NEC MultiSync® LCD1700M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Surveille CRT
Taper
Le manuel du propriétaire
Français
01/02/28, 17:46Page 45
01/02/28, 17:46Page 46
Contenu F - 1
Contenu
La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync contient:
Moniteur MultiSync LCD1700M+ avec socle inclinable
Cordons dalimentation
Câble daudio
Manuel de lutilisateur
Disque dinstallation**
* Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel demballage dorigine
pour transporter ou expédier le moniteur.
** Ce disque contient le fichier INF Windows 95/98. Il permet de procéder
facilement et correctement à la configuration de l’écran avec ce système
dexploitation. Pour ouvrir le fichier INF, double cliquer sur licone
écran du panneau de configuration, sélectionner longlet paramètres
et suivre les instructions données pour changer le type de l’écran.
Moniteur MultiSync LCD1700M+
Câble d’audio
Cordons d’alimentation
01/02/28, 17:46Page 47
F - 2 Installation De Quincaillerie
Installation De Quincaillerie
À adjoindre le MultiSync l’écran à votre système, suis ces instructions:
1. Assure que lordinateur et écran s power sommes des et. Please
suivez pour installer vos LCD l’écran les étapes.
a. Retourner l’écran et le poser sur une surface non abrasive.
Enlève larrière de l’étui, l’étui puis bas.
b. Relie le pouvoir du cordon à vos LCD l’écran. Puis relie le
son le câble dans lEntrée Sonore de l’écran. Reattach base
de l’étui.
c. Remets de l’étui arrière.
d. Prise 15 l’épingle la Mini D SUB cable dans le signal
connecteur dinformatique.
Mettre les câbles en faisceau ici.
01/02/28, 17:46Page 48
Installation De Quincaillerie F - 3
2. Relie le pouvoir du cordon au dos de l’écran à un AC power
prise. Please assurez, que bloqué ou la prise pas couvrez, que
tellement vous pouvez déconnecter lunité de AC fournissez si
vous need! Votre écran est équipé sur un power supply
automatique pour un voltage range de 100 à 240 Volt à une
fréquence de 50 à 60 Hz. Sommes sûr que votre pouvoir local
est au-dedans le soutenu éventail. Si vous êtes unsure, demande
vos de l’électricité le fournisseur.
01/02/28, 17:46Page 49
F - 4 Installation Logicielle
Installation Logicielle
Choisissant la plus meilleure résolution
Au compte de la technologie dun LCD contrôle, le toujours fournit fixe
une résolution. Pour le cet écran, cest une résolution de 1280x1024. Ça
sappelle soi-disant natif de la résolution, qui aussi représente maximal la
résolution. Des résolutions plus basses sont affichées un écran dessus
plein à travers dun circuit dinterpolation. Des défauts supportent arriver
que linterpolé résolution compared to la résolution native. Si vous voulez
avoir tout les avantages de technologie de LCD que vous devez utiliser la
résolution native. Utiliser Windows 95/98/2000 ou vous pouvez trans-
former comme il suit la résolution:
1. Le sosie clique que licône dAffichage dans le réglage panel.
2. De la fenêtre, de propriétés dAffichage sélectionne les
Réglages patte.
There a un glisseur sur la main droite le côté au sein de la fenêtre.
Là vous pouvez modifier la résolution.
3. Mets une résolution de 1280x1024.
4. Dans la fenêtre subséquente presse: Appliquer, OK et Oui.
5. Vous pouvez maintenant près Affichage des Propriétés.
Rafraîchis Taux Sélection
There est no need pour choisir le haut possible rafraîchis taux sur un LCD
contrôle. Ça nest pas que possible pour un LCD affiche techniquement
pour vaciller. Égalise à rafraîchis taux de 60 Hz que vous obtiendrez un
complètement vacille image gratuite.
Plus important est one of factory que vous assurez que vous utilisez des
modes. In contrast to a modern CRT monitor, which is a multi-scan moni-
tor, this model is a multi-frequency monitor. Ce moyen, les plus meilleurs
résultats ne sont obtenus by quen utilisant les modes factory. Vous
trouverez une table sur dedans les modes factory le guide de lutilisateur.
Pour la résolution native de 1280x1024, ceux-ci, sommes ainsi, 60, 70
Hz et 75, pas 72, cependant. Dans Windows 95/98/2000 ou vous pouvez
se transformer le rafraîchis comme il suit taux:
01/02/28, 17:46Page 50
Installation Logicielle F - 5
1. Le sosie clique que licône dAffichage dans le réglage panel.
2. De la fenêtre, de propriétés dAffichage sélectionne les
Réglages patte. Clic les propriétés Avancées boutonnent dans
le coin inférieur droit.
3. LAdaptateur sélectionne patte. Le rafraîchis taux de la
sélection field est localisé centralement au bas de la fenêtre.
4. Choisis rafraîchir taux de la table sur les modes factory, qui sont
trouvées dans le guide, de lutilisateur et à bidon sélectionne ça
dans les réglages field.
5. Dans la fenêtre subséquente presse : Appliquer, OK et Oui.
6. Vous pouvez maintenant près Affichage des Propriétés
01/02/28, 17:46Page 51
F - 6 Ajustant l’Écran
Ajustant l’Écran
There a 4 clés et un volant pour lutilisateur contrôle quinclut Pouvoir,
Auto, Sortie, Enter et un volant. Ce qui suivi des descriptions sont
lintroduction de ces clés et mouche volant.
1. Power: Pour mettre sous or hors tension.
2. Auto: Ajuste de la position verticale, phase, position horizontale
et pixel chronomètre automatiquement.
3. Exit: Back à menus; Pénétrant save menu de OSD sans épargne
principaux menu; Sort. Hot clé pour le volume Sonore adjust-
ment.
4. Enter: Pour passer du menu principal au sous-menu, sélectionner
les articles, sauvegarder un menu.
5. Molette de réglage: réglage gauche/droite; touche de réglage
direct de la luminosité et du contraste.
Power Indicateur
Power
Auto
Molette de réglage
Exit Enter
01/02/28, 17:46Page 52
Ajustant l’Écran F - 7
Points de réglage
Luminescence
Contraste
Réglage du contraste.
Luminosité
Réglage de la luminosité.
Géométrie
Position Hor.
Réglage de la position daffichage dans la direction
horizontale.
Position Vert.
Réglage de la position daffichage dans la direction verticale.
Phase
Réglage de la phase quand l’écran présente des parasites
horizontaux. A utiliser également quand les caractères
apparaissent flous ou peu nets.
Horloge de pixels
Pour élargir ou rétrécir la partie affichage.
Couleur
(9300K)
Sélection du jeu de couleurs pré-réglé (9300K).
(6500K)
Sélection du jeu de couleurs pré-réglé (6500K).
(5800K)
Sélection du jeu de couleurs pré-réglé (5800K).
(Utilisaeu)
Réglage de la répartition couleur du rouge, du vert et du
bleu.
01/02/28, 17:46Page 53
F - 8 Ajustant l’Écran
Rappeler (Mode affichage)
Affichage des informations relatives au signal entrant.
Ramène la valeur de réglage du signal en cours daffichage
à la valeur de réglage usine par action sur la touche Enter.
(Seules les valeurs ajustées en Géométrie peuvent être
ramenées à leur valeur usine.)
Divers
Position OSD
Réglage de la position du menu OSD.
Langue
Passage du menu OSD de la langue en cours à une autre
langue.
OSD Temps
Réglage de la durée daffichage du menu OSD.
Zoom
Réglage de lagrandissement ou non de laffichage à 1280 x
1024.
Volume
Régulation du volume du haut-parleur.
SN (Numéro de série)
Affichage du numéro de série de l’écran à cristaux liquides.
01/02/28, 17:46Page 54
Sécurité D’Écran Verrouille Installation F - 9
Sécurité D’Écran Verrouille Installation
L’écran peut être arrimé à votre bureau ou plus autrement réparai la sécurité
à de verrouiller des produits des objets sur Kensington. Le câble peut être
adjoint à une rainure localisai sur larrière de votre écran.
1. Encart lenferme la rainure localisai sur arrière de l’écran.
2. Tourne la Sécurité pour verrouiller Verrou la clé.
3. La clé de Remove et le stockent dans un endroit safe.
Le Kensington ne verrouille pas nest pas un NEC-Mitsubishi
Electronics Display Accessoire. Ça cannot être ordered de NEC-Mitsubishi
Electronics Display. Touche votre reseller pour la plus nombreuse infor-
mation.
01/02/28, 17:46Page 55
F - 10 Usage recommandé
Usage recommandé
Consignes de sécurité et dentretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE
QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET LUTILISATION DU MONITEUR
COULEUR MULTISYNC LCD:
NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure
ne nécessite lintervention de lutilisateur, et louverture ou la
dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges
électriques dangereuses ou dautres risques. Confier tous travaux
à du personnel technique qualifié.
Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur
près de leau.
Ne pas introduire dobjets de quelque nature que ce soit dans les
fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous
tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire
être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un
incendie ou une panne de lappareil.
Ne pas placer dobjets lourds sur le cordon dalimentation. Un
cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique
ou un incendie.
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table
inclinée ou instable, afin d’éviter que le moniteur ne tombe,
occasionnant de sérieux dommages au moniteur.
Pour lutilisation du moniteur MultiSync LCD avec
lalimentation CA mondiale de 126-240 V, utiliser un cordon
dalimentation qui correspond à la tension de lalimentation
fournie à la prise de courant CA. Le cordon dalimentation utilisé
doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité de
son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au Royaume-Uni.)
Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas lutiliser en
extérieur.
Lintérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur contient
du mercure. Pour l’élimination appropriée, observez les
règlements en vigueur dans votre région.
01/02/28, 17:46Page 56
Usage recommandé F - 11
Au R, -U., utilisez avec ce moniteur un cordon dalimentation
approuvé BS avec fiche moulée dun fusible noir (5A). Si un
cordon dalimentation na pas été fourni avec ce moniteur,
veuillez contacter votre fournisseur.
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la
réparation à du personnel technique qualifié dans les cas suivants :
Lorsque le cordon dalimentation ou la fiche est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés a lintérieur
du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de leau.
Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les
directives dutilisation.
Ne courbe pas le pouvoir du cordon.
Nutilise pas votre ecran dans de hautes températures humides
poussiéreuses près dhuile ou.
Ne couvre pas larmoire fente ou usage rayonnai mauvaise
chaleur.
Si écran ou verre est rodé, ne supporter pas ne venir pas touche
le liquide crystal et manche sur soin.
AVERTISSEMENT
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la
chaleur puisse se dissiper correctement. Ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation ni placer le moniteur près dun radiateur
ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le moniteur.
La fiche du cordon dalimentation est le moyen principal de
débrancher le système de lalimentation. Le moniteur doit être
installé à proximité dune prise de courant facilement accessible.
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver lemballage
pour le transport.
01/02/28, 17:46Page 57
F - 12 Usage recommandé
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU
MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES
ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-
APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR:
Pour une performance
optimale, laissez le moniteur
se réchauffer pendant 20 min-
utes.
Régler la hauteur du moniteur
de sorte que le dessus de
l’écran soit au niveau ou
légèrement en-dessous du
niveau des yeux. Les yeux
doivent regarder légèrement
vers le bas lorsque lon regarde
le milieu de l’écran.
Positionner le moniteur à une distance minimale de 40 cm (16
po) et maximale de 70 cm (28 po) des yeux. La distance optimale
est de 53 cm (21 po).
Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers un objet situé
à au moins 6 m (20 pieds). Cligner régulièrement.
Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres
et autres sources de lumière, afin de réduire au maximum les
reflets et l’éblouissement. Régler linclinaison du moniteur de
sorte que l’éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l’écran.
Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utiliser
un filtre anti-reflet.
Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans
peluches et non abrasif et une solution de nettoyage sans alcool,
neutre, non abrasive ou un produit nettoyant pour vitres pour
éliminer au maximum la poussière.
Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur
pour améliorer la lisibilité.
Utiliser un support de document placé pres de l’écran.
01/02/28, 17:46Page 58
Usage recommandé F - 13
Positionner ce que lon regarde le plus souvent (l’écran ou les
documents de référence) directement devant soi pour reduire au
maximum les mouvements de la tête lorsque lon dactylographie.
Pour éviter la persistance dimages (images rémanentes),
naffichez pas des motifs fixes sur le moniteur pendant de longues
périodes.
Consulter régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives
suivantes:
Régler la luminosité jusqu à ce que la trame de fond disparaisse.
Ne pas placer la commande de contrate à son réglage maximum.
Utiliser les commandes de format et position préprogrammées
avec signaux standard .
Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite
préprogrammés.
Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de
rafraîchissement vertical de 60 à 75 Hz.
Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela
rend la lecture difficile et peut occasionner de la fatigue oculaire
en raison de contraste insuffisant.
01/02/28, 17:46Page 59
F - 14 Fiche technique
Fiche technique
Moniteur MultiSync
LCD1700M+
17,0 po
17,0 po
1280 x 1024
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms
Synchro séparée niveau TTL.
Positif/négatif sync. horizontale
Positif/négatif sync. verticale
Sur 16,7 million de couleurs
31 kHz à 81,1 kHz
56 Hz à 76,6 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
640 x 480 @ 60 Hz à 75 Hz
800 x 600 @ 60 Hz à 75 Hz
832 x 624 @ 75 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz à 75 Hz
1152 x 870 @ 75 Hz
1280 x 1 024 @ 60 Hz à 76 Hz .....
338 mm/13,3 po
270 mm/10,6 po
AC 100-240 V, 50-60 Hz
1,2 A @ 100-120 V / 0,5 A @ 220-240 V
422mm (L) x 451 mm (H) x 208 mm (P)
16,6 po (L) x 17,8 po (H) x 8,2 po (P)
7,5 kg
16,5 livres
5° C à +35° C
20 % à 80 %
0 à 12 000 pieds
-20° C à +60° C
5 % à 85 %
0 à 40 000 pieds
1.0 W + 1.0 W
Remarques
Matrice active; transistor à
film fin (TFT); affichage à
cristaux liquides (LCD);
pas 0,264 mm; luminance
blanche 200 cd/m
2
;
taux de contraste
caractéristique 350:1.
Dépend de la carte vidéo
utilisée.
Automatique
Automatique
NEC-Mitsubishi
Electronics Display
recommande une
resolution à 60 Hz pour
des performances
daffichage optimales.
Caractér. techn.
du monitor
Module LCD
Signal dentrée
Couleurs
daffichage
Gamme de
synchronisation
Résolutions acceptées
Zone daffichage
active
Alimentation
Tension dalimentation
Dimensions
Poids
Considérations environnementales
Sortie audio pour haut-parleurs
Diagonale:
Surface utile:
Résolution (nombre de pixels):
Vidéo:
Sync:
Entrée analogique:
Horizontale:
Verticale:
Horizontale:
Verticale:
Température de fonctionnement:
Humidité:
Altitude:
Température de stockage:
Humidité:
Altitude:
NOTA: Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
01/02/28, 17:46Page 60
Dépannage
Limage sest estompée
Lis le chapitre, installation ou réajustement ultérieurement se-
lect correct la résolution, rafraîchit taux et fais des réajustements
basai sur ces instructions.
Est-ce que vous utilisez VGA du rallongement câble ?
Le rallongement de Remove câble pour l’épreuve. Est-ce que
limage est maintenant dans foyer? Si noptimise pas limage
ouvrière sur la description dans le chapitre, installation ou
réajustement. Cest normal pour estompant pour arriver au
compte de pertes de conduction dans rallongement des câbles.
Vous pouvez minimiser en utilisant un rallongement du câble
sur meilleure conduction ou intégré ces pertes par qualité sur un
booster.
Fait estompant quarrive à des résolutions bas que la résolution
native (maximale) ? Lis le chapitre installation ou réajustement.
Lindigène sélectionne de la résolution.
Limage a une tenue incorrecte color
•Ça a jaune, du bleu ou rose la tenue.
Sur l’écran presse le Enter bouton et utilisant Fly volant
mouvement à color des réglages menu. Sélectionne aussi le
Rappel et presse Enter. Si limage est le OSD lalambic pas
rectifie aussi et fait à colorer la tenue, un travers puis one of le
trois primaire colore est en train de manquer dans le signal in-
put. Maintenant contrôle le VGA des contacts cable. Si plus
épingle sommes bent ou détaches, puis touche votre stockiste
ou lis les chapitres pour laide supplémentaire et révise.
Image aucune peut être vue
Est-ce que le prompt est sur laffichage illuminai dans vert ?
Si MENÉ sest illuminé dans vert, puis presse la Sortie bou-
ton sur l’écran à accéde le Sur Écran Affichage. Si le NON de
message PRÉRÉGLAI MODE apparaît voilà, lis le chapitre de
linstallation ou.
Dépannage F - 15
01/02/28, 17:46Page 61
Est-ce que le prompt est sur laffichage illuminai dans orange ?
If the LED is illuminated in orange, then the power manage-
ment mode is active. Un bouton de presse sur le clavier
informatique ou déplace la souris. Si ça naide pas, puis contrôle
le VGA du câble des contacts. Si plus épingle sommes bent ou
détachés, puis touche votre stockiste ou lis les chapitres pour
laide supplémentaire et révise.
Est-ce que le prompt est sur laffichage pas du tout illuminai ?
La prise, de canalisations de power supply de chèque le power
supply externe et linterrupteur principal.
Limage ou est déformée, flamboie ou vacille
Lis le chapitre, installation ou réajustement ultérieurement se-
lect correct la résolution, rafraîchit taux et fais des réajustements
basai sur ces instructions.
Limage est déplacée dans un direction
Lis le chapitre, installation ou réajustement ultérieurement se-
lect correct la résolution, rafraîchit taux et fais des réajustements
basai sur ces instructions.
Pas de son
Vérifier que le câble du haut-parleur est bien raccordé.
Vérifier si le volume dans OSM nest pas réglé au minimum.
F - 16 Depannage
01/02/28, 17:46Page 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

NEC MultiSync® LCD1700M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Surveille CRT
Taper
Le manuel du propriétaire