INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi l'alternateur à condensateur Marathon.
Veuillez lire attentivement les sections d'installation et
d'entretien de ce manuel avant de démarrer l'alternateur. Un
environnement propre et une installation correcte sont aussi
essentiels à la bonne performance de l'alternateur que la
conception des composants internes. Si vous éprouvez des
difficultés à installer ou à entretenir votre alternateur Marathon,
notre personnel de service et technique sera heureux de vous
aider. Nous sommes convaincus que le respect des présentes
instructions garantira le fonctionnement efficace de votre
alternateur Marathon pendant de nombreuses années.
Inspection préalable
Votre alternateur Marathon a été soigneusement inspecté
et testé avant de quitter l'usine. Toutefois, il est judicieux
d'examiner l'alternateur avant de procéder à son installation.
Retirez soigneusement l'alternateur de son emballage
et examinez-le. Si vous constatez des dommages, faites
immédiatement une réclamation auprès de l'expéditeur ou de
son mandataire. Conservez tout le matériel d'emballage pour
que l'agent puisse l'inspecter.
Le modèle 201CSA5420 est livré avec un condensateur de
25 uF pour une utilisation à 60 Hz. Pour une utilisation à 50 Hz,
remplacez le condensateur par un condensateur de 45 uF –
Numéro de pièce Marathon : 97F9645.
SÉCURITÉ
RAPPEL IMPORTANT: LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Si vous
avez des hésitations concernant les instructions ou procédures
comprises dans ce manuel, demandez l'aide d'une personne
qualifiée avant de continuer. En cas de doute – demandez !
Ce manuel met l'accent sur les mesures de sécurité importantes à
respecter pendant l'installation, le fonctionnement et l'entretien
de votre alternateur à condensateur. Chaque section comporte
des messages de mise en garde et d'avertissement. Ces
messages concernent votre sécurité et celle de l'équipement
utilisé. Si vous ne comprenez pas facilement certains de ces
messages, demandez des clarifications auprès d'une personne
qualifiée avant de continuer.
Avant de procéder à tout type de réparation, déconnectez
l'appareil de toute source d'alimentation et, si nécessaire,
verrouillez toutes les commandes afin de prévenir un démarrage
inattendu du circuit de commande du groupe électrogène.
Une mise à la terre adéquate, conforme aux codes et normes
électriques locaux et nationaux, doit être fournie. Ces mesures
de sécurité sont nécessaires pour prévenir tout risque de
blessure corporelle grave ou fatale.
Les risques associés au levage et au déplacement de votre
alternateur sont mentionnés dans les sections d'installation et
d'entretien . Un levage ou un déplacement incorrect risque de
causer des blessures corporelles ou des dommages à l'appareil.
Avant de démarrer l'appareil, assurez-vous que tous les fils de
l'alternateur sont correctement connectés et isolés. Supposez
toujours qu'une tension est présente dans les bornes de
l'alternateur chaque fois que son arbre est en rotation, et
agissez en conséquence.
Manipulez les condensateurs avec une prudence extrême.
Il y a risque de décharge électrique même lorsque le moteur
a été mis à l'arrêt. Consultez la page 4 pour savoir comment
manipuler les condensateurs de façon appropriée.
GÉNÉRALITÉS
Construction Excitation du condensateur
Vitesse
60 Hz 1 850 tr/min hors charge
1 850 tr/min à pleine charge
50 Hz 1 550 tr/min hors charge
1 500 tr/min à pleine charge
Refroidi à l'air
Temp. ambiante max. 40 °C
Isolation Classe F
Réponse en tension 0,1 s
Modèle 60 Hz 50 Hz
201CSA5411 6 kW N/D
201CSA5420 8 kW 6 kW
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inspection préalable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Emplacement / environnement . . . . . . . . . . . . 3
Fixation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connexions électriques . . . . . . . . . . . . . . . . 3
UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Excitation du condensateur / Réglage de tension . . . 4
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inspection périodique . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Excitation du rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vérification de la charge du condensateur. . . . . . . 5
Vérification des diodes. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Commande de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RETOUR DES PRODUITS . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SCHÉMAS DE CONNEXION . . . . . . . . . . . . . . 7
120 volts, connexion à deux fils . . . . . . . . . . . . 7
240/120 volts, connexion à trois fils . . . . . . . . . . 7
2