Boss RC-20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MODE D'EMPLOI
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les
sections intitulées : “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” et
“NOTES IMPORTANTES” (p. 29–31; p. 32–33).
Ces sections vous indiquent des consignes à respecter
pour utiliser l’appareil en toute sécurité. De plus, afin de
prendre connaissance des moindres fonctions de
l’appareil, veuillez lire le présent mode d’emploi dans son
intégralité. Conservez-le ensuite pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
* Le "Mini Guide" indiqué au dos du RC-20 rappelle de manière simplifiée
les procédures d’utilisation de l’appareil.
Applications du RC-20
Voici quelques applications pour lesquelles le RC-20 fera merveille. Toutefois, rien ne vous
empêche de trouver vos propres usages !
Enregistreur “multi-instrumental”
Enregistreur permettant d’enregistrer simultanément des prises de guitare, de voix
et de percussion..................................................................................................................... p. 10
Générateur de boucles et de phrases
Vous pouvez enregistrer sur le RC-20 des phrases issues d’un MD ou d’un CD d’échantillons,
puis y superposer des prises de guitare ou de voix.
........................................................... p. 12
Lecteur de boucles en temps réel
Le RC-20 peut stocker de nombreuses phrases et boucles (techno ou R&B, par exemple),
puis les enchaîner en temps réel (Phrase Shift).............................................................. p. 20
Répétiteur
Répétition d’une partie de guitare par dessus des boucles d’un CD ou d’un MD .... p. 16
Entraînement à différents tempos sans modification de la hauteur de lecture .......... p. 19
Suppression du solo de guitare ou de la voie en enregistrement afin de répéter sa propre
interprétation (Center Cancel) .......................................................................................... p. 18
Générateur d’accompagnement
Lancement/arrêt ou sélection de phrases par une pédale (One-shot Playback)......... p. 16
Réalisation d’effets spéciaux en Live
Lecture en sens inverse d’une phrase enregistrée ........................................................... p. 21
3
Table des matières
Fonctionnalités..........................................................................................2
Table des matières....................................................................................3
Faces avant et arrière ...............................................................................4
Installation des piles.................................................................................7
Connexions................................................................................................8
Mise sous et hors tension.............................................................................................. 9
Important < Précautions à prendre lors de la mise hors tension > .................... 9
Création d’une boucle à partir d’une prise de guitare ou de voix......10
Création d’une phrase bouclée à partir d’un CD/MD...........................12
Lecture/Overdubbing par dessus une phrase sauvegardée...............16
Utilisation du RC-20 comme répétiteur.................................................18
Création de morceaux destinés à l’apprentissage................................................... 18
Entraînement à un tempo différent........................................................................... 19
Modes de lecture.....................................................................................20
Sélection des phrases par un commutateur au pied (Phrase Shift)...................... 20
Lecture inversée d’une phrase (Reverse Playback) ................................................ 21
Lecture simple d’une phrase (One-shot Playback) ................................................. 21
Sauvegarde/suppression d’une phrase................................................22
Précision sur la mémoire ............................................................................................ 22
Protection en enregistrement ..................................................................................... 22
Sauvegarde d’une phrase ........................................................................................... 23
Suppression d’une phrase sauvegardée (Delete).................................................... 23
Tempo et signature rythmique...............................................................24
Réglage du tempo........................................................................................................ 24
Réglage de la signature rythmique ........................................................................... 25
Fonction de quantisation Loop Quantize................................................................. 25
Signal guide.............................................................................................26
Assistance ...............................................................................................27
Caractéristiques techniques .................................................................28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................29
NOTES IMPORTANTES...........................................................................32
Index.........................................................................................................34
4
Description des commandes
Face avant
1
Potentiomètre LEVEL
Ce potentiomètre permet de régler le volume
de lecture de la phrase.
* Attention : Ce potentiomètre ne règle pas le
niveau d’entrée des entrées INST/MIC/AUX
IN, ni le volume du signal guide.
2
Potentiomètre GUIDE
Ce potentiomètre règle le volume du signal
guide. Ce signal est émis selon le tempo de la
phrase en cours d’enregistrement ou de lecture.
Témoin LOOP QUANTIZE
Ce témoin est allumé lorsque la fonction
Loop Quantize function (p. 25) est active.
3
Potentiomètre PHRASE SELECT
Ce potentiomètre permet de sélectionner la
phrase à enregistrer ou à relire.
Témoin PHRASE USED
Ce témoin s’allume si l’emplacement
mémoire choisi est occupé par une phrase.
Témoin MEMORY FULL
Ce témoin s’allume lorsque la capacité mémoire
interne commence à faiblir (p. 27). Il se met à
clignoter si la mémoire interne arrive à saturation
au cours de l’enregistrement d’une phrase.
4
Potentiomètre MIC
Ce potentiomètre définit le niveau de l’entrée
micro MIC.
Potentiomètre INST
Ce potentiomètre définit le niveau de l’entrée
instrument INST.
Témoin PEAK
Ce témoin s’allume lorsque le niveau
d’entrée est excessif.
5
Bouton REVERSE
Enclenchez ce bouton (témoin allumé) pour
relire la phase en sens inverse (p. 21).
6
Bouton TAP TEMPO
Ce bouton permet de définir le tempo ou la
signature rythmique.
La cadence du témoin lumineux indique le
tempo et la signature en vigueur (rouge sur
les temps forts et vert sur les temps faibles).
Tempo
Le fait de battre un rythme sur ce bouton
permet de définir un tempo (p. 24).
Time signature
Le fait de tenir enfoncé ce bouton pendant deux
secondes minimum donne accès au réglage de
la signature rythmique. Fixez le numérateur de
12 3 4
56 7 8 9
5
Description des commandes
la signature en appuyant autant de fois que
désiré sur le bouton
(p.
25
)
.
7
Bouton WRITE
Ce bouton permet de sauvegarder une
phrase enregistrée en mémoire interne
(p. 23).
Il est possible d’effacer le contenu (phrase)
d’un emplacement mémoire interne au moyen
des boutons WRITE et EXIT (p. 23).
Bouton EXIT
Ce bouton permet de stopper la sauvegarde
d’une phrase ou d’annuler une opération.
8
Bouton AUTO START
Désactivez ce bouton (témoin éteint) si vous
souhaitez que l’enregistrement se déclenche
dès que vous commencez à jouer.
9
Bouton MODE
Ce bouton permet de choisir le mode
d’enregistrement.
10
Témoin POWER
Ce témoin est allumé lorsque l’appareil est
sous tension.
* La luminosité du témoin POWER faiblit
lorsque les piles sont usées. Dans ce cas,
changez les piles.
11
Témoin REC
Ce témoin s’allume en enregistrement.
Témoin PLAY
Ce témoin s’allume lors de la lecture d’une
phrase.
Témoin OVERDUB
Ce témoin s’allume lors des Overdubbings.
12
Pédale gauche
Permet de sélectionner la fonction :
enregistrement, lecture ou Overdubbing.
Sur un emplacement non occupé par une phrase :
enregistrement lecture Overdubbing
Sur un emplacement mémoire occupé par une phrase :
lecture
Overdubbing
Le fait de tenir enfoncée la pédale pendant 2
secondes ou plus efface la phrase non sauvegardée.
Pédale droite
Permet de sélectionner la fonction :
enregistrement, lecture ou Overdubbing.
Permet de définir le tempo en fonction de la
cadence de pression sur la pédale.
Le fait de tenir enfoncée la pédale pendant
deux secondes ou plus efface la phrase non
sauvegardée (clear ; p.22).
12
1011
6
Description des commandes
Face arrière
fig.3-3
13
Entrée INST
Entrée à laquelle peut être connectée une
guitare ou tout autre instrument.
14
Entrée MIC
Entrée à laquelle peut être connecté un micro.
Servez-vous de cette entrée pour enregistrer
vos prises de voix.
15
Entrée AUX IN
Entrée à relier à la prise casque d’un lecteur
CD ou MD.
16
Entrée PHRASE SHIFT
Cette entrée peut accueillir un commutateur
au pied (non fourni, FS-5U, par exemple)
permettant de changer les phrases.
17
Entrée REVERSE
Cette entrée peut accueillir un commutateur
au pied (non fourni, FS-5U, par exemple)
permettant de lancer la lecture de la phrase
en sens inverse.
18
Sortie OUTPUT
Sortie à relier à l’entrée d’un amplificateur
guitare ou d’une enceinte.
* Si votre RC-20 fonctionne sur piles, l’appareil
est automatiquement mis sous tension dès
branchement d’une fiche à cette sortie (pour
connexion à un amplificateur ou à une
enceinte).
NOTE : Ne reliez pas de casque à cette
sortie, sous peine de l’endommager.
19
Embase secteur
Vous pouvez relier un adaptateur secteur
(non fourni) à cette embase.
13 14 15 16 17 18 19
7
Installation des piles
Insérez les piles fournies conformément à l’illustration ci-dessous en veillant à bien
respecter les polarités.
fig.11-1
Veillez à bien respecter l’orientation + (positif) et – (négatif) des piles.
Le témoin POWER commence à vaciller lorsque les piles sont usées. Changez
alors les piles.
Si l’alimentation de l’appareil se coupe en cours d’enregistrement ou
d’Overdubbing, toutes les données sauvegardées risquent d’être perdues (p. 9).
Nous vous conseillons de vous munir, à ce sujet, d’un adaptateur secteur afin de
disposer d’une alimentation de secours.
Le RC-20 a besoin de six piles AA pour fonctionner.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées ou des piles de types
différents. Vous risqueriez sinon de provoquer des fuites de liquide des piles.
L’autonomie de l’appareil peut varier selon le type des piles utilisées.
Autonomie moyenne des piles en utilisation continue :
Salines : 9 heures
Alcalines : 25 heures
Ces chiffres peuvent varier selon les conditions d’utilisation.
NOTE
8
Connexions
fig.4-1
* Baissez toujours le volume de vos appareils, puis mettez-les hors tension avant de
procéder aux connexions, sous peine d’endommager vos enceintes. et vos autres appareils.
* Si l’appareil est pourvu de piles alors qu’un adaptateur secteur est utilisé, l’appareil
pourra continuer à fonctionner normalement même en cas de coupure de courant (ou de
déconnexion du cordon d’alimentation).
* Si vous utilisez des piles, le simple fait de brancher un câble à la sortie OUTPUT du
RC-20 met l’appareil sous tension.
* Vous trouverez de plus amples détails sur la mise en place des piles au chapitre
“Installation des piles” (p. 7).
* Vous trouverez de plus amples détails sur les commutateurs au pied pouvant être
branchés aux entrées PHRASE SHIFT et REVERSE aux pages 20 et 21.
* Ne reliez pas de casque à la sortie OUTPUT sous peine d’endommager le casque.
* Du Larsen peut se produire selon la disposition des micros par rapport à l’amplificateur.
Vous pouvez réduire le Larsen par le biais des mesures suivantes :
1. Réorientez le(s) micro(s).
2. Éloignez le(s) micro(s) des enceintes.
3. Abaissez les niveaux de volume.
* Si le micro est à proximité de l’amplificateur, le son émis par l’amplificateur sera repris
par le micro. Si vous effectuez un enregistrement, le son de lecture amplifié va être lui-
aussi repris. Il faut donc éloigner le micro de l’amplificateur afin que le signal du second
ne soit pas repris par le premier.
Commutateur
au pied
(non fourni)
Lecteur CD/MD
Micro
Guitare électrique
Adaptateur secteur
(non fourni)
Amplificateur guitare
Types de connecteurs
Entrée AUX IN : mini-Jack stéréo
Autres connecteurs : Jack 6,35 mm
Prise casque
9
Connexions
Mise sous/hors tension
Une fois les connexions réalisées, mettez vos différents appareils sous tension en
respectant bien l’ordre indiqué, sous peine de provoquer des dysfonctionnements,
voire endommager les appareils et les enceintes.
Mise sous tension : Allumez l’amplificateur ou le mélangeur en dernier.
Mise hors tension : Éteignez l’amplificateur ou le mélangeur en premier.
* Veillez à ce que le volume soit toujours baissé au minimum avant de mettre les appareils
sous tension. Même lorsque le volume est au minimum, vous risquez tout de même
d’entendre de légers bruits de commutation. Ceci est tout à fait normal et ne signale
aucun dysfonctionnement.
* Si le RC-20 fonctionne sur piles, la luminosité du témoin POWER faiblit lorsque les piles
sont usées. Changez alors les piles dès que possible.
Important < Attention lors de la mise hors tension >
Avant de mettre l’appareil hors tension, veillez à ce que toutes les conditions
ci-dessous soient bien remplies. Dans le cas contraire, vous risqueriez de
perdre irrémédiablement toutes les données qui y sont sauvegardées.
Vous ne devez pas être en train d’enregistrer/relire une phrase ou d’effectuer
un Overdub.
Le témoin WRITE ou EXIT ne doit pas être allumé.
Le témoin PHRASE USED ne doit pas être en train de clignoter.
Si le RC-20 fonctionne sur piles, l’alimentation est automatiquement coupée
lorsque vous déconnectez le câble (relié à l’entrée de l’amplificateur ou de
l’enceinte) de la sortie OUTPUT. Avant de débrancher ce câble, n’oubliez pas
de vérifier que les procédures ci-dessus ont bien été effectuées.
10
Création d’une boucle à partir d’une prise de guitare
ou de voix
Sur le RC-20, la procédure consistant à réaliser un enregistrement par
dessus un enregistrement préalable en lecture est baptisée Overdubbing.
Il suffit de relier un instrument ou un micro respectivement à l’entrée INST ou
MIC pour pouvoir enregistrer son jeu ou sa voix afin d’en faire une boucle. Vous
pouvez ainsi profiter d’un tout nouveau type de performance “multi-
instrumentale” associant guitare, percussions ou batterie.
fig.5-1
1. Sélectionnez un emplacement mémoire vierge
2. Sélectionnez un mode d’enregistrement
3. Réglez le niveau d’enregistrement
4. (Réglage du tempo) Pour enregistrer par rapport à un tempo donné
5. (Réglage Auto Start)
Pour que l’enregistrement démarre avec le jeu
6. Lancez l’enregistrement
7. Arrêtez ensuite l’enregistrement, puis lancez la lecture
8. Lancez, puis arrêtez l’Overdubbing
9. Arrêtez la lecture
10.(Sauvegardez la phrase) Si vous souhaitez conserver la phrase
31 3
(
4
)
(
5
)
(
10
)
2
6, 7, 8
(
4
)
, 9
11
Création d’une boucle à partir d’une prise de guitare ou de voix
1. Sélectionnez l’un des emplacements mémoire de phrases 1 à 10 par le biais du
potentiomètre PHRASE SELECT (le témoin PHRASE USED doit rester éteint).
Si tous les emplacements mémoire sont occupés ou si le témoin MEMORY FULL est allumé, plus aucune phrase ne
peut être enregistrée. Pour continuer, vous devez alors effacer des phrases dont vous n’avez plus l’utilité (p. 23).
2. Appuyez sur le bouton MODE de sorte que le témoin INST & MIC s’allume.
3. Jouez de votre instrument ou chantez/parlez dans le micro, puis réglez le
niveau d’enregistrement au moyen des potentiomètres MIC ou INST.
Réglez le volume de sorte que le témoin PEAK ne s’allume qu’occasionnellement.
4. Définissez ensuite le tempo en appuyant sur le bouton TAP TEMPO ou sur la
pédale droite en cadence avec la phrase à enregistrer.
* Vous trouverez de plus amples détails sur le réglage du tempo au chapitre “Réglage du tempo” (p. 24).
* Si la phrase à enregistrer ne dispose pas d’une signature de type 4/4, n’oubliez pas de
définir également la signature rythmique (p. 25).
5. Pour que l’enregistrement démarre automatiquement dès que vous commencez
à jouer ou à chanter, enclenchez le bouton AUTO START (témoin allumé).
6. Lancez ensuite l’enregistrement par le biais de la pédale gauche.
Si vous avez opté pour le mode Auto Start, l’enregistrement ne démarre qu’au moment où vous commencez à jouer.
Si vous avez défini un tempo, le RC-20 joue une mesure après la pression sur la pédale gauche.
Si aucun tempo n’est spécifié, l’enregistrement démarre dès que la pédale gauche est enfoncée.
* Si la mémoire interne arrive à saturation, l’enregistrement ou l’Overdubbing risque d’être interrompu
avant la fin. Dans ce cas, effacez les phrases dont vous n’avez pas l’utilité (p. 23), puis relancez l’opération.
7. Arrêtez l’enregistrement au moyen de la pédale gauche.
La phrase qui vient d’être enregistrée bascule automatiquement en lecture.
* Quel que soit l’instant où vous appuyez sur la pédale gauche, la longueur de la phrase est ajustée en
mesures afin de pouvoir être parfaitement bouclée (Loop Quantize p. 25). Autrement dit, l’enregistrement
risque de ne pas s’arrêter immédiatement à l’instant où vous appuyez sur la pédale gauche.
* Si vous avez enregistré une phrase extrêmement courte, la longueur de la phrase va être
compensée automatiquement, puis l’enregistrement va s’arrêter (p. 27).
8. Si vous souhaitez réaliser un Overdubbing par dessus la boucle, appuyez de nouveau sur la pédale gauche.
Chaque pression sur la pédale gauche vous fait alterner entre les modes lecture et Overdubbing.
9. Lorsque vous souhaitez arrêter la lecture ou l’Overdubbing, appuyez sur la pédale droite.
10. Appuyez ensuite sur le bouton WRITE (son témoin se met à clignoter). Pour sauvegarder les
données dans l’emplacement mémoire en vigueur, appuyez de nouveau sur le bouton WRITE.
Si vous souhaitez, par contre, sauvegarder les données enregistrées sur un autre emplacement
mémoire, appuyez sur le bouton WRITE (pour que son témoin se mette à clignoter),
sélectionnez l’emplacement mémoire de destination désiré à l’aide du potentiomètre PHRASE
SELECT, puis validez la sauvegarde en appuyant de nouveau sur le bouton WRITE.
* Vous trouverez plus de renseignements sur la sauvegarde au chapitre “Sauvegarde d’une phrase” (p. 23).
12
Création d’une phrase bouclée à partir d’un CD/MD
Il est possible d’enregistrer le signal d’un lecteur CD ou MD relié à l’entrée
AUX IN afin de réaliser une phrase bouclée. Exemple : Vous pouvez enregistrer
une phrase issue d’un CD d’échantillons, puis y ajouter par Overdubbing une
partie de guitare ou de chant, voire enregistrer dans son intégralité un morceau
provenant d’un CD audio afin de le travailler.
fig.6-1
1. Sélectionnez un emplacement mémoire de phrase vide
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement
3. Réglez le niveau d’enregistrement
4. (Réglage du tempo) Pour enregistrer sur un tempo
5. (Réglage du mode Auto Start)
Pour que l’enregistrement démarre avec le jeu
6. Lancez l’enregistrement
7. Arrêtez l’enregistrement, lancez la lecture
8. (Sauvegarde de la phrase) Pour conserver la phrase enregistrée
9. (Passage en mode Overdubbing)
Pour activer le mode Overdubbing
10. Lancez la lecture
11. Lancez/arrêtez la lecture
12. Arrêtez la lecture
(
5
)(
8
)
2
(
9
)
6, 7,
10
,
11
(
4
)
,
12
(
4
)
1
13
Création d’une phrase bouclée à partir d’un CD/MD
1. Sélectionnez l’un des emplacements mémoire de phrases 1 à 10 par le biais du
potentiomètre PHRASE SELECT (le témoin PHRASE USED doit rester éteint).
Si tous les emplacements mémoire sont occupés ou si le témoin MEMORY FULL est
allumé, plus aucune phrase ne peut être enregistrée. Vous devez alors effacer des
phrases dont vous n’avez plus l’utilité avant de pouvoir continuer (p. 23).
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement au moyen du bouton MODE.
NORMAL+FLAT AMP SIMULATE
Ce mode applique l’effet Flat Amp Simulator au son à enregistrer.
CENTER CANCEL+FLAT AMP SIMULATE
Ce mode efface les sons situés au centre de l’image sonore, puis applique l’effet
Flat Amp Simulator au son à enregistrer.
* Si les sons situés au centre sont traités par un effet (de type réverbération, par exemple),
ils risquent de ne pas être effacés complètement.
NORMAL
Dans ce mode, le signal audio provenant du CD ou du MD est enregistré tel que.
CENTER CANCEL
Dans ce mode, les sons situés au centre de l’image sonore du signal à enregistrer
(voix ou guitare solo, par exemple) sont effacés.
3. Lancez la lecture du CD/MD, puis réglez le volume d’enregistrement par le
biais du réglage de volume du lecteur CD/MD.
Réglez le volume de sorte que le témoin PEAK ne s’allume qu’occasionnellement.
Une fois que vous avez défini le volume, arrêtez le lecteur CD/MD, puis mettez-le
en pause.
4. Définissez ensuite le tempo en appuyant sur le bouton TAP TEMPO ou sur la
pédale droite en cadence avec la phrase à enregistrer.
* Vous trouverez de plus amples détails sur le réglage du tempo au chapitre “Réglage du
tempo” (p. 24).
* Si la phrase à enregistrer ne dispose pas d’une signature de type 4/4, n’oubliez pas de
définir également la signature rythmique (p. 25).
Effet Flat Amp Simulator
Les amplificateurs guitare bénéficient d’une réponse en fréquences optimisée pour
la guitare. Pour cette raison, lorsque vous rejouez sur un amplificateur guitare une
phrase issue d’un CD ou d’un MD, les registres graves et aigus sont accentués par
rapport au registre médium. L’effet Flat Amp Simulator compense la réponse en
fréquence au cours même de l’enregistrement, afin que le signal enregistré (autre
que la guitare) sonne correctement lorsqu’il est rejoué sur l’amplificateur guitare.
14
Création d’une phrase bouclée à partir d’un CD/MD
5.
Pour que l’enregistrement démarre automatiquement dès que vous commencez
à jouer ou à chanter, enclenchez le bouton AUTO START (témoin allumé)
.
6. Lancez ensuite l’enregistrement par le biais de la pédale gauche.
Si vous avez opté pour le mode Auto Start, l’enregistrement ne démarre qu’au
moment où le CD/MD est émis. Si le bouton AUTO START est désactivé,
l’enregistrement démarre dès que vous appuyez sur la pédale gauche. Écoutez le
signal du CD/MD, puis appuyez sur la pédale gauche à l’instant approprié.
* Si la mémoire interne arrive à saturation, l’enregistrement ou l’Overdubbing risque
d’être interrompu avant la fin. Dans ce cas, effacez les phrases dont vous n’avez pas
l’utilité. (p. 23), puis relancez l’opération.
7. Arrêtez l’enregistrement au moyen de la pédale gauche.
La phrase qui vient d’être enregistrée bascule automatiquement en lecture. Le
tempo de la phrase est également automatiquement défini.
* Le tempo est réglé automatiquement par rapport à une signature rythmique 4/4. Si vous
enregistrez une phrase dont la signature rythmique est différente, n’oubliez pas de définir
le bon tempo après l’enregistrement (p. 24).
* Si vous avez enregistré une phrase extrêmement courte, la longueur de la phrase va être
compensée automatiquement, puis l’enregistrement va s’arrêter (p. 27).
8. Appuyez ensuite sur le bouton WRITE. Son témoin se met à clignoter et la
lecture s’arrête alors automatiquement. Pour sauvegarder les données dans
l’emplacement mémoire en vigueur, appuyez de nouveau sur le bouton WRITE.
Pour sauvegarder les données sur un autre emplacement mémoire, appuyez sur
WRITE (son témoin se met à clignoter), sélectionnez l’emplacement désiré via le
potentiomètre PHRASE SELECT, puis validez la sauvegarde grâce au bouton WRITE.
* Vous trouverez de plus amples renseignements sur la sauvegarde au chapitre
“Sauvegarde d’une phrase” (p. 23).
Nous vous recommandons de sauvegarder la phrase à ce stade. Si
vous n’êtes pas satisfait du résultat des Overdubs ultérieurs, vous
pouvez ainsi récupérer la phrase de départ.
9. Sélectionnez le mode d’Overdubbing au moyen du bouton MODE.
Comme vous l’avez fait à l’étape 2, sélectionnez le mode Overdubbing. Pour faire
un Overdubbing de guitare ou de voix, sélectionnez INST & MIC.
10.Lancez ensuite la lecture par le biais de la pédale gauche.
11.Pour réaliser l’Overdubbing (p. 10) par dessus la phrase, appuyez sur la
pédale gauche.
Chaque pression sur la pédale alterne entre les modes lecture et Overdubbing.
12.Arrêtez ensuite la lecture ou l’Overdubbing grâce à la pédale droite.
15
Mémo ...
16
Lecture/Overdub par dessus une phrase enregistrée
fig.7-1
1. Sélectionnez une phrase préalablement sauvegardée
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement désiré
3. Réglez le niveau d’enregistrement
4. (Réglez le tempo)
5. Lancez la lecture
6. Lancez/arrêtez l’Overdubbing
7. Arrêtez la lecture
8. (Sauvegardez la phrase)
31 3
(
4
)
(
8
)
2
5, 6
(
4
)
, 7
17
Lecture/Overdub par dessus une phrase enregistrée
1. Avec le potentiomètre PHRASE SELECT, sélectionnez l’emplacement
mémoire où se trouve la phrase préalablement sauvegardée.
2. Appuyez sur le bouton MODE. Le témoin INST & MIC doit s’allumer.
3. Réglez le niveau d’enregistrement au moyen des potentiomètres MIC ou
INST.
4. Si nécessaire, définissez le tempo par le biais du bouton TAP TEMPO.
Vous pouvez également remplacer le bouton TAP TEMPO par la pédale droite.
* Vous trouverez de plus amples détails sur le réglage du tempo au chapitre “Réglage du
tempo” (p. 24).
* Le tempo est réglable sur une plage donnée.
5. Lancez ensuite la lecture par le biais de la pédale droite.
6. Pour réaliser un Overdub par dessus la phrase, appuyez sur la pédale
gauche.
Chaque pression sur la pédale gauche vous fait alterner entre les modes lecture et
Overdubbing
* Si la mémoire interne arrive à saturation, l’Overdubbing risque de ne pas pouvoir arriver
à son terme. Dans ce cas, effacez les phrases dont vous n’avez pas l’utilité (p. 23), puis
relancez l’opération.
7. Une fois la lecture ou l’Overdubbing terminé, appuyez sur la pédale droite.
8. Appuyez sur le bouton WRITE (son témoin doit se mettre à clignoter). Pour
sauvegarder l’Overdub réalisé sur le même emplacement mémoire, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton WRITE.
Pour sauvegarder les données sur un autre emplacement mémoire, appuyez une
première fois sur le bouton WRITE (son témoin se met à clignoter), sélectionnez
l’emplacement mémoire désiré à l’aide du potentiomètre PHRASE SELECT, puis
appuyez de nouveau sur le bouton WRITE.
* Vous trouverez de plus amples renseignements sur la sauvegarde au chapitre
“Sauvegarde d’une phrase” (p. 23).
* Si vous poursuivez le bouclage en mode Overdub, des bruits parasites risquent également
d’être enregistrés en boucle. Optez pour le mode Overdub uniquement lors de
l’enregistrement d’une phrase.
18
Utilisation du RC-20 comme répétiteur
Lors de l’enregistrement d’un morceau issu d’un CD ou d’un MD, il est possible de
supprimer les sons (voix ou solos) situés au centre du champ sonore afin de créer
des morceaux destinés à l’apprentissage. Il est même possible de faire varier le
tempo en cours de lecture. Contrairement à un magnétophone multipiste, le fait de
changer le tempo du morceau n’en modifie pas la hauteur. Vous pouvez ainsi
ralentir le tempo d’un morceau afin de pouvoir le travailler en toute simplicité.
Création de morceaux destinés à l’apprentissage
1. Sélectionnez un emplacement mémoire vierge 1-10 (témoin PHRASE USED
éteint) par le biais du potentiomètre PHRASE SELECT.
Si tous les emplacements mémoire de phrases sont occupés ou si le témoin
MEMORY FULL est allumé, vous ne pouvez plus enregistrer de phrases. Vous
devez alors effacer les phrases dont vous n’avez plus l’utilité (p. 23).
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement au moyen du bouton MODE.
Pour créer des données d’apprentissage, sélectionnez le mode “CENTER
CANCEL” ou “CENTER CANCEL+FLAT AMP SIMULATE” (p. 13).
* Si les sons au centre sont traités par un effet, ils risquent de ne pas être retirés complètement.
3. Définissez ensuite le tempo en appuyant sur le bouton TAP TEMPO ou sur la
pédale droite en cadence avec le rythme de la phrase à enregistrer.
4. Pour que l’enregistrement démarre avec le signal audio, appuyez sur le
bouton AUTO START (son témoin doit s’allumer).
5. Lancez l’enregistrement à l’aide de la pédale gauche.
* Si la mémoire interne est saturée, l’enregistrement/l’Overdubbing risque d’être
interrompu avant son terme. Dans ce cas, effacez les phrases dont vous n’avez plus
l’utilité (p. 23), puis relancez l’opération.
6. Arrêtez ensuite l’enregistrement au moyen de la pédale droite.
Une fois l’enregistrement terminé, le tempo est automatiquement calculé.
* Le tempo est calculé automatiquement sur une signature 4/4. Si la signature rythmique
est différente, vous devez régler manuellement le tempo après l’enregistrement (p.24).
7. Appuyez sur le bouton WRITE (son témoin se met à clignoter). Pour
sauvegarder les données sur le même emplacement mémoire, appuyez de
nouveau sur le bouton WRITE.
Pour sauvegarder les données sur un autre emplacement mémoire, appuyez sur le
bouton WRITE (son témoin se met à clignoter), sélectionnez l’emplacement mémoire
via le potentiomètre PHRASE SELECT, puis appuyez de nouveau sur WRITE.
* Vous
trouverez
de plus amples détails au chapitre “Sauvegarde d’une phrase” (p. 23).
19
Utilisation du RC-20 comme répétiteur
Entraînement à un tempo différent
Pour faire varier le tempo de la phrase en cours de lecture, appuyez sur le
bouton TAP TEMPO en cadence avec le rythme désiré.
Le tempo de la phrase varie alors de manière temporaire.
* Vous trouverez de plus amples détails sur les variations de tempo au chapitre “Réglage
du tempo” (p. 24).
* Il n’est pas possible de faire varier le tempo au delà d’une certaine limite.
Pour conserver le nouveau tempo, sauvegardez la phrase. (p. 23).
20
Modes de lecture
Sélection des phrases par un commutateur au
pied (Phrase Shift)
Lors de la lecture d’une phrase, il suffit d’appuyer sur un commutateur au pied
relié à l’entrée PHRASE SHIFT pour faire défiler les phrases (sauvegardées dans
les différents emplacements mémoire). Il est plus pratique de sauvegarder les
phrases dans l’ordre dans lequel vous avez l’intention de les utiliser par la suite.
Si vous avez préparé des phrases devant servir à l’introduction, à la
boucle centrale et à la conclusion, vous pouvez les déclencher
successivement par le biais de la fonction Phrase Shift.
1. Reliez un commutateur au pied (non fourni, FS-5U par exemple) à l’entrée
PHRASE SHIFT (p. 8).
* Certains commutateurs au pied d’autres marques fonctionnent avec une polarité opposée.
Ces commutateurs ne peuvent pas être utilisés sur le RC-20.
* Sur le FS-5U, placez le sélecteur de polarité en direction du connecteur Jack.
fig.9-1
* Le FS-5L ne peut pas être utilisé avec le RC-20.
2. Sélectionnez la phrase à jouer en premier via le potentiomètre PHRASE SELECT.
3. Lancez la lecture de la phrase en appuyant sur la pédale gauche.
4. Lorsque vous désirez changer de phrase, appuyez sur le commutateur au pied.
Le RC-20 bascule sur la phrase suivante dès que la phrase en cours arrive à son terme.
* Cela ne sert à rien d’appuyer plusieurs fois sur le commutateur pendant la lecture de la
phrase en cours. En effet, vous n’accédez qu’à la phrase portant le numéro suivant.
* Une fois que vous avez atteint la phrase n° 10, le commutateur au pied n’est plus
fonctionnel et ne permet plus de changer de phrase.
5. Arrêtez ensuite la lecture au moyen de la pédale droite.
Si vous relancez alors la lecture, c’est la phrase sélectionnée par le potentiomètre
PHRASE SELECT qui est relue.
Si, lors de la lecture d’une phrase, vous sélectionnez une autre phrase
à l’aide du potentiomètre PHRASE SELECT, le RC-20 va attendre que
la phrase en cours arrive à son terme avant de basculer sur la nouvelle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Boss RC-20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire