Meister MAS18VL Original Instructions Manual

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Original Instructions Manual

Ce manuel convient également à

Nr. 5450880
MAS144VL
D - Akku-Bohrschrauber...................... 6
CZ - Akumulátorová vrtačkaroubovák .. 24
F - Perceuse à batterie........................ 41
GB - Cordless Drill & Screwdriver ........ 60
NL - Snoerloze boor-/schroefmachine .... 77
PL -
Wiertarko-wkrętarka
kumulatorowa
............................ 96
TR - Akülü tornavida ............................115
Originalbetriebsanleitung
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d’utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 1
2
Abb. 1
1
2
3
4
11
10
8
12
5
7
6
9
13
14
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 2
3
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
7
8
13
14
7
ab
c
Akku ist
voll geladen
Akku ist
teilweise entladen
Akku ist leer und
muss geladen werden
12
9
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 3
4
Abb. 5
Abb. 6
11
10
2
Abb. 7
5
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 4
5
Abb. 8
3
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 5
6
1 – Allgemeine Sicherheits -
hin weise für den Um gang
mit Elektrowerk zeugen
WARNUNG! Lesen Sie alle Si -
cherheits hin weise und Anwei -
sun gen. Versäum nisse bei der
Einhal tung der Sicher heits hinweise
und An weisungen können elektri -
schen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verur sa chen.
Bewahren Sie alle Sicher heits hin -
wei se und Anwei sungen für die
Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen ver -
wen dete Begriff „Elektrowerkzeug“
be zieht sich auf netzbetriebene
Elektro werkzeu ge (mit Netzkabel)
und auf akku betrie be ne Elektro -
werkzeuge (ohne Netzkabel).
1 Arbeits platz si cherheit
a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich
sau ber und gut beleuchtet. Un -
ord nung und unbeleuchtete Ar -
beits be reiche können zu Unfällen
führen.
b Arbeiten Sie mit dem Elektro -
werkzeug nicht in explosions ge -
fährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Staub befinden. Elektro -
werk zeuge erzeugen Funken, die
den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
c Halten Sie Kinder und andere
Per sonen während der Benut -
zung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablen kung können Sie
die Kon trolle über das Gerät
verlieren.
Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise
WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung
bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit
der Maschine aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere
Nutzer muss diese Betriebsanleitung ebenfalls weitergegeben werden.
D
Seite
1 – Allgemeine
Sicherheits hinweise 6
2 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise 11
3 – Bauteile 13
4 – Lieferumfang 13
5 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch 13
6 – Technische
Informationen 14
7 – Auspacken und
Kontrolle 16
Seite
8 – Akku laden 16
9 – Betrieb 17
10 – Arbeitsweise 19
11 – Nach dem Gebrauch 20
12 – Reinigung und
Wartung 20
13 – Aufbewahrung und
Transport 20
14 – Entsorgung 21
15 – Störung und Abhilfe 22
16 – Ersatzteilliste 22
17 – Service-Hinweise 22
Inhalt
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 6
7
2 Elektri sche Sicherheit
a Der Anschlussstecker des Elek -
tro werkzeuges muss in die
Steck dose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert
werden. Verwen den Sie keine
Adapterste cker gemein sam mit
schutzge erd e ten Elektro werk -
zeug. Unver änderte Stecker und
passende Steckdosen verringern
das Risiko eines elektri schen
Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt
mit geerdeten Oberflächen, wie
von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken. Es besteht
ein erhöhtes Risiko durch elek -
trischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
c Halten Sie das Gerät von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen
von Wasser in ein Elektrogerät er -
höht das Risiko eines elektri schen
Schlages.
d Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Elektrowerkzeug
zu tragen, aufzuhängen oder um
den Netzstecker aus der Steck -
dose zu ziehen. Halten Sie das
Kabel fern von Hitze, Öl, schar -
fen Kanten oder sich bewegen -
den Geräteteilen. Beschä digte
oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen
Schla ges.
e Wenn Sie mit einem Elektro werk -
zeug im Freien arbeiten, verwen -
den Sie nur Verlänge rungs kabel,
die auch für den Außenbereich
zuge lassen sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeig -
neten Verlän gerungskabels ver rin -
gert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
f Wenn der Betrieb des Elektro -
werkzeugs in feuchter Umge -
bung nicht vermeidbar ist,
verwenden Sie einen Fehler -
stromschutz schal ter. Der Einsatz
eines Fehler strom schutz schalters
vermindert das Risiko eines elek -
trischen Schla ges.
3 Sicher heit von Personen
a Seien Sie aufmerksam, achten
Sie darauf, was Sie tun, und
gehen Sie mit Vernunft an die
Arbeit mit ei nem Elektrowerk -
zeug. Benutzen Sie kein Elektro -
werk zeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medika -
men ten stehen. Ein Moment der
Unacht samkeit beim Gebrauch
des Elektro werkzeugs kann zu
ernsthaften Ver letzungen führen.
b Tragen Sie persönliche Schutz -
aus rüstung und immer eine
Schutz bril le. Das Tragen persön -
li cher Schut z aus rüstung, wie
Staub maske, rutsch feste Sicher -
heits schu he, Schutzhelm oder
Gehör schutz, je nach Art und
Einsatz des Elektrowerkzeuges,
ver ringert das Risiko von Verlet -
zungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsich -
tigte lnbetriebnahme. Vergewis -
sern Sie sich, dass das Elektro -
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 7
8
werkzeug ausgeschaltet ist, be -
vor Sie es an die Stromversor -
gung und/oder den Akku an -
schlie ßen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen
des Geräts den Finger am Schal -
ter haben oder das Gerät einge -
schaltet an die Stromversorgung
anschlie ßen, kann dies zu
Unfällen führen.
d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge
oder Schraubenschlüssel, bevor
Sie das Elektrowerkzeug ein -
schalten. Ein Werkzeug oder
Schlüs sel, der sich in einem dre -
henden Geräteteil befin det, kann
zu Verletzungen führen.
e Vermeiden Sie abnormale Kör -
per haltung. Sorgen Sie für einen
siche ren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektro -
werkzeug in unerwar te ten Situ -
ationen besser kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tra gen Sie keine weite Kleidung
oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern
von sich bewe gen den Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder
lange Haare können von sich be -
wegenden Teilen erfasst werden.
g Wenn Staubabsaug- und -auf -
fang einrichtungen montiert wer -
den kön nen, vergewissern Sie
sich, dass diese angeschlossen
sind und rich tig verwendet wer -
den. Verwendung einer Staubab -
saugung kann Gefähr dun gen
durch Staub verringern.
4 Ver wen dung und Behandlung
des Elektro werkzeuges
a Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit
das dafür bestimmte Elektro -
werk zeug. Mit dem passenden
Elektro werkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angege -
benen Leis tungs bereich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerk -
zeug, dessen Schalter defekt
ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich
nicht mehr ein- oder ausschalten
lässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und/oder entfernen
Sie den Akku, bevor Sie Geräte -
ein
stel lungen vornehmen, Zube -
hörteile wechseln oder das Ge -
rät weglegen. Diese Vor sichts -
maß nahme verhindert den unbe -
ab sich tig ten Start des Elek tro -
werkzeuges.
d Bewahren Sie unbenutzte Elek -
tro werkzeuge außerhalb der
Reich weite von Kindern auf.
Lassen Sie Personen das Gerät
nicht benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese
Anweisungen nicht gele sen
haben. Elektrowerkzeuge sind ge -
fährlich, wenn Sie von unerfah -
renen Personen benutzt werden.
e Pflegen Sie das Gerät mit Sorg -
falt. Kontrollieren Sie, ob be -
weg liche Teile einwandfrei funk -
tio nieren und nicht klemmen, ob
Teile gebrochen oder so be -
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 8
9
schä digt sind, dass die Funktion
des Elektrowerkzeuges beein -
trächtigt ist. Lassen Sie beschä -
digte Teile vor dem Einsatz des
Gerätes reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
f Halten Sie Schneidwerkzeuge
scharf und sauber. Sorgfältig ge -
pfleg te Schneidwerkzeuge mit
schar fen Schneidkanten verklem -
men sich weniger und sind
leichter zu führen.
g Verwenden Sie Elektrowerk zeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeu ge usw.
entsprechend diesen Anweisun -
gen. Berücksichtigen Sie dabei
die Ar beitsbedingun gen und die
auszu führende Tä tigkeit. Der
Gebrauch von Elek tro werkzeugen
für andere als die vorgesehenen
Anwendungen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
5 Verwendung und Behandlung
des Akkuwerkzeugs
a Laden Sie die Akkus nur mit
Ladegeräten auf, die vom
Hersteller empfohlen werden.
Für ein Ladegerät, das für eine
bestimmte Art von Akkus geeignet
ist, besteht Brandgefahr, wenn es
mit anderen Akkus verwendet
wird.
b Verwenden Sie nur die dafür
vorgesehenen Akkus in den
Elektro werkzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus
kann zu Verletzungen und
Brandgefahr führen.
c Halten Sie den nicht benutzten
Akku fern von Büroklammern,
Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen klei -
nen Metallgegenständen, die
eine Überbrückung der Kon -
takte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akku -
kontakten kann Verbrennungen
oder Feuer zur Folge haben.
d Bei falscher Anwendung kann
Flüssig keit aus dem Akku aus -
treten. Vermeiden Sie den Kon -
takt damit. Bei zufälligem Kon -
takt mit Wasser abspülen. Wenn
die Flüssigkeit in die Augen
kommt, nehmen Sie zusätzlich
ärztliche Hilfe in Anspruch.
Austreten de Akkuflüssigkeit kann
zu Haut reizungen oder Verbren -
nungen führen.
6 Service
a Lassen Sie Ihre Maschine
nur von qua lifizier tem Fach -
personal und nur mit Original-
Ersatz teilen reparieren. Damit
wird sicher gestellt, dass die
Sicherheit der Maschine er halten
bleibt.
7 Spezielle Sicherheitshinweise
für Bohrmaschinen:
a Halten Sie die Maschine an den
isolierten Griffflächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen
die Schraube verborgene Strom -
leitungen treffen kann. Der
Kontakt der Schraube mit einer
spannungsführenden Leitung kann
auch metallene Maschinenteile
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 9
10
unter Spannung setzen und zu
einem elektrischem Schlag führen.
b Benutzen Sie mit dem Gerät
gelieferte Zusatzhandgriffe.
Der Verlust der Kontrolle kann zu
Verletzungen führen.
c Halten Sie das Gerät an den
isolierten Griffflächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen
das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen treffen kann.
Der Kontakt mit einer spannungs -
führenden Leitung kann auch
metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem
elektrischen Schlag führen.
8 Sicherheitshinweise für Akku/
Lade ge räte
a Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beauf -
sichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unter wiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
b Kinder dürfen nicht mit dem Ge -
rät spielen. Reinigung und Be -
nutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
c Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Ladegerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Her -
steller oder seinen Kunden dienst
oder eine ähnlich quali fizierte
Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
d Laden Sie keine nicht wieder -
aufladbaren Batterien mit dem
Ladegerät auf.
e Stellen Sie das Akkuladegerät,
mit der Batterie, während des
Ladens auf eine gut belüftete
Fläche.
f Trennen Sie das Ladegerät von
der Stromversorgung und las -
sen es abkühlen vor Reinigung,
Wartung und Lagerung.
g Schützen Sie elektrische Teile
gegen Feuchtigkeit. Tauchen Sie
diese während des Reinigens oder
des Betriebs nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten, um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden.
Halten Sie das Ladegerät nie unter
fließendes Wasser. Bitte beachten
Sie die Anweisungen für Reinigung
und Wartung.
h Halten Sie das Ladegerät von
Re gen oder Nässe fern. Das
Eindringen von Wasser in ein
Ladegerät erhöht das Risiko eines
elektrischen Schla ges.
i Laden Sie die Akkus nur in Lade -
geräten auf, die vom Her steller
empfohlen werden. Für ein
Ladegerät, das für eine be stimmte
Art von Akkus geeignet ist, besteht
Brandgefahr, wenn es mit anderen
Akkus verwen det wird.
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 10
11
j Laden Sie keine Fremd-Akkus.
Das La degerät ist nur zum Laden
des mit ge lieferten Akkus mit den
in den Technischen Daten ange -
gebenen Spannungen geeignet.
Ansonsten be steht Brand- und
Explosionsgefahr.
k Halten Sie das Ladegerät
sauber. Durch Verschmutzung
besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
l Überprüfen Sie vor jeder Be -
nutzung Ladegerät, Kabel und
Stecker. Be nutzen Sie das La -
de gerät nicht, sofern Sie Schä -
den feststellen. Bei Schäden am
Ladegerät und/oder der An -
schlussleitung muss das
Ladegerät verschrottet und
durch ein Ladegerät des
gleichen Typs ersetzt werden.
Beschädigte Ladegeräte, Kabel
und Stecker erhöhen das Risiko
eines elektrischen Schla ges.
m
Betreiben Sie das Ladegerät
nicht auf leicht brennbarem
Unter grund (z. B. Papier, Textilien
etc.) bzw. in brennbarer Umge -
bung und decken Sie es nicht ab.
Wegen der beim Laden auftreten -
den Erwärmung des Ladegerätes
besteht Brandgefahr.
n Bei falscher Anwendung kann
Flüs sigkeit aus dem Akku
austreten. Ver meiden Sie den
Kontakt damit. Bei zufälligem
Kontakt mit Wasser ab spülen.
Wenn die Flüssigkeit in die
Augen kommt, nehmen Sie zu -
sätz lich ärztliche Hilfe in
Anspruch. Aus tretende Akku -
flüssigkeit kann zu Haut reizungen
oder Verbrennungen führen.
o Öffnen Sie den Akku nicht.
Es be steht die Gefahr eines
Kurzschlusses.
p Schützen Sie den Akku vor
Hitze, z. B. auch vor dauernder
Sonnen einstrahlung, und Feuer.
Es besteht Explosionsgefahr.
q Schließen Sie den Akku nicht
kurz. Es besteht Explosionsgefahr.
r Bei Beschädigung und unsach -
ge ßem Gebrauch des Akkus
kön nen Dämpfe austreten.
Führen Sie Frischluft zu und
suchen Sie bei Be schwerden
einen Arzt auf. Die Dämpfe
können die Atemwege reizen.
2 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Die Ma schi ne
besitzt eine LED als Arbeits -
platz beleuch tung. Schauen Sie nicht
direkt in den Licht strahl, da dies
Schädi gun gen der Augen zur Folge
haben kann.
Verwenden Sie Maschine, Zube -
hör und Ladegerät nur für den
jeweiligen bestimmungs gemäßen
Einsatzbe reich!
Bevor Sie den Akku-Bohr schrau -
ber aus der Hand legen, achten
Sie auf den Still stand aller beweg -
lichen Teile.
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 11
12
Häufiges Blockieren beim Schrau -
ben vermeiden.
Das Ladegerät darf nur an der auf
dem Typenschild angegebenen
Spannungsquelle angeschlossen
werden.
Akku nur mit dem zugehörigen
Ladegerät laden.
Ladegerät und Akku-Bohr schrau -
ber vor Feuchtigkeit schützen. Nie
in Wasser tauchen!
Ladegerät nicht im Freien verwen -
den.
Um die Akkus vor Schaden zu be -
wah ren, sollten sie keinen Tempe -
raturen von über 50 °C ausgesetzt
werden.
ACHTUNG! Die Kon tak te an
Akku und Ladegerät nicht
kurz schlie ßen!
Beim Laden auf richtige Polung
„+/–“ achten.
Akku nicht in offene Flammen
werfen.
Erklärung der Sicherheitssymbole
Die Maschine und das
Lade gerät gehören nicht in
den Haus müll. Entsor gen
Sie die Geräte umwelt gerecht, wenn
Sie sich davon trennen möchten.
Entsorgen Sie die Maschine und das
Ladegerät an einer örtlichen
Sammelstelle.
Akku nicht in den
Hausmüll entsorgen.
Entsorgen Sie den Akku
umweltgerecht, wenn Sie sich
davon trennen möchten. Entsorgen
Sie den Akku an einer örtlichen
Sammelstelle.
Wichtig! Be triebs -
an lei tung beach -
ten!
Wichtig! Be triebs -
anleitung für das
Lade gerät lesen!
Freiwilliges Gütesiegel
„geprüfte Sicherheit“.
CE steht für ,,Conformité
Européenne", dies be deu -
tet ,,Überein stimmung mit
EU-Richtlinien". Mit der CE-Kenn -
zeichnung be stätigt der Hersteller,
dass dieses Produkt den gel ten den
europäischen Richtlinien entspricht
Schutzklasse II. Gehäuse
ist doppelt schutzisoliert.
Dieses Zeichen symbo li -
siert, dass dieses Produkt der
Schutz klasse II ent spricht. Dies
bedeutet, dass das Produkt mit einer
verstärkten oder doppelten Isolierung
zwischen Netzstromkreis und
Ausgangsspannung beziehungs weise
Metall gehäuse ausgestattet ist.
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 12
13
Nur zum Gebrauch in
trockenen Innenräumen
Übertemperatursicherung
Akku keinen Tempera tu -
ren über 50 °C aussetzen!
Wasserkontakt mit
dem Akku ver mei -
den! Akku nicht
ins Wasser wer fen! Explo si ons -
gefahr!
Akku nicht in Toiletten
entsorgen!
Akku nicht ins
Feuer werfen!
Explosionsgefahr!
3 – Bauteile (Abb. 1)
1 Schnellspann-Bohrfutter
2 Drehmoment-Vorwahl
3 Getriebeumschalter
4 Akku-Kapazitätszustandsanzeige
5 Rechts-/Linkslauf-Umschalter
6 Handgriff
7 Akku
8 Akku-Entriegelungstaste
9 Akku-Aufnahme
10 Ein-/Ausschalter mit
Drehzahlregulierung
11 LED-Arbeitsleuchte
12 Schnell-Ladegerät
13 Ladezustand-Kontrollleuchte
14 Ladeschacht
4 – Lieferumfang
Akku-Bohrschrauber
Li-Ion-Akku
Schnell-Ladegerät
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
5 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bohren in Holz und Metall, Schrau ben.
Verwenden Sie Maschine, Ladegerät
und Zubehör (Hersteller angaben be -
achten!) nur für deren bestimmungs -
gemäßen Einsatzbe reich! Alle anderen
Anwendungen werden ausdrücklich
ausge schlossen.
Diese Maschine ist nur zum Einsatz
im häuslichen Bereich bestimmt.
Nicht bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Alle Anwendungen mit der Maschine,
die nicht im Kapitel „bestimmungs -
gemäße Verwendung“ genannt sind,
gelten als eine nicht bestimmungs -
gemäße Verwendung.
Verwendungen, für die das Elektro -
werkzeug nicht vorgesehen ist, kön -
nen Gefährdungen und Verletzungen
verursachen. Verwenden Sie kein
Zubehör, das nicht speziell für die ses
Elektrowerkzeug vorgesehen ist.
Es besteht Verletzungsgefahr. Für alle
daraus entstandenen Sachschä den
sowie Personenschäden, die auf
Grund einer Fehlanwendung entstan -
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 13
14
den sind, haftet der Benutzer der
Maschine.
Bei Verwendung anderer bzw. nicht
Original Bauteile an der Maschine
erlischt herstellerseitig die Garantie -
leis tung.
Restrisiken:
Die Betriebsanleitung zu diesem
Elektro werkzeug enthält ausführ liche
Hin weise zum sicheren Arbeiten mit
Elektro werk zeugen. Dennoch birgt
jedes Elektro werkzeug gewisse Rest -
risiken, die auch durch die vorhan -
denen Schutz vorrich tungen nicht
völlig auszuschließen sind. Bedienen
Sie deshalb Elektro werk zeuge immer
mit der notwendigen Vorsicht.
Restrisiken können zum Beispiel
sein:
Berühren von rotierenden Teilen
oder Einsatzwerkzeugen.
Verletzung durch umher fliegende
Werkstücke oder Werkstückteile.
Brandgefahr bei unzureichender
Belüftung des Motors.
Beeinträchtigung des Gehörs bei
Arbeiten ohne Gehörschutz.
Ein sicheres Arbeiten hängt auch von
der Vertrautheit des Bedienperso nals
im Um gang mit dem jeweiligen Elek -
tro werkzeug ab! Entsprechende Ma -
schi nenkenntnis so wie umsichtiges
Verhal ten beim Arbei ten helfen beste -
hende Restrisiken zu minimieren.
WARNUNG! Dieses Elektro -
werk zeug er zeugt wäh rend
des Be triebs ein elektromagneti -
sches Feld. Dieses Feld kann unter
bestimmten Umstän den aktive
oder passive medizi nische Im plan -
tate be einträch tigen. Um die Gefahr
von ernsthaften oder tödlichen Verlet -
z un gen zu verringern, empfehlen wir
Perso nen mit medizini schen Implan -
taten ihren Arzt und den Hersteller
vom medi zini schen Implantat zu kon -
sultieren, bevor das Elektrowerk zeug
bedient wird.
6 – Technische Informationen
Technische Daten
Akku-Bohrschrauber MAS144VL
Nennspannung 14,4 V
Leerlauf-Drehzahl 1. Gang
n
0
= 0-400 min
-1
2. Gang
n
0
= 0-1400 min
-1
Werkzeugaufnahme max. 10 mm
Max. Bohrkapazität: Stahl Ø 10 mm
Holz Ø 30 mm
Arbeitsleuchte LED
Akku MAS144MAP
Akku 14,4 V /
1500 mAh Li-Ion
Ladezeit ca. 1 Stunde
Ladegerät TF0561682000G
Eingang: 220-240 V~/
50 Hz / 56 W
Ausgang: 16,8 V / 2,0 A
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 14
15
ACHTUNG! Laden Sie nur
Akkus mit einer Spannung
von 14,4 V, einer Kapazität von
1500 mAh und vier Zellen. Andere
Akku-Typen können explodieren.
Dieser Akku-Bohrschrauber
MAS144VL darf ausschließlich mit
dem Ladegerät TF0561682000G
geladen werden. Jegliche Verwen -
dung anderer Ladegeräte sowie die
Verwendung des Ladegerätes
TF0561682000G an einer anderen
Stromversorgung als angegeben
kann zu Personen- und Sach schä -
den führen.
Technische Änderungen vorbehalten.
ist ein eingetragenes Waren -
zeichen der Meister Werk zeu ge
GmbH D-42349 Wuppertal
Geräusch/Vibration
Geräuschemission
Schallleistungspegel
L
WA
: 69,5 dB(A),
Unsicherheit K
WA
: 3,0 dB(A).
Schalldruckpegel
L
pA
: 80,5 dB(A),
Unsicherheit K
pA
: 3,0 dB(A).
Hand-Arm-Vibration
a
h
: 1,03 m/s
2
Unsicherheit K: 1,5 m/s
2
.
Geräusch-/Vibrationsinformation
Die angegebenen Schall- und
Vibrationswerte wurden ermittelt
gemäß den Normen EN 60745-1,
EN 60745-2-1 und EN 60745-2-2.
Der angegebene Schwing ungs emis -
sions wert wurde nach einem ge -
normten Prüf verfahren gemessen
und kann zum Ver gleich eines
Elektro werkz eugs mit einem
anderen verwen det werden.
Der angegebene Schwingungs -
emissions wert kann auch zu einer
einleitenden Ein schätzung der Be -
einträchtigung ver wen det werden.
ACHTUNG! Der Schwin gungs -
emissionswert kann sich wäh -
rend der Benutzung des Elektro -
werk zeugs vom Angabewert unter -
schei den, ab hängig von der Art
und Weise wie das Elektro werk -
zeug verwendet wird.
Versuchen Sie, die Belastung
durch Vibrationen so gering wie
möglich zu halten. Beispielhafte
Maßnahmen zur Verringerung der
Vibrationsbelastung sind das
Tragen von Handschuhen beim
Gebrauch des Werkzeugs und die
Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei
sind alle Anteile des Betriebs -
zyklus sind zu berücksichtigen
(beispielsweise Zeiten, in denen
das Elektrowerkzeug abgeschal -
tet ist, und solche, in denen es
zwar eingeschaltet ist, aber ohne
Belastung läuft).
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 15
16
ACHTUNG! Eine ge wisse
Lärmbelästi gung durch diese
Ma schine ist nicht vermeidbar.
Verlegen Sie daher lärm intensive
Arbeiten auf zugelassene und
dafür bestimmte Zeiten. Halten
Sie sich ggf. an Ruhe zeiten und
beschränken Sie die Arbeitsdauer
auf das Notwen digste.
ACHTUNG! Die Ein wirkung von
Lärm kann zu Schädigungen
des Gehörs führen. Daher nur mit
einem geeigneten Gehör schutz ar -
bei ten. In der Nähe befindliche Per -
sonen sollten daher ebenfalls einen
geeig neten Gehörschutz tragen.
7 – Auspacken und Kontrolle
1. Entfernen Sie das Verpackungs -
material und sämtliche Schutz folien.
2.Achten Sie darauf, dass Ver -
packungsmaterial und Schutz -
folien nicht in Kinderhände
gelangen. Erstickungsgefahr!
3.Kontrollieren Sie die Maschine
samt Zubehör auf Vollständigkeit
und auf sichtbare Schaden. Bei
Schaden jeglicher Art darf die
Maschine auf keinen Fall in
Betrieb genommen werden.
8 – Akku laden
ACHTUNG! Der Akku Typ
MAS144MAP dieses Akku-
Bohr schrau bers MAS144VL darf
ausschließlich mit dem La de gerät
Typ TF0561682000G geladen
werden. Jegliche Verwen dung
anderer Lade ge räte, sowie die
Verwen dung des Ladegerätes
Typ TF0561682000G an einer
anderen Stromversorgung als auf
dem Typen schild angegeben kann
zu Perso nen- und Sachschäden
führen.
Lithium-Ionen-Akku-Technologie
Dieser neuartige Akku besitzt
gegenüber herkömmlichen Ni-Cd-
Akkus entscheidende Vorteile:
Kein Memory-Effekt, d.h. der
Akku kann unabängig vom Lade -
zustand ohne Kapazitätsverlust
jederzeit vor oder nach dem
Einsatz nachgeladen werden.
Extrem geringe Selbstentladung,
daher auch nach längerer Lage -
rung einsatzbereit.
Geringes Gewicht
Lange Lebensdauer
Akku entnehmen (Abb. 2)
Akku-Entriegelungstaste (8) drü cken
und den Akku (7) aus der Akku-Auf -
nahme (9) herausziehen.
Akku einsetzen (Abb. 2)
Akku (7) bis zum Anschlag in die
Akku-Aufnahme (9) schieben und
hörbar einrasten lassen.
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 16
17
Akku laden (Abb. 3)
ACHTUNG! Der Akku ist
werkseitig nicht voll geladen.
Den Akku vor dem ersten
Gebrauch aufladen.
ACHTUNG! Verwenden Sie
zum Laden des Akkus nur
das mitge lieferte Ladegerät (12).
ACHTUNG! Über prü fen Sie
vor Anschluss des Lade -
gerätes die Übereinstimmung der
Span nungsan gabe des Ladege-
rät (12) mit der Netzspan nung
Ihres Stromnetzes.
1.Ladegerät (12) an einer Steckdose
anschließen. Die Ladezustand-
Kontrollleuchte (13) am Ladegerät
leuchtet grün und signalisiert
Betriebsbereitschaft.
2. Akku durch den Ladeschacht (14)
über die Kontakte des Ladege-
räts (12) schieben bis er hörbar
einrastet. Während des Ladevor -
gangs wechselt die Ladezustand-
Kontrollleuchte (13) am Ladegerät
auf rot.
3.Der Ladevorgang dauert ca.
60 Minuten. Er ist beendet,
sobald die rote LED erlischt und
die grüne LED aufleuchtet.
4.Entriegelungstaste (8) am Akku
drücken und den Akku vom Lade -
gerät abziehen.
ACHTUNG! Der Akku ist nach
Ablauf der Ladezeit vom
Ladege rät zu entfernen. Eine
gleich blei ben de Erwär mung von
Ladegerät und Akku während des
Lade vorgangs ist normal und stellt
keine Fehlfunktion dar.
Akku Ladezustandskontrolle (Abb. 4)
Zur Kontrolle des Ladezustandes
leuchtet die Akku-Kapazitätszustands -
anzeige (4) während des Betriebs auf.
Der Ladezustand wird wie folgt
angezeigt:
• grün/gelb/rot: Der Akku ist voll gela -
den.
• gelb/rot: Der Akku ist teilweise
entladen.
• rot: Der Akku muss auf -
ge laden werden.
9 – Betrieb
Drehmoment-Vorwahl (Abb. 5)
Die Akku-Bohrschrauber hat eine
19+1-stufige Drehmoment-Vorwahl,
um Beschädigungen der Schraub-
oder Bohrköpfe zu vermeiden.
Durch Drehen der Drehmoment-
Vorwahl (2) an Ihrem Akku -Bohr -
schrauber können Sie die jeweils
erforderliche Stufe, von 1 (leicht -
gängige Schrauben) bis max.
(schwergängiges Schrauben/
Bohren) einstellen. Wählen Sie
stets das für die jeweilige Arbeit
günstigste Drehmoment.
Die Einstellung Bohren nicht zum
Schrauben verwenden.
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 17
18
Werkzeug einspannen
Handelsübliche Schrauber-Bits,
Bithalter und Bohrer bis zu einem
Durchmesser von 10 mm können in
das Bohrfutter (1) eingespannt
werden. Verwenden Sie nur ein
Werkzeug, das sicher im Bohr futter
eingespannt werden kann und für
diese Maschine ausgelegt ist. Siehe
„Technische Daten“.
Die Maschine verfügt über ein Schnell -
spann-Bohrfutter (1). Damit können
Sie das Zubehör im Handbetrieb
schnell und ohne Bohrfutterschlüssel
auswechseln.
Öffnen Sie die Klauen des Schnell -
spann-Bohrfutters, dazu drehen
Sie das Schnellspann-Bohrfutter
gegen den Uhrzeigersinn. Das
Schnell spann-Bohrfutter soweit
öffnen, bis Sie das Werkzeug
einsetzen können.
Stecken Sie das Werkzeug in das
Schnellspann-Bohrfutter.
Drehen Sie das Schnellspann-
Bohrfutter im Uhrzeigersinn und
ziehen Sie es fest an.
ACHTUNG! Durch un be ab -
sichtigtes Ein schalten besteht
Ver letzungsgefahr. Stellen Sie den
Schalter für die Drehrich tung bei
Stillstand der Ma schine in die
Mittelstellung, um die Sperre des
Ein-/Aus schalters zu aktivieren.
ACHTUNG! Gefahr von
Schnittverletzungen.
• Ziehen Sie beim Einspan nen ei -
nes Bohrers in das Schnell spann-
Bohrfutter Handschuhe an.
• Ziehen Sie zum Einspan nen des
Werkzeugs das Schnellspann-
Bohrfutter fest an.
Das Bohrfutter von Rechts-/
Linkslauf-Maschinen ist stets
mit einer Linksgewin de-Schraube
fixiert. Diese ist vor einem Bohr -
fut ter wech sel von vorn durch das
Bohrfutter (1) hindurch zu lösen.
Linksgewinde-Schrau ben lassen
sich nur durch Rechtsdre hung
lösen.
Ein-/Ausschalten (Abb. 6)
Einschalten:
Ein-/Ausschalter (10) drücken:
Der Schraub-/oder Bohrvorgang
startet. Während des Schrau -
bens/des Bohrens den Schalter
gedrückt halten. Die LED-Arbeits -
leuchte (11) leuchtet.
Ausschalten:
Sobald die Schraube oder der
Bohrer vollständig ein- oder
ausgedreht ist, Ein-/ Ausschalter
loslassen. Der Schraub-/oder
Bohrvorgang wird beendet und
die LED-Arbeitsleuchte erlischt.
LED-Arbeitsleuchte (Abb. 6)
Während die Maschine eingeschal -
tet ist, leuchtet die LED-Arbeits -
leuchte (11) zur besseren Sicht und
zum sicheren Arbeiten in dunkleren
Arbeitsberei chen. Die LED-Arbeits -
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 18
19
leuchte erlischt beim Loslassen des
Ein-/Aus schalters.
ACHTUNG! LED-Arbeits -
leuchte! Schauen Sie nicht
direkt in den Lichtstrahl, da dies
Schädigungen der Augen zur
Folge haben kann.
10 – Arbeitsweise
Elektronische Drehzahlregulierung
Durch die elektronische Drehzahl -
regulierung erreichen Sie, dass Sie
die Drehzahl stufenlos dem jewei -
ligen Arbeitsvorgang anpassen
können.
Leichter Druck auf den Ein-/Aus -
schalter (10) = geringe Drehzahl,
um festsitzende Schrauben zu
lösen.
Schalter durchgedrückt = höchst -
mögliche Drehzahl, zum Bohren.
ACHTUNG! Vermeiden Sie,
dass der Motor beim Boh ren
oder Schrauben unter Belastung
zum Stillstand kommt!
Drehrichtung, Rechts-/Linkslauf
(Abb. 7)
Die Drehrichtung bestimmen Sie
mit Hilfe des Rechts-/Linkslauf-Um -
schal ters (5) oberhalb des Betriebs -
schal ters.
ACHTUNG! Drehrichtung nur
bei stehendem Motor verän -
dern!
Schrauben eindrehen:
Rechts-/Linkslauf-Um schal ter (5)
auf Rechtslauf stellen.
Schrauben ausdrehen:
Rechts-/Linkslauf-Um schal ter (5)
auf Linkslauf stellen.
Sicherheitsstellung: Schaltermit -
ten stellung; in dieser Stellung des
Schiebe schalters kann die Ma -
schi ne nicht in Be trieb genommen
werden, z. B. bei Arbeitspausen,
Bit- oder Bohrer wechsel.
ACHTUNG! Überdre hungs -
gefahr durch zu tiefes Ein -
drehen von Schrauben. Schraub -
vorgang beobach ten und ggf.
etwas früher abbrechen und die
Schrau be mit einem Schrau ben -
dreher festziehen. Pro be ver -
schrau bungen durch führen!
Getriebeumschalter (Abb. 8)
Mit dem Getriebeumschalter (3)
lassen sich zwei unterschiedliche
Drehzahl bereiche wählen.
Schalterstellung 1: 0–400 min
-1
für Schrauben ein- und ausdrehen
Schalterstellung 2: 0–1400 min
-1
für Schrauben und Bohren
Der zu wählende Drehzahlbereich
wird vom jeweiligen Material und
der geplanten Tätigkeit bestimmt
und ist durch Arbeiten an einem
Probestück zu ermitteln.
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 19
20
ACHTUNG! Um schal tung nur
bei Motor stillstand vorneh men.
11 – Nach dem Gebrauch
Zum Ausschalten der Maschine las -
sen Sie den Ein-/Ausschalter los.
• Stellen Sie den Links-/Rechtslauf
in die mittlere Position, um den
Ein-/Ausschalter zu blockieren
und ein unbeabsichtigtes Anlau-
fen der Maschine zu verhindern.
• Entfernen Sie den Akku sowie das
Einsatzwerkzeug bevor Sie die
Maschine reinigen und lagern.
• Reinigen Sie die Maschine wie in
„Reinigung und Wartung“
beschrieben.
12 – Reinigung und Wartung
Reinigung
VORSICHT! Stromschlag!
WARNUNG! Gefahr ei nes
elektrischen Schla ges!
Warten Sie ab, bis die Maschine
abgekühlt ist und ziehen Sie den
Akku von der Maschine ab.
Ziehen Sie vor der Reinigung des
Ladegerätes immer den Netz -
stecker.
Achten Sie darauf, dass kein
Was ser in das Maschineninnere
kommt.
Beschädigen Sie keinesfalls die
Oberflächen der Maschine.
Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, Bürsten mit
Metall- oder Nylonborsten, sowie
scharfe oder metallische Reini -
gungs gegen stände wie Messer,
harte Spachteln und dergleichen.
Verwenden Sie ein mildes Reini -
gungsmittel und ein trockenes
oder feuchtes, aber nicht triefend
nasses Tuch. Verwenden Sie auf
keinen Fall lösungsmittelhaltiges
Reinigungsmittel!
Halten Sie die Belüftungsöff nun -
gen immer frei von Staubablage -
rungen, um ein Überhitzen der
Maschine zu vermeiden.
Trocknen Sie die Maschine und die
Aufsätze mit einem weichen Tuch.
Wir empfehlen, die Maschine
nach jedem Gebrauch zu reinigen.
Wartung
Im Maschineninneren befinden sich
keine vom Benutzer zu wartenden
oder zu schmierenden Teile.
13 – Aufbewahrung und
Transport
Aufbewahrung
1.Reinigen Sie das Gerät wie oben
beschrieben.
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Meister MAS18VL Original Instructions Manual

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Original Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues