MPMan CSD16 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
1. AVERTISSEMENT : Veuillez consulter les informations apposées sur le dessous du boîtier
relatives à l'alimentation électrique et à la sécurité avant l'installation et l’utilisation de l’appareil.
2
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie
de liquide, un vase par exemple, ne doit être dépo dessus.
3
MISE EN GARDE : Les batteries (batteries ou bloc-batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive
telle que la lumière directe du soleil, un feu ou similaire.
4
MISE EN GARDE : Là où la fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion , elle doit rester facilement
accessible.
5
Rayonnement laser invisible en cas d’ouverture et lorsque la sécurité est neutralisée ! Exposition
dangereuse au faisceau laser.
6
Mise au rebut adéquate de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être élimi avec
les chets ménagers dans l'UE. Pour éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine due à
7
Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
8
Une attention particulière doit être donnée aux aspects environnementaux lors de la mise au rebut des piles usagées.
9
Utilisation de l’appareil dans des climats tempérés.
10
La plaque signalétique est située au dos de l’appareil.
11
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
12
La prise secteur de l’appareil ne doit pas être obstruée et doit être accessible pendant le fonctionnement.
13
Pour une connexion totale de l’appareil, retirez la fiche de l’appareil de la prise de courant électrique.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile est remplacée de manière
incorrecte. Remplacez uniquement avec le même type
de pile ou un type équivalent.
ou à l'humidité. L’appareil doit être gardé à l’abri des gouttes d’eau et des éclaboussures et aucun objet rempli
une élimination incontrôlée des chets, les recycler de façon responsable po
ur promouvoir la réutilisation durable
des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil en fin de vie, il vous suffit d’utiliser les systèmes de reprise
et de collecte ou de contacter le revendeur chez qui le produit a été acheté. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage
du produit en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À TOUTE AUTRE SOURCE D’HUMIDITÉ.
ATTENTION
SQUE D’ÉLECTROCUTION - NE
PAS OUVRIR !
MISE EN GARDE : RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR
LE SYMBOLE D’ÉCLAIR AVEC POINTE DE
FLÈCHE dans un triangle équilatéral est pvu pour
alerter l’utilisateur de la présence d’un voltage
dangereux non isolé dans l’enceinte de l’appareil qui
pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter un
risque de choc électrique aux personnes.
POINT D’EXCLAMATION dans un triangle équilatéral
qui indique quun composant spécifique ne pourra être
remplacé que par le composant mentionné dans la
do
cumentatio
n livrée avec l’appareil et ce, pour des
raisons de sécurité.
L’étiquette suivante a été apposée sur l’appareil. Elle décrit la procédure adéquate pour travailler avec le faisceau laser :
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASS 1 LASER APPARAT
LUOKEN 1 LAISERLAITE
KLASSE 1 LASER PRODUKT
ÉTIQUETTE DE PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Cette étiquette est apposée sur l’appareil afin d’informer de la
présence d’un composant laser.
ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT SUR LE RAYONNEMENT -
L'étiquette est placée à l'intérieur de l'appareil. Comme illustr
é ici.
Avertissement concernant les mesures suppmentaires sur
l’appareil. L’appareil contient un laser émettant des rayons laser
dans le respect de la limite du produit laser de classe 1.
FR-1
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS - Il est fortement recommandé de lire toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
avant de faire fonctionner l’appareil.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS - Conservez les consignes de sécurité et la notice d’utilisation pour consultation
ultérieure.
3. TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS – Observez toutes les mises en garde apposées sur l’appareil et
contenues dans la notice d’utilisation.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions d’utilisation devront être suivies.
5. EAU ET HUMIDITÉ – L’appare
il ne doit pas être utilisé près d’une source d’eau (par exemple, près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage, d’une piscine ou dans une cave humide).
6. VENTILATION L’appareil ne doit être dispode sorte que son installation ne gêne pas sa propre ventilation.
Ne le placez pas sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire qui pourrait obstruer les ouvertures de
ventilation ; il ne doi
t pas non plus être placé dans une installation intégrée telle une bibliothèque ou un meuble qui
empêcherait le passage de l’air à travers les ouvertures de ventilation.
7. CHALEUR - N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur.
8. SOURCE D’ALIMENTATION L’appareil ne doit être relié qu’au type de source d’alimentation
crit dans les
instructions d’utilisation ou mentionné sur l’appareil.
9. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’alimentation doivent être agens de manière
à ne pas être piétinés ou coincés par des objets placés sur ou contre ceux-ci.
10. LIGNE D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE Toute antenne extérieure doit être située à l’écart des lignes électriques.
11. INTRUSION D’OBJET ET DE LIQUIDE Prenez soin à ce qu'aucun objet ou liquide ne s'introduise dans le
boîtier via les ouvertures.
12.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES - Un problème au niveau
du
fonctionnement de l'affichage ou encore l'inactivité des commandes peut êtreà une charge électrostatique.
Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le. Rebranchez-le après quelques secondes.
13. DÉGÂTS NÉCESSITANT UNE RÉVISION - L’appareil devra être révisé par un technicien qualifié lorsque :
a. Le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e).
b. Des objets ou des liquides ont été projetés dans le boîtier de l’appareil.
c. L’appareil a été expo
à la pluie.
d. L’appareil a subi un choc en tombant ou le btier est endommagé.
e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement.
14.
DÉPANNAGE L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de réparer l’appareil. Il s'en tiendra à ce qui est décrit
dans les instructions d’utilisation. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Remarques :
a. Un CD sale ou rayé peut entraîner des problèmes de saut de plage. Nettoyez le CD ou remplac
ez-le.
b. En cas de dysfonctionnement ou de message d’erreur, débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil et
enlevez toutes les piles. Puis rebranchez-le.
AVANT L’UTILISATION
Remarques : À PROPOS DES DISQUES COMPACTS.
Puisqu’un CD sale ou rayé peut endommager l’appareil, soyez attentif aux éléments suivants :
a. Disques compacts utilisables. N’utilisez que les CD portant la marque mentionnée ci-dessous.
b. N’utilisez que des signaux audio numériques.
FR-2
LES SOURCES
vers une prise
de courant
vers
entrée
CA (AC
IN)
Introduisez 6 piles «C»
dans le compartiment des
piles.
ALIMENTATION CA
Vous pouvez alimenter votre lecteur portable en branchant le cordon d’alimentation CA détachable
dans la prise AC située au dos de l’appareil et dans une prise murale. Vérifiez que la tension nominale
de votre appareil correspond à la tension du secteur local. Assurez-vous que le cordon d'alimentation
est correctement connecté à l’appareil.
BATTERIE
Introduisez 6 piles «C» dans le compartiment des piles. Veillez à ce que les piles soient insérées
correctement afin d’éviter d’endommager l'appareil. Retirez toujours les piles lorsque l’appareil n’est
pas utilisé pendant une longue période, car cela risque d’entraîner une fuite des piles et donc
d’endommager votre appareil.
Remarques :
- Utilisez des piles du même type. Nutilisez jamais des piles de types différents en même temps.
Pour utiliser l’appareil à l’aide de piles, déconnectez le cordon d'alimentation CA de l’appareil.
FR-3
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
1. Placez le sélecteur «FUNCTION» en mode “RADIO” .
2. Sélectionnez la longueur donde de votre choix en utilisant le sélecteur de bande «BAND».
3. Réglez la fréquence radio en fonction de la station désirée grâce à la touche "TUNING".
4. Réglez le volume à l’aide de «VOLUME».
POUR UNE MEILLEURE RÉCEPTION
FM- L’appareil dispose d’une antenne FM intégrée, située à l’arrière de l’appareil. Ce fil doit être
complètement déroulé et déployé pour une bonne réception.
AM- Cet appareil est équipé d’une antenne tige directionnelle intégrée en ferrite. Faites pivoter
l’appareil afin d’obtenir une meilleure réception.
FR-5
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
PLAY / PAUSE Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture dun disque CD.
Appuyez de nouveau pour suspendre la lecture du CD.
Appuyez encore pour reprendre la lecture.
SKIP + & Appuyez pour écouter la piste suivante ou revenir à la précédente.
Tenez appuyé pendant la lecture jusqu’au moment du morceau
D.
LECTURE
1. Placez le sélecteur «FUNCTION» en mode “CD.
2. Ouvrez le clapet du compartiment CD et placez un CD avec le logo tourné vers le haut.
3. Fermez le com
partiment CD.
4. U
ne recherche est effecte si un disque est inséré. Le nombre total des pistes est lu et affic sur
l’écran.
5. Appuyez sur la touche “PLAY / PAUSE” pour lancer la lecture du CD.
6. Réglez le volume à l’aide de «VOLUME».
7. Appuyez de nouveau sur la touche «PLAY / PAUSE » pour suspendre la lecture.
8. Appuyez sur STOP lorsque la lecture est terminée.
souhaité. STOP Appuyez pour arrêter la lecture du C
FR-6
LECTURE DES MORCEAUX
SKIP -
PROGRAMMATION
Vous pouvez programmer la lecture de 20 plages d’un disque dans l’ordre que vous souhaitez
. Appuyez
avant tout sur la touche STOP.
1. Appuyez sur la touche «PROGRAM», l’écran affiche «0 et clignote.
2. Choisissez la plage désirée grâce aux touches SKIP + ou SKIP -.
3. Appuyez sur «PROGRAM» à nouveau pour mémoriser les plages de votre choix.
4. Répétez les étapes 2 et 3 afin de mémoriser d’autres plages.
5. Une
fois que les plages voulues son
t programmées. Appuyez sur la touche «PLAY / PAUSE » pour
lancer la lecture du CD dans l’ordre choisi lors de la programmation, l’indicateur de programmation
clignote.
6.
Appuyez deux fois sur la touche « STOP » pour mettre un terme à la lecture programmée. L’indicateur de
programmation s’éteint.
RÉPÉTITION
Appuyez sur la touche «REPEAT» avant ou durant la lecture du CD, une plage ou toutes les plages
peuvent être répétées
. Vous changez de mode à chaque fois que vous appuyez sur ce bouton :
1 – REPEAT 1 (Répéter 1) (L'indicateur de répétition
clignote). )
2 – REPEAT ALL (répéter tout) (indicateur de répétition
est constamment allumé). )
3 - NORMAL PLAYBACK (Lecture normale)
REPEAT ALL
(répéter tout)
NORMAL
PLAYBACK
(lecture
normale)
FR-7
REPEAT 1
(répéter 1)
LECTURE DES MORCEAUX
Pour plus d’informations veuillez visiter notre site Internet
www.mpmaneurope.com
FR-8
Normes applicables :
EN55013:2001+A1+A2
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-2:2008
EN55020:2007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

MPMan CSD16 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire