• Pour votre sécurité, n’ulisez que des accessoires et des pièces déta-
chées du fabricant adaptés à votre appareil.
• Ulisez votre appareil à gazéier seulement avec de l’eau potable du
robinet ou eau plate. Ne pas gazéier d’autres liquides. Ne versez pas
d’autres liquides que de l’eau dans votre bouteille.
• Veillez à ne pas poser l’appareil sur une surface chaude telle qu’une
plaque chauante ou chauage, ni à l’uliser à proximité d’une amme
nue. Eloignez-le de l’éclairage naturel direct.
• Si l’appareil n’a pas été ulisé pendant plusieurs jour, avant de le réu-
liser à nouveau, neoyez la bouteille et le tube d’injecon (voir chapitre
“comment neoyer votre appareil”). Neoyez également le module de
service au verre (selon modèle).
• Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais
d’ulisaon praques sont faits avec des appareils pris au hasard, ce qui
explique d’éventuelles traces d’ulisaon.
• N’ulisez pas votre appareil si celui-ci ou ses accessoires sont endom-
magés.
෮ Placez toujours l’appareil sur une surface stable et étanche et l’éloigner
de toute surface mouillée ou glissante.
෮ L’appareil doit toujours être en posion vercale lors de son foncon-
nement.
෮ Ne transportez jamais le cylindre lorsqu’il est inséré dans l’appareil.
Toujours transporter la machine et le cylindre séparément.
෮ Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne le neoyez pas lorsqu’il est
en marche.
෮ N’ulisez l’appareil qu’avec une bouteille de gazéicaon TEFAL rem-
plie d’eau et insérée.
• La garane couvre les défauts de fabricaon et l’usage domesque
uniquement. Toute casse ou détérioraon résultant du non respect des
instrucons d’ulisaon n’entre pas dans le cadre de la garane.
• N’ulisez pas de tampons abrasifs ou de poudres à récurer abrasives
pour neoyer votre appareil à gazéier et ses accessoires.
• Votre appareil à gazéier a été conçu pour un usage domesque seu-
lement. Il n’a pas été conçu pour être ulisé dans les cas suivants qui ne
sont pas couverts par la garane:
෮ Dans des coins de cuisines réservés au personnel, dans des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels,
෮ Dans des fermes,
෮ Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère
résidenel,
෮ Dans des environnements de type chambres d’hôtes.
Instrucons spéciques à la bouteille de gazéicaon
෮ L’appareil ne fonconne qu’avec une bouteille de gazéicaon TEFAL.
En cas d’ulisaon de bouteilles d’une autre marque la garane n’est
pas applicable.
෮ Ne lavez pas la bouteille de gazéicaon au lave vaisselle et ne la rincez
pas à l’eau chaude.
෮ Ne conservez pas la bouteille en dessous de 1°C! NE LA CONGELEZ PAS !
෮ la bouteille est résistante à la chaleur jusqu’à un maximum de 40°C.
Ne l’exposez pas à une température plus élevée et gardez-la éloignée
des sources de chaleurs telles qu’une exposion directe au soleil, four,
micro-ondes, etc .
෮ ne gazéiez jamais une bouteille vide.
෮ la bouteille ne doit pas être ulisée si elle est déformée, rayée ou déco-
lorée, si elle présente une quelconque marque d’altéraon ou si la date
d’expiraon est dépassée. Dans ce cas remplacez la par une nouvelle
bouteille.
Instrucons spéciques au cylindre de dioxyde
de carbone (CO2)
෮ Votre appareil de gazéicaon est desné à être ulisé avec des cylin-
dres de CO
2 format 425g de marque SodaStream seulement. Pour que
votre garane reste valide nous vous recommandons d’uliser des
cylindres de CO
2 adaptés à votre modèle original.
෮ Aenon: le cylindre est sous pression!
෮ Toujours conserver le cylindre dans une pièce fraiche. Ne pas l’exposer
à des températures supérieures à 50°C (soleil, four, micro-ondes, etc ).
෮ Si le cylindre est plus froid que la température ambiante, laissez-le
remonter progressivement à la température de la pièce.Ne le placez
pas sur une source de chaleur pour accélérer le processus.
෮ Si le cylindre est plus chaud que la température ambiante, laissez-le
redescendre progressivement à la température de la pièce. NE LE PLA-
CEZ PAS AU CONGELATEUR pour accélérer le processus!