Sanyo ABC-VW24A - Air Washer Plus™ Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
ABC
-
VW24A
English
Français
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
AIR PURIFIER
PURIFICATEUR D’AIR
Page
English E-1 – E-14
Français
F-1 F-14
Thank you for purchasing this air purifier.
Be sure to read this instruction manual
thoroughly to ensure correct use.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
purificateur d’air.
Veillez à lire complètement ce mode d’emploi
afin d’utiliser correctement l’appareil.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ1
E-1
Warning
Read the “Precautions” carefully before using this device to ensure proper operation.
Follow these precautions to ensure the safe and proper operation of this device and to prevent
injury or damage to you or any others. In addition, the presumed results of mishandling this
device are divided into “Warning” and “Caution” to specify the extent of injury or damage that
can be expected and degree of urgency. Always ensure that these instructions are followed as
they are related to important safety issues.
Do not modify this device. Any disassembly or repair should be conducted by qualified
technicians.
This may cause a fire, electrical shock, or injury. Consult with the place of purchase regarding any
repairs.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Remove the power plug from the wall outlet before cleaning. In addition, do not insert or
pull out the power plug with wet hands.
This may cause an electrical shock or injury.
Do not use this device if the cord or power plug is damaged or if the wall outlet is loose.
This may cause an electrical shock, short circuit, or fire.
Use only the specified voltage as the power source.
This may cause a fire or electrical shock.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk
of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
Children should be supervised to ensure that they do not misuse or inadequately utilize
the appliance, and should not play with the appliance.
Do not scratch, damage, modify, forcefully bend, pull, twist, or bundle the power cord. In
addition, do not place heavy objects on or clamp the cord.
This will damage the cord and may cause a fire or electrical shock.
Precautions
Caution
Do not hold the cord when unplugging from the wall outlet. Always hold the end of the
power plug when unplugging the cord.
In addition, periodically wipe away any dust on the power plug.
This may cause a fire from an electrical shock or short circuit.
Do not wipe with petrol or paint thinner and do not spray with insecticides.
This may cause the cord to crack, an electrical shock, or fire.
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM 1
Thank you for choosing SANYO. Please read all instructions carefully to obtain maximum
benefit of your product. Questions? Our toll free number is 1-800-263-2244, 9am - 5pm,
Monday to Friday (Eastern time).
E-2
¡Store this manual in an accessible location after reading.
English
Do not place fingers or foreign objects in the air intake or vent.
This may cause an electrical shock or malfunctions.
Ensure that the power plug is removed from the wall outlet when this device is not in
use for long periods of time. Dispose of the water in the electrolyzed water unit and
tank.
This may cause an electrical shock or fire.
Without electricity, the effect of the electrolyzed water is reduced and mold and bacteria may
develop.
Do not use this device in extremely humid environments, i.e. bathrooms.
This may cause an electrical shock or malfunctions.
Do not use in places with oil particles, i.e. from machinery, suspended in the air.
This may cause cracks or the falling of this device may cause injury.
Ensure that combustible material or cigarette or incense particles still on fire are not
drawn into this device.
This may cause a fire.
Ensure there is adequate ventilation when using this device with combustible
appliances.
This may cause carbon monoxide poisoning.
¡This device does not eliminate carbon monoxide.
Caution
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ2
E-3
Part Names and Functions
[Rear]
Tu rns on when the power mist
is operating.
Tu rns on when the electrolyzed
water function is operating.
Indicates the degree of
cleanliness of the room.
Sensor Sensitivity
Adjustment Slide Tab
Odor Sensor
Power Mist Lamp
Electrolyzed Water Lamp
Clean Indicator
Release Button
Air Inlet
Side Air Outlet
Handle
Air inlet
Power Plug
Cord
Top Air Outlet
Sterilized and Electrolyzed
Mist Outlet
Cover
Front Cover
Pre-filter
Filter
Release Button
Fan
Electrolyzed Water Unit
Generates a sterilized and
electrolyzed mist.
Tank
Cover
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ3
E-4
Confirm the accessories.
(The filter has been placed within the device during
shipping. Remove the plastic protector and replace the
filter into the unit. Refer to page E-5)
Filter
Date label
Remove the front cover before operating.
<Removing the Front Cover>
Release
Button
Front Cover
Release Button
q Press the release buttons
(both sides) at the bottom of
the unit, w pull the front
cover away from the unit,
and e lift.
q
q
w
e
Filter Reset Button
Press this button after
replacing the filter.
Select Brightness Button
Electrolyzed Water Button
Filter Replacement Lamp (Red)
Tu rns on when the filter needs to be replaced.
Add Water Lamp (Red)
Tu rns on when the water needs to be replenished.
Tu rns on when the device needs to be cleaned.
Air Flow Indicator
(Green)
Power On/Off Button
Fan Speed Button
Off Timer Button
Timer Indicator
(Green)
Automatic Operation Lamp (Green)
Electrolyzed Water Lamp (Green)
Tu rns on when the electrolyzed water function is operating.
Power Mist
Button
Power Mist Lamp
(Green)
Turns on when the power mist is
operating.
Operating Unit
Safety Mechanism
When this unit tips over, the device is
automatically stopped.
¡Stand the device correctly and press the Power
On/Off button to restart.
¡If water spills from the electrolyzed water unit and
tank, ensure that the spill is cleaned and dry
completely before operating the unit.
¡The unit cannot be operated while tilted.
¡The memory is cleared.
English
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ4
E-5
Tabs
Filter
Supports
Pre-filter
Plastic Protector
FRONT
Filter
Filter
Pre-filter
Net
Filter
Supports
Pre-filter
Attachment
Slots
w
q
q
Release Button
Press
Press
Front Cover
w
e
Tabs
Front
Cover
q
Tabs
Tabs
Preparations Before Use
Installing the Filter
1
3
2
4
56
Note:
¡Always be sure to install the pre-filter, filter and front cover before operating the unit.
¡If the plastic protector is not removed from the filter, the device will not clean the air.
In addition, this may cause a malfunction.
¡Write the date of the filter installation on the date label as a guide for the filter replacement and
attach the label to the unit.
Remove the pre-filter (filter).
¡Hold the tabs of the pre-filter and pull to remove.
Remove the front cover
¡q Press the Release buttons (both sides) at
the bottom of the unit, w pull the front cover
away from the unit, and e lift.
Attach the filter to the pre-filter.
¡Insert the side printed with the word “FRONT”
into the side of the net.
Remove the pre-filter from the filter
and remove from the plastic protector.
¡Widen the frame of the pre-filter and remove
the filter.
Attach the front cover.
¡q Place the tabs (3) at the top of the front cover
into the attachment slots.
¡w Press the bottom until the cover clicks.
Attach the pre-filter.
¡Ensure that the tabs of the pre-filter are to the
front. q Insert the filter under the filter supports
at the top and then w push the filter in at the
bottom.
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ5
E-6
Cover
Tab
Tank
Cap
Tank
Cap
Tank
Cover
Replenishing the Water
Water
1
3
2
4
56
Do not place flammable material in the tank. This may cause a fire.
Warning
Note:
¡Only use tap water below 86°F.
¡Mold and bacteria may develop if unspecified water is used and may hinder proper operation.
¡
Dispose the water in the electrolyzed water unit and tank after removing the power plug. Without
electricity, the effect of the electrolyzed water is reduced and mold and bacteria may develop.
¡Dispose of the water in the tank if the water has a chance of freezing. If the water freezes, it
may cause the device to malfunction.
¡If the temperature of the water is low (10°C or below), the sterile electrolytic mist may not be
emitted.
¡When filling the tank with water, let the water run freely for about 3 to 5 seconds before filling
the tank, otherwise the quality of the water remaining in the faucet will deteriorate.
Note:
¡Wash the cap well as mold may form on the
tank cap.
Use water specified in the attached (Notes).
This may hinder proper operation.
Replace the cover.
¡Press the cover into
place matching the
configuration.
Tighten the cap of the tank.
¡Confirm that the cap is on securely.
Loosen the cap to the tank and fill
the tank with tap water.
¡Fill the tank with tap water without overfilling.
As a guide, a full tank of water will last for a
maximum of about 2 to 3 weeks of operation.
(For automatic operation) The length of time
before the tank needs to be refilled will vary
depending on the usage conditions.
Replace the tank.
¡Line up the tank.
Remove the tank.
¡Lift the tank straight up.
Lift the tab on the cover and remove.
Note:
¡Water attached to the cap may drip when
removing the tank. Use a towel to ensure that
the floor does not get wet.
English
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ6
E-7
Sensor Sensitivity
Adjustment Slide Tab
Release Button
Release Button
Front Cover
q
q
w
e
Unit Installation
Adjusting the Sensitivity of the Odor Sensor
Unit Installation
1
1
2
2
Caution
Note:
¡Do not set in a location where the air inlet or outlet may be covered.
¡Ensure that AV equipment, i.e. TV and radios, is located at least 6.5ft away (noise may interfere
with the equipment).
¡Unplug the unit when moving or not using for extended periods and dispose of the water in
the electrolyzed water unit and tank (water may spill or mold and bacteria may develop).
¡Do not tilt the unit when in use. The electrolyzed water unit may cease to operate properly
or water may spill.
Adjust the sensor sensitivity
adjustment slide tab.
¡The tab is set to the middle when shipping.
Set the tab to this location during normal
operation.
¡To operate when even slightly dirty
set to “High”
¡To operate infrequently
set to “Low”
Place the unit on a stable and horizontal surface
and in a location where the air circulates well
around the room.
¡This unit operates more effectively when the unit is set in the
middle of a wall facing the center of the room.
Ventilate the room to clean the air before plugging the cord into the wall outlet.
¡When the power plug is inserted into the wall outlet and the unit starts operating, the sensor will detect
the cleanliness of the air and use this as a reference for making settings. The automatic operation lamp
(green) will flash for a short while (about 3 minutes) while this is being done. If the air quality is detected
as being clean, the settings will be updated automatically to reflect this.
q Press the Release buttons (both
sides) at the bottom of the unit, w pull
the front cover away from the unit, and
e lift.
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ7
E-8
Press
Press
Press
When cleaning the air and removing
odors in the room automatically
Method of Use
Operation of the Odor Sensor
1
2
AUTO LOW MED HIGH
Note:
¡Toxic substances (carbon monoxide, etc.) from cigarettes cannot be eliminated.
¡Odor components (odors from building material, pets, etc.) that are continuously generated
cannot be entirely eliminated.
Color of Clean Indicator and Operating Status (Air flow indicator lamp does not turn on)
The generated volume of sterile, electrolytic mist is intermittent with Low (small) and Strong (large).
The odor sensor operate automatically when set to automatic operation mode.
¡The odor sensor responds to cigarette smoke, insecticides, cosmetics, alcohol, gases generated by burning
appliances, and sudden changes of temperature and humidity.
Cleanliness
Color of Clean Indicator
Operating
Status
Fan
Sterile, Electrolytic Mist
Green Yellow Red
Stop Low
Medium
Stop Low Low or Strong
Clean Very Dirty
Manual Operation
The device can be operated according to preference. Normally, it is recommended that automatic operation is
selected to operate automatically in response to the cleanliness of the air. When the automatic operation, adjust
the sensitivity of the odor sensor (refer to page E-7).
Press the power on/off button.
¡Press the power on/off button to operate in [AUTO/Electrolyzed
Water “On”] mode after plugging in the power plug.
¡The electrolyzed water and clean lamps turn on.
(The electrolyzed water lamp turns on while operating the
electrolyzed water function).
Press the fan speed button and operate according
to preference.
¡The operating mode switches with each press of the button and
the mode is indicated by the corresponding lamp.
¡Press the fan speed button and operate in “AUTO”.
¡Operates automatically when the odor sensor detect dirt or
odor in the air of the room.
¡A sterile, electrolyzed mist is produced (the electrolyzed
water function generates a sterile, electrolyzed mist).
Press the electrolyzed water button to turn off the
electrolyzed water.
¡The electrolyzed water function cannot be operated
independently.
* Even when the air of the room is clean, the electrolyzed
water function operates silently for about 5 minutes, once
every hour, to agitate the water.
Automatic Operation
English
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ8
E-9
Stopping the operation at a specified time
Continuous Mode
Operate in “HIGH” when vacuuming
Operate in “LOW” when sleeping
To generate a lot of sterile, electrolytic
mist and quickly clean the air in the room
OFF!
Pollen
Mold
Odors
Dust Mite
Droppings
Bacteria
Manual Operation
Press
Press
Press
Method of Use
Manual Operation
Timer Operation
Power Mist Mode
¡Press the fan speed button to choose
“LOW”, “MED”, or “HIGH” mode.
¡The volume of sterile, electrolytic mist generated during
High is strong (large). The volume is low (small) for all
other modes. The mist is generated intermittently.
¡Press the electrolyzed water button to turn the electrolyzed
water function “On” or “Off”.
¡Press the power mist button to operate in power mist
mode.
¡High (5 min) Medium (25 min)
(The air flow indicator does not turn on.)
¡A sterile, electrolytic mist is intermittently generated for 30
minutes.
¡Once the power mist cycle is complete, the device
switches to automatic mode.
¡Press the fan speed button to cancel and to switch to a
different operating mode.
¡Press the off timer button and set to a preferred time.
Each time the button is pressed, the indicator lamp sets to
the timer according to the lamp.
¡The indicators change according to the amount of time
that has passed and the lights indicate the amount of time
remaining.
¡Once the pre-determined amount of time passes, the
device automatically turns off.
* The power mist mode cannot be set with a timer.
* When the mode is switched to power mist while the timer
is operating, the configured timer cancels.
1 Hour 2 Hours 8 Hours
Continuous
Operation
(The lamp does not turn on.)
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ9
E-10
Generating and changing the settings of
the sterile, electrolytic mist
Adjusting the Brightness of the Lamps
Clean
Indicator
Power Mist Lamp
Mistream Lamp
Press
Press
Press
Pollen
Mold
Odors
Dust Mite
Droppings
Bacteria
Remove the front cover and
press the button (refer to page E-5).
Press the button after removing
the front cover(refer to page E-5).
Stopping Operation
Press the power on/off button.
Memory Function
¡Press the power on/off button after the operation to return to the previous mode.
¡The timer/power mist operations are not placed in memory.
¡When the power plug is unplugged, the memory is erased.
Select Brightness
¡Press the select brightness button to change the
brightness of the lamp (power mist lamp, mistream lamp,
and clean indicator).
Bright Dark
Off
¡The electrolyzed water and mistream lamps light when the
power on/off button is pressed and a sterile, electrolytic
mist is generated.
¡The sterile, electrolytic mist is generated intermittently.
¡Press the electrolyzed water button to turn the
electrolyzed water function “On” or “Off”.
¡The electrolyzed water function cannot be operated
independently.
¡The electrolyzed water function cannot be turned on while
the power mist is operating.
Electrolyzed Water
Note:
¡When there is no water in the tank, the “ADD WATER”
lamp turns on. Remove the tank and fill the tank with tap
water (refer to page E-6).
¡A flashing of the “ADD WATER” lamp indicates that an
extended period of time has elapsed since filling the tank
with water. Remove and clean (refer to page E-13) the
electrolyzed water unit and fill the tank with water.
¡The “ADD WATER” lamp flashes when the electrolyzed
water mode has not been operated for an extended
period of time (this is not a malfunction). Remove the tank
and replace it after 20 seconds.
¡The electrolyzed water lamp flashes when cleaning the
water to maintain its sterilizing effect.
English
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ10
E-11
Filter Reset Button
Replacement
Guide Label
Filter Replacement Lamp
Replacing the Filter
Replacement Periods
The life of the filter is greatly reduced by the following.
(Even if the filter replacement lamp does not turn on, replace the filter.)
Replacement Filter
¡Purchase this filter at a store selling Sanyo commercial devices.
Filter No. ABC
-
FAH941A The life of the filter is about 4 years.
¡If oily smoke or carbonaceous materials (i.e. soot) are drawn in.
¡If the device is always used on high in a room with particularly dirty air or with strong odors.
¡If the pre-filter has not been installed.
Always remove the power plug from the wall outlet.
Warning
Note:
¡Do not reuse the filter under any circumstances.
Although replacement periods differ according to operating modes and installation locations,
replace once every 4 years.
If the color of the filter or dirt changes to the
indicated color on the replacement guide label,
replace the filter within 4 years.
(Confirm this color when cleaning the pre-filter).
Replace the filter within 4 years if there are odors
that are not being eliminated.
¡Filter replacement lamp turns on.
Prepare a new filter as the filter replacement
period approaches.
¡Filter replacement lamp flashes.
Replace with a new filter.
Refer to page E-5 regarding replacement
methods.
¡Once the filter has been replaced, plug the power plug into
the wall outlet, press the filter reset button with something
small, i.e. ballpoint pen tip, and confirm that the filter
replacement lamp has turned off.
Once the lamp has turned off, the microcomputer calculates
the new replacement period of the filter.
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ11
E-12
Odor Sensor
Pre-filter
Unit
Filter
Odor Sensor
Cleaning Methods
Always remove the power plug from the wall outlet.
Warning
Note:
¡Do not tilt the unit when cleaning. Water from the tank and electrolyzed water unit will spill.
¡Do not use petrol, paint thinner, or any other solvents or polishing powders.
This may cause scratches, discoloration, and cracks.
¡Clean the dust by using a vacuum cleaner.
It is recommended that the device is cleaned once every
3-6 months. (Remove the front cover. Refer to page E-5.)
It is recommended that the filter is cleaned once per year to ensure the air is effectively cleaned.
¡Use a vacuum cleaner to remove any dust from the surface of the filter. Ensure that the filter does not tear when
the mouth of the vacuum cleaner is firmly pressed against the filter. (Remove the filter after removing the front
cover and pre-filter. Refer to page E-5.)
¡Remove the front cover and pre-filter (refer to page E-5).
¡Use a vacuum cleaner to remove dust.
¡Wash with water if extremely dirty and dry completely.
¡Soak a soft cloth in diluted neutral kitchen detergent, wring
it dry, and wipe.
Use a vacuum cleaner to remove dust from the air inlet and
outlet.
Lastly, wipe with a dry cloth.
Continue in the following
English
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ12
E-13
Hook
Lift
Cotton
Swab
Tab
Hooks
Hook
Cap
Cover
Hook
Electrolyzed
Water Cover
Sterile-Electrolytic
Mist Generator
Tank
Electrolyzed Water Unit
Cover
[Rear]
Cleaning Methods
Electrolyzed Water Unit/Tank
Always remove the power plug from the wall outlet.
Warning
Note:
¡Do not wash any other components except the tank and electrolyzed water unit. This may
cause an electric shock or malfunction.
¡Do not use detergents. This may cause malfunctions.
Note:
¡Use a towel to ensure that the floor does not get wet from water attached to the electrolyzed
water unit and tank.
12
56
34
78
Remove the cover, tank, and
electrolyzed water unit.
¡Lift the tank straight up.
Remove the electrolyzed water cover.
¡Remove the cover from both sides (lift to
remove the electrolyzed water cover).
Wash the tank and electrolyzed water
cover with water.
¡Rinse clean with water. Use a toothbrush to
remove the dirt if extremely dirty.
In the event of limescale build up on
the Sterile-Electrolytic Mist Generator,
clean with white vinegar to remove the
limescale. Do not use water as this
may cause the unit to malfunction.
Wipe off any water and dry completely. Re-assemble the electrolyzed water
unit and replace.
¡Place the side tabs of the electrolyzed water
unit cover to the bottom and press the hooks
on both sides.
Close the cap on the tank and replace. Replace the cover.
¡Push from above.
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ13
E-14
Troubleshooting
Warning
¡
If the device is still operating abnormally after inspecting the following, stop using the device to prevent
accidents, unplug the power plug from the wall outlet and consult the place of purchase.
¡
Do not attempt to repair at home as this may be dangerous.
Does not operate
even when the air
is dirty.
The Electrolyzed
Water lamp is
flashing.
The sterile,
electrolytic mist
is not emitted.
There is an odor
of chlorine.
Water is leaking.
The add water
lamp is flashing.
The add water
lamp is on.
The clean
indicator is
continuously red.
Smoke and odors
are not removed.
Does not operate.
Condition Inspect Repair
¡The automatic operation lamp (green) is flashing.
¡Is the sensor sensitivity adjustment slide tab set
to “Mid” or “LOW”?
¡Is the air inlet dirty and blocked?
¡The Electrolyzed Water lamp flashes when cleaning the water to maintain its sterilizing
effect. The Water Cleaning function operates once every 8 hours for about 4 minutes.
¡Has the electrolyzed water unit and tank been
properly installed?
¡Is the electrolyzed water button turned “Off”?
¡Is the water level in the electrolyzed water unit
high?
¡This is from the electrolyzed water and is not a malfunction.
¡Has the cap been placed correctly on the tank?
¡It is time to replace the water.
¡The electrolyzed water function has not been
used for an extended period of time.
¡Is there water in the tank?
¡Is the air very dirty?
¡Are any insecticides or cosmetic devices that
may trigger the sensor being used?
¡Are the filter and pre-filter installed?
¡Is the power plug securely in the wall outlet?
¡The sensor is configuring the air cleanliness
standard. This is not a malfunction.
¡Set the sensor sensitivity adjustment slide tab to
“Mid” or “HIGH”.
¡Clean the air inlet.
¡Ensure that the installation is correct.
¡Press the electrolyzed water button to turn “On”.
¡Replace the water in the electrolyzed water unit.
¡Retighten the cap correctly.
¡Has the electrolyzed water unit been properly
installed?
¡Install the electrolyzed water unit properly.
¡Clean the electrolyzed water unit and replace
the water in the tank.
¡Remove the tank and replace after waiting 20
seconds.
¡Fill the tank with tap water.
¡Remove the tank and replace after waiting 20
seconds.
¡Ventilate the room.
¡Is the sensor sensitivity adjustment slide tab set
to “HIGH”?
¡Set the sensor sensitivity adjustment slide tab to
“Mid” or “LOW”.
¡Install the filter and pre-filter.
¡Is the air inlet dirty and blocked? ¡Clean the air inlet.
¡Is the filter or pre-filter dirty?
¡Is the filter replacement lamp flashing?
¡Replace the filter or clean the pre-filter.
¡Has the plastic protector on the filter been
removed?
¡Remove the plastic protector on the filter.
¡Place the power plug securely in the wall outlet.
Power supply : 120 V / 60 Hz
Current supply : 1.2 A
Net weight : 15.9 lbs (7.2 kg)
Specifications
English
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ14
E-1
Warning
Read the “Precautions” carefully before using this device to ensure proper operation.
Follow these precautions to ensure the safe and proper operation of this device and to prevent
injury or damage to you or any others. In addition, the presumed results of mishandling this
device are divided into “Warning” and “Caution” to specify the extent of injury or damage that
can be expected and degree of urgency. Always ensure that these instructions are followed as
they are related to important safety issues.
Do not modify this device. Any disassembly or repair should be conducted by qualified
technicians.
This may cause a fire, electrical shock, or injury. Consult with the place of purchase regarding any
repairs.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Remove the power plug from the wall outlet before cleaning. In addition, do not insert or
pull out the power plug with wet hands.
This may cause an electrical shock or injury.
Do not use this device if the cord or power plug is damaged or if the wall outlet is loose.
This may cause an electrical shock, short circuit, or fire.
Use only the specified voltage as the power source.
This may cause a fire or electrical shock.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk
of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
Children should be supervised to ensure that they do not misuse or inadequately utilize
the appliance, and should not play with the appliance.
Do not scratch, damage, modify, forcefully bend, pull, twist, or bundle the power cord. In
addition, do not place heavy objects on or clamp the cord.
This will damage the cord and may cause a fire or electrical shock.
Precautions
Caution
Do not hold the cord when unplugging from the wall outlet. Always hold the end of the
power plug when unplugging the cord.
In addition, periodically wipe away any dust on the power plug.
This may cause a fire from an electrical shock or short circuit.
Do not wipe with petrol or paint thinner and do not spray with insecticides.
This may cause the cord to crack, an electrical shock, or fire.
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM 1
Thank you for choosing SANYO. Please read all instructions carefully to obtain maximum
benefit of your product. Questions? Our toll free number is 1-800-263-2244, 9am - 5pm,
Monday to Friday (Eastern time).
F-1
Avertissement
Veuillez lire attentivement les «Précautions» avant d’utiliser cet appareil, afin de faire
fonctionner correctement ce produit.
Veuillez bien suivre ces précautions pour assurer une utilisation sûre et correcte de cet
appareil, et pour éviter de causer tout dommage matériel ou corporel, à vous-même ou à
d’autres personnes. En outre, les dégâts potentiels pouvant résulter d’une manipulation
incorrecte de cet appareil sont mentionnés sous les rubriques «Avertissement» et «Attention»,
Merci de choisir SANYO. Veuillez lire attentivement toutes les instructions afin d’obtenir un
rendement maximal de votre produit. Des questions? Notre numéro sans frais est le
1.800.263.2244, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h (heure de 1’Est).
selon l’étendue des dommages ou des blessures qui pourraient s’ensuivre, et leur degré de
gravité. Veillez à toujours respecter rigoureusement ces instructions, car elles concernent des
problèmes de sécurité importants.
Ne modifiez pas cet appareil. Confiez tout démontage ou toute réparation à des
techniciens qualifiés.
Un incendie, une électrocution ou des blessures risqueraient de s’ensuivre. Pour toute réparation,
adressez-vous à votre revendeur.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils n’utilisent pas l’appareil de façon
mauvaise ou inadéquate, et ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d’expérience ou de savoir-faire, sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou
ont reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil d’une personne
responsable de leur sécurité.
Avant de procéder au nettoyage, débranchez le cordon secteur de la prise murale. En outre,
ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon secteur avec les mains mouillées.
Une électrocution ou des blessures risqueraient de s’ensuivre.
N’utilisez pas cet appareil si la fiche ou le cordon secteur est endommagé, ou si la prise
murale a du jeu.
Une électrocution, un court-circuit ou un incendie risqueraient de s’ensuivre.
Utilisez seulement une source d’alimentation à la tension spécifiée.
Sinon, une électrocution ou un incendie risqueraient de s’ensuivre.
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque d’électrocution, cette fiche a été conçue pour s’engager d’une seule
façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’engage pas complètement dans la prise,
retournez la fiche sens dessus dessous. Si elle ne s’engage toujours pas, adressez-vous à
un électricien qualifié. Ne tentez pas de supprimer cette caractéristique de sécurité.
Veillez à ne pas entailler, endommager, modifier, plier excessivement, tirer, tordre ou
emmêler le cordon secteur. En outre, veillez à ne pas placer d’objets lourds sur le cordon,
ou à ne pas le pincer.
Ceci endommagerait le cordon, et risquerait de causer un incendie ou une électrocution.
Attention
Ne tirez pas sur le cordon lui-même pour le débrancher de la prise murale. Saisissez
toujours le cordon secteur par sa fiche lorsque vous le débranchez.
En outre, essuyez régulièrement la fiche du cordon secteur pour en éliminer la poussière.
Sinon, une électrocution, un court-circuit ou un incendie risqueraient de s’ensuivre.
N’essuyez pas en utilisant de l’essence ou du diluant, et ne vaporisez pas d’insecticides
sur le cordon.
Ceci risquerait de fissurer le cordon, et de causer un incendie ou une électrocution.
Précautions
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM 1
F-2
Attention
N’introduisez pas les doigts ou des objets étrangers dans les orifices d’entrée d’air ou
de ventilation.
Ceci risquerait de causer une électrocution ou une panne.
Lorsque cet appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, veillez à débrancher le
cordon secteur de la prise murale. Jetez l’eau se trouvant dans le réservoir et dans l’unité
d’eau électrolysée.
Sinon, une électrocution ou un incendie risqueraient de s’ensuivre.
Sans électricité, l’effet de l’eau électrolysée est réduit, et des moisissures ou des bactéries
risquent alors de se développer.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits très humides tels qu’une salle de bains.
Ceci risquerait de causer une électrocution ou une panne.
N’utilisez pas l’appareil à des endroits contenant des particules d’huile en suspension
dans l’air, provenant de machines, etc.
Ceci risquerait de fissurer ou de causer une chute de l’appareil susceptible de blesser quelqu’un.
Veillez à ce que du produit combustible, des particules brûlantes de cigarette ou
d’encens ne soient pas aspirés par cet appareil.
Ceci risquerait de causer un incendie.
Veillez à assurer une bonne ventilation lorsque vous utilisez cet équipement avec des
appareils à combustible.
Sinon, une intoxication au monoxyde de carbone risquerait de s’ensuivre.
¡Cet appareil n’élimine pas le monoxyde de carbone.
¡Après avoir lu ce mode d’emploi, rangez-le à portée de main.
Français
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ2
F-3
[Arrière]
Il s’allume lorsque la fonction de
brume électrique est activée.
Il s’allume lorsque la fonction
d’eau électrolysée est activée.
Il indique le degré de propreté
de la salle.
Glissière de réglage
de sensibilité du détecteur
Détecteur d’odeurs
Témoin de
brume électrique
Témoin d’eau
électrolysée
Indicateur de
propreté
Fiche du cordon secteur
Cordon
Sortie d’air supérieure
Sortie de brume
électrolysée et stérilisée
Couvercle
Touche de déverrouillage
Entrée d’air
Sortie d’air latérale
Poignée
Couvercle avant
Préfiltre
Filtre
Touche de
déverrouillage
Ventilateur
Unité d’eau électrolysée
Elle produit une brume électrolysée
et stérilisée.
Réservoir
Couvercle
Entrée d’air
Nom et fonctions des pièces
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ3
F-4
Vérifiez les accessoires.
(Le filtre a été mis en place dans l’appareil avant que
celui-ci soit expédié. Retirez le dispositif de protection
en plastique et remettez le filtre dans l’appareil.
Reportez-vous à la page F-5.)
Filtre
Étiquette
de date
Avant d’utiliser ces touches, retirez le couvercle avant.
<Retrait du couvercle avant>
Touche de
verrouillage
Couvercle
avant
Touche de déverrouillage
q Appuyez sur les touches
de déverrouillage (des deux
côtés) situées en bas de
l’appareil, w tirez le couvercle
avant vers l’extérieur de
l’appareil, et e soulevez-le.
Touche de remise
à zéro du filtre
Appuyez sur cette touche
après avoir remplacé le filtre.
Touche de sélection de luminosité
Touche d’eau électrolysée
Témoin de remplacement de filtre (rouge)
Il s’allume lorsqu’il est nécessaire de remplacer le filtre.
Témoin d’ajout d’eau (rouge)
Il s’allume lorsqu’il est nécessaire de remplir le réservoir d’eau.
Il s’allume lorsqu’il est nécessaire de nettoyer l’appareil.
Témoin de courant d’air (vert)
Interrupteur d’alimentation
Touche de vitesse de ventilateur
Touche de minuterie d’arrêt
Témoin de minuterie
(vert)
Témoin de fonctionnement automatique (vert)
Témoin d’eau électrolysée (vert)
Il s’allume lorsque la fonction d’eau électrolysée est activée.
Touche de
brume électrique
Témoin de brume
électrique (vert)
Il s’allume lorsque la brume
électrique est produite.
q
q
w
e
Unité de commande
Dispositif de sécurité
Lorsque cet appareil se renverse, il s’arrête
automatiquement.
¡
Redressez l’appareil en position correcte, puis
appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour faire
redémarrer l’appareil.
¡
Si de l’eau de l’unité d’eau électrolysée et du réservoir
se renverse, veillez à éliminer l’eau répandue et à bien
assécher la zone mouillée avant d’utiliser l’appareil.
¡
Il est impossible de faire fonctionner cet appareil
lorsqu’il est incliné.
¡
La mémoire est effacée.
Français
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sanyo ABC-VW24A - Air Washer Plus™ Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues