Blue Rhino WAD8160L Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
ITEM/ARTICLE/ARTICULO #256797
GRANITE OUTDOOR FIREPLACE
FOYER D’EXTÉRIEUR EN GRANITE (page 12)
BRASERO DE GRANITO
PARA EXTERIORES (página 23)
MODEL/MODÈLE/MODELO #WAD8160L
WARNING
1. For Outdoor Use Only (outside any enclosure).
2. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
3. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this
equipment.
4. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage,
personal injury, or death.
5. Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this
manual to him or her to read and save for future reference.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at
1.800.762.1142, 9 a.m. – 5 p.m., EST, Monday – Sunday, [email protected]
Garden Treasures™ is a trademark of LF, LLC.
All Rights Reserved.
WAD8160L-OM-106 EFS
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Attach hearth corners using 16 screws “D”.
Figure 1
2. Attach hearth brackets using 8 screws “D”.
Figure 2
3. Attach side panels, side panel support,
left front leg, and left rear leg, using
7 screws “D” and 2 bolts “E”.
Figure 3
10
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: Before using this outdoor fireplace, make sure you have read, understand and are following all
information provided in the Important Safeguards presented on page 3 and 4. Failure to follow those instructions can
cause death, serious injury or property damage.
Lighting
1. Make sure there is only a small amount of ash in the bottom of the bowl.
2. Place a layer of dry kindling or a natural firestarter such as Fatwood™ onto the center of the grate.
3. Place above that a layer of dry seasoned hardwood that is cut to lengths no more than 3/4 the diameter of the bowl.
4. Use a match to light kindling or firestarter.
5. Using the poker provided and heat-resistant gloves, replace spark guard once the kindling or firestarter is lit.
The poker provided may become hot during use and may remain hot after use.
Tending the Fire
You may need to shift and/or add logs for an ideal experience.
Do NOT place a hot spark guard or hot fireplace tools onto combustible surfaces such as grass, wooden deck or
furniture.
The poker provided may become hot during use and may remain hot after use.
Do NOT leave hot spark guard, poker, or other hot fireplace tools unattended, especially around children and pets.
1. Using the poker provided and heat-resistant gloves, carefully remove spark guard.
2. While using the poker provided and heat-resistant gloves, shift coals and logs to allow additional airflow.
3. Do NOT add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to relight or enhance an existing fire.
4. Wait until glowing coals have developed before adding any additional wood. If additional wood is required, place wood on top
coals. Be careful not to shift ashes.
5. Using the poker provided and heat-resistant gloves, replace spark guard.
Extinguishing
1. Allow fire to burn itself out.
2. Do NOT use water to extinguish as this is dangerous and can cause damage to this outdoor fireplace.
CLEAN AND CARE
Inspecting
This outdoor fireplace should be inspected on a regular basis to ensure product safety and longer product life.
Do NOT attempt to inspect this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.
1. Check handles to make sure they are secure.
2. Check components for any signs of damage or rust.
3. If damage to any component is detected, do NOT operate until repairs are executed.
Cleaning
This outdoor fireplace should be cleaned on a regular basis to promote safer experiences and longer product life.
Note: After repeated use, a slight discoloration of the finish may occur.
Do NOT attempt to clean this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.
Do NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will damage this product.
Do NOT clean any part of this outdoor fireplace in a self cleaning oven as it may damage the finish.
1. Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
4. Remove built-up creosote from components with a chimney cleaning product.
13
TABLE DES MATIÈRES
Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Directives d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Allumer le foyer d’extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entretenir le feu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Éteindre le foyer d’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article immédiatement sur le site internet
www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - SUITE
25. NE PAS utiliser le foyer d’extérieur si les pare-étincelles ne sont pas correctement installés.
26. NE PAS utiliser de liquides inflammables tels que de l’essence, de l’alcool, du carburant diesel, du
kérosène ou du liquide allume-barbecue pour allumer ou rallumer le feu.
27. Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du foyer d’extérieur
lorsqu’il est chaud.
28. Toute la surface du foyer d’extérieur est chaude lorsqu’il fonctionne. Pour éviter tout risque de
brûlure, NE PAS toucher le foyer d’extérieur avant qu’il n’ait complètement refroidi à moins de porter
des vêtements de protection (gants, maniques, attirail de barbecue, etc.). Ne jamais toucher les
cendres ni les braises afin de vérifier si elles sont chaudes.
29. Ne jamais laisser un foyer d’extérieur allumé sans surveillance surtout si des enfants ou des animaux
domestiques ou de compagnie sont à proximité.
30. NE PAS tenter de déplacer ou de remiser le foyer d’extérieur avant que les cendres ou les braises ne
soient complètement éteintes.
31. NE PAS retirer les cendres ni les braises avant qu’elles ne soient complètement éteintes.
32. Utiliser des gants résistants à la chaleur ou des maniques pour saisir les poignées.
33. Utiliser des accessoires de foyer ou de cheminée longs et résistants pour ajouter ou déplacer des
bûches.
34. NE PAS placer le bois directement dans le fond du foyer d’extérieur. Placer le bois uniquement sur la
plaque ou la grille réservée à cet effet.
35. NE PAS trop charger le foyer. Ne pas rajouter de bois avant que le feu n’ait diminué. AVIS: Si une
partie quelconque du fond du foyer, du couvercle ou des pare-étincelles est rougeoyante, le foyer est
trop chargé.
36. NE PAS se pencher au-dessus du foyer d’extérieur pour l’allumer ou s’il est déjà allumé.
37. NE PAS placer un pare-étincelles chaud ou un accessoire de foyer chaud sur une surface combustible
telle que de l’herbe, le plancher d’une terrasse en bois ou sur un meuble.
38. Éviter de respirer la fumée du foyer d’extérieur et éviter tout contact avec les yeux.
39. Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
40. Après une période de remisage ou si le foyer d’extérieur n’a pas été utilisé pour une certaine période,
s’assurer que le foyer n’est pas endommagé et ne présente pas de traces de créosote. NE PAS
utiliser le foyer d’extérieur s’il s’avère nécessaire de le réparer ou de le nettoyer.
41. Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global Sourcing, LLC. L’emploi de toute
pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.
42. Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non-respect de ces consignes
risque de provoquer des dégâts matériels ou d’entraîner des blessures graves voire la mort.
17
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
1. Fixez les coins de l’âtre en utilisant 16 vis « D ».
Illustration 1
2. Fixez les supports des plaques de l’âtre en utilisant
8 vis « D ».
Illustration 2
3. Fixez les panneaux latéraux, le support des
panneaux latéraux, le pied avant gauche et
le pied arrière gauche en utilisant 7 vis
« D » et 2 boulons « E ».
Illustration 3
18
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE - SUITE
4. Fixez les panneaux latéraux, le support
des panneaux latéraux et le pied arrière
droit en utilisant 7 vis « D » et 1
boulon « E ».
Illustration 4
5. Fixez les panneaux latéraux, le support
des panneaux latéraux et le pied avant
droit en utilisant 7 vis « D » et 1
boulon « E ».
Illustration 5
6. Fixez les supports du cadre de porte et le support de
porte en utilisant 5 vis « D ».
Illustration 6
Illustration 6a Illustration 6b Illustration 6c
19
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE - SUITE
7. Fixez le panneau de fond en utilisant
8 vis « D ».
Illustration 7
8. Fixez le panneau de fond en utilisant
16 vis « D ».
Illustration 8
9. Fixez les portes et les boutons de porte en utilisant
8 vis « A » et 2 vis « C ».
Illustration 9
20
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE - SUITE
10. Placez la cuve, la grille à bois et le pare-étincelles.
Illustration 10
11. Fixez la poignée en forme de bouton à la plaque qui
servira de table en utilisant la vis « B ».
Remarque : lorsque vous n’utilisez pas la plaque de table,
remisez-la dans un endroit frais et sec afin de ne pas
l’endommager.
Illustration 11
Lorsque vous utilisez la plaque de table, retirez le pare-
étincelles et placez la plaque sur le dessus de la cuve.
Remarque : lorsque vous n’utilisez pas le pare-étincelles,
remisez-le dans un endroit frais et sec afin de ne pas
l’endommager.
AVERTISSEMENT : NE PAS placer la plaque de table
sur le dessus de la cuve si le feu n’est pas complètement
éteint et si le foyer n’est pas froid au toucher.
AVERTISSEMENT : NE PAS placer un pare-étincelles
chaud ou un accessoire de foyer chaud sur une surface
combustible telle que de l’herbe, le plancher d’une
terrasse en bois ou sur un meuble.
Illustration 12
21
UTILISATION
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser le foyer d’extérieur, veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations
figurant dans les Consignes de sécurité de la pages 14 et 15. Le non-respect de ces consignes risque de provoquer
des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
Allumer le foyer d’extérieur
1. Assurez-vous qu’il ne reste qu’une petite quantité de cendre au fond de la cuve.
2. Placez une couche de brindilles sèches ou un allume-feu naturel tel que du Fatwood™ au centre de la grille.
3. Placez au-dessus de cette couche du bois sec dont la longueur ne dépassera pas les 3/4 de la longueur de la grille à bûches.
4. Utilisez une allumette pour mettre le feu aux brindilles ou à l’allume-feu.
5. À l’aide d’un crochet et en portant des gants de protection contre la chaleur, fermez le pare-étincelles une fois que les brindilles
ou l’allume-feu se sont enflammés.
Le tisonnier qui est fourni avec le foyer risque de devenir très chaud lorsque vous l’utilisez et risque de demeurer
chaud également après l’avoir utilisé.
Entretenir le feu
Vous devrez probablement déplacer et/ou ajouter quelques bûches pour une chaleur optimale.
NE PAS placer un pare-étincelles chaud ou un accessoire de foyer chaud sur une surface combustible telle que de
l’herbe, le plancher d’une terrasse en bois ou sur un meuble.
Le tisonnier qui est fourni avec le foyer risque de devenir très chaud lorsque vous l’utilisez et risque de demeurer
chaud également après l’avoir utilisé.
NE PAS laisser un pare-étincelles chaud, un tisonnier ou tout autre accessoire de foyer chaud sans surveillance
surtout lorsque des enfants et des animaux de compagnie se trouvent à proximité du foyer.
1. À l’aide d’un crochet et en portant des gants de protection contre la chaleur, ouvrez le pare-étincelles avec précaution.
2. Utilisez un accessoire de foyer à long manche pour déplacer des braises ou des bûches afin d’améliorer le passage de l’air.
3. N’utilisez PAS de liquides inflammables tels que de l’essence, de l’alcool, du carburant diesel, du kérosène ou du liquide allume-
barbecue pour allumer ou rallumer le feu.
4. Attendez que des braises se soient formées avant de rajouter du bois. Si vous devez rajouter du bois, placez le bois sur les
braises. Faites attention à ne pas déplacer les cendres.
5. À l’aide d’un crochet et en portant des gants de protection contre la chaleur, fermez le pare-étincelles.
Éteindre le foyer d’extérieur
1. Laissez le feu s’éteindre de lui-même.
2. Veillez à NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le feu car vous risquez d’endommager le foyer d’extérieur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Inspection
Ce foyer d’extérieur doit être vérifié régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et afin d’en assurer la pérennité.
NE PAS tenter de vérifier le foyer d’extérieur avant que le feu ne se soit COMPLÈTEMENT éteint.
1. Vérifiez les poignées afin de vous assurer qu’elles sont bien fixées.
2. Vérifiez les pièces du foyer afin de vous assurer qu’elles ne sont endommagées et ne présentent pas de trace de rouille.
3. Si une pièce quelconque s’avère défectueuse, n’utilisez PAS le foyer avant d’avoir effectué les réparations nécessaires.
Nettoyage
Ce foyer d’extérieur doit être nettoyé régulièrement pour qu’il fonctionne en toute sécurité et afin d’en assurer la pérennité.
Remarque: Après plusieurs utilisations, le métal risque de présenter une légère décoloration.
NE PAS nettoyer le foyer d’extérieur avant que le feu ne soit COMPLETEMENT éteint et que les surfaces ne soient
toutes froides au toucher.
NE PAS utiliser de produits de nettoyage pour fours ou de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent
d’endommager cet appareil.
22
NE placer aucune pièce du foyer extérieur dans un four autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du
foyer.
1. Essuyez les surfaces extérieures du foyer avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de soude.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en nylon.
3. Rincez à l’eau.
4. Retirez toute accumulation de dépôts de créosote sur les pièces à l’aide d’un produit de nettoyage pour cheminée.
Remisage
NE PAS tenter de remiser ce foyer d’extérieur avant que le feu ne soit COMPLETEMENT éteint.
1. Attendez que le feu se soit complètement éteint et que les braises et le foyer d’extérieur soient froids au toucher, retirez les
cendres et jetez-les à la poubelle comme il se doit.
2. Recouvrez le foyer d’extérieur avec une housse de protection résistante en vinyle d’une taille adéquate pour ce modèle.
3. Remisez le foyer d’extérieur complètement assemblé hors de la portée des enfants et des animaux domestiques et de
compagnie.
Remarque: Si vous n’utilisez pas de housse de protection, remisez le foyer d’extérieur dans un endroit sec afin d’en assurer la
pérennité.
GARANTIE LIMITÉE
La société Blue Rhino Global Sourcing, LLC le fabricant ») garantit cet article au premier acheteur au détail et à aucune autre
personne, contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et
utilisé conformément aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable d’achat datée,
veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se limitera à la réparation ou au remplacement de pièces
ayant été déterminées défectueuses par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer
une pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le fabricant confirme le défaut de
fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces
défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port-payé
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout accident, mauvais usage, entretien
incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus,
cette garantie limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, de rouille
ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie expresse à l’exception de la couverture
indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que
les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage particulier.
LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS
POUR TOUS DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le fabricant désavoue toute
garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut de fabrication causés par un tiers. Cette garantie
limitée octroie des droits juridiques spécifiques à l’acheteur et il est possible que ce dernier en possèdent d’autres selon sa localité.
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires et ces limitations
peuvent ne pas être applicables à tous.
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les responsabilités et les obligations liées
à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la
responsabilité du fabricant.
Blue Rhino Sourcing, LLC
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis
800)-762-1142 [email protected]
PIÈCES DES RECHANGE
Pour les pièces de rechange, veuillez vous reporter au chapitre « Contenu de la caisse » (voir page 5) et appelez notre service
à la clientèle au 1.800.762.1142, de 9 h à 17 h, heure normale de l’Est, du lundi au vendredi ou contactez-nous par courriel à
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - SUITE
Imprimé en Chine
ITEM/ARTICLE/ARTICULO #256797
GRANITE OUTDOOR FIREPLACE
FOYER D’EXTÉRIEUR EN GRANITE (page 12)
BRASERO DE GRANITO
PARA EXTERIORES (página 23)
MODEL/MODÈLE/MODELO #WAD8160L
ADVERTENCIA
1. Solamente para uso en exteriores (fuera de cualquier recinto).
2. Una instalación, ajuste, alteración, reparación o mantenimiento inadecuados puede causar lesiones o daños
a la propiedad.
3. Lea atentamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento del equipo antes de
instalarlo, ponerlo en marcha o darle servicio.
4. El no seguir estas instrucciones puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus consecuentes daños
a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales.
5. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Si está montando esta unidad para otra persona,
entréguele este manual para futuras consultas.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver la unidad al lugar donde la compró, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al 1.800.762.1142, de 9 a.m. a 5 p.m. hora del Este, de lunes a domingo, o
contáctenos por correo electrónico a [email protected]
Garden Treasures™ es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
28
INSTRUCCIONES DE ARMADO
1. Fije las esquinas para el hogar usando 16 tornillos “D”.
Figura 1
2. Fije los soportes para el hogar usando 8 tornillos “D”.
Figura 2
3. Instale los paneles laterales, el soporte de
panel lateral, la pata delantera izquierda y
la pata trasera izquierda, usando 7
tornillos “D” y 2 pernos “E”.
Figura 3
36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Blue Rhino WAD8160L Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur