Fagor MG 300 MULTIGRIL & PIZZA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: GP-240 GP-280 MG-300
Septiembre 2008
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 
Enero 2008
2008
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - 
CS - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛÛt‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛk¿ to ‰È›ˆÌ· tpoooÈ‹Û› t· ÌovÏ· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo OËyÈÒv
.




Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا ﻞﻴﻟد
ASPIRADOR
قﺎﺸﻧ
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟا ﺔﻴﻋﻮﻨﻟا ﺮﻴﻐﺗ ﻲﻓ ﻖﺤﻟا ﻪﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا
Enero 2005
ﻲﻔﻧﺎﺟ2005
ﺔﻴﻨﻣا ﺪﻋاﻮﻗ
جﻮﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻖﺸﻨﻟا ةﻮﻗ ﺔﻟدﺎﻌﻣ
رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻳوﺎﺣ ﻎﻳﺮﻔ
تﺎﻔﺼﻤﻟا ﺮﻴﻐﺗ
ﻒﻴﻀﻨﺘﻟا
تﻼﻤﻜﻤﻟا
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
ﻞﻘﻨﻟا
1
7-8
9
10
11-12
13-14
15-18
19
21
22
22
10
FR
3. CONSEILS DE SÉCURITÉ
Après avoir enlevé l’emballage, assurez-
vous que le produit est bien au complet.
En cas de doutes, n’utilisez pas
l’appareil et adressez-vous à un Centre
d’Assistance Technique agréé.
Ne pas laisser les éléments de l’emballage
(sacs en plastique, polystyrène, etc.) à
la portée des enfants, car ils peuvent
représenter un danger.
La sécurité électrique de l’appareil est
garantie seulement si ce dernier est
branché à une prise de terre efficace tout
comme les normes de sécurité électrique
en vigueur le prévoient. Le fabricant
ne peut être tenu pour responsable
des dommages qui surviennent suite
à un défaut de la prise de terre de
l’installation. En cas de doutes adressez-
vous à un professionnel qualifié.
En cas d’incompatibilité entre la prise
de courant et la fiche de l’appareil,
faites remplacer la prise par une autre
qui convient, en vous adressant à un
personnel qualifié.
Nous déconseillons l’utilisation
d’adaptateurs, et/ou de rallonges. Si ces
éléments s’avéraient indispensables,
utilisez seulement des adaptateurs et
rallonges qui respectent les normes de
sécurité en vigueur, en veillant à ne pas
dépasser la limite de puissance indiquée
sur l’adaptateur et/ou sur la rallonge.
Si l’appareil cessait de fonctionner,
adressez-vous uniquement à un Centre
d’Assistance Technique agréé. En cas de
panne et/ou erreurs de fonctionnements,
éteignez l’appareil sans essayer de le
réparer. Adressez-vous à un Centre
d’Assistance Technique agréé et demandez
à ce que des pièces de rechange et
accessoires d’origine soient utilisés.
L’appareil doit être destiné uniquement
à l’usage domestique pour lequel il a été
conçu et tel que décrit dans ce Manuel.
Toute autre utilisation est considérée
comme étant peu conforme et, par
conséquent dangereuse. Le fabricant
ne peut être porté responsable des
dommages éventuels provoqués à la
suite d’une utilisation incorrecte, erronée
et irresponsable et/ou des dommages
dûs à des réparations effectuées par un
personnel non-qualifié.
L’utilisation d’appareils électriques
implique le respect de certaines normes
de sécurité essentielles pour réduire
le risque d’incendie, de décharges
électriques et/ou de dommages à des
tiers:
EN PARTICULIER
Lisez toutes les instructions et
conservez-les pour les consulter
ultérieurement.
Avant la première utilisation, vérifiez que
la tension de votre réseau domestique
coïncide avec celle indiquée sur
l’appareil.
En guise de protection contre les
décharges électriques, ne plongez ni
l’appareil, ni le câble, ni la fiche, dans
l’eau ou dans tout autre liquide.
1. DESCRIPTION DU PRODUIT
A. Couvercle et plaque chauffante
supérieure.
B. Base et plaque chauffante inférieure.
C. Poignées.
D. Timer.
Suppression d’interférences: Cet
appareil a été déparasité, conformément
aux Directives de suppression des
interférences.
Compatibilité électromagnétique: Cet
appareil est conforme aux Directives CEM
(Compatibilité Électromagnétique).
2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
Tension: 230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Puissance: 750W 920W
Diamètre approx.
de la plaque base: 230mm 290mm
11
NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES
CHAUDES, UTILISEZ LES POIGNÉES
ATTENTION: LORSQUE L’APPAREIL
EST EN FONCTIONNEMENT IL
ENTRAÎNE DES TEMPÉRATURES
TRÈS ÉLEVÉES. DES MESURES
NÉCESSAIRES DOIVENT ÊTRE
PRISES AFIN D’ÉVITER LE RISQUE
DE BRÛLURES, D’INCENDIES
ET AUTRES DOMMAGES À DES
PERSONNES OU PROPRIÉTÉS AU
CONTACT AVEC LES CÔTÉS OU LA
PARTIE SUPÉRIEURE DE L’APPAREIL
PENDANT SON UTILISATION OU LE
REFROIDISSEMENT DE CE DERNIER.
Débranchez l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas et avant de réaliser toute
opération de nettoyage.
Laissez refroidir l’appareil avant
d’effectuer son nettoyage et de le ranger.
N’utilisez pas l’appareil si le câble
d’alimentation ou la fiche est
endommagé(e), ou encore en cas de
panne ou de mauvais fonctionnement.
L’utilisateur ne doit pas procéder
au remplacement du câble de cet
appareil. Si ce câble est endommagé
ou s’il faut le remplacer, adressez-vous
exclusivement à un Service d’Assistance
Technique agréé par le fabricant pour
l’examiner, le réparer ou le régler.
Ne laissez pas le câble pendre sur le
bord de la table ou du plan de travail
il repose, ne le laissez pas non
plus s’embrouiller ou être en contact
avec des surfaces chaudes. Vérifiez
régulièrement le câble d’alimentation,
au cas il présenterait un dommage
quelconque.
Ne laissez pas l’appareil sur un brûleur
à gaz ou électrique chaud ou près de ce
brûleur, ni à l’intérieur ou près d’un four
chaud ou un four micro-ondes.
N’utilisez pas de détergents abrasifs, ni
de produits nettoyants caustiques, ni de
produits nettoyants destinés aux fours
pour nettoyer l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil laissez un
espace d’air suffisant au-dessus et sur
les côtés pour la circulation correcte de
l’air. Ne permettez pas que l’appareil soit
en contact avec des rideaux, papiers
peints, linge, torchons de cuisine et
autres matériaux inflammables au cours
de l’utilisation.
ATTENTION: Sur des surfaces la
chaleur peut présenter un problème,
il est recommandé d’utiliser un petit
coussin isolant.
Soyez attentif lorsque l’appareil est en
fonctionnement.
Ne laissez pas les enfants ou personnes
handicapées manipuler l’appareil sans
surveillance.
N’exposez pas l’appareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).
Cet appareil n’est pas conçu pour une
utilisation en plein air (intempérie).
N’utilisez aucun appareil électrique dont
le câble ou la fiche est endommagé(e),
ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
comme il se doit, ou encore lorsqu’il a
été endommagé de quelque façon que
ce soit. Emmenez l’appareil à un service
technique agréé pour l’examiner, le
réparer ou le régler.
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnements, éteignez l’appareil
sans essayer de le réparer. Adressez-
vous à un Centre d’Assistance Technique
agréé et demandez à ce que des pièces
de rechange ou accessoires d’origine
soient utilisés.
Cet appareil n’a pas été conçu pour
son usage par des personnes (enfants
y compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
sans expérience ou connaissance ; à
moins de l’utiliser sous surveillance ou
après avoir été dûment instruites sur
son mode d’emploi par une personne
responsable de leur sécurité.
Veillez à ne pas laisser les enfants jouer
avec l’appareil.
Pour une plus grande protection, il est
recommandé d’installer un dispositif de
courant résiduel (RCD) à courant résiduel
opérationnel ne dépassant pas les 30
mA. Consultez votre installateur.
12
4. FONCTIONNEMENT
Avant de l’utiliser pour la première fois,
nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon
doux.
Fermez l’appareil en baissant le couvercle
supérieur et branchez l’appareil au
réseau. Tournez la commande du timer en
positionnant sur 10 minutes et le témoin
de fonctionnement s’allumera en indiquant
que les plaques commencent à chauffer. La
sonnerie vous indiquera que le timer est arrivé
à zéro, l’appareil se déconnecte alors et c’est
à ce moment-là qu’il est prêt à préparer la
pizza.
Tout de suite après, ouvrez le couvercle à
l’aide des poignées, en veillant à ne pas
toucher les surfaces chaudes, et mettez la
pizza que vous allez cuisiner, sur la plaque
chauffante inférieure.
Fermez de nouveau le couvercle et mettez le
timer sur la position:
GP-240: 8 minutes
GP-280 / MG-300: 11 minutes
Si les pizzas sont congelées la position est:
GP-240: 12 minutes
GP-280 / MG-300: 15 minutes
Les temps indiqués sont à titre indicatif et
déterminés pour des pizzas dont l’épaisseur
est inférieure à la hauteur de la plaque
inrieure. Ils pourront varier en fonction des
goûts personnels de chaque personne.
Lorsque le timer arrivera à zéro, la sonnerie
indiquera que la pizza est déjà prête.
Ouvrez le couvercle à l’aide des poignées,
en veillant à ne pas toucher les surfaces
chaudes. Pour retirer la pizza, nutilisez pas
d’ustensilestalliques, étant donné que ces
derniers peuvent endommager le revêtement
anti-adsif. Utilisez toujours des ustensiles
en bois ou en plastique qui résistent à la
chaleur.
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
avant son nettoyage.
Avant de procéder à son nettoyage,
débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
Nettoyez l’intérieur des plaques chauffantes
à l’aide d’un papier absorbant ou à l’aide
d’un chiffon doux. N’utilisez pas d’éponges
métalliques ni de détergents abrasifs, ni de
solvants.
Pour nettoyer les restes d’aliments qui restent
éventuellement collés à la plaque chauffante,
mettez un peu d’eau sur la plaque chauffante
inférieure lorsque celle-ci est encore tiède, puis
fermez le couvercle et laissez reposer pendant
quelques minutes. De cette façon, les aliments
se décolleront, le nettoyage n’en sera que plus
facile.
Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon
humide.
Attention: ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
5. NETTOYAGE
6. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé aux
ordures ménagères brutes.
Il peut être porté aux centres
spécifiques de collecte,
agréés par les administrations locales, ou
aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux
qu’il contient, avec la considérable
économie d’énergie et de ressources que
cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à
la collecte sélective, le marquage ci-dessus
apposé sur le produit vise à rappeler la
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.
DE
13
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
A. Deckel und obere Heizplatte.
B. Fuß und untere Heizplatte.
C. Griffe.
D. Zeitschalter.
Störungsunterdrückung: Dieses
Gerät wurde gem. der Richtlinien zur
Unterdrückung von Interferenzen entstört.
Elektromagnetische Vereinbarkeit: Dieses
Gerät wurde gem. der EMV-Vorschriften
(elektromagnetische Vereinbarkeit) entstört.
3. SICHERHEITSHINWEISE
Nach Entfernen des
Verpackungsmaterials stellen Sie bitte
sicher, dass das Gerät vollständig
und intakt ist. Sollte irgendein Zweifel
bestehen, benutzen Sie das Gerät
bitte nicht und wenden Sie sich an
einen zugelassenen Technischen
Kundendienst.
Die Verpackungselemente
(Plastiktüten, Polystyrenschaum, etc.)
sind außerhalb der Reichweite von
Kindern aufzubewahren, da sie einen
Gefahrenherd darstellen.
Die elektrische Sicherheit des Geräts
kann nur garantiert werden, wenn dieses
an einen wirksamen Erdungsanschluss
angeschlossen ist, der den gültigen
Normen für elektrische Sicherheit
entspricht. Der Hersteller kann
nicht für Schäden haftbar gemacht
werden, die durch das Fehlen eines
Erdungsanschlusses hervorgerufen
wurden. Im Zweifelsfalle wenden Sie
sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
Sollten Stecker und Steckdose nicht
übereinstimmen, lassen Sie bitte die
Steckdose von Fachpersonal durch eine
passende ersetzen.
Von der Verwendung von Adaptern
und/oder Verlängerungskabeln ist
abzuraten. Sollte deren Benutzung
unvermeidbar sein, dürfen nur solche
Einfach- oder Mehrfachadapter und
Verlängerungskabel verwendet werden,
die den geltenden Sicherheitsnormen
entsprechen. Dabei ist darauf zu achten,
dass die auf dem Adapter und/oder
Kabel angegebene Leistung nicht
überschritten wird.
Wenn das Gerät nicht funktioniert,
wenden Sie sich bitte ausschließlich
an einen zugelassenen Technischen
Kundendienst. Bei Schäden und/oder
Betriebsstörungen ist das Gerät
abzuschalten. Versuchen Sie nicht,
es zu reparieren. Wenden Sie sich
an einen zugelassenen Technischen
Kundendienst und verlangen Sie, dass
nur original Ersatz- und Zubehörteile
verwendet werden.
Das Gerät darf nur für den häuslichen
Gebrauch und für die Zwecke
verwendet werden, für die es entwickelt
wurde. Dabei ist den Anweisungen
dieser Anleitung zu folgen. Der
Hersteller kann nicht für mögliche
Schäden haftbar gemacht werden, die
durch nicht korrekten, falschen oder
unverantwortlichen Gebrauch und/
oder durch Reparaturen durch nicht
qualifiziertes Personal hervorgerufen
wurden.
Beim Umgang mit elektrischen Geräten
sind bestimmte, grundsätzliche
Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um
Brandgefahr, elektrische Entladungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden:
INSBESONDERE
Lesen Sie die folgenden Hinweise
aufmerksam und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen, überprüfen Sie bitte, ob
2. DATOS TÉCNICOS
Spannung: 230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Leistung: 750W 920W
Ungefährer Durchmesser
der Grundplatte: 230mm 290mm
16
IT
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
A. Coperchio e piastra riscaldante
superiore.
B. Base e piastra riscaldante inferiore.
C. Manici.
D. Contaminuti.
Soppressione dei radiodisturbi: Questo
apparecchio è conforme alle Direttive sulla
soppressione dei radiodisturbi.
Compatibilità elettromagnetica: Questo
apparecchio è conforme alle direttive CEM
(compatibilità elettromagnetica).
3. AVVERTENZE RELATIVE ALLA
SICUREZZA
Una volta rimosso l’imballaggio,
accertarsi che l’apparecchio sia
integro. In caso di dubbio, non usare
l’apparecchio e rivolgersi ad un Servizio
di Assistenza Tecnica autorizzato.
Gli elementi dell’imballaggio (come
sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata
dei bambini in quanto rappresentano un
pericolo potenziale
La sicurezza elettrica dell’apparecchio è
garantita solo se quest’ultimo è collegato
ad un impianto di messa a terra efficace,
come previsto dalle norme in materia di
sicurezza elettrica. Il costruttore non può
essere ritenuto responsabile dei danni
derivanti dalla mancanza di messa a
terra. In caso di dubbio, rivolgersi ad un
tecnico qualificato.
In caso di incompatibilità tra la presa
di corrente e la spina dell’apparecchio,
fare sostituire la presa da un elettricista
qualificato.
Si sconsiglia l’uso di adattatori e/o
prolunghe. Se tali elementi fossero
indispensabili, usare solo adattatori
e prolunghe conformi alle norme di
sicurezza vigenti, facendo attenzione a
non superare il limite di potenza indicato
sull’adattatore e/o sul cavo della
prolunga.
Se l’apparecchio smette di funzionare,
rivolgersi esclusivamente ad un Servizio
di Assistenza Tecnica autorizzato. In
caso di guasto e/o funzionamento
anomalo, spegnere l’apparecchio e
non cercare di ripararlo. Rivolgersi
ad un Servizio di Assistenza Tecnica
autorizzato e richiedere l’impiego di
ricambi ed accessori originali.
L’apparecchio deve essere destinato
esclusivamente all’uso domestico per
il quale è stato progettato, seguendo
sempre le indicazioni riportate in questo
libretto. Qualunque altro uso deve
essere considerato improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore declina ogni
responsabilità in caso di danni causati
da un uso errato o irresponsabile e/o
provocati da riparazioni inadeguate
effettuate da personale non qualificato.
Quando si usano degli apparecchi
elettrici, occorre rispettare le norme di
sicurezza basilari per ridurre il rischio di
incendio, scossa elettrica e/o danni alle
persone:
IN PARTICOLARE
Leggere attentamente le seguenti
istruzioni e conservarle per consultarle
in futuro.
Prima di usare l’apparecchio per la
prima volta, accertarsi che il voltaggio
dell’impianto domestico coincida con
quello riportato sull’apparecchio.
Per evitare scosse elettriche, non
immergere l’apparecchio né il cavo o la
spina in acqua o in altri liquidi.
ATTENZIONE: NON TOCCARE
LE SUPERFICI QUANDO
SONO RISCALDATE, USARE
ESCLUSIVAMENTE I MANICI.
2. DATI TECNICI
Tensione: 230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Potenza: 750W 920W
Diametro della
piastra base circa: 230mm 290mm
19
EL
1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
A. ∫¿Ï˘ÌÌ·ηÈıÂÚÌ·ÓÙÈ΋¿ÓˆϿη
B. µ¿ÛËηÈıÂÚÌ·ÓÙÈ΋οوϿη
C. §·‚¤˜
D. ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘
∂Í¿ÏÂÈ„Ë ∙ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: ∞˘Ù‹ËÛ˘Û΢‹
¤¯ÂÈηٷÛ΢·ÛÙ›ÌÂÙÚfiÔÙ¤ÙÔÈÔÒÛÙÂ
Ó·ÌËÓÚÔηÏ›·ÚÂÌ‚ÔϤ˜,Û‡ÌʈӷÌÂ
ÙȘ√‰ËÁ›Â˜∂Í¿ÏÂȄ˘¶·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ.
∏ÏÂÎÙÚÔÌ∙ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚∙ÙÙËÙ∙:
∞˘Ù‹ËÛ˘Û΢‹¤¯ÂÈηٷÛ΢·ÛÙ›
ÌÂÙÚfiÔÙ¤ÙÔÈÔÒÛÙÂÓ·ÌËÓÚÔηÏ›
·ÚÂÌ‚ÔϤ˜,Û‡ÌʈӷÌÂÙȘ√‰ËÁ›Â˜ÂÚ›
∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜.
3. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ ∆∏¡
∞™º∞§∂π∞
∞ÊÔ‡·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂÙÔ˘ÏÈÎfiÙ˘
Û˘Û΢·Û›·˜,‚‚·Èˆı›ÙÂfiÙÈÙÔÚÔ˚fiÓ
Ô˘ÂÌÂÚȤ¯ÂÙ·È‰ÂÓ¤¯ÂÈ˘ÔÛÙ›
˙ËÌÈ¿.∞Ó¤¯ÂÙÂ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜ˆ˜ÚÔ˜
ÙËÓηٿÛÙ·ÛËÙÔ˘ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ηٿ
ÙËÓ·Ú¿‰ÔÛË,ÌËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
ÙËÛ˘Û΢‹ηÈ·¢ı˘Óı›ÙÂÛÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙ‹ÌÂÓÔ∫¤ÓÙÚÔ∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜.
∫Ú·Ù¿ÙÂÙ·ÌÈÎÚ¿·È‰È¿Ì·ÎÚÈ¿·fi
Ù·˘ÏÈοÙ˘Û˘Û΢·Û›·˜(Ï·ÛÙÈΤ˜
Û·ÎԇϘ,·ÊÚÔϤÍÎÏ.),·ÊÔ‡·˘Ù¿
ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡ÓÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜.
HÂÁÁ‡ËÛËÁÈ·ÙËÓ·ÛÊ·Ï‹ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ù˘Û˘Û΢‹˜,ÈÛ¯‡ÂÈÌfiÓÔÂÊfiÛÔÓË
Û˘Û΢‹›ӷÈÛˆÛÙ¿ηÈ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο
ÁÂȈ̤ÓË,fiˆ˜ÚԂϤÂÙ·È·fiÙÔ˘˜
ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜·ÛÊ·Ï›·˜ÁÈ·
ÙȘËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ.√
ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜‰ÂÓʤÚÂÈ¢ı‡ÓËÁÈ·Ù˘¯fiÓ
˙Ë̛˜Ô˘ÔÊ›ÏÔÓÙ·ÈÛÂÏ·Óı·Ṳ̂ÓË
Á›ˆÛËÙ˘ÂÁηٿÛÙ·Û˘.™ÂÂÚ›ÙˆÛË
Ô˘‰È·ÙËÚ›ÙÂ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜,·¢ı˘Óı›ÙÂ
ÛÂ¤Ó·ÓÂ·ÁÁÂÏÌ·Ù›·.
™ÂÂÚ›ÙˆÛËÔ˘ÙÔÊȘÙÔÛ˘Û΢‹˜‰ÂÓ
Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈÛÙËÓÚ›˙·,·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙÂÙËÓ
Ú›˙·ÌÂ¿ÏÏËηٿÏÏËÏË,ÌÂÙË‚Ô‹ıÂÈ·
ÂȉÈÎÒÓ.
¢ÂÓÛ˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂÙË¯Ú‹ÛËÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤ˆÓ
(·ÓÙ¿ÙÔÚ˜)‹/ηÈÚÔÂÎÙ¿ÛˆÓηψ‰›ˆÓ.
∞ÓÔÚÔ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ˜˘ÏÈÎfi˜ÂÍÔÏÈÛÌfi˜
›ӷÈ··Ú·›ÙËÙÔ˜,ÙfiÙÂ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÌfiÓÔ·ÓÙ¿ÙÔÚ˜ηÈÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ
ηψ‰›ˆÓÔ˘Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·ÈÚÔ˜
ÙÔ˘˜ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜·ÛÊ·Ï›·˜,
ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ÒÛÙÂËÙ¿ÛËÙÔ˘Ú‡̷ÙÔ˜
Ó·ÌËÓ›ӷÈÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË·fiÙÔ·ÓÒÙ·ÙÔ
fiÚÈÔÈÛ¯‡Ô˜Ô˘·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·ÈÂ¿ÓˆÛÙÔÓ
·ÓÙ¿ÙÔÚ·‹/ηÈÛÙÔηÏÒ‰ÈÔÚÔ¤ÎÙ·Û˘.
∞Ó‰È·ÎÔ›ËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·Ù˘Û˘Û΢‹˜,
·¢ı˘Óı›ÙÂÌfiÓÔÓÛÂ¤Ó··fiÙ·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ∫¤ÓÙÚ·∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜.™ÂÂÚ›ÙˆÛË˙ËÌÈ¿˜‹/ηÈ
ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓηٿÙËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·,ı¤ÛÙÂ
ÂÎÙfi˜ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ÙËÛ˘Û΢‹,¯ˆÚ›˜
Ó·ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙÂÓ·ÙËÓÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ.
∞¢ı˘Óı›ÙÂÛÂ¤Ó·ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫¤ÓÙÚÔ∆¯ÓÈ΋˜µÔ‹ıÂÈ·˜ηÈ˙ËÙ‹ÛÙÂÓ·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡ÓÁÓ‹ÛÈ··ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈοηÈ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
∏Û˘Û΢‹·˘Ù‹ı·Ú¤ÂÈÓ·ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
ÌfiÓÔÁÈ·ÔÈÎȷ΋¯Ú‹ÛË,ÁÈ·ÙËÓÔÔ›·
¿ÏψÛÙÂ¤¯ÂÈۯ‰ȷÛı›,·ÏÏ¿fiˆ˜
Â›Û˘ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·ÈηÈÛÂ·˘ÙfiÓÙÔ
¤ÓÙ˘ÔÔ‰ËÁÈÒÓ¯Ú‹Û˘.∏Û˘Û΢‹
·˘Ù‹ıˆÚ›ٷÈ·Î·Ù¿ÏÏËÏËηÈÛ˘ÓÂÒ˜
ÂÈΛӉ˘ÓËÁÈ·ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ¿ÏÏË¯Ú‹ÛË.
√∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜‰ÂÓʤÚÂÈ¢ı‡ÓË
ÁÈ·ÂӉ¯fiÌÂÓ˜˙ËÌȤ˜Ô˘ÌÔÚ›Ó·
ÚÔÎÏËıÔ‡Ó·fi·Î·Ù¿ÏÏËÏË,ÂÛÊ·Ï̤ÓË
‹·Ó‡ı˘ÓË¯Ú‹ÛË‹/ηÈÁÈ·˙ËÌȤ˜Ô˘
ÔÊ›ÏÔÓÙ·ÈÛÂÂÈÛ΢‹Ô˘¤ÁÈÓÂ·fiÌË
ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔÚÔÛˆÈÎfi.
Για τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα
πρέπει να τηρηθούν ορισμένοι βασικοί
κανονισμοί ασφαλείας για την αποτροπή
του κινδύνου πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
ή/και τραυματισμού:
2. ∆∂áπ∫∞ ™∆√πÃ∂π∞
Μοντέλο: 230V.
Τάση ρεύματος:
GP-240 GP-280 MG-300
Ισχύς ρεύματος: 750W 920W
Διάμετρος κάτω πλάκας
(κατά προσέγγιση)
230mm 290mm
20
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ:
¢È·‚¿ÛÙÂfiϘÙȘÔ‰ËÁ›Â˜ηÈÊ˘Ï¿ÍÙÂÙȘ
ÁÈ·Ó·ÙȘÛ˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›ÙÂηÈÛÙÔ̤ÏÏÔÓ.
¶ÚÔÙÔ‡¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹ÁÈ·
ÚÒÙËÊÔÚ¿,‚‚·Èˆı›ÙÂfiÙÈËÙ¿ÛËÙÔ˘
‰ÈÎÙ‡Ô˘ÙÔ˘ÛÈÙÈÔ‡Û·˜›ӷÈ›‰È·ÌÂÙËÓ
Ù¿ÛËÔ˘·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·ÈÂ¿ÓˆÛÙËÛ˘Û΢‹.
°È·Ó··ÔÙÚ·›ÙÔÂӉ¯fiÌÂÓÔ
ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜,ÌËÓÙÔÔıÂÙ›ÙÂÙË
Û˘Û΢‹,ÙÔηÏÒ‰ÈÔηÈÙÔÊȘÛÂÓÂÚfi‹
ÛÂÔÔÈÔ‰‹ÔÙÂ¿ÏÏÔ˘ÁÚfi.
ª∏¡∞°°π∑∂∆∂∆π™£∂ƒª∂™∂¶πº∞¡∂π∂™
ª∂∆∞Ã∂ƒπ∞™∞™.Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂
∆π™Ã∂πƒ√§∞µ∂™¶ƒ√™√Ã∏:√∆∞¡
∏™À™∫∂À∏∂π¡∞π™∂§∂π∆√Àƒ°π∞,
∞¡∞¶∆À™™∂∆∞πÀæ∏§∏£∂ƒª√∫ƒ∞™π∞.
¶ƒ∂¶∂π¡∞§∞ªµ∞¡∂∆∂∆π™
∫∞∆∞§§∏§∂™¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ø™∆∂
¡∞∞¶√∆ƒ∂¶√¡∆∞π√π∫π¡¢À¡√π
∂°∫∞Àª∞∆√™,¶Àƒ∫∞°π∞™,∞§§∞∫∞π
∞§§√π∆ƒ∞Àª∞∆π™ª√π.¡∞§∞ªµ∞¡∂∆∂
∂¶π™∏™ª∂∆ƒ∞∞™º∞§∂π∞™∫∞∆∞
∆∏¡∂¶∞º∏ª∂∆π™¶§∂Àƒ∂™'∏∆√
∞¡øª∂ƒ√™∆∏™™À™∫∂À∏™∫∞∆∞∆∏
Ã∏™∏∆∏™'∏∫∞∆∞∆√¢π∞™∆∏ª∞¶√À
∞º∏¡∂∆∂∆∏™À™∫∂À∏¡∞∫ƒÀø™∂π.
BÁ¿˙ÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹·fiÙËÓÚ›˙··Ó
‰ÂÓÚfiÎÂÈÙ·ÈÓ·ÙË¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ‹
ÚÔÙÔ‡ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙÂÛÙÔÓηı·ÚÈÛÌfiÙˆÓ
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓÙ˘.
∞Ê‹ÓÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹Ó·ÎÚ˘ÒÛÂÈÚÔÙÔ‡
ÙËÓηı·Ú›ÛÂÙÂηÈÙËÓÊ˘Ï¿ÍÂÙÂ.
MËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂÙËÛ˘Û΢‹·Ó
ÙÔηÏÒ‰ÈÔÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜‹ÙÔÊȘÙ˘
¤¯Ô˘Ó˘ÔÛÙ›˙ËÌÈ¿,ÛÂÂÚ›ÙˆÛËÔ˘
ËÛ˘Û΢‹·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ‚Ï¿‚Ë‹‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÛˆÛÙ¿.√¯Ú‹ÛÙ˘‰ÂÓı·
Ú¤ÂÈÓ··ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈÌfiÓÔ˜ÙÔ˘ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔÙ˘Û˘Û΢‹˜·˘Ù‹˜.™ÂÂÚ›ÙˆÛË
Ô˘ÙÔηÏÒ‰ÈÔ¤¯ÂÈ˘ÔÛÙ›˙ËÌÈ¿‹Ú¤ÂÈ
Ó··ÓÙÈηٷÛÙ·ı›,·¢Óı›ÙÂÌfiÓÔÛÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ∆Ì‹Ì·∆¯ÓÈ΋˜µÔ‹ıÂÈ·˜
Ù˘·ÓÙÈÚÔÛˆ›·˜ÙÔ˘∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ÁÈ·
Ó·ÙÔÂϤÁÍÂÈ‹Ó·ÙÔÂÈÛ΢¿ÛÂÈ.
MËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙÔηÏÒ‰ÈÔÓ·ÎÚ¤ÌÂÙ·È·fi
ÙÔ¿ÎÚÔÙÔ˘ÙÚ·Â˙ÈÔ‡‹Ù˘ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜
Â¿ÓˆÛÙËÓÔÔ›·ÛÙËÚ›˙ÂÙ·ÈËÛ˘Û΢‹,Ó·
·ÎÔ˘Ì¿Â¿ÓˆÛÂÂÛٛ˜ıÂÚÌfiÙËÙ·˜‹Ó·
ÌÂډ‡ÂÙ·È.EϤÁ¯ÂÙÂÙ·ÎÙÈοÙÔηÏÒ‰ÈÔ
ÁÈ·Ù˘¯fiÓ˙Ë̛˜.
MËÓÙÔÔıÂÙ›ÙÂÙËÛ˘Û΢‹Â¿Óˆ‹
ÎÔÓÙ¿ÛÂ·Ó·Ì̤ӷ"Ì¿ÙÈ·"ËÏÂÎÙÚÈ΋˜
ÎÔ˘˙›Ó·˜‹ÎÔ˘˙›Ó·˜Áη˙ÈÔ‡,̤۷‹
ÎÔÓÙ¿ÛÂ˙ÂÛÙÔ‡˜ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜‹ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜
ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.
ªË¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ·ÔÍÂÛÙÈο
·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο,·ÏÏ¿Ô‡ÙÂηÈη˘ÛÙÈο
ηı·ÚÈÛÙÈο‹ÚÔ˚fiÓÙ·ηı·ÚÈÛÌÔ‡
ÊÔ‡ÚÓˆÓÁÈ·ÙÔÓηı·ÚÈÛÌfiÙ˘Û˘Û΢‹˜.
ŸÙ·ÓÚfiÎÂÈÙ·ÈÓ·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙË
Û˘Û΢‹,·Ê‹ÓÂÙÂ·ÚÎÂÙfiÂχıÂÚÔ¯ÒÚÔ
ÛÙÔÂ¿Óˆ̤ÚÔ˜ηÈÛÙ·Ï¿ÁÈ·,ÁÈ·Ó·
ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·ÈËÛˆÛÙ‹΢ÎÏÔÊÔÚ›·ÙÔ˘
·¤Ú·.K·Ù¿ÙË¯Ú‹ÛËÙ˘,ÌËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙË
Û˘Û΢‹ÎÔÓÙ¿ÛÂÎÔ˘ÚÙ›Ó˜,Ù·ÂÙ۷ڛ˜,
ÚÔ‡¯·,ÂÙÛ¤Ù˜ÎÔ˘˙›Ó·˜ηÈ¿ÏÏ·
‡ÊÏÂÎÙ·˘ÏÈο.
¶ƒ√™√Ã∏:°È·ÂÈÊ¿ÓÂȘÔ˘›ӷÈ
¢·›ÛıËÙ˜ÛÙȘ˘„ËϤ˜ıÂÚÌÔÎڷۛ˜,
Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂÓ·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂοÔÈÔ
ıÂÚÌÔÌÔÓˆÙÈÎfi˘ÏÈÎfi.
ªËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹¯ˆÚ›˜
·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛËfiÛÔ·˘Ù‹‚Ú›ÛÎÂÙ·ÈÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
ªËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙ··È‰È¿‹¿ÙÔÌ·ÌÂοÔÈ·
·Ó·ËÚ›·Ó·¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·ÈÙËÛ˘Û΢‹¯ˆÚ›˜
Â›‚Ï„Ë.
ªËÓ·Ê‹ÓÂÙÂÙËÓÛ˘Û΢‹ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓËÛÂ
Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈÎÔ‡˜·Ú¿ÁÔÓÙ˜
(‚ÚÔ¯‹,‹ÏÈÔ˜,¿ÁÔ˜ÎÏ.).
∏Û˘Û΢‹·˘Ù‹‰ÂÓ›ӷÈۯ‰ȷṲ̂ÓËÓ·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÛÂÂ͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ηÈ˘·›ıÚÈÔ˘˜
¯ÒÚÔ˘˜.
ªËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂη̛·ËÏÂÎÙÚÈ΋
Û˘Û΢‹Ù˘ÔÔ›·˜ÙÔηÏÒ‰ÈÔ‹ÙÔÊȘ
¤¯Ô˘ÓηٷÛÙÚ·Ê›‹fiÙ·ÓËÛ˘Û΢‹
‰ÂÓÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÛˆÛÙ¿‹¤¯ÂÈ˘ÔÛÙ›
ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ‚Ï¿‚Ë.ªÂٷʤÚÂÙÂÙË
Û˘Û΢‹ÛÙÔÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔÙÌ‹Ì·
ۤڂȘ,ÒÛÙÂÓ·ÙËÓÂϤÁÍÔ˘Ó,Ó·ÙËÓ
ÂÈÛ΢¿ÛÔ˘Ó‹Ó·ÙËÚ˘ıÌ›ÛÔ˘ÓÔÈ
Ù¯ÓÈÎÔ›.
™ÂÂÚ›ÙˆÛË˙ËÌÈ¿˜‹/ηÈÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ
ηٿÙËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·,ı¤ÛÙÂÂÎÙfi˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ÙËÛ˘Û΢‹,¯ˆÚ›˜Ó·
ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙÂÓ·ÙËÓÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ.
∞¢ı˘Óı›ÙÂÛÂ¤Ó·ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫¤ÓÙÚÔ∆¯ÓÈ΋˜µÔ‹ıÂÈ·˜ηÈ˙ËÙ‹ÛÙÂÓ·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡ÓÁÓ‹ÛÈ··ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈοηÈ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει
να χρησιμοποιείται από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών)
που πάσχουν από σωματικές, νευρικές
21
4. §∂π∆√Àƒ°π∞
και νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν
την εμπειρία και τη γνώση, χωρίς την
επίβλεψη ή την καθοδήγηση για τη
σωστή χρήση της συσκευής από κάποιο
άλλο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά
τους.
Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται και
να παίζουν με τη συσκευή.
Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστούμε
να εγκαταστήσετε έναν μηχανισμό
παραμένοντος ρεύματος για λειτουργικό
παραμένον ρεύμα που δεν υπερβαίνει τα
30 mA. Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο
σας.
¶ÚÔÙÔ‡¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹,ηı·Ú›ÛÙÂ
ÙȘϿΘÌÂ¤Ó·Ì·Ï·Îfi·Ó›.
KÏ›ÛÙÂÙËÛ˘Û΢‹,ηÙ‚¿˙ÔÓÙ·˜ÙÔ
¿ÓˆÎ¿Ï˘ÌÌ·ηÈÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂÙËÛ˘Û΢‹
ÛÙËÓÚ›˙·.°˘Ú›ÛÙÂÙÔ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙËηÈ
Ú˘ıÌ›ÛÙÂÙÔÓÛÙ·5ÏÂÙ¿ηÈı··Ó¿„ÂÈË
ʈÙÂÈÓ‹Ï˘¯Ó›·ˆ˜¤Ó‰ÂÈÍËÙÔ˘fiÙÈÔÈϿΘ
·Ú¯›˙Ô˘ÓÓ·ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È._OÙ·Ó·ÎÔ‡ÛÂÙÂ
ÙÔ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi‹¯Ô,ı·‰Â›ÙÂfiÙÈÔ
¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘¤¯ÂÈÂ·Ó¤ÏıÂÈÛÙÔÌˉ¤Ó,
ı¤ÙÔÓÙ·˜¤ÙÛÈÙËÛ˘Û΢‹ÂÎÙfi˜ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ηÈ
ÂΛÓËÙËÛÙÈÁÌ‹ËÛ˘Û΢‹ı·›ӷÈ¤ÙÔÈÌËÁÈ·
Ó·ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈÙÔ„‹ÛÈÌÔÙ˘›ÙÛ·˜.
A̤ۈ˜ÌÂÙ¿,·ÓÔ›ÍÙÂÙÔÎ¿Ï˘ÌÌ·È¿ÓÔÓÙ·˜ÙÔ
·fiÙȘÏ·‚¤˜ÙÔ˘,ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜·Ú¿ÏÏËÏ·Ó·
ÌËÓ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙÂÙȘıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓ˜ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
µ¿ÏÙÂÙËÓ›ÙÛ·Â¿ÓˆÛÙËÓοوıÂÚÌ·ÓÙÈ΋
Ͽη.
KÏ›ÛÙÂ¿ÏÈÙÔ¿ÓˆÎ¿Ï˘ÌÌ·ηÈÁ˘Ú›ÛÙÂÙÔ
¯ÚÔÓԉȷÎfiÙËÛÙËı¤ÛË:
GP-240: 8ÏÂÙ¿
GP-280
/ MG-300:
11ÏÂÙ¿
AÓ‚Á¿Ï·ÙÂÌfiÏȘÙËÓ›ÙÛ·Û·˜·fiÙËÓ
ηٿ„˘ÍË,ÙfiÙÂÁ˘Ú›ÛÙÂÙÔ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙËÛÙË
ı¤ÛË:
GP-240: 12ÏÂÙ¿
GP-280
/ MG-300:
15ÏÂÙ¿
OÈ·Ú·¿Óˆ¯ÚfiÓÔÈ›ӷÈÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ›ÁÈ·
›ÙÛ˜ÌÂ¿¯Ô˜ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ·fiÙÔ‚¿ıÔ˜
Ù˘οوϿη˜,ÂÓÒÂÛ›˜ÌÔÚ›ÙÂÓ·
Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂÙÔ¯ÚfiÓÔ·Ó¿ÏÔÁ·ÌÂÙÔfiÛÔ
„Ë̤ÓËı¤ÏÂÙÂÙËÓ›ÙÛ·Û·˜.
ŸÙ·ÓÔ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ÂÈÛÙÚ¤„ÂÈÛÙÔ
Ìˉ¤Ó,ı··ÎÔ‡ÛÂÙÂÙÔ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi‹¯ÔηÈ
5. ∫∞£∞ƒπ™ª√™
¶ÚÔÙÔ‡ηı·Ú›ÛÂÙÂÙËÛ˘Û΢‹,‚Á¿ÏÙÂÙËÓ
·fiÙËÓÚ›˙·ηÈ·Ê‹ÛÙÂÙËÓÓ·ÎÚ˘ÒÛÂÈ.
K·ı·Ú›ÛÙÂÙȘıÂÚÌ·ÓÙÈΤ˜ϿΘÛÙÔ
ÂÛˆÙÂÚÈÎfiÙÔ˘˜ÌÂ¤Ó··ÔÚÚÔÊËÙÈÎfi¯·ÚÙ›
‹ÌÂ¤Ó·Ì·Ï·Îfi·Ó›.MË¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
ÌÂÙ·ÏÏÈοÛÊÔ˘ÁÁ·Ú¿ÎÈ··fiÛ‡ÚÌ·,Ô‡ÙÂ
ηÈ·ÔÍÂÛÙÈο·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο‹‰È·Ï˘ÙÈο
ÚÔ˚fiÓÙ·.
°È·Ó··ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙÂÙ·˘ÔÏ›ÌÌ·Ù·
Ê·ÁËÙÔ‡Ô˘¤¯Ô˘ÓÌ›ÓÂÈÎÔÏËÌ̤ӷÂ¿Óˆ
ÛÙËıÂÚÌ·ÓÙÈ΋Ͽη,‚¿ÏÙÂÏ›ÁÔÓÂÚfi̤۷
ÛÙËÓοوϿηηÈÂÓÒ·ÎfiÌË‰ÂÓ¤¯ÂÈ
ÎÚ˘ÒÛÂÈÙÂÏ›ˆ˜,ÎÏ›ÛÙÂÙÔÎ¿Ï˘ÌÌ·ηÈ
·Ê‹ÛÙÂÙÔÁÈ·ÌÂÚÈοÏÂÙ¿.MÂ·˘ÙfiÓÙÔÓ
ÙÚfiÔ,Ù·˘ÔÏ›ÌÌ·Ù·ı·ÍÂÎÔÏÏ‹ÛÔ˘ÓηÈ
ı·ÌÔÚ¤ÛÂÙÂÓ·ηı·Ú›ÛÂÙÂÙȘϿΘÈÔ
‡ÎÔÏ·.
∫·ı·Ú›ÛÙÂÂ͈ÙÂÚÈοÙËÛ˘Û΢‹ÌÂ¤Ó·
‚ÚÂÁ̤ÓÔ·Ó›.
¶ÚÔÛÔ¯‹:ªËÓÙÔÔıÂÙ›ÙÂÙËÛ˘Û΢‹̤۷
ÛÂÓÂÚfi.
6. ÐËÇΡÏÖÏΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤÇ ΣÙΣΤÇ ΔΙΑ×ΕΙΡΙΣÇ
ΤÙΝ ΑÐÏÂËÇΤÙΝ ÇËΣΚΤΡΙΚÙΝ ΚΑΙ
ÇËΕΚΤΡÏΝΙΚÙΝ ΣΥΣΚΕΥÙΝ
Στο τέλος της ωφέλιµης
ζωής του, το προúόν δεν
πρέπει να διατίθεται με τα
αστικά απορρίματα. Μπορεί
να διατεθεί σε ειδικά κέντρα
διαφοροποιηµένης ουλλογής
που ορίζουν οι δημοτικές
αρχές ή στις αντιπροσωπείες που παρέχουν
ı·ͤÚÂÙÂfiÙÈË›ÙÛ·Û·˜›ӷÈ¤ÙÔÈÌË.
AÓÔ›ÍÙÂÙÔ¿ÓˆÎ¿Ï˘ÌÌ·,È¿ÓÔÓÙ·˜ÙÔ·fiÙȘ
Ï·‚¤˜ηÈÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜Ó·ÌËÓ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÙÂ
ÙȘıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓ˜ÂÈÊ¿ÓÂȘ.°È·Ó·
‚Á¿ÏÂÙÂÙËÓ›ÙÛ·,ÌËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂÙ·
ÌÂÙ·ÏÏÈοÛ‡ÓÂÚÁ·ÎÔ˘˙›Ó·˜,ηıÒ˜ÌÔÚ›
Ó·ÚÔηϤÛÔ˘Ó˙ËÌÈ¿ÛÙËÓ·ÓÙÈÎÔÏÏËÙÈ΋
ÂÛˆÙÂÚÈ΋ÂÈÊ¿ÓÂÈ·Ù˘Ͽη˜.N·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ¿ÓÙÔÙÂ͇ÏÈÓ·‹Ï·ÛÙÈο
Û‡ÓÂÚÁ·Ô˘›ӷÈηÎÔ›·ÁˆÁÔ›Ù˘
ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
¶ÚÔÙÔ‡ηı·Ú›ÛÂÙÂÙËÓÛ˘Û΢‹,‚Á¿ÏÙÂÙËÓ
·fiÙËÓÚ›˙·ηÈ·Ê‹ÛÙÂÙËÓÓ·ÎÚ˘ÒÛÂÈ.
42
4.
ИНСТРУКЦИИ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед использованием в первый раз
протрите пластины мягкой тканью.
Закройте устройство, опустив верхнюю
крышку, и включите в сеть. Поставьте
таймер на 10 минут. Зажжется лампочка-
индикатор включения, указывая на
то, что пластины начали нагреваться.
Когда таймер дойдет до 0, раздастся
звонок, указывая на то, что устройство
отключено и готово к приготовлению
пиццы.
Когда раздастся звонок, откройте
крышку, использую предусмотренные
для этого ручки. Избегайте
прикосновения к горячим поверхностям.
Положите пиццу на нижнюю
нагревательную пластину.
Закройте крышку и поставьте таймер на:
GP-240: 8 минут
GP-280 / MG-300: 11 минут
Если пицца, которую Вы хотите
приготовить, заморожена, поставьте
таймер на:
GP-240: 12 минут
GP-280 / MG-300: 15 минут
Вышеуказанное время рассчитано на
пиццы толщиной меньше высоты нижней
пластины, и это ориентировочное время.
Оно может меняться в соответствии с
Вашим вкусом.
Когда таймер дойдет до нуля, еще раз
раздастся звонок, указывая на то, что
пицца готова.
Для открытия крышки используйте
ручки, избегая соприкосновения
с горячими поверхностями. Не
используйте металлические предметы,
чтобы вынуть пиццу, т.к. они могут
повредить непригарные поверхности.
Всегда используйте деревянные или
пластиковые лопаточки.
Выключите устройство из сети и дайте
ему остыть перед тем, как чистить его.
5.
ОЧИЩЕНИЕ
Перед очищением выключите устройство из
сети и дайте ему остыть.
Очищайте внутренние поверхности
нагревательных пластин абсорбирующей
бумагой для кухни или мягкой тканью.
Не используйте металлические губки,
абразивные моющие средства и
растворители.
Для того, чтобы очистить нагревательную
пластину от приставшей к ней еды, налейте
небольшое количество воды на нижнюю
пластину, пока она еще теплая, закройте
крышку и дайте постоять несколько минут.
Прилипшая еда отлипнет, и после этого ее
можно будет легко удалить.
Очищайте внешние поверхности устройства
влажной тканью.
Внимание: Никогда не погружайте данное
устройство в воду.
6.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
После окончания срока службы,
данный прибор не должен
утилизироваться вместе с
бытовыми отходами. Он может
быть передан в специальные
центры дифференцированного сбора отходов,
находящиеся в ведомстве муниципальных
властей, или агентам, работающим в данной
сфере услуг. Раздельная утилизация бытовых
электроприборов позволяет избежать возможных
негативных последствий для окружающей среды
и здоровья людей, которые могут иметь место
вследствие неправильной утилизации, а также
позволяет повторно использовать материалы,
входящие в состав этих приборов, и добиться,
таким образом, существенной экономии энергии
и ресурсов.
Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной
утилизации, на данном приборе нанесен знак,
предупреждающий о запрете использования
традиционных мусорных контейнеров.
Для получения более подробной информации
свяжитесь с местным органом власти или с
магазином, где Вы приобрели данный продукт.
43
1 
   
   


         :  
      :  
2  
230V :
GP-280
GP-240
:

750W 750W
:
290mm 290mm
 
: 
3  
       
      
 
      
     
      
      
        
  
       
  
  

     
       
 
       
       
     
         
        

       
    
 
.A
.B
.C
.D
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
920W 750W
290mm 230mm
AR
44
 
      
          
 
      
     ي 
    
: 
       
     
     
   م     
   ي
  
    
       
     

      
     
       
 
      
  
       
        
: 
       
  
     
     
   
      
 
      ي 
    
       
   
 ص       

      
     
RCD  م    
mA    30
    
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
45
4
     
  ي    
    5
     
       
    
 ي  
:       
8:GP-240
11 :GP-280/ MG-300
:    
12 :GP-240
15 :GP-280/MG-300
     

  ق  
        
         
       
5
       
     
      
        
       
        
: 
   
6     
 
          
           ي 
           
         
          
           
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
             
             : 

    
   
     
         
        
  
   
         H   
 
  
    
           
        
      
         
       
      
     : 
         
      
         
          
            
         

        
.5
.6
.7
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Fagor MG 300 MULTIGRIL & PIZZA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire