Thule Coaster XT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Thule Coaster XT
Instructions
D
51100985
IMPORTANT - Conservez ces instructions pour référence future.
2
51100985 - D
1 INTRODUCTION
1.1 Utilisation prévue du guide 04
1.2 Utilisation prévue du transporteur 04
1.3 Spécications 04
2 DESCRIPTION DES PIÈCES
2.1 Inclus 05
3 SÉCURITÉ
3.1 Symboles et instructions 06
3.2 Instructions de sécurité générales 06
4 DÉMARRAGE
4.1 Pièces comprises 08
4.2 Déplier le transporteur 09
4.3 Plier le transporteur 09
4.4 Installer les roues 10
4.5 Retirer les roues 10
4.6 Installerlesdéecteursderoue 10
4.7 Installer le guidon 11
4.8 Mode vélo
4.8.1 Installer le drapeau de sécurité 11
4.8.2 InstallerledispositifezHitch
TM
à dégagement rapide 12
4.8.3 InstallerledispositifezHitch
TM
surunessieuxe 13
4.8.4 Installer le bras d’attelage 13
4.8.5 Fixerletransporteuràvotrevélo 14
4.8.6 Retirer le transporteur de votre vélo 15
4.9 Modemarche
4.9.1 Régler le bras d’attelage pour
lemodemarche 15
4.9.2 Insérerlarouepourlemodemarche 16
4.9.3 Ranger la roue de poussette en mode vélo 16
5 UTILISATION ET CARACTÉRISTIQUES
5.1 Régler le frein de stationnement 17
5.2 Réglerleharnaisrembourré 18
5.3 Utiliserlaprotectiondeux-en-une 19
5.4 Utiliserlepare-soleil 20
5.5 Rangement 20
6 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
6.1 Accessoires 21
6.2 Service et entretien 21
6.3 Rangement 22
6.4 Usure 22
CONTENU
51100985 - D
3
1
INTRODUCTION
Nousvousremercionsd’avoirchoisilaremorqueThuleCoaster.XTVotrenouveautransporteuralliequalité,sécuritéetconfort.
REMARQUE:
ThuleChildTransportSystemsLtd.conservetouslesdroitsdeceguidedel’utilisateur.Aucuntexte,détailniaucune
illustrationduprésentguidenepeutêtrereproduit,distribuénifairel’objetd’unemploinonautoriséàdesns
commerciales,niêtremisàladispositiond’autrui.Ilestpossibledetéléchargerleguided’utilisationdecetransporteur
àwww.thule.com.Nousavonsprocédéavecsoinàl’élaborationdeceguide.Toutefois,sivousydécouvrezdeserreurs,
nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous en faire part.
4
51100985 - D
1.1 UTILISATION PRÉVUE DU GUIDE
À qui ce guide s’adresse-t-il?
Ce guide est destiné à l’acheteur et à
l’utilisateur du transporteur pour enfantsThule,
qui est également responsable de le maintenir
en bon état, de veiller à son entretien et
d’effectuer les réparations nécessaires.
1.2 UTILISATION PRÉVUE DU
TRANSPORTEUR
À utiliser selon l’usage prescrit
Le transporteur est destiné à être utilisé en
respectant les limites de rendement précisées
pour transporter des enfants pendant les
heures de clarté, sur les trottoirs, les voies
publiques où il y a peu de circulation et les
chaussées lisses.
Il est possible de transporter des bagages dans
les zones de rangement, à condition que cela
n’entraîne aucun risque pour les enfants dans
le transporteur.
Si le transporteur pour enfantsThule est utilisé
lorsque la visibilité est réduite, au crépuscule
ou durant la nuit, il est fortement recommandé
d’utiliser un jeu d’éclairage de sécurité
fonctionnel approuvé.
Dans le cadre de l’utilisation recommandée,
vous devez également vous conformer au
présent guide de l’utilisateur et aux exigences
d’entretien stipulées.
Utilisation non recommandée
Toute utilisation allant au-delà de ce qui est
susmentionné n’est pas recommandée.
Principalement, il n’est pas recommandé de
transporter des personnes avec des animaux,
d’utiliser ce transporteur sur des chemins
hors route accidentés, de l’utiliser à des fins
commerciales, de le surcharger, de rouler à
des vitesses excessives et d’effectuer des
modifications ou des réparations inappropriées
en cas de défectuosité.
Le fabricant n’est pas responsable en cas
de dommages découlant de toute utilisation
non recommandée; cela étant aux risques de
l’utilisateur.
1.3 SPÉCIFICATIONS
Coaster XT
Poids maximal des passagers 22kg/49lb
Capacité de chargement maximale, 45kg/100lb
y compris les passagers et les bagages
Nombre d’enfants 1 ou 2
Dimensions sans guidon (longueur x largeur x hauteur) 91 x 77 x 67cm
35 x 30 x 26po
Dimensions lorsque plié (longueur x largeur x hauteur) 94 x 77 x 28cm
37 x 30 x 11po
Poids du transporteur pour enfantsThule
sans trousses de conversion 12kg/26lb
Taille maximale de tout passager 111cm/40po
Aucune tête ni aucun casque ne
doit dépasser du cadre du transporteur
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
51100985 - D
5
D
EC
B
A
2
DESCRIPTION DES
PIÈCES
INCLUS
A. CadreduThuleCoasterXT
B. Troussederemorquepourvélo
C. Troussedemarche
D. Guidon
E. Deuxrouesde50,8cm(20po)
6
51100985 - D
3
SÉCURITÉ
Une utilisation sécuritaire de ce transporteur
pour enfantsThule est essentielle pour en profi-
ter de façon optimale. Ainsi, il est extrêmement
important de passer en revue les instructions de
sécurité de ce guide et de les respecter au mo-
ment d’utiliser le transporteur pour enfantsThule.
3.1 SYMBOLES ET INSTRUCTIONS
Leprésentguidedel’utilisateurcontientdesaviset
des avertissements mettant l’accent sur la sécurité et
l’utilisation optimale.
3.2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALES
Important – Conservez ces instructions à titre de
référence.
La sécurité de votre enfant peut être mise en jeu
en cas de non-respect de ces instructions.
Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance.
Serrez toujours le frein de stationnement lorsque
vous garez ce transporteur pour enfantsThule.
Ne transportez pas d’enfants ni de bagages
supplémentaires dans ce transporteur pour
enfantsThule.
Ce transporteur pour enfantsThule devient
instable si la charge recommandée par le
fabricant est dépassée.
Ne transportez pas d’enfant dépassant les limites
de poids.
Si vous transportez un seul enfant dans ce
transporteur pour enfantsThule, celui-ci doit être
assis du côté droit.
L’utilisateur de ce transporteur pour
enfantsThule doit connaître les dangers liés
à l’exposition aux éléments météorologiques,
comme le refroidissement causé par le facteur
AVIS
Les avis fournissent des instructions
supplémentaires facilitant l’utilisation du
produit.
AVERTISSEMENT
Lesavertissementscontiennentdes
instructions essentielles à l’utilisation
et au fonctionnement sécuritaires de
cetransporteurpourenfantsThule.
Lenon-respectdecesinstructions
pourraitentraînerunaccident,causer
des blessures graves ou la mort des
passagers ou du cycliste.
51100985 - D
7
éolien et l’épuisement par la chaleur pouvant
survenir si un enfant moins actif est exposé de
façon prolongée à des températures froides ou
chaudes, sans une ventilation ou une hydratation
adéquate.
Empêchez toute partie du corps de l’enfant, tout
vêtement, lacet ou jouet d’entrer en contact avec
des pièces mobiles.
Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter
tout coincement de doigt au moment de plier et
déplier ce transporteur pour enfantsThule. Veillez
à ce que les enfants soient à l’écart des pièces
mobiles, afin de ne pas être blessés.
N’installez pas de siège d’auto ni tout autre
type de siège non approuvé par Thule Child
Transport Systems Ltd. dans ce transporteur pour
enfantsThule.
N’utilisez pas de produits accessoires non
approuvés par Thule Child Transport Systems
Ltd.
N’utilisez aucun solvant de nettoyage sur ce
transporteur pour enfantsThule; nettoyez-le
uniquement à l’aide d’un savon doux et d’eau.
N’effectuez aucune modification sur ce
transporteur pour enfantsThule.
N’utilisez pas ce transporteur pour enfantsThule
autour ou près d’un feu extérieur ou d’une
flamme nue.
Un réflecteur conforme aux règles de la CPSC
doit être visible à l’arrière de ce transporteur pour
enfantsThule lorsqu’il est utilisé en mode vélo.
Utilisez toujours un drapeau de sécurité.
N’utilisez pas le transporteur pour enfantsThule
sans avoir lu et compris le présent guide.
Soyez très prudent en mode remorque, ne
dépassez jamais 25km/h (15mi/h) et ralentissez
à moins de 10km/h (6mi/h) dans les virages et
sur les voies accidentées.
Au moment de tourner à droite, l’angle entre le
vélo et le transporteur pour enfantsThule ne doit
pas dépasser 45°.
Au moment de tourner à gauche, l’angle ne doit
pas dépasser 90°.
Les passagers doivent toujours porter leur
ceinture de sécurité, le harnais et un casque
approuvé.
Suivez les instructions liées au transporteur pour
enfantsThule pour installer les enfants de façon
appropriée.
En mode remorque, l’enfant doit être assez vieux
pour porter un casque et se tenir droit seul.
Consultez un pédiatre si l’enfant a moins d’unan.
La tête de l’enfant, y compris le casque, ne doit
pas dépasser du cadre supérieur.
Consultez toujours le guide de l’utilisateur
de votre vélo ou un détaillant spécialisé
afin de connaître les limites ou conditions à
respecter pour remorquer un transporteur pour
enfantsThule à l’aide d’un vélo.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance
dans le transporteur pour enfantsThule.
Garez uniquement le transporteur pour
enfantsThule sur des surfaces planes et serrez le
frein de stationnement.
Faites vérifier votre vélo par un mécanicien
de bicyclettes qualifié avant de le fixer à cette
trousse de remorque.
La capacité maximale de ce transporteur pour
enfantsThule est de 45kg (100lb), y compris les
enfants et les bagages.
Le cycliste doit être fort et expérimenté.
Ne faites jamais de vélo la nuit sans un jeu
d’éclairage adéquat. Respectez toutes les
exigences prévues par les lois locales liées à
l’éclairage.
Avant chaque promenade, assurez-vous que le
transporteur pour enfantsThule n’interfère pas
avec les freins, les pédales ou la direction du vélo.
Lorsque ce transporteur pour enfantsThule est
utilisé en mode remorque, la toile de protection
doit être fermée afin d’éviter que tout débris n’y
entre.
Lorsque le transporteur pour enfantsThule est
utilisé en mode remorque, la roue de poussette
ne doit jamais être placée en position d’utilisation
(roue abaissée). La roue doit être en position
inutilisée (roue relevée).
Afin d’éviter que le transporteur pour
enfantsThule ne bascule vers l’arrière, ne
surchargez pas l’espace de rangement arrière du
transporteur. Effectuez les vérifications suivantes
alors que le transporteur est sur une surface
plane:
Inclinez le transporteur pour enfantsThule de
15cm (6po) vers l’arrière. Le transporteur doit
ensuite revenir à sa position initiale et ne pas
basculer vers l’arrière. Une charge combinée
maximale de 4kg (8,8lb) est permise dans
l’ensemble du rangement arrière.
Les remorques pour vélo tirées par un EPAC
peuvent être soumises à des restrictions légales.
Respectez toutes les exigences légales locales.
Notez que la remorque augmente la distance de
freinage du vélo lorsqu'elle est attachée.
AVERTISSEMENT
Ce produit n’est pas conçu pour être
poussé en courant ou en faisant du patin
à roulettes.
AVERTISSEMENT
Nelaissezpasvotreenfantjoueravec
ceproduit.
8
51100985 - D
4
DÉMARRAGE
4.1 PIÈCES COMPRISES
Assurez-vousquel’emballagedutransporteurcontientce
quisuit:
• CadreduThuleCoasterXT
• Troussederemorquepourvélo
• Troussedemarche
• Guidon
• Deuxrouesde50,8cm(20po)
Guide de l’utilisateur
AVIS
Rangez votre transporteur et ses pièces
dans un endroit sec et sécuritaire, afin
qu’ils soient dans le meilleur état possible
lorsque vous en aurez besoin.
51100985 - D
9
4.2 PLIER LE TRANSPORTEUR
A. Placez une main sur le cadre supérieur et l’autre
mainsurlecadreinférieur,puistirezenéloignant
lesdeuxsections.(Consultezl’image1.)
B. Placez une main sur le cadre supérieur et l’autre
mainsurlecadrearrière,puistirezcederniervers
l’arrièrejusqu’àcequelesdisquesàverrouillage
automatiques’enclenchent.(Consultezl’image2.)
C. Assurez-vousquelecadredutransporteur
est verrouillé en poussant le cadre arrière vers
l’intérieur.
4.3 PLIER LE TRANSPORTEUR
A. Àl’aidedesdeuxmains,tirezsurlesdisques
àverrouillageautomatiquedesdeuxcôtésdu
cadrearrièreetrelâchez-les.Unefoislesverrous
dégagés,poussezlecadrearrièred’uncoupsec
verslebasetl’intérieur.(Consultezl’image3.)
B. Placez une main sur le cadre supérieur et l’autre
mainsurl’essieudutransporteur,puisramenezles
deuxsectionsensemble.
AVERTISSEMENT
Assurez-vousquetouslesdispositifs
deverrouillagesontenclenchésavant
l’utilisation.
AVERTISSEMENT
Prenez toutes les mesures nécessaires
pour éviter tout coincement de doigt au
moment de plier et déplier ce transporteur
pourenfantsThule.Pourévitertoute
blessure,tenezvotreenfantàl’écartau
moment de plier ou déplier ce produit.
2
1 3
10
51100985 - D
4.4 INSTALLER LES ROUES
1
AVERTISSEMENT
Avantchaquepromenade,assurez-vous
quelesdeuxrouessontbienxées
dans l’essieu du transporteur.
A. Desserrez le frein de stationnement.
B. Maintenez enfoncé le bouton de dégagement sur la roue.
C. Insérez l’essieu de roue dans l’emboîtement de
l’essieu.(Consultezl’image1.)
D. Relâchezleboutondedégagementdelaroue.
E. Poussez entièrement la roue dans l’emboîtement de
l’essieu.
F. Assurez-vousquelaroueestbienxéeau
transporteur en tirant d’un coup sec.
G. Répétez le processus pour l’autre roue.
H. Àl’aided’unmanomètre,vérierlapressiond’airde
chaquepneu.Lapressionrecommandéeminimale
pourchaquepneuestde2,1bars(30psi),sans
dépasser2,5bars(35psi).
I. Silapressionestinsufsantedansunpneu,
gonez-leàl’aided’unepompeàvélo.
4.5 RETIRER LES ROUES
A. Desserrez le frein de stationnement.
B. Maintenez enfoncé le bouton de dégagement sur la
roue.(Consultezl’image2.)
C. Sortez la roue de l’essieu du transporteur.
D. Répétez le processus pour l’autre roue.
4.6 INSTALLER LES DÉFLECTEURS DE ROUE
2
4
A. Installezledéecteurderouesurlecadreinférieur,
devantlesroues,oùletissuestpercé.
(Consultezl’image3.)
B. Alignezletroududéecteurderoueavecceluiducadre.
C. Insérezleboulonparledessus,danslestrousalignés.
D. Serrez bien l’écrou sur le boulon à l’aide d’une clé à
fourchede10mmetd’untourneviscruciforme(no3)
(Consultezl’image4.)
E. Répétezleprocessuspourl’autrecôté.
3
51100985 - D
11
4.7 INSTALLER LE GUIDON
A. Positionnezleguidonderrièreletransporteur,les
poignées pointant vers l’arrière.
B. Àl’aidedesdeuxmains,appuyezetmaintenez
lesgoupilles-ressortsauxextrémitésduguidon.
(Consultezl’image1.)
C. Glissezlesdeuxextrémitésduguidondansle
cadre supérieur du transporteur. Faites passer les
goupilles-ressortsàl’intérieurducadresupérieur.
(Consultezl’image2.)
D. Faites coulisser le guidon dans le cadre supérieur
jusqu’àcequelesgoupilles-ressortss’enclenchent.
E. Assurez-vousqueleguidonestbienxéau
transporteur en tirant d’un coup sec; il ne doit pas
bouger.
F. Pourretirerleguidon,appuyezsurlesdeux
goupilles-ressortsdanslecadresupérieurettirez
sur le guidon.
G. Répétez ce processus pour retirer la poignée de
frein du guidon.
AVERTISSEMENT
Toutechargexéeàlapoignéeaune
incidence sur la stabilité du transporteur
pourenfantsThule.
AVIS
Le guidon réglableHeightRight™ a
deuxpositions: haute et basse. Retirez le
guidon et retournez-le pour passer d’une
position à l’autre.
4.8 MODE VÉLO
4.81 INSTALLER LE DRAPEAU DE SÉCURITÉ
A. Insérez le mât dans la collerette en métal ou en
plastiquedudrapeau.
B. Insérezlemâtdanslapochettesituéeducôté
gauche.(Consultezl’image3.)
2
1
3
12
51100985 - D
4.8.2 INSTALLER LE DISPOSITIFEZHITCH
TM
À DÉGAGEMENT RAPIDE
A. Assurez-vousquelatigeàdégagementrapideest
compatible avec votre vélo.
B. Dévissez complètement le bouton à dégagement
rapideetretirez-ledelatigeàdégagementrapide.
C. Retirez l’un des ressorts de la tige à dégagement
rapide.
D. Insérez la tige à dégagement rapide dans le
dispositifezHitch™.(Consultezl’image1.)
E. Insérez la tige à dégagement rapide dans l’essieu
duvélo,àpartirducôtégaucheversladroite.
F. Replacez le ressort dans la tige à dégagement
rapide,l’extrémitéétroitepointantversl’intérieur,
vers le vélo.
G. Fermez le levier à dégagement rapide.
H. Replacezetserrezleboutonàdégagementrapide
avec les doigts.
I. Ouvrez le levier à dégagement rapide.
(Consultezl’image2.)
J. Serrez le bouton à dégagement rapide en lui faisant
faire un tour de plus.
K. Fermez le levier à dégagement rapide.
(Consultezl’image3.)
L. Assurez-vousquelaroueduvéloestbienxéeau
vélo en tirant d’un coup sec.
AVERTISSEMENT
Serrez le bouton à dégagement rapide sur
la tige à dégagement rapide, de façon à
ce que deuxfilets de vis soient apparents
à l’extrémité du bouton à dégagement
rapide et que la roue arrière du vélo ne se
desserre pas.
Assurez-vous toujours que le dispositif
à dégagement rapide est fixé
adéquatement. Sila tension du dispositif
est inadéquate, cela peut entraîner le
détachement accidentel de la roue
arrière.
2
1
3
51100985 - D
13
4.8.4 INSTALLER LE BRAS DATTELAGE
A. Assurez-vousquelebrasdeserragen’estpas
endommagéniusé,carcelapourraitcompromettre
l’utilisation sécuritaire du bras d’attelage.
B. Positionnez le bras d’attelage à l’avant du
transporteurpourenfantsThule,labouled’attache
pointant vers l’avant et la droite.
C. Insérez le bras d’attelage dans l’aile sur le coin
gauchedutransporteur.(Consultezl’image1.)
D. Insérezlagoupilledesécuritéàl’arrièredel’aile,
danslebrasd’attelage,puisfermezl’attacheenD.
(Consultezl’image2.)
E. Assurez-vousquelebrasd’attelageestbienxé
autransporteurpourenfantsThuleentirantdessus
d’un coup sec.
F. Pourretirerlebrasd’attelage,enlevezlagoupillede
secours,puistirezsurlebrasd’attelage.
4.8.3 INSTALLER LE DISPOSITIFezHITCH
TM
SUR UN ESSIEU FIXE
A. Assurez-vousqueledispositifezHitch™est
compatible avec votre vélo.
B. Retirezl’écrouetlesrondellesàgauchedel’essieu,
àl’extrémitéopposéedespignons.
C. PlacezledispositifezHitch™ducôtégauchede
l’essieu.
D. Replacez l’écrou et les rondelles sur l’essieu.
E. Serrez l’écrou selon la pression de serrage
recommandée par le fabricant du vélo.
AVERTISSEMENT
L’écrou de l’essieu arrière doit être
serré en effectuant au moins cinqtours
complets afin d’obtenir le serrage
adéquat. Vous pouvez enlever les
rondelles d’origine sur certains
essieux afin de faire de la place au
dispositifezHitch
TM
. Vérifiez auprès de
votre détaillant de vélo pour en être
certain.
Selon le type de moyeu, la rondelle
existante de maintien de la pression
de serrage doit être laissée sur le
cadre. Veuillez suivre les instructions
d’assemblage du moyeu et les directives
du fabricant concernant la pression de
serrage au moment de serrer l’écrou de
l’essieu.
AVIS
En ce qui a trait aux moyeux intégrés,
référez-vous aux guides d’instruction
fournis avec la trousse d’adaptateur
de fixation pour moyeu intégréThule
pour avoir des précisions au sujet de
l’installation.
AVERTISSEMENT
La goupille de sécurité doit toujours être
utilisée. Un bras d’attelage qui n’est pas fixé
adéquatement peut se desserrer durant le
déplacement.
Assurez-vous que le bras d’attelage est
correctement fixé au transporteur pour
enfantsThule. Tout assemblage incorrect
peut entraîner la séparation du transporteur
et du vélo.
1
2
14
51100985 - D
4.8.5 FIXER LE TRANSPORTEUR À VOTRE
VÉLO
A. Positionnezletransporteuràgaucheduvélo
debout,labouled’attachepointantversle
dispositifezHitch™.(Consultezl’image1.)
B. Insérezlabouled’attacheàl’avantdu
dispositifezHitch™,puisfaites-lacoulisservers
l’arrièrejusqu’àcequ’elles’arrête.(Consultez
l’image2.)
C. Insérez la goupille de sécurité dans le
dispositifezHitch™,àpartirduhautverslebas.
D. Tirezlalanguettedecaoutchoucverslebas,
au-dessusdel’extrémitésaillantedelagoupille
desécuritéandelaxeraudispositifezHitch™.
(Consultezl’image3.)
E. Formez une boucle à l’aide de la sangle de sécurité
desecoursautourducadreduvéloetaccrochez
l’attacheàl’anneauenD.(Consultezl’image4.)
AVERTISSEMENT
Fixez toujours la sangle de sécurité
de secours de l’attelage de la façon
décrite ci-dessus. Cela sert de protection
supplémentaire contre la séparation du
transporteur en déplacement. N’utilisez
pas la remorque pour vélo si vous ne
pouvez fixer la sangle de sécurité de
secours de l’attelage autour du cadre
du vélo ou pour toute autre raison. Si
la sangle de sécurité de secours n’est
pas installée, le transporteur pour
enfantsThule pourrait se détacher du
vélo.
AVERTISSEMENT
La charge du bras d’attelage ne doit
pas être inférieure à 0,1kg (0,22lb)
ni supérieure à 8kg (17,6lb). Cette
charge peut être vérifiée en mesurant la
charge verticale vers le bas exercée par
l’extrémité du bras d’attelage lorsque le
transporteur pour enfantsThule contient
des passagers et des bagages.
1
2
3
4
51100985 - D
15
4.9.1 RÉGLER LE BRAS D’ATTELAGE POUR
LE MODE MARCHE
A. Glissezlebrasd’attelageversl’intérieur,jusqu’àce
queletrouavantdubrass’aligneavecletroude
l’aile.(Consultezl’image2.)
B. Insérezlagoupilledesécuritéàl’arrièredel’aile,
danslebrasd’attelage,puisfermezl’attacheenD.
(Consultezl’image3.)
C. Assurez-vousquelebrasd’attelageestbienxé
autransporteurpourenfantsThuleentirantdessus
d’un coup sec.
4.8.6 RETIRER LE TRANSPORTEUR DE
VOTRE VÉLO
A. Décrochezlasangledesécuritédesecoursdu
cadreduvélo.(Consultezl’image1.)
B. Retirezlalanguettedecaoutchoucdel’extrémitéde
la goupille de sécurité.
C. RetirezlagoupilledesécuritédudispositifezHitch™.
D. Retirezlabouled’attachedudispositifezHitch™en
tirant vers l’avant.
1
4.9 MODE MARCHE
2
3
16
51100985 - D
4.9.3 RANGER LA ROUE DE POUSSETTE EN
MODE VÉLO
A. Pourretirerlarouedepoussette,détachezl’attache
enD,puistirezsurlagoupilleetretirezlaroue.
B. Insérez la roue de poussette dans le bras
d’attelage,àpartirduhaut.(Consultezl’image3.)
C. Insérezlagoupilledanslaxationdelarouede
poussetteetfermezl’attacheenD.(Consultez
l’image4.)
4.9.2 INSÉRER LA ROUE POUR LE MODE
MARCHE
A. Insérez la roue de poussette dans le bras
d’attelage,àpartirdubas.(Consultezl’image1.)
B. Insérezlagoupilledanslaxationdelarouede
poussetteetfermezl’attacheenD.(Consultez
l’image2.)
AVERTISSEMENT
Assurez-vous toujours que la roue
de poussette est complètement et
adéquatement enclenchée et verrouillée.
Pour ce faire, déplacez la roue de
poussette verticalement de haut en bas.
3
2 4
1
51100985 - D
17
5
UTILISATION ET
CARACTÉRISTIQUES
5.1 GLER LE FREIN DE STATIONNEMENT
A. Empoignez la poignée rouge sur le levier de frein et
tirez-laverslebas.(Consultezl’image1.)
B. Aprèsavoirenclenchélefrein,vérieztoujourssile
frein de stationnement fonctionne; le transporteur ne
devrait pas rouler vers l’avant ni vers l’arrière.
C. Empoignez la poignée rouge sur le levier de frein et
poussez-laverslehautanderelâcherlefreinde
stationnement.(Consultezl’image2.)
AVERTISSEMENT
Nelaissezjamaisvotreenfantsans
surveillance dans ce transporteur pour
enfantsThule.
Lefreindestationnementdoittoujours
êtreactionnélorsquevousinstallezet
sortez les enfants du transporteur.
1 2
18
51100985 - D
5.2 RÉGLER LE HARNAIS REMBOURRÉ
A. Activez le frein de stationnement.
B. Ouvrezlaprotectiondeux-en-une.
C. Desserrez tous les réglages de ceinture.
D. Détachezlaboucledelasangled’entrejambedu
harnaisd’épauleenappuyantsurleboutonde
dégagement rouge.
E. Asseyez l’enfant.
F. Faitescoulisserleréglagedehauteurdelaceinture
d’épaulesituésurlessanglesverticales,dans
ledossierdusiège,àlahauteurdesépaulesde
l’enfant.(Consultezl’image1.)
G. Levezlasangled’entrejambeetjoignezles
deuxbouclesdesangled’épaule,puisinsérez-les
danslaboucled’entrejambe.(Consultezl’image2.)
H. Réglezlesystèmedeharnaisàl’aidedesréglages
delongueurdelasangled’épaule,jusqu’àce
quelaboucledelasangled’entrejambesoit
sur la partie inférieure de la poitrine de l’enfant.
(Consultezl’image3.)
I. Serrezbienlesdeuxsanglesd’épauleentirantles
extrémitéslibresverslebas.Assurez-vousqu’iln’y
aaucunrelâchementdanslesystèmedeharnais,
vis-à-visdelatailleetdesépaulesdel’enfant.
Assurez-vousquelerembourragedessangles
d’épauleestsituésurledessusdesépaules,près
du cou de l’enfant.
AVERTISSEMENT
Cesiègeneconvientpasauxenfantsde
moinsdesixmois.Pourtoutenfantde
moinsdesixmois,vousdevezutiliserun
accessoirepourbébéThuleapprouvé.
AVIS
Si vous asseyez un seul enfant dans le
transporteur, celui-ci doit toujours être
assis du côté droit.
1
3
2
51100985 - D
19
5.3 UTILISER LA PROTECTION
DEUX-EN-UNE
A. Pour améliorer la circulation de l’air dans le
transporteur,roulezlafenêtredeplastiqueversle
haut.Utilisezlesanneauxélastiquesauhautdela
protection pour maintenir la fenêtre ouverte.
(Consultezl’image1.)
B. Pour protéger l’intérieur du transporteur des
intempéries,déroulezlafenêtredeplastiqueversle
bas. Utilisez le velcro au bas de la protection pour
maintenir la fenêtre fermée.
C. Pourouvrirlaprotection,détachezlevelcro
situésurlecoinavantdechaqueprotectiondu
transporteur.
D. Pourfermerlaprotection,tirezl’avantdela
protectionverslebasetxezchaquecoinàl’aide
duvelcro.(Consultezl’image2.)
AVERTISSEMENT
L’utilisateurdecetransporteur
pourenfantsThuledoitconnaître
lesdangersliésàl’expositionaux
élémentsmétéorologiques,commele
refroidissement causé par le facteur
éolienetl’épuisementparlachaleur
pouvantsurvenirsil’onestexposéde
façon prolongée à des températures
froidesouchaudes,sansune
ventilationouunehydratationadéquate.
AVERTISSEMENT
LorsquecetransporteurpourenfantsThule
estutiliséenmoderemorque,latoilede
protectiondoitêtreferméeand’éviterque
tout débris n’y entre.
1
2
20
51100985 - D
5.4 UTILISER LE PARE-SOLEIL
A. Pour protéger l’arrière du transporteur du
soleil,déroulezlerabatarrièreversl’arrièredu
transporteur. Utilisez le velcro au bas du rabat
arrière pour le maintenir fermé.
B. Pour protéger l’intérieur du compartiment pour
enfant,déroulezlerabatarrièreversl’avantdu
transporteur.Utilisezlevelcroaubasdupare-soleil
pour le maintenir fermé.
(Consultezl’image1.)
C. Pour ouvrir complètement l’avant et l’arrière du
transporteur,roulezlerabatarrièreverslehaut.
Utilisezlesanneauxélastiquesauhautdurabat
arrière pour le maintenir ouvert.
AVERTISSEMENT
Ne transportez pas d’enfants ni de
bagages supplémentaires dans ce
transporteurpourenfantsThule.
5.5 RANGEMENT
Votretransporteurestdotédescompartimentsde
rangementsuivants:
A. Unegrandecavitéàl’arrière.(Consultezl’image2.)
B. Unepochetteenletàl’intérieur,àl’avantdu
transporteur.(Consultezl’image3.)
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Thule Coaster XT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur