9) Fixer le câble avec les serre-câbles (2) fournis. REMARQUE : le
câble n’est pas utilisé comme le seul moyen de supporter le luminaire.
Respecter toutes les instructions de montage indépendant.
10) Connecter le fil de mise à la terre du luminaire et le fil de mise à la terre
de la tige filetée (B) au fil de mise à la terre de la boîte à prise avec les
capuchons de connexion (non fournis). Ne jamais connecter le fil de mise
à la terre aux fils d’alimentation blancs ou noirs.
11) Raccorder les fils (capuchons de connexion non fournis). Se reporter au
tableau ci-dessous pour les connexions appropriées et acheminer les fils
selon les instructions.
12) Soulever le cache (M) jusqu’au plafond.
13) Fixer le cache (M) en vissant l’anneau fileté (N) sur la boucle à vis (L).
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the
electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main
power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s),
that control the power to the fixture or room that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be re placed
has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
2) Attach chain to fixture. Fixture loop has one chain link factory installed.
Chain has one locking link at each end. Unscrew coupling on locking link
and slip over link attached to loop. Screw coupling closed.
3) Slip threaded ring (N) then canopy (M) onto chain (W)
4) Attach chain (with fixture connected) to bottom of screw collar loop
following the same procedure as in step 1.
5) Weave electrical wire, ground wire and safety cable through chain links
no more than 3 inches apart.
6) Pass electrical wire ground wire and safety cable through threaded ring (N),
canopy (M), one of the slots in screw collar loop (L) and into outlet box.
7) Pass safety cable through hole (See sec. 1)
8) In area above outlet box wrap cable around one of the 2 x 4’s erected
in section 1 and pull cable taut.
9) Secure cable with (2) clamps provided. NOTE: Cable is not to be used as the only
means of fixture support. Please follow independent mounting instructions completely.
10) Connect fixture ground wire and ground wire attached to threaded rod (B or P) to outlet box
ground wire with wire connector (not provided). Never connect ground wire to black or white
power supply wires.
11) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below for correct
connections and wire accordingly.
12) Raise canopy (M) to ceiling.
13) Secure canopy (M) in place by screwing threaded ring (N) onto screw collar loop (L)
U.L. APPROVED 100LB. MAX.
OUTLET BOX AND HARDWARE
(SOLD SEPARATELY)
BOÎTE À PRISES ET MATÉRIEL
DE 45 KG MAX AGRÉÉS
(PIÈCES VENDUES SÉPARÉ-
MENT)
STRUCTURAL BRIDGING MEMBER
POUTRE TRAVERSIÈRE DE FORCE
SAFETY CABLE
CÂBLE DU SUPPORT
CLAMP
SERRE-CÂBLE
Date Issued: 8/7/15
IS-42396-CB
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
NOTE: NEC CODE (314.24) requires that ceiling outlet boxes in the United States support up to 50 lbs. This fixture exceeds 50 lbs. and
must be installed using an outlet box approved for up to 100 lbs. or independently of the existing outlet box. Installation hardware and
instructions are provided for both.
MOUNTING TO A 100 lb. MAX. APPROVED OUTLET BOX
1) Support cable from fixture (see sec. 3) must pass through outlet box. Drill 3/16” diameter
hole in outlet box if no other holes are available.
2) Screw threaded rod (B) from parts bag into pipe coupling (A) until threaded rod is flush
with top of pipe coupling. Secure in place by tightening allen head screw (C) with provided
wrench.
3) Pass threaded pipe (B) through mounting strap (D).
4) Screw hexnut (H) onto threaded rod (B).
5) Slip ground lug (F) and lockwasher (J) onto threaded rod (B).
6) Thread screw collar loop (L) onto threaded rod (B) until threaded
rod is flush with hole on lower side of screw collar loop.
7) Secure screw collar loop (L) in place by tightening
hexnut (H) down against groundlug (F),
lockwasher (J) and screw collar loop.
8) Assemble mounting strap (D) and assembled parts
to outlet box using screws provided with outlet box.
9) Trial fit canopy (M) over screw collar loop.
Approximately one half of the screw collar
loop exterior threads should be exposed below
canopy. To increase length of assembly loosen
hexnut (H) and unscrew screw collar loop no
more then two complete turns. To shorten,
loosen allen head screw (C). Screw threaded
pipe into coupling until desired height is met.
10) After desired position is found, remove
canopy and tighten allen head screw (C) and anti-rotational
screw located next to center hole inside mounting strap (D).
REMARQUE: le code national de l’électricité (NEC-314.24) requiert que les boîtes
à prises au plafond installées aux États-Unis puissent supporter un poids de 23 kg.
Ce luminaire pèse plus de 23 kg et doit être installé à l’aide d’un boîtier à prises
agréé jusqu’à 45 kg ou indépendamment de la boîte à prises existante.
Le matériel d’installation et les instructions sont fournies pour les deux.
MONTAGE À UNE BOITE À PRISES AGRÉÉE DE 45 KG MAX.
1) Le câble de support du luminaire (voir la section 3) doit passer par la boîte
à prises. Percer un trou de 3/16 po de diamètre dans la boîte à prises si
aucun autre trou n’est disponible.
2) Visser la tige filetée (B) qui se trouve dans le sac à pièces sur
l’accouplement du tube (A) jusqu’à ce que la tige filetée soit
alignée avec la partie supérieure de l’accouplement du tube.
Bloquer en serrant les vis Allen (D) avec la clé fournie (C).
3) Passer la tige filetée (B) par le support de montage (D).
4) Visser l’écrou hexagonal (H) sur la tige filetée (B).
5) Passer la cosse de masse (F) et la rondelle de blocage (J) sur la tige filetée (B).
6) Visser la boucle à vis (L) sur la tige filetée (B) jusqu’à ce que la tige filetée s’aligne au trou situé sur le côté inférieur de la boucle à vis.
7) Fixer la boucle à vis (L) en resserrant l’écrou hexagonal (H) contre la cosse de masse (F), la rondelle de blocage (J) et la boucle à vis.
8) Assembler le support de montage (D) et les pièces montées à la boîte à prises à l’aide des vis fournies avec la boîte à prises.
9) Loger temporairement le cache (M) sur la boucle à vis. Environ la moitié des filets externes de la boucle à vis doivent être visibles
sous le cache. Pour augmenter la longueur de l’assemblage, desserrer l’écrou hexagonal (H) et ne dévisser la boucle à vis que de
deux tours complets. Pour raccourcir, desserrer la vis allen (C). Visser la tige filetée dans l’accouplement jusqu’à ce que la hauteur
souhaitée soit atteinte.
10) Après avoir trouvé la position souhaitée, enlever le cache et resserrer la vis allen (C) et la vis anti-rotation située près du trou cen
tral à l’intérieur du support de montage (D).
C
A
D
B
H
F
J
L
M
1A
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
M
N
W
X
L
P
3
1) COUPER LE COURANT.
IMPORTANT: TOUJOURS couper l’électricité avant de commencer
le travail.
a) Localiser le coffret à fusibles ou le disjoncteur du domicile.
Mettre l’interrupteur principal en position d’Arrêt.
b) Dévisser le ou les fusibles (ou mettre le disjoncteur sur Arrêt)
qui contrôlent l’alimentation vers le luminaire
ou la pièce dans laquelle le travail est effectué.
c) Mettre l’interrupteur mural en position d’Arrêt. Si le luminaire
à remplacer est doté d’un interrupteur ou d’une chaîne
connectée à l‘interrupteur, placer ces éléments en position
d’Arrêt.
2) Fixer la chaîne (W) au luminaire. La boucle du luminaire est dotée
d’un maillon installé à l’usine. La chaîne a un maillon ou vert fourni (X)
à chaque extrémité. Dévisser l’accouplement du maillon de
verrouillage et passer par le maillon fixé à la boucle. Visser
l’accouplement pour le fermer.
3) Passer l’anneau fileté (N) puis le cache (M) sur la chaîne (W).
4) Fixer la chaîne (avec le luminaire connecté) sur la partie inférieure
de la boucle à vis (L) en suivant la même procédure que celle
stipulée dans l’étape 1.
5) Passer le fil électrique et le fil de terre d’un maillon à l’autre de la
chaîne avec une distance maximale de 7,5 cm entre.
6) Acheminer le fil électrique et le fil de mise à la terre par l’anneau
fileté (N), le cache (M), la tige filetée (B) à l’intérieur de la boucle à
vis (L) et dans la boîte à prises.
7) Acheminer le câble de support par le trou (voir la section 1).
8) Dans la zone au-dessus de la boîte enrouler le câble autour de
l’une des colombes installées au cours de la section 1 et tirer
jusqu’à ce que le câble soit bien tendu.