DigiTech JAMMAN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
Échantillonneur de boucles et phrases
Mode d’emploi
La société DigiTech® est très fière de ses produits et elle offre la garantie suivante pour
chaque produit vendu :
1. La carte d’enregistrement de la garantie doit être postée dans les dix jours suivant
l’achat pour valider la garantie. Vous pouvez également enregistrer votre achat sur
notre site web (www.digiteech.com).
2. DigiTech s’engage à ce que ce produit ne comporte aucun vice matériel ou de
fabrication lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales de fonctionnement.
3. La responsabilité de DigiTech en application de la présente garantie est limitée
à la réparation ou au remplacement du matériel qui présente un défaut, sous
réserve que le produit soit renvoyé à DigiTech muni d’une AUTORISATION DE
RETOUR D’ARTICLE, pièces et de la main-d’œuvre comprises pour une période
de un an (la garantie est prolongée à une période de six ans lorsque le produit a été
valablement enregistré par courrier ou sur notre site web). Contactez DigiTech par
téléphone pour obtenir un numéro d’autorisation de retour d’article. La société ne
saurait être responsable des dommages survenant suite à l’utilisation du produit
dans un circuit ou un sous-ensemble.
4. Le consommateur a la responsabilité de prouver son achat.
5. DigiTech se réserve le droit d’apporter des modifications de conception, des rajouts
ou des améliorations au produit sans encourir d’obligation de remplacement ou de
modification des produits déjà fabriqués.
6. La garantie du produit offerte au consommateur est annulée si le boîtier est ouvert
ou les composants sont modifiés autrement que par un technicien certifié par
DigiTech, ou si le produit est utilisé avec des tensions d’alimentation autres que
celles qui sont spécifiées par le fabricant.
7. La présente garantie remplace tout autre garantie, implicite ou expresse, et
DigiTech n’autorise aucune personne à fournir une garantie ou endosser une
responsabilité quelconque ayant rapport à la vente du produit. En aucun cas
DigiTech ou son réseau de revendeurs ne saurait être responsable de dommages
particuliers ou indirects, ou d’un délai dans l’exécution de ses obligations relevant
de la présente garantie, qui serait le résultat de circonstances hors de son contrôle.
REMARQUE : Les informations présentées dans ce mode dʼemploi sont susceptibles dʼêtre
modifiées à tout moment et sans préavis. Certaines informations relatives au produit peuvent
sʼavérer inexactes en raison de modifications apportées au produit ou au système dʼexploitation
postérieurement à lʼimpression du mode dʼemploi. Les informations présentées dans cette
version du mode dʼemploi annulent et remplacent les versions précédentes.
Garantie
Congratulations!
1
Remerciements .......................................................................................................3
Prise en main ..........................................................................................................4
Vue dʼensemble – panneau avant ...........................................................................8
Vue dʼensemble – panneau arrière .........................................................................12
Connexions ............................................................................................................14
Enregistrement dʼun instrument ou dʼune phrase vocale/acoustique ....................16
Enregistrement par Aux Input ................................................................................17
Enregistrement en surimpression (mode overdub) ................................................19
Fonctions Annuler, Reprendre et Effacer ...............................................................21
Fonction Annuler de la surimpression ...........................................................21
Fonction Reprendre de la surimpression ........................................................21
Fonction Effacer de la surimpression ou des phrases non enregistrées .........21
Sauvegarde/copie des phrases ................................................................................22
Sauvegarde dʼun changement apporté à une boucle ......................................22
Copie dʼune boucle dans un autre emplacement mémoire ............................22
Réglage du tempo de la boucle pour lʼenregistrement ...........................................23
Mode dʼenregistrement automatique .....................................................................24
Modes dʼarrêt .........................................................................................................25
Variation du tempo de la boucle .............................................................................26
Lecture simple ou en boucle .................................................................................27
Signature ................................................................................................................28
Type de métronome ................................................................................................29
Transfert de fichier par USB ..................................................................................30
Échange de fichier entre lʼordinateur et JamMan® .........................................30
Suppression de phrases ..........................................................................................32
Suppression de toutes les boucles / formatage de la carte CompactFlash
TM
..........33
Suppression des boucles ................................................................................33
Formatage de la carte CompactFlash .............................................................33
Cartes vierges .................................................................................................34
Pédale FS3X en option ...........................................................................................35
Lecture de plusieurs boucles avec la pédale FS3X ................................................36
Capacité de la carte CompactFlash ........................................................................37
Fiche technique ......................................................................................................38
Table des matières
2
3
Nous vous remercions de l’achat de l’échantillonneur de boucles et de
phrase JamMan
®
de chez DigiTech
®
.
L’échantillonneur de boucles et de phrase DigiTech JamMan a été
conçu pour être employé sur scène par les musiciens et les chanteurs.
Grâce à sa mémoire CompactFlash
TM
, le JamMan peut créer des boucles
continues avec une capacité de surimpression infinie. L’entrée audio peut
être un instrument, un microphone ou une ligne source audio. La carte
CompactFlash peut sauvegarder jusqu’à 99 boucles (format .wav) qui
peuvent être transférées vers le PC pour archivage. Une pédale à trois
boutons de commande en option peut être connectée pour faire usage
des fonctions de contrôle à distance et d’enregistrement automatique
des boucles. Vous pouvez enregistrer vos propres boucles, y ajouter une
surimpression sonore à la volée, en studio ou sur scène.
Avec une carte CompactFlash de 2 Go en option, vous pouvez enregistrer
des heures de boucles et d’échantillons plutôt que des minutes. La connexion
du JamMan à votre ordinateur par le port USB permet de transférer des
boucles sur disque dur. Si vous envoyez dans le JamMan des lignes de
batterie, basse, chant et passages solo, ou autres, il se transforme alors en
compagnon d’improvisation. Vous pouvez accélérer ou ralentir les phrases
sans changer leur tonalité (pitch). Avec le JamMan dans votre arsenal
sonore, la seule limite est celle de votre imagination.
Éléments fournis
JamMan
Carte CompactFlash (128 Mo)
Boîtier d’alimentation
Mode d’emploi
Carte d’enregistrement
Remerciements
4
1. Configuration initiale
Avant d’allumer votre JamMan® :
a. Connexions
1. Branchez la prise Jack d’une guitare ou d’une basse sur l’entrée
INSTRUMENT INPUT ou celle d’un micro sur l’entrée MIC INPUT sur le
panneau arrière du JamMan.
2. Raccordez la sortie du JamMan, OUTPUT, vers l’entrée d’un amplificateur,
d’un canal de console de mixage ou encore vers un casque d’écoute.
b. Réglage et alimentation
1. Commencez par vous assurer que l’amplificateur et le JamMan sont
éteints ou que les curseurs de la console sont sur leur position minimum.
2. Sur le JamMan, tournez les boutons LOOP LEVEL, RHYTHM LEVEL, MIC LEVEL
et INST LEVEL vers la gauche pour baisser les niveaux au maximum.
3. Branchez le câble C.C. du boîtier d’alimentation PS-0913B sur la prise
POWER du JamMan.
4. Branchez le boîtier d’alimentation PS-0913B sur une prise secteur.
5. Allumez votre amplificateur et tournez le bouton de volume sur un niveau
de jeu normal ou placez les curseurs de votre console sur un niveau nominal.
c. Mise en place de la carte CompactFlash
TM
Insérez la carte CompactFlash
TM
livrée dans la fente prévue à cet effet
(si elle n’est pas déjà insérée).
Prise en main
5
2. Sélection d’un emplacement de boucle vide
Tournez le bouton SELECT jusqu’à ce que les diodes LOOP et SINGLE s’éteignent.
3. Sélection du mode enregistrement
Appuyez de façon répétée sur le bouton RECORD MODE jusqu’à ce que les
diodes INST/MIC soient allumées.
Prise en main
6
Prise en main
4. Réglage du niveau d’enregistrement
Jouez de votre guitare (ou chantez dans le micro) au volume que vous
comptez enregistrer. Réglez le bouton INST LEVEL (ou MIC LEVEL) jusqu’à ce
que la diode de crête (PEAK) clignote de temps en temps aux volumes les plus
forts. Placez les boutons LOOP LEVEL et RHYTHM LEVEL sur la position 9 heures.
5. Début de l’enregistrement
Appuyez sur la pédale (gauche) REC/PLAY/OVERDUB pour commencer
l’enregistrement. Durant l’enregistrement, la diode RECORD reste allumée.
7
6. Arrêt de lenregistrement, début de la lecture
Appuyez sur la pédale (gauche) REC/PLAY/OVERDUB pour arrêter
l’enregistrement et commencer la lecture à partir du début de
l’enregistrement. La diode PLAY s’allume. Réglez les boutons LOOP
LEVEL et RHYTHM LEVEL comme vous le souhaitez.
7. Arrêt de la lecture / sauvegarde de la boucle
Appuyez sur la pédale (droite) STOP/TEMPO pour arrêter la lecture, puis
appuyez deux fois sur le bouton STORE pour sauvegarder la boucle.
Prise en main
8
1. Bouton Loop Level
Commande le niveau de lecture des boucles enregistrées.
2. Bouton Rhythm Level
Commande le niveau de la piste du rythme de référence.
3. Diodes Loop/Single/Card Busy
LOOP
Est allumée lorsqu’une boucle réside dans l’emplacement moirelection.
Vue d’ensemble – panneau avant
SINGLE
Est allumée lorsqu’une simple phrase réside dans l’emplacement mémoire
sélectionné.
CARD BUSY
Est allue lorsque la carte CompactFlash
TM
est active par une lecture/écriture.
Il ne faut jamais retirer la carte lorsque la diode CARD BUSY est allumée.
4. Écran
Affiche l’emplacement mémoire sélectionné. Indique également des
informations durant les procédures de sauvegarde et de copie, durant le
réglage de la signature et du rythme, et des procédures de connexion USB,
suppression de fichier et formatage de carte.
5. Bouton Select
Utilisé pour sélectionner différentes boucles sur la carte CompactFlash et
effectuer des sélections dans d’autres modes (telles que signature et type de
métronome).
6. Bouton Mic Level
Commande le signal d’entrée de la prise XLR MIC INPUT.
7. Diode Peak
S’allume lorsque les signaux Instrument, Mic ou Aux Input sont trop élevés.
Réglez le bouton INST LEVEL ou MIC LEVEL afin que la diode ne clignote
qu’occasionnellement. Lorsque l’entrée AUX INPUT est utilisée, réglez le
niveau de sortie de la source audio.
8. Bouton Inst Level
Commande le signal d’entrée de la prise Jack 6,35mm INST INPUT.
9. Diodes Rec Mode / Stop Mode
Indiquent si le mode Record ou Stop est utilisé.
9
Vue d’ensemble – panneau avant
10
10. Bouton Record Mode (Stop Mode)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les entrées à enregistrer : Inst/
Mic ou Aux Input avec les options Minus Center (plage de volume réduite)
et/ou Full Range Amp (plage de volume totale), indiquées par les diodes
proches du bouton.
Appuyez sur ce bouton lorsque le bouton est allumé pour
sélectionner l’un des deux modes d’arrêt : Stop ou Finish (indiqués
par les diodes proches du bouton). Consultez la page 25 pour plus de
renseignements sur les modes d’arrêt.
11. Bouton Auto Record (Delete)
Appuyez sur ce bouton pour activer Auto Record (enregistrement
automatique). Une fois Auto Record active, l’enregistrement commence
automatiquement dès que vous commencer à jouer ou à chanter.
Appuyez sur ce bouton lorsque le bouton est allumé pour supprimer
le contenu de l’emplacement mémoire en cours d’utilisation. Consultez la
page 32 pour plus de renseignements sur la fonction de suppression.
12. Bouton Tempo (Time Signature)
Appuyez sur ce bouton pour régler ou changer le tempo de la boucle.
Lorsque le tempo d’une boucle est modifié, la boucle est lue dans le
nouveau tempo sans altération de sa tonalité (pitch). Consultez les pages
23 et 26 pour plus de renseignements sur le tempo.
Appuyez sur ce bouton lorsque le bouton est allumé pour modifier
la signature. Consultez la page 28 pour plus de renseignements sur la
signature. Veuillez noter que la signature ne peut être modifiée qu’à partir
d’un emplacement qui n’a pas de phrase en mémoire.
13. Pédale Stop/Tempo
Permet d’arrêter l’enregistrement, la lecture ou la surimpression de la
phrase. Elle peut aussi être utilisée comme le bouton TEMPO (#12) pour
régler le tempo avant d’enregistrer une boucle. Maintenez la pédale
enfoncée pendant deux secondes pour effacer les pistes audio d’une
boucle qui n’ont pas été sauvegardées.
Vue d’ensemble – panneau avant
11
14. Pédale Rec/Play/Overdub
Permet de démarrer et de commuter entre enregistrement, lecture et
surimpression. Maintenez la pédale enfoncée pendant deux secondes pour
annuler la dernière surimpression (overdub).
15. Bouton Loop/Single (Rhythm Type)
Permet de modifier la lecture d’une phrase enregistrée. Lorsque la diode
LOOP est allumée, la phrase est lue en boucle infinie. Lorsque la diode
SINGLE est allumée, la phrase est lue une fois puis s’arrête.
Appuyez sur ce bouton lorsque le bouton est allupour modifier
le type de métronome. Tournez le bouton SELECT pour modifier la piste de
rythme de référence active. Vous pouvez entendre les modifications lorsque
vous les mettez en oeuvre si le volume du bouton Rhythm Level est élevé.
Consultez la page 29 pour plus de renseignements sur le type de métronome.
16. Bouton Store
Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder / copier les modifications
apportées à un emplacement mémoire. Ce bouton s’allume lorsqu’une
modification a été apportée, ce qui indique qu’elle doit être sauvegardée
pour pouvoir être rappelée plus tard. Les modifications qui ne sont pas
sauvegardées sont perdues lorsqu’une autre boucle est sélectionnée ou que
le JamMan® est éteint.
17. Bouton Exit (Shift)
Appuyez sur ce bouton pour entrer ou sortir du mode Shift qui sert à
sélectionner les fonctions secondaires des boutons. Le mode Shift est actif
lorsque ce bouton est allumé.
18. Diodes Record/Play/Overdub
RECORD - s’allume lors du premier enregistrement dans un emplacement
mémoire.
PLAY - s’allume lors de la lecture d’une boucle ou d’une phrase.
OVERDUB - s’allume lors de la surimpression sur une boucle existante.
Vue d’ensemble – panneau avant
12
1. Jack 6,35 mm Inst Input
Pour connecter une guitare, une basse ou un clavier.
2. Jack XLR Mic Input
Pour connecter un microphone. Il est possible d’y brancher des microphones
type dynamiques à basse impédance ou électrostatiques (à condensateur)
autonomes.
3. Jack 3,5 mm Aux Input
Pour connecter un lecteur CD-ROM ou une autre source audio. (Les sources
en stéréo sont converties en mono lors de l’enregistrement.)
4. Jack 6,35 mm Output
Connectez cette sortie sur l’entrée d’un amplificateur de guitare, le canal
d’une console de mixage ou un casque d’écoute.
Vue d’ensemble – panneau arrière
13
5. Jack 6,35 mm Footswitch
Pour connecter la pédale FS3X en option. (Les fonctions de la pédale
FS3X sont la commande boucle suivante/précédente et marche/arrêt de
l’enregistrement automatique.) Consultez les pages 35 et 36 pour plus de
renseignements sur la pédale FS3X.
6. Fente pour carte CompactFlash
TM
Le JamMan est compatible avec les carte CompactFlash
TM
Type I jusqu’à 2 Go.
Les cartes CF Type II et IBM/Hitachi Microdrives
TM
ne sont pas supportées.
Les cartes vierges doivent être formatées avant utilisation (consultez la page
33 pour les instructions de formatage). Important : ne jamais retirer la carte
CompactFlash de sa fente lors des opérations d’enregistrement, d’écriture et
de lecture, ou lorsque la diode CARD BUSY est allumée.
REMARQUE : En sortie d’usine le JamMan est livré avec la carte
CompactFlash maintenue en position par un support de blocage. Pour
enlever le support de blocage, dévissez puis enlevez l’écrou de la prise
FOOTSWITCH à l’aide d’une clé de 12 mm. Une fois le support de blocage
enlevé, revissez l’écrou de la prise FOOTSWITCH.
7. Connexion USB
Pour connecter un câble USB de votre ordinateur au JamMan et transférer
des boucles vers ou à partir de la carte CompactFlash.
8. Jack pour cordon de bloc d’alimentation
Pour brancher le cordon d’alimentation C.C. du bloc d’alimentation PS-0913B.
Vue d’ensemble – panneau arrière
14
Instrument et microphone
Branchez une guitare, une basse ou un clavier sur la prise Jack INSTRUMENT
INPUT, ou branches un microphone sur la prise MIC INPUT.
Lecteur CD/MP3
Vous pouvez connecter une source audio externe telle qu’un lecteur
CD/MP3 sur la prise Jack AUX INPUT et enregistrer des boucles et des
échantillons à partir de cette source externe. Consultez la page 17 pour
apprendre à vous servir du mode d’enregistrement par Aux Input.
Amplificateur/Console
Branchez un amplificateur, une console ou un casque d’écoute sur la prise
Jack 6,35 mm OUTPUT.
Connexions
15
Pédale DigiTech® FS3X (en option)
Branchez la pédale FS3X en option sur sa prise Jack 6,35 mm en utilisant un
câble de type TRS stéréo. La pédale FS3X permet la sélection des boucles
les mains libres ainsi que d’activer la fonction d’enregistrement automatique.
Carte CompactFlash
TM
Insérez ici une carte CompactFlash
TM
Type I (consultez la page 33 pour
plus de renseignements sur les cartes CompactFlash). La plupart des cartes
CompactFlash sont des cartes Type I (sauf les Microdrives). Le JamMan
®
est compatible avec les cartes Type I uniquement, jusqu’à 2 Go d’espace
stockage. Important : ne jamais retirer la carte CompactFlash de sa fente lors
des opérations d’enregistrement, d’écriture et de lecture, ou lorsque la diode
CARD BUSY est allumée.
Ordinateur
Branchez un câble USB de votre ordinateur au JamMan pour transférer des
boucles vers ou à partir de la carte CompactFlash.
Boîtier d’alimentation
Branchez le JamMan sur le secteur par l’intermédiaire du bloc
d’alimentation PS-0913B.
Connexions
16
Le JamMan
®
est très simple d’emploi une fois qu’il a églé pour votre usage
particulier. Ce chapitre explique comment enregistrer une phrase instrumentale
ou vocale/acoustique et la lire en boucle continue. Vous devez avoir
connecté une guitare ou un instrument et/ou un micro avant de commencer.
1. Sélectionnez un emplacement mémoire vide à l’aide du bouton SELECT
(les diodes LOOP et SINGLE sont éteintes).
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement INST/MIC à l’aide du RECORD MODE.
3. Jouez ou chantez et réglez le bouton INST LEVEL ou MIC LEVEL afin que la
diode PEAK ne clignote qu’occasionnellement.
4. (En option) Réglez d’abord le tempo si vous souhaitez jouer ou chanter
en suivant une piste-métronome. Cette piste-métronome est silencieuse
tant que le tempo n’a pas été réglé. Réglez sur le tempo désiré en tapant
le rythme à l’aide de la pédale STOP/TEMPO ou du bouton TEMPO (voir
page 23). Réglez le bouton RHYTHM LEVEL sur le volume désiré.
5. (En option) Réglez la signature sur une mesure autre que 4/4 si vous le
souhaitez. (Consultez la page 28 pour plus de renseignements sur la signature.)
6. (En option) Placez le bouton AUTO REC sur marche si vous souhaitez que le
JamMan® commence à enregistrer dès que vous jouez.
7. Appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB pour commencer l’enregistrement.
Si un tempo a été réglé, la diode RECORD clignote et une mesure est comptée
avant que l’enregistrement ne commence. La diode RECORD reste alors allumée
et l’enregistrement commence. Si aucun tempo n’a étéglé, l’enregistrement
commence tout de suite après avoir appu sur la dale REC/PLAY/OVERDUB.
Si la fonction Auto Rec est activée, la diode RECORD clignote une fois la dale
enfoncée, ce qui indique qu’elle est prête à enregistrer. L’enregistrement
démarre automatiquement dès que vous commencez à jouer.
8. Une fois terminé, appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB pour lire la
phrase en boucle continue ou appuyez sur la pédale STOP/TEMPO pour
arrêter l’enregistrement.
Une fois l’enregistrement terminé, le bouton STORE s’allume pour indiquer
que la phrase doit être mémorisée afin d’être rappelée ultérieurement
(consultez le chapitre Sauvegarde/copie des phrases sur page 22). Une fois
la phrase mémorisée, la diode LOOP s’allume pour indiquer qu’une phrase est
présente dans l’emplacement mémoire.
Enregistrement d’un instrument ou
d’une phrase vocale/acoustique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

DigiTech JAMMAN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire