Silvercrest SPB 2.600 B1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Banques d'alimentation
Taper
Operating Instructions Manual
BATTERIE EXTERNE POWERBANK
SPB 2.600 B1
IAN 114040
POWERBANK
Bedienungsanleitung
BATTERIE EXTERNE
POWERBANK
Mode d'emploi
POWER BANK
Operating instructions
FR / BE Mode d'emploi Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21
GB Operating instructions Page 41
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page
contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbil-
dungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustra-
tions and familiarise yourself with all functions of the
device.
1SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Table des matières
Introduction ........................3
Informations relatives à ce mode d'emploi ...... 3
Droits d'auteur ........................... 3
Remarques sur les marques commerciales ...... 4
Usage conforme .......................... 4
Avertissements utilisés ...................... 5
Sécurité ...........................6
Consignes de sécurité fondamentales ......... 6
Description des pièces ...............9
Mise en service ....................10
Vérification du contenu de la livraison ........ 10
Élimination de l'emballage .................10
Charger le Powerbank ....................11
Contrôler l'état de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation et fonctionnement .........13
Charger des appareils mobiles avec le
Powerbank .............................13
Recherche d'erreurs ................14
Nettoyage ........................15
Remisage .........................15
2 SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Mise au rebut .....................16
Mise au rebut de l'appareil ................16
Annexe ..........................17
Caractéristiques techniques ................17
Remarques relatives à la déclaration de
conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Garantie ...............................18
Service après-vente ......................19
Importateur ............................. 20
3SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Introduction
Informations relatives à ce mode
d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de
grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante
de ce produit. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut.
Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec
toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
N'utilisez le produit que conformément aux consignes
et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez
soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous
les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits
d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même
partielle, y compris la reproduction des illustrations,
même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord
écrit du fabricant.
4 SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Remarques sur les marques
commerciales
USB
®
est une marque déposée d'USB Implementers
Forum, Inc..
Tous les autres noms et produits peuvent être les
marques ou les marques déposées de leurs proprié-
taires respectifs.
Usage conforme
Cet appareil est un appareil des technologies de
l'information qui est exclusivement destiné à rechar-
ger les appareils mobiles qui sont chargés d'ordi-
naire via un port USB. Tout usage autre ou dépas-
sant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil
n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes
commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute
nature pour dommages résultant d'un usage non
conforme, de réparations inappropriées, de modifi-
cations réalisées sans autorisation ou du recours à
des pièces de rechange non autorisées sont exclues.
L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques
encourus.
5SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent
mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger
signale une situation dangereuse mena-
çante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée,
elle peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions
de cet avertissement pour éviter tout risque
de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger
signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée,
elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement
doivent être suivies pour éviter tous dégâts
matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplé-
mentaires facilitant le maniement de l'appareil.
6 SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité impor-
tantes visant la manipulation de l'appareil. Cet appa-
reil est conforme aux consignes de sécurité prescrites.
Tout usage non conforme peut entraîner des dom-
mages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et
de connaissances, à condition d'être surveillés ou
d'avoir reçu des instructions concernant I'utilisation
de I'appareil en toute sécurité et d'avoir compris
les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux
enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans
surveillance.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne
présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez
pas en service un appareil endommagé ou qui
a chuté.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et
plate. En cas de chutes, il peut être endommagé.
7SPB 2.600 B1
FR
/
BE
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct
du soleil ou à des températures élevées. Il peut
sinon se produire une surchauffe et l'appareil
risque d'être définitivement endommagé.
Ne placez pas le produit à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres
appareils produisant de la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes
nues (celles de bougies par exemple).
L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner
dans des locaux où règne une température ou
une humidité de l'air élevée (salle de bain par
exemple) ou dont l'atmosphère est exagérément
poussiéreuse.
N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs extrê-
mes. Ceci vaut en particulier s'il est entreposé dans
une voiture. En cas de durées d'entreposage élevées,
des températures extrêmes sont générées dans
l'habitacle et dans la boîte à gants. Retirez les
appareils électriques et électroniques du véhicule.
N'utilisez pas l'appareil immédiatement lorsqu'il
a été déplacé d'une pièce froide dans une pièce
chaude. Laissez d'abord l'appareil s'acclimater
avant de l'allumer.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
L'appareil ne comporte aucune pièce nécessitant
une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
8 SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Ne procédez pas à des transformations ou des
modifications sur l'appareil de votre propre initiative.
Ne confiez les réparations sur l'appareil qu'à des
entreprises agréées ou au service après-vente.
Toute réparation non conforme peut entraîner des
risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annula-
tion de la garantie.
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou
aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis
de liquides tels que des vases ou des boissons
ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez
le câble de chargement éventuellement branché
de l'appareil si vous constatez une odeur de
brûlé ou une formation de fumée. Faites contrôler
l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le
réutiliser.
Lorsque vous utilisez un adaptateur USB, la prise
utilisée doit toujours être facilement accessible
afin que, en situation d'urgence, l'adaptateur USB
puisse être rapidement retiré de la prise. Respectez
à ce sujet le mode d'emploi de l'adaptateur USB.
DANGER ! Une manipulation incorrecte des
batteries peut entraîner un incendie, des explosions,
une fuite de substances dangereuses ou d'autres
situations dangereuses! Ne jetez pas l'appareil
dans le feu, la batterie intégrée risquant d'exploser.
9SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Respectez les restrictions ou interdictions d'utilisa-
tion pour les appareils fonctionnant à piles aux
endroits de danger particulier, comme par ex.
dans les stations service, les avions, les hôpitaux
etc..
DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont
pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les
matériaux d'emballage éloignés des enfants.
Il y a risque d'étouffement!
Description des pièces
(Figures voir la page dépliante)
Powerbank SPB 2.600 B1
Port micro USB (entrée)
Port USB (sortie)
Touche MARCHE/ARRÊT
LEDs témoin de charge
Câble de chargement (USB sur micro USB)
Mode d'emploi
10 SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
Powerbank SPB 2.600 B1
Câble de chargement
Ce mode d'emploi
Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'embal-
lage et retirez l'ensemble du matériau d'emballage.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne
présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du
transport, veuillez vous adresser à la hotline
du service après-vente (cf. chapitre Service
après-vente).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous
dommages au cours du transport. Les
matériaux d'emballage ont été sélection-
nés selon des critères de respect de l'envi-
ronnement et de recyclage permettant
une élimination écologique de ceux-ci.
11SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisa-
tion permet d'économiser des matières premières et
de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les
matériaux d'emballage qui ne servent plus en respec-
tant la réglementation locale.
Charger le Powerbank
Avant d'utiliser le Powerbank, la batterie intégrée
doit être entièrement chargée.
ATTENTION
Le Powerbank ne doit jamais être utilisé chargé
et en même temps pour charger un appareil
externe.
Reliez la fiche USB du câble de chargement
à un PC allumé ou à un adaptateur USB
(non incluses dans la livraison).
Reliez la fiche micro USB du câble de chargement
avec le port micro USB du Powerbank. L'état
de charge actuel s'affiche durant l'opération de
charge à l'aide des LEDs témoin de charge :
Témoin LED
État de charge
Une LED clignote < 20 %
Une LED s'allume,
la seconde LED clignote
20 - 49 %
12 SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Témoin LED
État de charge
Deux LEDs s'allument,
la troisième LED clignote
50 - 74 %
Trois LEDs s'allument,
la quatrième LED clignote
75 - 99 %
Toutes les LEDs s'allument 100 %
Contrôler l'état de charge
Vous pouvez également contrôler l'état de charge
du Powerbank lorsqu'il n'est pas chargé ni utilisé
pour le chargement.
Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt
.
Les LEDs indiquent pendant 15 secondes envi-
ron l'état de charge actuel du Powerbank.
Témoin LED
État de charge
Toutes les LEDs s'allument 100 %
Trois LEDs s'allument 75 - 99 %
Deux LEDs s'allument 50 - 74 %
Une LED s'allume 20 - 49 %
Une LED clignote < 20 %
Toutes les LEDs sont éteintes 0 %
13SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Utilisation et fonctionnement
Charger des appareils mobiles avec le
Powerbank
Insérez la fiche micro USB du câble de charge-
ment dans le port micro USB de l'appareil
mobile et la fiche USB dans le port USB
du
Powerbank. L'opération de rechargement débute
automatiquement.
Si l'opération de rechargement ne démarre pas
automatiquement, appuyez brièvement sur la
touche MARCHE/ARRÊT
, pour lancer l'opéra-
tion de rechargement.
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser le câble de
rechargement d'origine (câble USB) du fabri-
cant respectif de l'appareil.
Durant l'opération de rechargement, l'état de charge
actuel du Powerbank s'affiche à l'aide des LEDs
de témoin de charge
(voir tableau chapitre
"Contrôler l'état de charge").
Débranchez le câble de chargement
de l'appa-
reil mobile et du Powerbank pour terminer l'opéra-
tion de chargement. Les LEDs témoin de charge
s'éteignent au bout de 15 secondes environ.
14 SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Recherche d'erreurs
Le Powerbank n'est pas chargé
Connexion évent. défectueuse. Vérifiez la
connexion.
Certains ordinateurs désactivent l'alimentation en
tension des ports USB lorsqu'ils sont éteints.
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
Un appareil raccordé n'est pas rechargé
La batterie intégrée est déchargée. Rechargez la
batterie.
Pas de connexion avec l'appareil. Vérifiez la
connexion.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT
,
pour lancer l'opération de rechargement.
Le courant de charge de l'appareil raccordé est
trop faible (< 60 mA) ou trop important (> 1 A).
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème
en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez
vous adresser à la hotline du service après-
vente (voir chapitre Service après-vente).
15SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Nettoyage
ATTENTION
Endommagement potentiel de l'appareil.
L'intérieur du Powerbank ne contient aucune pièce
à nettoyer ou entretenir. La pénétration d'humidité
peut endommager l'appareil.
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce
qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier
afin d'éviter tous dégâts irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants,
abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent
en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon
légèrement humide et un détergent doux.
Remisage
Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt
de poussières, sans exposition directe au soleil.
En cas de stockage de longue durée, la batterie
intégrée doit être entièrement chargée pour pro-
longer la durée de vie.
16 SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre, d'une poubelle
barrée sur roues, indique que l'appareil
doit respecter la directive 2012/19/EU.
Cette directive stipule que vous ne devez
pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les or-
dures ménagères, mais le rapporter à des points de
collecte désignés, des centres de recyclage ou des
entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez
l'environnement et mettez au rebut de
manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès
de votre collecteur local ou de l'administration de
votre ville ou commune.
17SPB 2.600 B1
FR
/
BE
Annexe
Caractéristiques techniques
Batterie intégrée
3,6 V / 2600 mAh
(lithium-ion)
Entrée 5 V
, 0,5 A
Sortie 5 V
, 1 A
Courant de décharge 60 mA
Température de service 5°C - +45°C
Température d'entre-
posage
0°C - 50°C
Humidité de l'air
(pas de condensation)
10 % - 70 %
Dimensions env. 10,2 x 2,2 x 2,2 cm
Poids env. 75 g
Remarques relatives à la déclaration
de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences
de base et aux autres prescriptions perti-
nentes de la directive européenne relative
à la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC
ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale complète est
disponible auprès de l'importateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Silvercrest SPB 2.600 B1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Banques d'alimentation
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues