DigiTech JAMMAN Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Équipements Audio Professionnels
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES À RESPECTER SI LAPPAREIL EST FOURNI AVEC UN CORDON SECTEUR.
ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELÀ UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE.
Le code de couleur du cordon secteur est le suivant :
VERT et JAUNE - Terre BLEU - Neutre MARRON - Phase
Ces couleurs peuvent différer de celles utilisées pour votre prise secteur. Dans ce cas, procédez
comme suit :
Le fil vert et jaune doit être connecté à la borne rerée par la lettre E ou le symbole de terre, ou
de couleur verte (ou verte et jaune).
Le fil bleu doit être relà la borne N, ou de couleur noire.
Le fil marron doit être relié à la borne L, ou de couleur rouge.
Il se peut que vous deviez utiliser un cordon secteur différent de celui fourni, selon le type de
prise secteur disponible sur le lieu de l’installation. Pour changer la fiche, consultez un électricien
qualifiécelui-ci doit utiliser le tableau ci-dessous. Le fil vert/jaune doit être connecté directement
au boîtier.
CONDUCTEUR
COULEUR DE FIL
Normal Variation
L PHASE MARRON NOIR
N NEUTRE BLEU BLANC
E TERRE VERT/JAUNE VERT
ATTENTION : La déconnexion de la terre peut causer des problèmes à l’appareil ou au système,
risquant de créer une différence de potentiel électrique entre le châssis et la mise à la terre. Le fait
de toucher le châssis et la mise à la terre simultanément peut alors causer des blessures graves
ou mortelles.
Ces symboles internationaux indiquent la présence de dangers électriques
liés à ce produit. Le symbole de l’éclair indique la présence de tensions
électriques dangereuses dans l’appareil. Le point d’exclamation invite
l’utilisateur à lire le mode d’emploi.
Ces symboles vous indiquent que le produit ne contient aucune pièce que
vous puissiez remplacer vous-même. N’ouvrez pas le boîtier du produit.
N’essayez pas de réparer le produit. Confiez toutes les réparations à un
personnel qualifié. L’ouverture du boîtier pour une raison ou une autre
annule automatiquement la garantie du fabricant. Évitez d’exposer le
produit à la pluie ou à l’humidité. En cas de projection liquide, placez
le produit immédiatement hors tension et confiez-le à votre revendeur
qui s’occupera des réparations. Déconnectez l’appareil du secteur en cas
d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
MISES EN GARDE POUR VOTRE
PROTECTION. LISEZ CE QUI SUIT :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
RESPECTEZ TOUTES LES MISES EN GARDE.
SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL AUX PROJECTIONS LIQUIDES. ÉVITEZ DE POSER UN
RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE SUR L’APPAREIL (VASE, VERRE, ETC.).
NETTOYEZ UNIQUEMENT AVEC UN TISSU SEC.
VEILLEZ À NE PAS OBSTRUER LES OUÏES DE VENTILATION. INSTALLEZ L’APPAREIL EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL PRÈS D’UNE SOURCE DE CHALEUR (RADIATEUR,
AMPLIFICATEUR, ETC.).
UTILISEZ UNIQUEMENT LES FIXATIONS/ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
DÉCONNECTEZ L’APPAREIL DU SECTEUR LORS DES ORAGES OU DES LONGUES
PÉRIODES D’INUTILISATION.
Ne modifiez pas la liaison de sécurité de la fiche secteur. Les fiches polarisées
possèdent une lame plus large que l’autre. Les fiches avec terre possèdent une broche
supplémentaire pour la mise à la terre. Il s’agit d’un élément de sécurité. Si la fiche
fournie ne correspond pas au format de la prise secteur, faites remplacer la prise par
un électricien.
Évitez de marcher ou de pincer le cordon secteur, en particulier au niveau des fiches,
prises et connecteurs de l’appareil.
Utilisez ce produit uniquement avec un chariot, un trépied, un support ou une table
spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez
toutes les précautions lors des déplacements pour éviter tout accident.
Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Vous devez faire contrôler ce
produit s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le câble
d’alimentation ou la prise ont été endommagés, qu’un liquide a été renversé ou que des
objets sont tombés sur ou dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a subi un choc.
INTERRUPTEUR SECTEUR : L’interrupteur de cet appareil ne le déconnecte pas
totalement du secteur.
DÉCONNEXION DU SECTEUR : Utilisez la fiche secteur. Pour l’utilisation dans un Rack/
système ne permettant pas d’accéder à l’embase, équipez le Rack/système d’un
interrupteur d’alimentation omnipolaire avec une séparation de contacts d’au moins 3
mm.
POUR LES APPAREILS ÉQUIPÉS D’UN SUPPORT DE FUSIBLE EXTERNE : Remplacez le
fusible uniquement par un autre de type et de valeur identiques.
TENSIONS SECTEUR MULTIPLES : Cet appareil peut nécessiter l’utilisation d’un cordon
et/ou d’une fiche secteur différente, selon la source d’alimentation disponible sur le
lieu d’utilisation ou d’installation. Reliez cet appareil uniquement à une source secteur
correspondant aux valeurs indiquées à l’arrière de l’appareil. Pour réduire les risques
d’électrocution ou d’incendie, confiez les réparations à un personnel qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Fabricant : Harman Music Group
Adresse : 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
déclare que le produit :
Nom : JamMan Delay
Options: Toutes (adaptateur secteur
de classe II nécessaire et
conforme aux normes EN60065,
EN60742, ou équivalentes).
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité : IEC 60065 -01+Amd 1
émissions électromagnétiques :
EN 55022 :2006
EN 55024 :1998
Normes fédérales, alinéa 15
Informations supplémentaires :
Le produit est conforme aux normes sur les produits basse
tension 2006/95/EC, aux normes sur les émissions
électromagnétiques 2004/108/EC, aux directives RoHS
2002/95/EC, aux directives WEEE 2002/96/EC
En ce qui concerne la directive 2005/32/EC et la norme CE
1275/2008 du 17 décembre 2008, ce produit est conçu,
produit, et classé comme Équipement Audio Professionnel et de
ce fait, il est exempté de cette directive.
En ce qui concerne la directive CE 2005/32/EC et la norme
CE 278/2009 du 6 avril 2009 : ces régulations s’appliquent
aux adaptateurs secteur de Classe A (avec une seule sortie).
L’adaptateur secteur fourni avec ce produit offre plusieurs sorties
et, de ce fait, il est exempté de cette directive.
Vice-Président
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Date : 7 avril 2010
Contact en Europe: Votre revendeur ou distributeur DigiTech ou :
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Tél : (801) 566-8800
Fax : (801) 568-7583
COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Cet appareil est conforme aux normes fédérales, alinéa 15,
comme indiqué dans la Déclaration de conformité.
L’utilisation est sujette à deux conditions :
Ce appareil ne doit pas causer d’interférences, et
cet appareil doit pouvoir accepter les interférences reçues,
dont les interférences qui peuvent être néfastes à son
fonctionnement.
L’utilisation de ce produit doit être évitée à proximité d’un
champ électromagnétique.
Utilisez uniquement des câbles blindés.
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il existe un service de
collecte séparé pour les produits électroniques usés. Ce service respecte les législations
sur le traitement approprié, la récupération et le recyclage.
Les consommateurs des 25 pays membres de l’Union européenne, de la Suis s e e t d e l a N or g e p eu v en t
se départir gratuitement de leurs produits électroniques usagés dans des points de collecte désignés, ou auprès
d’un revendeur (lorsqu’un nouveau produit est acheté).
Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut
appropriée.
En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé
afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
La société DigiTech® est très fière de ses produits et chaque produit vendu bénéficie de la
garantie suivante :
1. La carte de garantie doit être expédiée dans les dix jours suivant l’achat afin d’enregistrer
le produit, ou vous pouvez vous enregistrer sur notre site Internet (www.digitech.com).
2. DigiTech garantit ce produit, uniquement lorsqu’il est utilisé aux États-Unis, comme étant
dépourvu de défaut de pièces et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale.
3. Concernant cette garantie, la responsabilité de DigiTech est limitée à la réparation ou
à l’échange du matériel reconnu défectueux, à condition que le produit soit retourné
ACCOMPAGNÉ DE L’AUTORISATION DE RETOUR, à DigiTech, où les pièces et la
main-d’œuvre sont couverts pour une période d’un an (cette garantie est étendue à six
ans lorsque le produit a été correctement enregistré par courrier ou sur notre site Inter-
net). On peut obtenir un numéro d’autorisation de retour en téléphonant à DigiTech. La
société n’est pas responsable des dommages consécutifs à l’utilisation du produit (dans
n’importe quel circuit ou assemblage).
4. La fourniture de la «preuve d’achat» incombe au consommateur.
5. DigiTech se réserve le droit de modifier la présentation du produit, d’y apporter des
ajouts ou des améliorations, sans aucune obligation d’installer ces mêmes modifications
sur les produits déjà fabriqués.
6. Le consommateur perd les bénéfices de cette garantie si le produit a été ouvert et si
quelqu’un d’autre qu’un technicien de DigiTech est intervenu, ou si le produit a été utilisé
à une tension qui ne correspondait pas à celle prescrite par le fabricant.
7. Les présentes consignes remplacent toutes les autres garanties, exprimées ou supposées,
et DigiTech n’assume ni n’autorise qui que ce soit à assumer les obligations ou respon-
sabilités en rapport avec la vente de ce produit. DigiTech ou ses revendeurs ne sont
en aucun cas responsables des dommages exceptionnels ou conséquents ou des délais
d’application de cette garantie pour des raisons hors de leur contrôle.
REMARQUE : Les informations de ce mode d’emploi sont sujettes à modifications sans préavis.
Certaines informations contenues dans ce mode d’emploi peuvent être erronées du fait de
modifications apportées au produit ou au système d’exploitation depuis la version de ce mode
d’emploi. Les informations contenues dans ce mode d’emploi annulent et remplacent toutes les
versions antérieures.
Garantie
Table des matières
Généralités ......................................................................................1
Mise en œuvre - Connexions .........................................................2
Mise en œuvre - Looper .................................................................3
Mise en œuvre - Délai ....................................................................8
Visite guidée - Face avant ..............................................................12
Trajet du signal ...............................................................................24
Types de délais et paramètres ......................................................27
Sauvegarde/chargement des délais ..............................................28
Réglage du temps de retard avec le
contacteur Delay Tempo ...............................................................30
Synchronisation du Tempo de délai
sur le tempo de la boucle ..............................................................32
Pédale d’expression et délai ..........................................................34
Sélectionner une boucle ................................................................36
Enregistrer une boucle ..................................................................38
Fonctions Undo, Redo, et Clear ....................................................42
Annuler (Undo) un Overdub .....................................................................42
Pour revenir en arrière (Redo) ................................................................42
Suppression des Overdubs/phrases non sauvegardées ........................42
Modes d’arrêt .................................................................................44
Sauvegarde/copie des phrases ......................................................46
Sauvegarde des changements de boucle ..................................................46
Copie d’une boucle dans une autre mémoire ........................................46
Réglage du tempo d’enregistrement ...........................................50
Time Stretch à l’arrêt .............................................................52
Time Stretch en cours de lecture ..........................................52
Pédale d’expression et Looper .....................................................58
Suppression des boucles individuelles ..........................................60
Supprimer toutes les boucles - mémoire interne ......................62
Utilisation des cartes optionnelles SD/SDHC .............................64
Cartes non formatées ..................................................................................65
Supprimer toutes les boucles de la carte mémoire ..................66
Initialisation sur les réglages d’usine ............................................68
Pédalier FS3X optionnel ...............................................................69
Logiciel JamManager
TM
Librarian ................................................70
Caractéristiques techniques .........................................................71
1
Merci d’avoir choisi le JamMan
®
Delay ! Le Looper du JamMan Delay vous
permet de créer des boucles en stéréo et vous offre un délai stéréo totalement
programmable avec des réglages puissants sur les deux effets.
Le Looper du JamMan Delay Looper vous offre 35 minutes de boucles stéréo
de qualité CD dans les 99 emplacements mémoire internes et possède un port
pour cartes mémoire SD qui vous permet de sauvegarder plus de 16 heures
d’enregistrement sur 99 emplacements mémoire supplémentaires ! La connexion
USB vous permet de vous synchroniser sur le logiciel DigiTech gratuit de gestion de
vos boucles JamManager™. Il organise et sauvegarde vos boucles sur PC ou sur Mac.
JamManager vous permet aussi de créer des JamLists pour vos concerts.
Le délai du JamMan Delay est un délai stéréo très puissant avec 3 mémoires de
Presets totalement programmables que vous pouvez charger instantanément au
pied. Une palette de types de 8 délais vous offre une polyvalence inégalée en vous
permettant de créer quasiment n’importe quel son de délai. Avec un temps de retard
de 16 secondes, un contacteur de Tap tempo, et le Morphing total des réglages de
délai par pédale externe, le JamMan Delay devient la nouvelle référence.
Fonctions :
35 minutes de boucles stéréo de qualité CD dans 99 mémoires internes
Carte SDHC optionnelle pouvant contenir plus de 16 heures* de boucles audio
de qualité CD dans 99 mémoires internes supplémentaires (soit un total de 198
mémoires internes)
Téléchargez JamManager™ pour PC et pour Mac pour archiver et organiser vos
boucles par liaison USB.
Lecture inversée des boucles
3 modes d’arrêt (arrêt, fini et fondu)
Fonction de Time Stretching permettant d’accélérer ou de ralentir les boucles
sans modifier la hauteur
16 secondes de délai stéréo
3 Presets de délais programmables
8 types de délais uniques : numériques, à bande, analogique, inversé, et modulé
Entrée pour pédale d’expression pour le Morphing entre 2 réglages de délais ou
pour contrôler le niveau de lecture des boucles
Trajet du signal non traité pour les boucles d’effets parallèles
8 contacteurs au pied ultra résistants en métal pour les boucles et les délais
Pédale optionnelle offrant des fonctions main-libre.
*Avec carte mémoire SDHC optionnelle de 16 Go ou plus
Généralités
2
Avant de placer le JamMan
®
Delay sous tension :
a. Réalisez les connexions
1. Connectez une guitare ou une basse au jack  en face
arrière du JamMan Delay.
2. Connectez la sortie  du JamMan Delay à l’entrée d’un
amplificateur ou à une voix d’entrée d’une console de mixage.
b. Connectez l’adaptateur secteur
1. Commencez par placer l’ampli, et le JamMan hors tension.
2. Tournez les boutons  et  au minimum sur le
JamMan Delay.
3. Connectez l’adaptateur secteur PS-0913B à l’entrée  du
JamMan Delay.
4. Connectez l’autre extrémité du PS-0913B au secteur.
5. Placez l’amplificateur sous tension et montez son volume sur un
niveau normal.
Mise en œuvre - Connexions
3
1. Sélectionnez une boucle vide
Tournez le bouton ou appuyez sur les contacteurs au pied 

jusqu’à éteindre les Leds et .
99
Appuyez sur les touches de
sélection des boucles...
...jusqu’à éteindre ces Leds.
Mise en œuvre - Looper
4
Mise en œuvre - Looper
2. Réglez les niveaux Loop et Rhythm
Réglez le bouton  au centre. Réglez le bouton  sur
9 heures.
99
Réglez le bouton LOOP LEVEL au centre
et le bouotn RHYTHM LEVEL sur
9 heures
5
3. Lancez l’enregistrement
Appuyez sur le contacteur au pied  (en bas à gauche)
pour lancer l’enregistrement. Pendant l’enregistrement, les Leds
des contacteurs  et s’allument en rouge.
99
Appuyez sur le
contacteur au pied
REC/PLAY/OVERDUB.
Pendant l’enregistrement, les Leds
RECORD et REC/PLAY/OVERDUB
s’alllument en rouge.
Mise en œuvre - Looper
6
4. Lancez la boucle en lecture
Appuyez sur le contacteur  pendant l’enregistrement pour
définir le point de boucle et lancer la lecture depuis le début. La Led des
contacteurs  et  s’allument en vert. Réglez les boutons
 et .
99
Lors de la lecture, les Leds
RECORD et REC/PLAY/OVERDUB
s’allument en vert.
Appuyez sur le contacteur au pied
REC/PLAY/OVERDUB
pendant l’enregistrement
pour arrêter l’enregistrement et lancer la lecture.
Réglez les boutons LOOP LEVEL
et RHYTHM LEVEL selon
vos besoins.
Mise en œuvre - Looper
7
5. Arrêtez la lecture/sauvegardez la boucle
Appuyez sur le contacteur au pied (inférieur droit) pour arrêter
la lecture, puis appuyez deux fois sur la touche  pour sauvegarder
la boucle.
99
Commencez par appuyer sur le
contacteur au pied TEMPO/STOP
pour arrêter la lecture.
Appuyez ensuite deux
fois sur la touche STORE pour enregistrer
la boucle.
Mise en œuvre - Looper
8
Mise en œuvre - Délai
1. Sélectionnez un type de délai.
Appuyez sur le contacteur pour activer le délai, puis sélectionnez un
type de délai. Dans notre exemple, réglez le bouton sur .
99
...puis réglez le bouton
TYPE sur ANALOG.
Pour commencer, activez le délai
en appuyant sur Delay...
9
2. Réglez les paramètres Delay Level, Time, Repeats.
Placez les boutons et  au centre.
99
Réglez ces boutons
au centre.
Mise en œuvre - Délai
10
Mise en œuvre - Délai
3. Réglez le tempo du délai avec le contacteur au pied 
Tapez au moins deux fois sur le contacteur  pour définir le
tempo. Les deux derniers taps déterminent le tempo du délai.
99
Tapez sur le contacetur DELAY TEMPO
au moins deux fois pour défininr le tempo du délai.
Remarque : Vous pouvez adapter le tempo du délai à celui de la boucle ;
voir en page 32 pour de plus amples informations.
11
Mise en œuvre - Délai
4. Sauvegardez le délai.
Appuyez sur la touche , puis appuyez sur l’un des 

pour sauvegarder les réglages de délai sous ce contacteur.
99
Appuyez sur la touche DELAY STORE...
...puis appuyez sur un contacteur pour sauvegarder les réglages de délai.
12
Réglages du Looper
1. Touche Loop Store
Appuyez sur la touche pour sauvegarder/copier les modifications
apportées à une mémoire. Maintenez la touche enfoncée pour effacer la
boucle en mémoire.
2. Touche Setup
Appuyez pour faire défiler les options de boucles/phrases à lecture
unique, le type de rythme, la signature rythmique, ou le mode d’arrêt.
3. Touche Reverse
Appuyez pour lire la phrase de façon inversée. Cette fonction peut être
activée/désactivée avec la pédale optionnelle FS3X.
Visite guidée - Face avant
1
2
3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22
23
24
25
4. Loop Level
Détermine le niveau de lecture de la boucle.
5. Rhythm Level
Détermine le niveau de la piste rythmique.
6. Led Card Memory
Cette Led rouge s’allume lorsque vous sélectionnez une boucle sur la
carte mémoire optionnelle SD/SDHC. Lorsque la Led est éteinte, les
boucles sont sélectionnées dans la mémoire interne du JamMan
®
Delay.
7. Led Single
Cette Led jaune indique que la boucle courante est réglée en lecture
unique. Les phrases de type unique (single) peuvent être converties en
boucles et inversement.
8. Led Loop
Cette Led verte indique que la phrase courante est réglée en lecture en
boucle continue. Le mode de boucle Loop est le mode d’enregistrement
par défaut. Les phrases de type Loop peuvent être converties en phrases
Single et inversement.
9. Leds de statut du Looper
Ces trois Leds indiquent le statut de la boucle : Record (enregistrement),
Playback (lecture), et Overdub. Ces Leds s’allument en fonction du statut
en cours de la boucle.
13
Visite guidée - Face avant
14
10. Écran
L’écran indique la boucle courante en mémoire. Il indique aussi les
informations lors de la sauvegarde/copie, lors de la configuration de
la signature rythmique, du type de rythme, lors de la suppression des
fichiers, et du formatage de la carte.
11. Touches de sélection de boucle
Ces touches vous permettent de sélectionner différentes mémoires
de boucles et d’effectuer d’autres sélections, selon le mode de
fonctionnement (modes Time Signature, Rhythm Type, et Stop).
12. Led Rhythm
Cette Led rouge s’allume lorsque vous sélectionnez la piste rythmique
pour enregistrer et lire. Vous ne pouvez entendre les rythmes que
lorsque le bouton Rhythm Level est monté.
13. Led Time Signature
Cette Led rouge s’allume lorsque vous sélectionnez la signature
rythmique d’une mémoire de boucle. Notez que ce paramètre ne
peut être modifié que pour un emplacement mémoire sans phrase
enregistrée. Vous pouvez sélectionner de 2 à 15 temps par mesure. Pour
enregistrer en 5/4, sélectionnez 5 à l’écran. Pour enregistrer en 7/8,
sélectionnez 7 à l’écran, etc.
14. Led Stop Mode
Cette Led rouge s’allume lorsque vous sélectionnez le mode d’arrêt de
la boucle courante. Appuyez sur Setup jusqu’à ce que cette Led s’allume,
puis utilisez les touches de sélection de boucle haut/bas pour modifier le
mode d’arrêt : Stop, fin, et fondu.
Visite guidée - Face avant
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

DigiTech JAMMAN Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à