Boss RC-1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pédale de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Fonctionnement de base
Pour des opérations d’enregistrement, d’overdubbing et de lecture, appuyez sur la pédale comme indiqué dans le schéma.
Technique d’arrêt
Exemple: Lorsque vous souhaitez arrêter à la n d’une
mesure avec un tempo de 4/4
Appuyez une fois sur la pédale au début du
quatrième temps, puis appuyez à nouveau une
fois au début du premier temps de la mesure
suivante.
1ère fois 2nde fois
1 2 3 4 1
Stop
Lecture en boucle
Lisez une phrase sous forme
de boucle.
Appuyez sur la pédale pour
que l’appareil passe en mode
d’overdubbing.
Overdubbing
Créez des couches de son alors
que la phrase est lue sous forme
de boucle.
Appuyez sur la pédale pour que
l’appareil passe en mode de
lecture.
Enregistrement
Enregistrez votre
jeu à la guitare ou
à la basse.
Stop
Pour arrêter un overdubbing ou une lecture
en boucle en cours, appuyez deuxfois
consécutives sur la pédale.
* Appuyez sur la pédale deuxfois de suite
dans un délai d’une seconde.
Appuyez
deuxfois
Allumé en
rouge et vert
Allumé
en vert
Allumé
en rouge
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir che séparée).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Suppression d’une phrase
La phrase enregistrée est eacée si vous appuyez sur la pédale pendant deux
secondes ou plus pendant l’arrêt.
Pendant l’eacement des données, le voyant LOOP (rouge) clignote rapidement.
* N’éteignez jamais l’appareil alors que le voyant LOOP (rouge) clignote
rapidement. Vous risqueriez sinon de perdre les données enregistrées.
* Une phrase est lue lorsque vous maintenez la pédale. Si vous voulez efacer la
phrase sans la jouer, utilisez un footswitch externe pour l’arreter.
Annulation d’un overdub (annuler/rétablir)
Vous pouvez annuler ou rétablir une opération en appuyant sur la pédale gauche
pendant au moins deuxsecondes lors de l’overdubbing ou de la lecture.
Opération Explication
Annulation Annule le dernier enregistrement ou overdub.
Rétablissement
Pour rétablir le son annulé, appuyez à nouveau une fois sur la
pédale pendant deux secondes ou plus lors de la lecture.
* Le rétablissement nest possible que pendant l’overdubbing
ou la lecture.
Pendant l’annulation ou le rétablissement, le voyant LOOP (vert) clignote rapidement.
Raccord à un commutateur au pied externe
Raccordez votre commutateur au pied à la prise STOP/UNDO comme indiqué
dans le schéma, puis réglez l’interrupteur POLARITY.
* Le commutateur au pied FS-5L ne peut pas être utilisé.
FS-7
FS-6
FS-5UFS-5U
Jack 6,35 mm
10
Jack 6,35 mm
Jack 6,35 mm stéréo
10
Jack 6,35 mm x 2
Jack 6,35 mm stéréo
10
Jack 6,35 mm stéréo
Commutateur au pied Opération
FS-5U
Stop
Pendant l’enregistrement/l’overdubbing/la
lecture, appuyez sur le commutateur au pied
pour arrêter.
Eacer la phrase
Appuyez sur le commutateur au pied pendant
deux secondes ou plus pour eacer la phrase.
Pédale FS-5U/FS-7
connectée au côté L stéréo
Pédale B du FS-6
Pédale FS-5U/FS-7
connectée au côté R stéréo
Annuler/Rétablir
Vous pouvez annuler ou rétablir une opération en
appuyant sur le commutateur au pied.
Pédale A du FS-6
Modication du mode d’enregistrement/mode
d’arrêt/mode dachage
1. Tout en appuyant sur la pédale, allumez l’appareil (insérez un connecteur
dans la prise OUTPUT A).
Le voyant LOOP (rouge) s’allume, indiquant le mode d’enregistrement actuel.
Mode d’enregistrement Explication
Rouge
Moitié
supérieure
Changez de mode de fonctionnement
dans l’ordre suivant: enregistrement 0
overdubbing 0 lecture.
Moitié
inférieure
Changez de mode de fonctionnement dans
l’ordre suivant: enregistrement 0 lecture
0 overdubbing (réglage par défaut).
2. Appuyez sur la pédale deux fois de suite (dans un délai d’une seconde) pour
changer de mode d’enregistrement.
3. Appuyez sur la pédale.
Le voyant LOOP (vert) s’allume et indique le mode d’arrêt actuel.
Mode d’arrêt Explication
Vert
Moitié
supérieure
Appuyez sur la pédale deux fois de suite pour
arrêter immédiatement (réglage par défaut).
Moitié
inférieure
Appuyez sur la pédale deux fois de suite pour
arrêter à la n d’une phrase. La lecture s’arrête
une fois que la phrase a été lue jusqu’au bout.
Lorsque la lecture s’arrête, la phrase est eacée.
Fonctionnement lorsque l’arrêt a été activé
Le voyant LOOP (vert) eectue une rotation
tout en clignotant.
Appuyez sur la pédale deux fois de suite pour
arrêter immédiatement et eacer la phrase.
Appuyez sur la pédale pendant deux
secondes ou plus pour annuler l’activation
de l’arrêt.
4. Appuyez sur la pédale deux fois de suite (dans un délai d’une seconde) pour
changer de mode d’arrêt.
5. Appuyez sur la pédale.
L’indicateur LOOP (rouge et vert) s’allume, indiquant le mode d’achage
actuel.
Mode d’achage Explication
Rouge
et
Vert
Moitié
supérieure
La vitesse de cycle de l’indicateur LOOP
change en fonction de la longueur de la
partie enregistrée (paramètre par défaut).
Moitié
inférieure
L’indicateur LOOP cycle rapidement; puis
l’emplacement de lecture clignote.
6. Appuyez sur la pédale deux fois de suite (dans un délai d’une seconde) pour
changer de mode d’arrêt.
7. Après que vous avez éteint puis rallumé l’appareil, ce dernier revient en
mode de fonctionnement normal.
Remplacement de la pile
1. Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la
vis à main, puis ouvrez la pédale vers le haut.
* Vous pouvez ouvrir la pédale sans détacher
complètement la vis à main.
2. Sortez la pile du compartiment et détachez le
câble de connexion.
3. Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez
la pile dans le compartiment.
* Respectez bien la polarité des bornes de la
pile (+ et -).
4. Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière
de la pédale, puis refermez la pédale.
* Assurez-vous de ne pas coincer le câble de
connexion dans la pédale, le ressort et le compartiment de la pile.
5. Enn, insérez la vis dans son logement et serrez-la.
Fiche technique
BOSS RC-1: Loop Station
Niveau d’entrée nominale -20 dBu
Impédance en entrée 1 MΩ
Niveau de sortie nominal -20 dBu
Impédance en sortie 1 kΩ
Impédance de charge recommandée 10 kΩ ou plus
Durée maximale d’enregistrement 12 minutes environ
Alimentation
CC9V: Pile alcaline (9 V, 6LR61), adaptateur secteur
(série PSA: vendu séparément)
Courant
95 mA
* Autonomie de la pile en cas d’utilisation continue :
Alcaline: 3 heures environ
Ces chires varient en fonction des conditions
réelles d’utilisation.
Dimensions 73 (L) x 129 (P) x 59 (H)mm
Poids 430 g (pile comprise)
Accessoires
Mode d’emploi,
brochure («CONSIGNES DE SÉCURITÉ», «REMARQUES
IMPORTANTES» et «Informations»), pile alcaline (9
V, 6LR61)
Options (vendues séparément)
Adaptateur secteur : Série PSA
Commutateur au pied: FS-5U, FS-6, FS-7
* 0dBu = 0,775Vrms
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être
modiés sans avis préalable.
À propos des piles
Veillez à toujours installer ou remplacer les piles avant de connecter un autre appareil, an
d’éviter de provoquer des dysfonctionnements et des dommages.
L’utilisation d’un adaptateur secteur est conseillée dans la mesure où la consommation de l’appareil
est relativement élevée. Si vous préférez utiliser une pile, le type alcaline est recommandé.
La manipulation incorrecte des piles peut entraîner un risque d’explosion ou de fuite de liquide.
Veillez à respecter les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les documents
«CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES».
Réparations et données
Nous apportons le plus grand soin à la préservation des données enregistrées sur votre appareil
lorsque nous procédons à des réparations. Il peut néanmoins arriver que la restauration
du contenu enregistré soit impossible lorsque la section de la mémoire est endommagée
physiquement. Roland décline toute responsabilité quant à la restauration de contenu
enregistré qui aurait été perdu.
Droits de propriété intellectuelle
L’enregistrement audio, l’enregistrement vidéo, la duplication, la révision, la distribution, la vente,
la location, la performance ou la diusion de matériel sous copyright (œuvres musicales ou
visuelles, œuvres vidéo, diusions, performances sur scène, etc.) appartenant à un tiers en partie
ou en totalité sans autorisation du propriétaire du copyright sont interdits par la loi.
N’utilisez pas ce produit à des ns qui risqueraient d’enfreindre les droits d’auteurs détenus
par un tiers. Nous ne pourrons être tenus responsables, de quelque manière que ce soit, des
violations de droits d’auteurs de tiers découlant de l’utilisation que vous faites de ce produit.
Roland, BOSS et le produit Loop Station sont des marques déposées ou des marques de Roland
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans le présent document sont des
marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Vis à main
Compartiment de
la pile
Pédale
Base du
ressort
Ressort
Logement
de la vis
Câble de
connexion de
la pile
Pile Connexion
Pile 9V
Prise DC IN
Branchement de l’adaptateur secteur (Série PSA; en option). Avec l’adaptateur secteur, vous pouvez continuer à
jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile.
* Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni (Série PSA; en option) et branchez-le sur une
prise murale fournissant une tension appropriée. N’utilisez pas d’autre adaptateur, cela risquerait
de provoquer des dysfonctionnements.
* Si l’adaptateur secteur est connecté alors qu’une pile est installée, l’alimentation est fournie
depuis l’adaptateur secteur.
* Nous vous recommandons de laisser la pile dans l’appareil même lorsque vous alimentez ce
dernier à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi continuer de jouer même en cas de
déconnexion accidentelle de l’adaptateur secteur.
Voyant CHECK
Ce voyant indique si l’appareil est sous tension ou hors tension, et ore également une fonction de vérication de la pile.
* Si l’appareil est alimenté par une pile et que le voyant CHECK faiblit (ou cesse complètement de s’allumer), cela
signie que la pile est presque épuisée et doit être remplacée. Pour des instructions concernant le remplacement de
la pile, voir la section «Remplacement de la pile».
Description de l’appareil
Prises OUTPUT A (MONO)/B
Raccordez les enceintes de votre amplicateur ou de votre moniteur
à ces prises.
Si vous utilisez une conguration mono, utilisez la prise OUTPUT A.
* La prise OUTPUT A fonctionne également comme un bouton de
marche/arrêt. L’appareil s’allume si un connecteur est inséré dans la
prise OUTPUT A. Retirez le connecteur lorsque vous n’utilisez pas le RC-1.
* Ne raccordez pas un casque d’écoute à la prise OUTPUT.
Vous risqueriez d’endommager le casque.
Vis à main
Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre,
permettant ainsi le remplacement de la pile.
* Pour des instructions concernant le
remplacement de la pile, voir la section
«Remplacement de la pile».
Prises INPUT A (MONO)/B
Raccordez votre guitare électrique, ou autre instrument ou dispositif d’eets, à ces
prises.
Bouton LEVEL
Permet de régler le niveau du volume pour la phrase en boucle que vous lisez.
* Il n’est pas possible de régler le niveau d’entrée des prises INPUT.
Adaptateur secteur
(Série PSA: vendu
séparément)
Amplicateur
guitare
* Utilisez la prise INPUT A et la prise INPUT B lorsque
vous raccordez un dispositif d’eets avec sortie
stéréo. Utilisez uniquement la prise INPUT A en cas
d’utilisation d’une source mono.
MÉMO
Si un commutateur au pied est connecté à la prise STOP/UNDO, vous pouvez
arrêter en appuyant une seule fois sur le commutateur au pied.
La phrase enregistrée est sauvegardée même si vous éteignez l’appareil.
REMARQUE
La durée minimale d’enregistrement pour une phrase en boucle est d’environ
0,25 secondes. Si vous appuyez sur la pédale dans un intervalle d’environ 0,25
secondes après le début de l’enregistrement, l’enregistrement se poursuit
jusqu’à ce que la phrase atteigne une durée approximative de 0,25 secondes.
• La durée maximum d’enregistrement pour une phrase loop est
d’approximativement 12 minutes (stéréo). Si vous dépassez le temps
d’enregistrement, celui-ci est intérrompu automatiquement et la pédale
passera en mode «loop playback».
• Roland décline toute responsabilité quant à la restauration de contenu
enregistré qui aurait été perdu.
Commutateur à pédale
Cette pédale vous permet de basculer entre l’enregistrement de phrases, l’overdubbing
et la lecture. Appuyez deux fois de suite sur la pédale pour arrêter la lecture.
Si vous appuyez sur la pédale pendant deux secondes ou plus alors que la lecture est
arrêtée, la phrase enregistrée est eacée.
Prise STOP/UNDO
Si vous utilisez un commutateur au pied (FS-5U, FS-6, FS-7: vendu
séparément), vous pouvez vous en servir pour arrêter la lecture ou bien
pour annuler/rétablir.
Voyant LOOP
Ce voyant s’allume durant l’enregistrement, l’overdubbing et la lecture.
Voyant Explication
Rouge Durant l’enregistrement
Rouge et vert Durant l’overdubbing
Vert Durant la lecture
* Durant l’overdubbing/la lecture,
la vitesse de rotation du voyant
correspond à la longueur de la
boucle.
Français
Précautions lors du branchement de l’équipement
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à
mettre tous les appareils hors tension avant de procéder à des branchements.
* Augmentez le volume de l’amplicateur uniquement une fois que vous avez mis sous tension tous les appareils connectés.
* Si vous utilisez l’appareil uniquement sur pile, le voyant de l’appareil faiblira lorsque le niveau de la pile sera trop bas.
Remplacez la pile au plus vite.
* Si vous utilisez des câbles de connexion munis de résistances, il se peut que le volume de l’équipement connecté aux prises
INPUT soit faible. Dans ce cas, utilisez des câbles de connexion non munis de résistances.
Faites attention en connectant un footswitch externe
Vous devez éteindre votre pédale avant de connecter le footswitch.
Si vous connectez le footswith alors que la pédale est alumée, vous risquez de perdre vos données enregistrées dans la
pédale.
Allumage de l’appareil
L’insertion d’un connecteur de raccordement dans la prise OUTPUT A provoque l’allumage de l’appareil.
Une fois les branchements eectués, mettez sous tension les diérents appareils dans l’ordre indiqué. Si vous ne respectez pas
cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou des dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils.
Lors de la mise sous tension: Allumez l’amplicateur de votre guitare en dernier.
Lors de la mise hors tension: Éteignez l’amplicateur de votre guitare en premier.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Un bref intervalle (quelques secondes) est nécessaire à la mise sous
tension avant que l’appareil puisse fonctionner normalement.
* Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser le volume au minimum. Même si le volume est baissé au
minimum, il se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est
toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement.
Précautions à prendre lors de la mise hors tension
Ne mettez jamais l’appareil hors tension alors que le voyant LOOP est en rotation ou clignote (c’est-à-dire, ne
débranchez jamais le connecteur de la prise OUTPUT A). Vous risqueriez sinon de perdre les données enregistrées.
© 2014 Roland Corporation
Guitare électrique
  • Page 1 1

Boss RC-1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pédale de musique
Taper
Le manuel du propriétaire