Lutron MS-A202-LA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Wiring
4
Wait for 2 minutes
• The sensor switch will manually control the load after the first 10 seconds.
• Once power has been restored, the sensor switch will automatically control the load after
the first 2 minutes.
Important Notes
Please read before installing.
1. Ground is required for product to function.
If no ground wire is present, consult a licensed electrician.
2. Device will not function if Black wire and Red wire
(Circuit 1/Line 1) are not wired.
3. This product is rated to control 6 A per circuit. Circuits may
NOT be wired in parallel to control loads greater than 6 A.
4. When power is applied, the sensor switch can be manually
turned on or off after the first 10seconds and will
automatically control the load after 2minutes.
5. CAUTION: Risk of Electric Shock — More than one
disconnect switch may be required to de‑energize the
equipment before installing the unit, rewiring, or replacing
bulbs.
6. The sensor switch requires an unobstructed view of the room
and line‑of‑sight to detect motion.
7. Hot objects or moving air currents can affect the performance
of the sensor switch and may cause the sensor to turn
on unexpectedly or maintain its current state longer than
desired.
8. CAUTION: To reduce the risk of overheating and possible
damage to other equipment,
DO NOT use to control receptacles.
9. Install in accordance with all national and local electrical
codes.
10. For indoor use only. Operate between 32°F and 104°F (0 °C
and 40 °C).
11. Clean with a soft damp cloth only. DO NOT use any chemical
cleaners.
2
Connect sensor switch
• For additional wiring instructions, please visit www.lutron.com/DTMaestroInstall
• Before installing wallplate, program all desired settings. See back for programming
instructions.
Single-Line Wiring
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Neutral
Black
1
Red
1
Load 1
Load 2
Green
Black/Orange
Green/Yellow
Line/Hot
120–277 V~ Black/Orange
Ground
1
Device will not function if Black wire and Red wire are not wired.
Two-line wiring
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Neutral 2
Black
1
Red
1
Load 1
Load 2
Green
Black/Orange
Green/Yellow
120–277 V~
Line 1
Black/Orange
Ground
Neutral 1
120–277 V~
Line 2
WARNING! Shock Hazard. May
result in serious injury or death.
Turn power OFF at circuit breakers
before installing the unit.
1
Turn power OFF
* Two Line Wiring. Wiring must comply with NEC® code for wiring Multiple Branch Circuits:
Where two or more branch circuits supply devices or equipment on the same yoke, a means to
simultaneously disconnect the ungrounded conductors supplying those devices shall be provided
at the point at which the branch circuits originate.
I
I
I
O
O
O
Single-Line Two-Line*
I
I
I
O
O
O
3
Turn Power ON
CAUTION! Risk of Electric
Shock. Leakage current present.
Earth connection required before
connecting power.
I
I
I
O
O
O
I
I
I
O
O
O
®
Dual Circuit Dual Technology
Sensor Switch
Installation Guide
Lighting
120 – 277 V~ 50 / 60 Hz 6 A
Fan
120 V~ 50 / 60 Hz 4.4 A 1/6 HP
Combined lighting and fan load
120 V~ 50 / 60 Hz 4.4 A
MS-A202
Occupancy
®
Major motion coverage:
30 ft × 30 ft (9 m × 9 m) [900 ft
2
(81 m
2
)]
Minor motion coverage:
20 ft × 20 ft (6 m × 6 m) [400ft
2
(36m
2
)]
P/N 032461 Rev. A
07/2014
Troubleshooting
Symptoms Possible Causes/Solutions
After installation:
• Sensor switch does not respond to
button presses
OR
• Sensor switch worked only once or
doesn’t work at all
• Black wire is not connected to Line/Hot. Swap black and red wires.
• Check wiring; ground wire must be connected for product to function.
• Wait 10 seconds.
Lights do not turn ON when space
is occupied
• Off-While-Occupied mode is Enabled and the timeout has not expired.
• Sensor mode is set to Vacancy.
• Sensor is set to one of the Ambient Light Detection (ALD) settings and the room is
too bright for the current light level setting.
• Sensor does not have full view of the room. Move objects blocking line-of-sight.
For additional features, wiring help, troubleshooting, and product information please visit: www.lutron.com / DTMaestroInstall
Two circuits, each rated at:
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road | Coopersburg, PA 18036‑1299 | www.lutron.com
English
Limited Warranty (Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean). Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials
or manufacture within five years after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-
1299, postage pre-paid. This warranty is in lieu of all other express warranties, and the implied warranty of merchantability is limited to FIVE years from purchase. This
warranty does not cover the cost of installation, removal or reinstallation, or damage resulting from misuse, abuse, or damage from improper wiring or installation. This
warranty does not cover incidental or consequential damages. Lutron’s liability on any claim for damages arising out of or in connection with the manufacture,
sale, installation, delivery, or use of the unit shall never exceed the purchase price of the unit. This warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an
implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
Lutron and Maestro are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of National Fire Protection Association, Quincy,
Massachusetts. © 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Select Custom Settings
®
Press and hold the same programming button until the
IL
goes solid to lock your selection
(about 3 seconds).
3
Technical Assistance: www.lutron.com | U.S.A., Canada, Caribbean: 1.800.523.9466 | Mexico: +1.888.235.2910 | Others: +1.610.282.3800
Change Settings
Tap the same programming button to cycle to your desired setting.
2
1
Using ONLY the or
M
to enter programming mode will set BOTH circuits to the new setting.
Holding or
M
and
T
1
or
T
2
simultaneously will program settings for that specific circuit.
2
Circuit 1 Default: Occupancy; Circuit 2 Default: Vacancy.
3
ALD (Ambient Light Detection) Learn mode will turn lights on only if natural light in room is low. If
switch turns on when there is enough natural light, or if switch does not turn on when there is not
enough natural light, press the tap button within 5 seconds of entering the room. Over time, the
switch will learn your preferred setting. If both circuits are set to Occ with Learning ALD mode, they
will learn the SAME threshold.
4
ALD (Ambient Light Detection) Fixed mode will turn the lights on only if natural light in room is low. The
light level at which lights will automatically turn on (or stay off) can be adjusted through the “Set ALD
Fixed Level” setting in “Additional Settings” section.
Additional Settings
Note: Additional product information, including “Circuit Swapping”, and other programming
options and wiring diagrams are available at www.lutron.com/DTMaestroInstall
Test Mode
Test Mode is a short timeout (less than 15 seconds) that will test the coverage of the sensor at the
current settings.
To enable Test Mode:
1. Wait 2 minutes after initial power up.
2. Press and hold either
T
1
or
T
2
until the PIR lens flashes (about 7 seconds).
3. The device will exit Test Mode automatically after 5 minutes of inactivity, or when any button is
pressed.
Note: An amber LED flashes to indicate PIR detection, a green LED flashes to indicate ultrasonic
detection. You may hold
P
or for 2 seconds while in test mode to test the current
sensitivity of that specific technology.
Restore Default Settings
Press and hold and
P
until all
IL
blink slowly (about 7 seconds). This will restore ALL of the
sensor’s settings back to their defaults.
Off-While-Occupied
When Off-While-Occupied is Enabled: After manual shutoff, the sensor will keep lights off as long
as the space is occupied and the timeout has not expired. This setting is best for rooms where
presentations are given and lights may be kept off during occupancy. This is the default setting.
When Off-While-Occupied is Disabled: After manual shutoff, the sensor will keep lights off for
25seconds before looking for motion. If motion is detected, the lights will turn back on. This
setting is best for high‑traffic areas like bathrooms and hallways.
Change Setting:
1. Press and hold and
P
at the same time until an
IL
begins to flash (about 3 seconds).
2. Tap
P
to cycle to your desired setting.
3. Press and hold
P
until the
IL
goes solid to lock your selection.
Setting Fixed ALD Level
1. a. For Circuit 1: Press and hold
M
and until the
IL
begins to flash (about 3 seconds).
b. For Circuit 2: Press and hold
M
and
P
until the
IL
begins to flash (about 3 seconds).
2. The Ambient Light Detect light level will now be displayed on the
IL
. Tap
M
to cycle to
your desired setting.
3. Press and hold
M
until the
IL
goes solid to lock your selection.
To display current settings, tap the Timeout ( ), Sensor Mode (
M
), Ultrasonic Sensitivity ( ),
or PIR Sensitivity (
P
) button. The indicator LED (
IL
) that corresponds to the current setting will
illuminate.
• Timeout and Sensor Mode settings may have different settings for each circuit. In this case, the
LED for Circuit 1 settings will illuminate, followed by the LED for Circuit 2 settings.
1
Press and hold the desired programming button ( ,
M
, , or
P
) until an
IL
begins to flash
(about 3 seconds). This will change settings for BOTH circuits.
• Timeout ( ) and Sensor Mode (
M
) may be adjusted independently for EACH circuit. Holding
or
M
AND
T
1
or
T
2
simultaneously will program settings for that specific circuit.
Light Level
High: turns lights ON unless room is very bright
Medium
Low (Default when in ALD Fixed mode)
Minimum: turns lights ON only when room is dark
IL
Off-While-Occupied Disabled
Off-While-Occupied Enabled (Default)
IL
IL
Indicator LEDs
Circuit 1
Tap button
(tap on/off)
Circuit 2
Tap button
(tap on/off)
Timeout Button
1
30 minutes
15 minutes
5 minutes
1 minute
T
1
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Ultrasonic Transducers
Sensor LED (behind lens)
Pulses green for ultrasonic and amber
for PIR detection during Test mode.
T
2
Default settings
are shown in bold
Sensor Mode Button
1
Occupancy (Auto-ON / Auto-OFF)
2
Occupancy with Learning ALD
3
Occupancy with Fixed ALD
4
Vacancy (Manual-ON / Auto-OFF)
2
M
Ultrasonic Sensitivity
Button
High
Medium
Low
Off
PIR Sensitivity
Button
High
Medium
Low
Minimum
P
PIR Lens
Câblage
4
Attendez 2 minutes
• L’interrupteur de détection commandera la charge manuellement après les 10 premières
secondes.
• Une fois sous tension, l’interrupteur de détection commandera automatiquement la charge
après les deux premières minutes.
Remarques importantes
Veuillez lire avant l’installation.
1. La masse est requise pour le fonctionnement du produit. Si
aucun fil de masse n’est présent, consultez un électricien
qualifié.
2. L’appareil ne fonctionnera pas si le fil noir et le fil rouge
(Circuit 1/Ligne 1) ne sont pas raccordés.
3. Ce produit est conçu pour commander 6 A par circuit.
Les circuits ne peuvent PAS être câblés en parallèle pour
commander des charges supérieures à 6 A.
4.
Une fois mis sous tension, l’interrupteur de détection peut
être activé ou désactivé manuellement après 10 secondes et
commandera automatiquement la charge après 2minutes.
5. AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution — Plus d’un
sectionneur peut être nécessaire pour mettre l’équipement
hors tension avant l’installation de l’unité, le recâblage ou le
remplacement des ampoules.
6.
L’interrupteur de détection nécessite une vue dégagée de la
pièce et de son champ de vision pour détecter les mouvements.
7. Les objets chauds ou le déplacement des courants d’air
peuvent affecter les performances de l’interrupteur de
détection, pouvant provoquer l’activation inattendue du
détecteur ou maintenir son état actuel plus longtemps que
souhaité.
8. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de surchauffe
et l’endommagement possible d’autres équipements, ne
l’utilisez PAS pour commander des prises.
9. Effectuez l’installation en conformité avec les codes
électriques nationaux et locaux.
10. Utilisation à l’intérieur seulement. Fonctionne entre 0°C et
40°C (32°F et 104°F).
11. Ne nettoyez qu’avec un chiffon doux et humide. N’utilisez
PAS de nettoyants chimiques.
AVERTISSEMENT ! Risque
d’électrocution. Peut causer
des blessures graves ou la mort.
Coupez le courant au niveau des
disjoncteurs avant d’installer l’unité.
1
Couper le courant
* Câblage de deux lignes. Le câblage doit être conforme au code NEC® pour le câblage de circuits
à multiples dérivations : Lorsque deux circuits dérivés ou plus alimentent des appareils ou des
équipements sur la même structure métallique, un moyen de déconnecter les conducteurs non
raccordés à la masse et alimentant ces appareils doit être fourni au point d’origine du circuit dérivé.
I
I
I
O
O
O
D’une seule ligne Á deux lignes*
I
I
I
O
O
O
3
Mettez sous tension
AVERTISSEMENT ! Risques
d’électrocution. Fuites de courant
présentes. Mise à la terre requise
avant de raccorder l’alimentation.
I
I
I
O
O
O
I
I
I
O
O
O
• Pour des instructions de câblage supplémentaires, veuillez consulter
www.lutron.com/DTMaestroInstall
• Avant d’installer la plaque murale, programmez les réglages souhaités. Voir le verso pour
les instructions de programmation.
1
L’appareil ne fonctionnera pas si le fil noir et le fil rouge ne sont pas raccordés.
Câblage d’une ligne
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Neutre
Noir
1
Rouge
1
Charge
1
Charge
2
Vert
Noir/Orange
Vert/Jaune
Noir/Orange
Mise à la terre
Ligne/Sous tension
120–277 V~
Câblage à deux lignes
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Neutre 2
Noir
1
Rouge
1
Charge
1
Charge
2
Vert
Noir/Orange
Vert/Jaune
Noir/Orange
Mise à la terre
Neutre 1
120–277 V~
Ligne 1
120–277 V~
Ligne 2
®
Guide d’installation d’interrupteur de
détection à double circuit et double
technologie
Éclairage
120 – 277 V~ 50 / 60 Hz 6 A
Ventilateur
120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A 1/6 HP
Charge combinée d’éclairage et de ventilateur
120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A
MS-A202
Occupation
®
Portée pour un mouvement majeur :
9 m × 9 m (30 pi × 30 pi) [81 m
2
(900 pi
2
)]
Portée pour un mouvement mineur :
6 m × 6 m (20 pi × 20 pi) [36m
2
(400pi
2
)]
N° de pièce 032461
Rév. A 07/2014
Dépannage
Symptômes Causes possibles et solutions
Après l’installation :
• L’interrupteur du détecteur ne réagit
pas à la pression des boutons
OU
• L’interrupteur du détecteur n’a
fonctionné qu’une fois ou ne
fonctionne pas du tout
• Le fil noir n’est pas raccordé à la ligne/sous tension. Intervertissez les fils noir et
rouge.
• Vérifiez le câblage ; le fil de terre doit être raccordé pour que le produit
fonctionne.
• Attendez 10 secondes.
L’éclairage ne s’allume pas lorsque
l’espace est occupé
• Le mode de désactivation en cas de présence est activé et le délai d’expiration
n’est pas terminé.
• Le mode du détecteur est réglé sur inoccupation.
• Le détecteur est réglé sur l’un des réglages de détection de la lumière ambiante
(ALD) et la pièce est trop lumineuse pour le réglage du niveau d'éclairage actuel.
• Le détecteur ne voit pas la pièce intégralement. Déplacez les objets bloquant le
champ de vision.
Pour des fonctionnalités supplémentaires, de l’assistance pour le câblage, un dépannage ou des informations sur les produits, veuillez consulter :
www.lutron.com / DTMaestroInstall
Deux circuits, chacun de :
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road | Coopersburg, PA 18036‑1299 | www.lutron.com
Français
Garantie limitée (Valide seulement aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico et aux Caraïbes). Lutron réparera ou remplacera, selon son choix, tout appareil
défectueux au niveau de ses pièces ou de sa fabrication dans les cinq ans suivant l’achat. Pour le service de garantie, ramenez l’appareil au lieu d’achat ou envoyer
une lettre préaffranchie à Lutron à 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299. Cette garantie tient lieu de toute autre garantie expresse et la garantie implicite de
qualité marchande est limitée à CINQ ans suivant l’achat. Cette garantie ne couvre pas le coût d’installation, de retrait ou de réinstallation, ou les dommages résultant
d’une mauvaise utilisation et d’abus, ni les dommages dus à un câblage ou une installation incorrects. Cette garantie ne couvre pas les dommages accessoires ou
indirects. La responsabilité de Lutron quant à toute réclamation pour des dommages découlant de ou en rapport avec la fabrication, la vente, l’installation,
la livraison ou l’utilisation de l’appareil ne doit jamais excéder le prix d’achat de l’appareil. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez
avoir d’autres droits variant d’un état à l’autre. Certains États permettent l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la
durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Lutron et Maestro sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. NEC est une marque de commerce déposée de National Fire Protection
Association, Inc., Quincy, Massachusetts. © 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
2
Raccorder l’interrupteur de détection
Choisir des réglages personnalisés
®
Appuyez et maintenez le même bouton de programmation jusqu’à ce que le
IL
s’allume
complètement pour verrouiller votre sélection (environ 3 secondes).
3
Assistance technique : www.lutron.com | États‑Unis, Canada et les Caraïbes : 1.800.523.9466 | Mexique : +1.888.235.2910 | Autres : +1.610.282.3800
Changer les réglages
Appuyez sur le même bouton de programmation pour faire défiler jusqu’au réglage souhaité.
2
1
Utiliser SEULEMENT ou
M
pour entrer dans le mode de programmation réglera les DEUX circuits
au nouveau réglage. Maintenir ou
M
et
T
1
ou
T
2
simultanément programmera les réglages pour
ce circuit spécifique.
2
Réglage par défaut du Circuit 1 : Occupation ; Réglage par défaut du Circuit 2 : Inoccupation.
3
Le mode ALD (détection de la lumière ambiante) intelligent allumera l’éclairage seulement si la lumière
naturelle de la pièce est faible. Si l’interrupteur s’allume lorsqu’il y a suffisamment de lumière naturelle,
ou si l’interrupteur ne s’allume pas lorsqu’il n’y a pas suffisamment de lumière naturelle, appuyez
sur le bouton à pression dans les 5 secondes suivant votre entrée dans la pièce. Au fil du temps,
l’interrupteur apprendra votre réglage préféré. Si les deux circuits sont réglés pour l’Occupation avec
le mode ALD intelligent, ils apprendront le MÊME seuil.
4
Le mode ALD (détection de la lumière ambiante) fixe allumera l’éclairage seulement si la lumière
naturelle de la pièce est faible. Le niveau de lumière qui déclenche automatiquement l’allumage de
l’éclairage (ou qui le maintient éteint) peut être réglé dans le réglage « Régler le niveau ALD fixe » dans
la section « Réglages supplémentaires ».
Réglages supplémentaires
Remarque : Des informations supplémentaires sur le produit, notamment la « permutation
de circuit » et d’autres options de programmation et schémas de câblage, sont
disponibles sur www.lutron.com/DTMaestroInstall
Mode test
Le Mode test est un délai d’expiration court (moins de 15 secondes) qui testera la couverture du
détecteur avec les réglages actuels.
Pour activer le Mode Test :
1. Attendez 2 minutes après la mise sous tension initiale.
2. Appuyez et maintenez
T
1
ou
T
2
jusqu’à ce que la lentille PIR clignote (environ 7 secondes).
3. L’appareil quittera le Mode test automatiquement après 5 minutes d’inactivité, ou en cas de
pression d’un bouton.
Remarque : Une DEL orangée clignotera pour indiquer la détection PIR, une DEL verte clignotera
pour indiquer la détection à ultrasons. Vous pouvez maintenir
P
ou pendant
2 secondes en mode test pour tester la sensibilité actuelle de cette technologie
spécifique.
Restaurer les réglages par défaut
Appuyez et maintenez et
P
jusqu’à ce que tous les
IL
clignotent doucement (environ
7secondes). Cela restaurera TOUS les réglages par défaut du détecteur.
Désactivation en cas de présence
Lorsque la désactivation en cas de présence est activée : Après une extinction manuelle, le
détecteur gardera l’éclairage éteint tant que la pièce est occupée et que le délai d’expiration n’est
pas terminé. Ce réglage convient aux pièces où ont lieu des présentations et où l’éclairage peut
être éteint lorsqu’elles sont occupées. Il s’agit du réglage par défaut.
Lorsque la désactivation en cas de présence est désactivée : Après une extinction manuelle, le
détecteur gardera l’éclairage éteint pendant 25 secondes avant de réagir aux mouvements. Si un
mouvement est détecté, l’éclairage s’allumera de nouveau. Ce réglage convient aux espaces à
forte circulation comme les toilettes et les couloirs.
Changer le réglage :
1. Appuyez et maintenez et
P
en même temps jusqu’à ce qu’un
IL
commence à clignoter
(environ 3 secondes).
2. Appuyez sur
P
pour faire défiler jusqu’au réglage souhaité.
3. Appuyez et maintenez
P
jusqu’à ce que le
IL
s’allume complètement pour verrouiller votre
sélection.
Régler un niveau d’éclairage ALD fixe
1. a. Pour le Circuit 1 : Appuyez et maintenez
M
et jusqu’à ce que le
IL
commence à clignoter
(environ 3 secondes).
b. Pour le Circuit 2 : Appuyez et maintenez
M
et
P
jusqu’à ce que le
IL
commence à clignoter
(environ 3 secondes).
2. Le niveau d’éclairage de la détection de lumière ambiante s’affichera sur le
IL
. Appuyez sur
M
pour faire défiler jusqu’au réglage souhaité.
3. Appuyez et maintenez
M
jusqu’à ce que le
IL
s’allume complètement pour verrouiller votre
sélection.
Pour afficher les réglages actuels, appuyez sur le bouton du délai d’expiration ( ), du mode du
détecteur (
M
), de la sensibilité des ultrasons ( ), ou de la sensibilité PIR (
P
). La DEL du voyant
(
IL
) correspondant au réglage actuel s’allumera.
• Les réglages du délai d’expiration ou du mode du détecteur peuvent avoir des réglages différents
pour chaque circuit. Dans ce cas, la DEL des réglages du Circuit 1 s’allumera, suivie de la DEL
des réglages du Circuit 2.
1
Appuyez et maintenez le bouton de programmation souhaité ( ,
M
, , ou
P
) jusqu’à ce qu’un
IL
commence à clignoter (environ 3 secondes). Cela changera les réglages des DEUX circuits.
• Le délai d’expiration ( ) et le mode du détecteur (
M
) peuvent être réglés indépendamment pour
CHAQUE circuit. Maintenir ou
M
ET
T
1
ou
T
2
simultanément programmera les réglages de ce
circuit spécifique.
Niveau d’éclairage
Élevé : allume l’éclairage sauf si la pièce est très lumineuse
Moyenne
Faible (par défaut en mode ALD fixe)
Minimum : allume l’éclairage uniquement lorsque la pièce est sombre
IL
sactivation du mode de désactivation en cas de présence
Activation du mode de désactivation en cas de psence (par défaut)
IL
IL
DEL des voyants
Bouton à pression
du circuit 1
(appuyer pour activer/
sactiver)
Bouton à pression
du circuit 2
(appuyer pour activer/
sactiver)
Bouton du délai d’expiration
1
30 minutes
15 minutes
5 minutes
1 minute
T
1
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Transducteurs
à ultrasons
DEL du détecteur (derrière la lentille)
Clignote en vert pour la détection à
ultrasons et en orangé pour la détection
PIR en mode Test.
T
2
Les réglages par défaut sont
indiqués en gras
Bouton du mode du détecteur
1
Occupation (ACT. auto/DÉSACT. auto)
2
Occupation avec ALD intelligent
3
Occupation avec ALD fixe
4
Inoccupation
(ACT. manuelle/DÉSACT. auto)
2
M
Bouton de la sensibilité
aux ultrasons
Élevée
Moyenne
Faible
Off
Bouton de
sensibilité PIR
Élevée
Moyenne
Faible
Minimum
P
Lentille PIR
Luz
120 – 277 V~ 50 / 60 Hz 6 A
Ventilador
120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A 1/6 HP
Carga combinada de iluminación y ventilador
120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A
Cableado
®
Guía de instalación de sensor
interruptor de tecnología dual
y circuito dual
MS-A202
Presencia
®
Cobertura mayor de movimiento:
9 m × 9 m (30 pi × 30 pi) [81 m
2
(900 pi
2
)]
Cobertura menor de movimiento:
6 m × 6 m (20 pi × 20 pi) [36m
2
(400pi
2
)]
P/N 032461 Rev. A
07/2014
Resolución de problemas
Síntomas Posibles causas/soluciones
Luego de la instalación:
• El interruptor del sensor no
responde a las pulsaciones del
botón
O
• El interruptor del sensor operó sólo
una vez o no operó en absoluto
• El cable negro no está conectado a la línea/vivo. Permute los cables negro y rojo.
• Revise el cableado; el cable de tierra debe estar conectado para que el producto
pueda funcionar.
• Espere 10 segundos.
Las luces no se encienden cuando
el espacio está ocupado
• Está habilitado el modo apagado al estar ocupado, y no se ha llegado al tiempo
límite de esta función.
• El modo sensor está establecido a vacancia.
• El sensor ha sido establecido a uno de los valores de configuración de detección
de luz ambiental (ALD) y en la habitación hay demasiada luz para el valor de
configuración actual de nivel de luz.
• El sensor no tiene visión completa de la habitación. Mueva objetos que estén
bloqueando la línea de visión.
Para consultar funciones adicionales, ayuda de cableado, resolución de problemas e información de productos, visite:
www.lutron.com / DTMaestroInstall
4
Espere 2 minutos
• El interruptor sensor controla manualmente la carga después de los primeros 10segundos.
• Una vez que se ha restablecido la corriente, el interruptor sensor controla en forma
automática la carga después de los primeros 2 minutos.
Notas importantes
Favor de leer antes de hacer la instalación.
1. Para que el producto funcione se requiere una conexión a
tierra. Si no hubiera presente un cable de tierra, consulte con
un electricista matriculado.
2. El dispositivo no funciona si el cable negro y el cable rojo
(circuito 1/línea 1) no están cableados.
3. Este producto está clasificado para controlar 6 A por
circuito. Los circuitos NO pueden ser cableados en paralelo
a cargas de control mayores de 6 A.
4. Cuando se aplica corriente, el interruptor sensor puede ser
encendido o apagado manualmente después los primeros
10segundos, y controla en forma automática la carga
después de 2minutos.
5. PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica — Es posible
que se requiera más de un interruptor desconectador para
quitar la energía al equipo antes de instalar la unidad, de
cambiar el cableado, o de cambiar lámparas.
6. Para detectar movimiento, el interruptor sensor debe ver sin
obstrucciones la habitación y la línea de visión.
7. Los objetos calientes y las corrientes de aire pueden afectar
el funcionamiento del interruptor sensor y pueden ocasionar
que éste se encienda inesperadamente o que mantenga su
estado actual más tiempo del necesario.
8. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento
y posibles daños a otros equipos, NO lo use para controlar
cajas de contacto.
9. Instale de acuerdo a todos los códigos eléctricos nacionales
y locales.
10. Solo para uso en interiores. Para operación entre
0 °C y 40 °C (32°F y 104°F).
11. Limpie solo con un paño suave y húmedo. NO use ningún
limpiador químico.
Dos circuitos, cada uno de ellos clasicado a:
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road | Coopersburg, PA 18036‑1299 | www.lutron.com
Español
¡ADVERTENCIA! Peligro de
descarga eléctrica. Puede ocasionar
lesiones graves o la muerte. Corte la
corriente en los cortacircuitos antes
de instalar la unidad.
1
Apague la corriente
* Cableado de dos líneas. El cableado debe cumplir con el código NEC® para cablear circuitos de
bifurcación múltiples: En casos en que dos o más circuitos de bifurcación suministran dispositivos
o equipo en el mismo acople, se debe proporcionar un medio para desconectar simultáneamente
los conductores no conectados a tierra que suministran dichos dispositivos en el punto en que se
originan los circuitos de bifurcación.
I
I
I
O
O
O
De una sola línea De dos líneas*
I
I
I
O
O
O
3
Encienda la corriente
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de descarga
eléctrica. Corriente de fugas presente.
Antes de conectar el suministro eléctrico
se requiere una conexión a tierra.
I
I
I
O
O
O
I
I
I
O
O
O
2
Conecte el interruptor sensor
• Visite www.lutron.com/DTMaestroInstall, donde puede encontrar instrucciones adicionales
de cableado.
• Antes de instalar la placa de pared, programe la configuración que desee. Consulte las
instrucciones de programación en la parte posterior.
1
El dispositivo no funciona si el cable negro y el cable rojo no están cableados.
Cableado unipolar
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Neutro
Negro
1
Rojo
1
Carga 1
Carga 2
Verde
Negro/Naranja
Verde/Amarillo
Negro/Naranja
Tierra
Línea/Vivo
120–277 V~
Cableado de dos líneas
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Neutro 2
Negro
1
Rojo
1
Carga 1
Carga 2
Verde
Negro/Naranja
Verde/Amarillo
Negro/Naranja
Tierra
Neutro 1
120–277 V~
La línea 1
120–277 V~
La línea 2
Garantía limitada (válida sólo en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe). Lutron, a su elección, reparará o reemplazará cualquier unidad que resulte defectuosa por
materiales o por mano de obra dentro de los primeros cinco años a partir de la fecha de compra. Para obtener servicio de garantía devuelva la unidad al lugar donde
haya sido adquirida o envíela por correo a Lutron a 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A., con franqueo pagado. Esta garantía sustituye a todas
las demás garantías explícitas, y la garantía implícita de comercialización se limita a CINCO años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los costos
de instalación, desinstalación o reinstalación, ni los daños que resulten del mal uso, del abuso, o daños debidos a instalación y cableado defectuosos. Esta garantía
no cubre daños incidentales o de consecuencia. La responsabilidad de Lutron ante cualquier demanda por daños que surjan de o que estén relacionados
con la fabricación, la venta, la instalación, la entrega o el uso de la unidad nunca deberá exceder el precio de compra de la unidad. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o de consecuencia, o la limitación de cuánto tiempo debe durar una garantía implícita, así que es posible que las limitaciones especificadas anteriormente
no se apliquen a su caso.
Lutron y Maestro son marcas de fábrica registradas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association de Quincy,
Massachusetts. © 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Selección de configuración personalizada
®
Para bloquear su selección, oprima y sostenga oprimido el mismo botón de programación hasta
que
IL
deje de centellear (unos 3 segundos).
3
Asistencia técnica: www.lutron.com | E.U.A., Canadá, el Caribe: 1.800.523.9466 | México: +1.888.235.2910 | Otros: +1.610.282.3800
Cambio de valores de configuración
Pulse el mismo botón de programación para ciclar hasta el valor de configuración que desee usar.
2
1
Usando SOLAMENTE o
M
para entrar al modo de programación se establecen AMBOS circuitos al
nuevo valor de configuración. Al sostener oprimidos o
M
y
T
1
o
T
2
simultáneamente se programan los
valores de configuración para dicho circuito específico.
2
Circuito 1 por diseño: Presencia; Circuito 2 por diseño: Sin Presencia.
3
El modo de aprendizaje de ALD (detección de luz ambiental) enciende las luces solamente si la luz natural
en la habitación es baja. Si el interruptor se enciende cuando hay suficiente luz natural, o si el interruptor
no se enciende cuando no hay suficiente luz natural, oprima el botón de pulsar en menos de 5segundos
después de haber entrado a la habitación. Al paso del tiempo, el interruptor aprende su valor de
configuración preferido. Si ambos circuitos se establecen a presencia con el modo de aprendizaje de ALD
(detección de luz ambiental), aprenderán el MISMO umbral.
4
El modo fijo de ALD (detección de luz ambiental) enciende las luces solamente si la luz natural en
la habitación es baja. El nivel de luz al que las luces se encienden automáticamente (o permanecen
apagadas) se puede ajustar por medio del valor de configuración “Cómo establecer un nivel fijo de
detección de luz ambiental (ALD)” en la sección “Valores de configuración adicionales”.
Valores de configuración adicionales
Nota: En www.lutron.com/DTMaestroInstall puede encontrar información adicional del producto,
entre esta información “Intercambio de circuitos” y otras opciones de programación, además
de diagramas de cableado.
Modo de ensayo
El modo de ensayo consiste de un intervalo de espera breve (menos de 15 segundos) que
comprobará la cobertura del sensor con la configuración corriente.
Para habilitar el Modo de Prueba:
1. Espere 2 minutos luego del encendido inicial.
2. Oprima y mantenga oprimido
T
1
o
T
2
hasta que la lente PIR centelle (unos 7 segundos).
3. El dispositivo sale de forma automática del modo de prueba después de 5 minutos de inactividad,
o cuando se oprime cualquier botón.
Nota: Un diodo LED color ámbar centellea para indicar la detección por sensor infrarrojo
pasivo (PIR); un diodo LED verde centellea para indicar detección ultrasónica. Se puede
sostener oprimido
P
o durante 2 segundos durante el modo de prueba para probar la
sensibilidad actual de dicha tecnología específica.
Para restablecer la configuración de diseño
Oprima y sostenga oprimidos y
P
hasta que todos los
IL
se enciendan y se apaguen
lentamente (unos 7 segundos). Así se restablecen TODOS los valores de configuración del sensor
a sus valores de diseño.
Apagado al estar ocupado
Cuando está habilitado el modo apagado al estar ocupado: Después de un apagado manual,
el sensor mantiene las luces apagadas mientras el espacio esté ocupado y no se haya llegado
al tiempo límite. Este valor de configuración es el mejor para habitaciones en las que se dan
presentaciones y las luces pudieran mantenerse apagadas incluso con la habitación ocupada.
Éste es el valor de configuración de diseño.
Cuando está inhabilitado el modo apagado al estar ocupado: Después del apagado manual,
el sensor mantiene las luces apagadas durante 25 segundos antes de buscar movimiento. Si se
detecta movimiento, las luces se vuelven a prender. Este valor de configuración es el mejor para
áreas de mucho tráfico como baños y pasillos.
Cambio del valor de configuración:
1. Oprima y sostenga oprimidos y
P
al mismo tiempo hasta que un
IL
comience a centellear
(unos 3 segundos).
2. Pulse
P
para ciclar hasta el valor de configuración que desee usar.
3. Para bloquear su selección, oprima y sostenga oprimido
P
hasta que
IL
deje de centellear.
Cómo establecer un nivel fijo de detección de luz ambiental (ALD)
1. a. Para el circuito 1: Oprima y sostenga oprimidos
M
y hasta que
IL
comience a centellear
(unos 3 segundos).
b. Para el circuito 2: Oprima y sostenga oprimidos
M
y
P
hasta que
IL
comience a centellear
(unos 3 segundos).
2. El nivel de luz de detección de luz ambiental ahora aparece en
IL
. Pulse
M
para ciclar hasta el
valor de configuración que desee usar.
3. Para bloquear su selección, oprima y sostenga oprimido
M
hasta que
IL
deje de centellear.
Para que aparezcan los valores de configuración actuales pulse el botón de tiempo límite
( ), de modo de sensor (
M
), de sensibilidad ultrasónica ( ), o de sensibilidad PIR (
P
). Se
ilumina el diodo LED indicador (
IL
) que corresponde al valor de configuración actual.
Es posible que los valores de configuración de tiempo límite y de modo de sensor sean distintos
en cada circuito. En este caso, se ilumina el diodo LED para la configuración del circuito 1,
seguido por el diodo LED de la configuración del circuito 2.
1
Oprima y sostenga oprimido el botón de programación deseado ( ,
M
, o
P
) hasta que
IL
comience a centellear (unos 3 segundos). Esto cambia los valores de configuración para AMBOS
circuitos.
Tiempo límite ( ) y modo de sensor (
M
) se pueden ajustar independientemente en CADA
circuito. Al sostener oprimidos o
M
Y
T
1
o
T
2
simultáneamente se programan los valores de
configuración para ese circuito específico.
IL
Diodos LED indicadores
Botón de pulsar
de circuito 1
(pulsar de encendido/
apagado)
Botón de pulsar
de circuito 2
(pulsar de encendido/
apagado)
Botón de tiempo límite
1
30 minutos
15 minutos
5 minutos
1 minuto
T
1
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Transductores
ultrasónicos
Diodo LED sensor (detrás de la lente)
Pulsa en verde para deteccn
ultrasónica y en ámbar para deteccn
PIR durante el modo de prueba.
T
2
Los valores de configuración
de diseño se muestran en
negrita
Botón de modo de sensor
1
Presencia (ACT. Auto/DESAC. Auto)
2
Presencia con aprendizaje de ALD
3
Presencia con fijo de ALD
4
Sin Presencia
(Manual-ACT. / DESAC. Auto)
2
M
Botón de sensibilidad
ultrasónica
Alto
Medio
Bajo
Apagado
Botón de
sensibilidad PIR
Alto
Medio
Bajo
Mínimo
P
Lente PIR
Nivel de luz
Alto: enciende las luces a menos que la habitación esté muy iluminada
Medio
Bajo (de diseño en el modo ALD fijo)
Mínimo: enciende las luces solamente cuando la habitación está obscura
IL
Modo apagado al estar ocupado, inhabilitado
Modo apagado al estar ocupado, habilitado (por diseño)
IL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Lutron MS-A202-LA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à