur.
Quantité et (ou) Hauteur de Premier Deuxième
Aliment épaisseur la grille côté (min.) côté (min.) Commentaires
Boeuf haché 1/2 à 3/4 po (1,3 à 1,9 cm) D 9–11 3–4 Espacez
Bien cuit d’épaisseur uniformément.
Biftecks
Saignant † 3/4 à 1 po (1,9 à 2,5 cm) D 8–10 3–5 Incisez le gras
À point de épaisseur D 9–11 3–5 aux bords.
Bien cuit C 12–14 3–5
Saignant † Env. 1
1
2 po (3,8 cm) C 22–24 4–6
À point d’épaisseur C 24–26 3–5
Bien cuit C 28–30 5–7
Poulet Poitrine de poulet (avec os) C 25–35 10–15 Grillez peau ver
Poitrine de poulet (désossée) B 24–26 9–11 le bas d’abord.
Queues de homard 4 oz. (0,11 kg) C 7–9 Ne pas Coupez à travers
retourner. la coquille.
Ouvrez.
Poisson Filets de 1/4 à 1/2 po D 7–9 Ne pas
(0,6 à 1,3 cm) retourner.
Filets d’épaisseur de D 9–12
1/2 po (1,3 cm)
Tranches de 1/4 à 1/2 po (0,6 à 1,3 cm) D 4–6 2–3
jambon d’épaisseur (tout cuit)
Côtelettes de porc
1/2 po (1,3 cm) d’épaisseur
D 9–11 6–8 Incisez le gras
Bien cuit 1 po (2,5 cm) d’épaisseur C 18–20 4–6 aux bords.
Côtelettes d’agneau
À point 1 po (2,5 cm) d’épaisseur C 8–10 6–8 Incisez le gras
Bien cuit C 9–11 7–9 aux bords.
À point 1
1
2 po (3,8 cm) d’épaisseur C 14–16 5–7
Bien cuit C 15–17 6–10
Pain à l’ail C 2–3 N/D
Grillade min.
Le ministère de l’Agriculture des États-Unis fait la mise en garde suivante : «Même si la consommation du boeuf saignant est très répandue, il faut
savoir que lorsque la température interne de la viande atteint seulement 140 °F (60 °C), certains micro-organismes nuisibles pour la santé ne sont
pas détruits.» (Source : Safe Food Book, Y
our Kitchen Guide, USDA, rév. juin 1985.)
69
Utilisation de la sonde pour la cuisson
Four mural
Sonde
thermique
Dans le cas de nombreux aliments, plus
particulièrement dans celui des rôtis et de la
volaille, la température interne de l’aliment
constitue le meilleur moyen d’en évaluer la
cuisson. Grâce à la sonde thermique, plus
besoin de deviner la durée du rôtissage.
Si vous utilisez une autre sonde que celle
fournie avec votre four, cela pourrait
l’endommager.
Saisissez la sonde par la poignée lorsque vous
l’insérez dans la viande et la voûte du four et
lorsque vous l’en retirez.
• Pour ne pas endommager votre sonde,
n’utilisez pas de pinces pour tirer sur le câble
lorsque vous l’enlevez.
• Assurez-vous que l’aliment est complètement
dé congelé avant d’insérer la sonde, afin
d’éviter de la casser.
• Pour éviter tout risque de brûlures, ne
débranchez la sonde de la prise que lorsque
le four a refroidi.
• Ne laissez jamais votre sonde à l’intérieur du
four lors d’un cycle de cuisson au grilloir ou
d’autonettoyage.
• Ne laissez pas la sonde dans le four.
Câble
Sonde
Poignées
Fiche
La sonde thermique ressemble à une broche pourvue à une extrémité
d’une fiche que vous devez brancher dans la prise aménagée dans la
voûte du four.
Positionnement
correct de la
sonde
Après avoir préparé la viande et l’avoir placée
sur une grille dans une lèchefrite, suivez les
étapes ci-dessous pour bien positionner la
sonde.
• La pointe de la sonde doit être placée au
centre de la partie la plus épaisse de la viande
du rôti.
• La sonde doit être insérée complètement dans
la viande, jusqu’à la poignée, pour qu’elle
puisse indiquer la température correctement.
Elle ne devrait pas toucher l’os, le gras ou le
cartilage.
Dans le cas d’un rôti désossé, insérez la sonde
dans la partie coupée, dans la région la plus
charnue. Dans le cas d’un jambon ou d’un gigot
avec os, insérez la sonde jusqu’au centre du
muscle inférieur le plus gros ou de
l’articulation.
Insérez la sonde au centre du plat, par exemple
un pain de viande ou une casserole. Pour la
cuisson du poisson, insérez la sonde juste au-
dessus des branchies, dans la partie la plus
charnue, parallèlement à l’arête.
Insérez la sonde dans la partie la plus charnue
de l’intérieur de la cuisse, par le dessous et
parallèlement au pilon de la dinde.
Comment
régler un
rôtissage avec
la sonde
thermique
70
Utilisation de la sonde pour la rôtissage
Four mural
1 Insérez la sonde dans la nourriture. Consultez la section Utilisation de
la sonde.
2 Branchez la sonde dans la prise aménagée dans le four. Assurez-vous
qu’elle est bien branchée. Refermez la porte du four.
3 Appuyez sur SONDE.
4 Sur les modèles à four double seulement, appuyez sur FOUR
SUPÉR. ou FOUR INFÉR. pour choisir le four.
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur les touches numériques pour régler la température
interne souhaitée de la nourriture ou de la viande. (La température
interne maximale de la nourriture que vous pouvez régler est 200 °F
[93 °C].)
7 Appuyez sur ENTRER.
8 Appuyez sur CUISSON.
9 Appuyez sur les touches numériques pour régler la température de
four désirée.
10 Appuyez sur ENTRER.
11 Appuyez sur DÉPART.
Le four s’allumera immédiatement et le restera jusqu’à ce qu’il soit
éteint.
Le ventilateur de convection se mettra en marche (après un bref délai)
et 100 °F (38 °C) apparaîtra à l’écran. (L’affichage de la température
commencera à changer une fois que la température interne de la viande
atteindra 100 °F [38 °C].)
Lorsque la température interne de la viande aura atteint 100 °F (38 °C),
l’évolution de la température interne s’affichera à l’écran.
12 Lorsque la température interne de la viande atteint celle que vous
avez réglée, le four s’éteint et un signal sonore se fait entendre.
Pour faire cesser ce signal, appuyez sur la touche CLEAR/OFF
(EFFACER/ARRÊT). Retirez la sonde de la viande à l’aide de
poignées ou de mitaines de four. N’utilisez pas de pinces pour
la retirer—vous risquez de l’endommager.
Pour régler le deuxième four (sur les modèles à four double seulement),
sélectionnez ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR INFÉRIEUR.
ou ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR SUPÉRIEUR. selon
les besoins, puis suivez les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en appuyant sur la touche
CHANGER LA DURÉE-TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur la touche ANNULER
du four approprié.
Le réglage de la minuterie s’effectue en appuyant sur RÉGLER
LA MINUTERIE. Consultez la section Minuterie.
MISE EN GARDE :Afin de prévenir d’éventuelles
brûlures, ne débranchez pas la sonde de la prise du four tant que celui-ci ne s’est
pas refroidi. Ne rangez pas la sonde dans le four.
Si vous retirez la sonde de l’aliment avant que la température finale ait été
atteinte, une tonalité se fait entendre et l’écran affichera un message jusqu’à ce
que vous enleviez la sonde du four.
Vous pouvez utiliser la minuterie même si vous ne pouvez effectuer une cuisson
minutée.
SONDE
ENTRER
CUISSON
ENTRER
DÉPART
09876
54321
09876
54321
OU
FOUR
SUPÉR.
FOUR
INFÉR.
OK
Sur les modèles à four double seulement.
71
Utilisation du four à convection
Four mural
Ventilateur
de
convection
Casseroles
pour la
cuisson par
convection
Pour
adapter vos
recettes
Cuisson à
convection
avec plusieurs
grilles
Pour cuire à convection avec une seule grille, adoptez la
position de grille recommandée dans la section Utilisation
du four.
Étant donné que l’air chauffé circule à
travers le four, les aliments peuvent être cuits
adéquatement sur plusieurs grilles.
Le montant de temps requis pour cuire avec
plusieurs grilles peut légèrement augmenter pour
certains aliments, mais dans l’ensemble vous
gagnerez du temps. Vous obtiendrez d’excellents
résultats en cuisant à convection avec plusieurs grilles
les biscuits, les muffins, les petits gâteaux et les petits
pains.
Quand vous cuisez avec 3 grilles, placez une grille
en première position (A), une grille en troisième
position (C) et une grille en cinquième position (E).
Pour cuire avec deux grilles, placez une grille en
deuxième position (B) et l’autre en quatrième
position (D).
Avant d’utiliser votre four à convection, vérifiez s’il y
a suffisamment d’espace autour de votre plat de
cuisson pour assurer une bonne circulation de l’air
dans le four. Si vous utilisez plusieurs plats, laissez
de l’espace entre eux. Assurez-vous également qu’ils
n’entrent pas en contact avec d’autres casseroles ou
avec les parois du four.
Papier et plastique
Vous pouvez utiliser dans le four à convection
les contenants de plastique ou de papier résistant
à la chaleur, recommandés par leur fabricant pour
utilisation dans un four ordinaire. Les plats de
cuisson en plastique résistant à une température
de 400 °F (200 °C) conviennent également.
REMARQUE : ne laissez aucun papier ou plastique
en contact avec l’élément de grillage supérieur.
Métal et verre
Vous pouvez utiliser n’importe quel type de plats
de cuisson dans votre four à convection. Toutefois,
ce sont les plats en métal qui chauffent le plus
rapidement. Ils sont d’ailleurs recommandés
pour la cuisson par convection.
Les plats de couleur foncée ou au fini mat assurent
une cuisson plus rapide que les plats luisants.
Les plats en verre ou en céramique assurent
une cuisson plus lente.
Lorsque vous préparez des biscuits, vous obtiendrez
de meilleurs résultats si vous utilisez une plaque à
biscuit plate plutôt qu’un moule à bords bas.
Dans le cas de certaines recettes, comme le poulet au
four, utilisez un plat dont les parois sont peu élevées.
L’air chaud ne peut circuler adéquatement autour
de l’aliment lorsque celui-ci est placé dans un plat à
parois élevées.
Vous pouvez vous servir de vos recettes préférées
dans le four à convection.
Pour cuire à convection, réduisez la température de
cuisson de 25 °F (14 °C) ou utilisez la fonction de
conversion Auto Recipe (auto-recette). Consultez
Conversion Auto Recipe (auto-recette) dans la section
Caractéristiques spéciales de contrôle de votre four.
Dans un four à convection, l’air chaud circule au-
dessus, au-dessous et autour des aliments grâce à
un ventilateur.
L’air est ainsi distribué uniformément dans toute la
cavité du four. Par conséquent, les aliments sont cuits
uniformément et dorés à point—et la durée de
cuisson est souvent plus courte que dans un four
ordinaire.
REMARQUE : Le ventilateur de convection se met
en marche et s’arrête pendant la cuisson pour mieux
distribuer l’air chaud dans le four.
Le ventilateur du four à convection s’éteint lorsque vous
ouvrez la porte du four. Ne laissez PAS la porte ouverte
pendant de longues périodes lorsque vous avez programmé
une cuisson par convection sinon, vous risquez d’écourter
la durée de l’élément chauffant du système à convection.
Position de plusieurs grilles
C
D
B
A
E
Comment
régler une
cuisson ou un
rôtissage par
convection
Cuisson et rôtissage par convection
Four mural
72
1 Appuyez sur la touche CUISSON à
CONVECTION ou RÔTISSAGE à
CONVECTION.
2 Sur les modèles à four double seulement,
appuyez sur FOUR SUPÉR. ou FOUR INFÉR.
pour choisir le four.
3 Deux options de grille sont disponibles :
GRILLE SIMPLE – Appuyez sur cette touche
pour cuire les aliments sur une seule grille lors
de la cuisson par convection.
MULTI GRILLES – Appuyez sur cette touche
pour cuire les aliments sur plus d’une grille
(c.-à-d. 2 ou 3 grilles) simultanément lors de
la cuisson par convection. Consultez la section
Cuisson par convection sur plusieurs grilles pour
plus d’information.
4 Appuyez sur les touches numériques pour
régler la température désirée.
5 Appuyez sur ENTRER.
6 Appuyez sur DÉPART.
Le ventilateur de convection se mettra en marche
durant le préchauffage. Une signal sonore
indiquera que le préchauffage du four est
terminé ; cela peut prendre environ 10 minutes.
L’écran affichera le réglage de température.
Les aliments doivent être mis au four au signal
sonore.
Pour régler le deuxième four (sur les modèles
à four double seulement), sélectionnez
ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR
INFÉRIEUR ou ENFONCER POUR RÉGLER
LE FOUR SUPÉRIEUR selon les besoins, puis
suivez les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en
appuyant sur la touche CHANGER LA DURÉE-
TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur
la touche ANNULER du four approprié.
Le réglage de la minuterie s’effectue en appuyant
sur RÉGLER LA MINUTERIE. Consultez la
section Minuterie.
Une fois la cuisson terminée, le four émettra un
signal sonore et le message « TEMPS SUPP. »
s’affichera pendant cinq minutes. Vérifiez le degré
de cuisson de la nourriture. Si du temps de
cuisson supplémentaire est requis, appuyez sur
la touche TEMPS SUPP. et entrez du temps de
cuisson supplémentaire. Si cette fonction n’est pas
sélectionnée, l’écran s’effacera automatiquement.
Le four possède 5 positions de grille. Reportez-vous à la section
Grilles de four à extension complète pour les instructions sur
l’utilisation, l’enlèvement et la remise en place des grilles.
C
D
B
A
E
DÉPART
ENTRER
RÔTISSAGE à
CONVECTION
CUISSON à
CONVECTION
OU
MULTI GRILLES
GRILLE SIMPLE
OU
09876
54321
OU
FOUR
SUPÉR.
FOUR
INFÉR.
Sur les modèles à four double seulement.
Conseils
pour le
rôtissage par
convection
En utilisant la lèchefrite et sa grille pour rôtir, l’air
réchauffé circule au-dessus, au-dessous et autour
des aliments pendant le rôtissage. L’air réchauffé
enferme les jus rapidement, ce qui donne un
intérieur tendre et juteux tout en créant un
extérieur d’un brun doré.
Lorsque vous faites rôtir par convection, il est
important d’utiliser la lèchefrite et sa grille. La
lèchefrite sert à recueillir les écoulements de gras
et la grille sert à empêcher les éclaboussures de
gras et à permettre à l’air réchauffé de circuler
sous la viande et d’ainsi augmenter le brunissage
sur le dessous de la viande ou de la volaille.
• Placez la grille sur la lèchefrite.
Grille
Lèchefrite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

GE Monogram ZET1R Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues