Silvercrest 271911 Operating Instructions Manual

Catégorie
Banques d'alimentation
Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

IAN 271911
POWERBANK SPB 10000 A1
POWERBANK
Bedienungsanleitung
BATTERIA ESTERNA POWERBANK
Istruzioni per l'uso
CHARGEUR POWERBANK
Mode d'emploi
POWER BANK
Operating instructions
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
FR / CH Mode d’emploi Page 13
IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 25
GB Operating instructions Page 37
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions de l’appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func-
tions of the device.
IAN 271911
POWERBANK SPB 10000 A1
POWERBANK
Bedienungsanleitung
BATTERIA ESTERNA POWERBANK
Istruzioni per l'uso
CHARGEUR POWERBANK
Mode d'emploi
POWER BANK
Operating instructions
DE
AT
CH
 1
SPB 10000 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ............................................... 2
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ..............................2
Urheberrecht .......................................................2
Hinweise zu Warenzeichen ............................................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................2
Verwendete Warnhinweise ............................................3
Sicherheit ................................................ 3
Grundlegende Sicherheitshinweise ......................................3
Teilebeschreibung ......................................... 5
Inbetriebnahme .......................................... 5
Lieferumfang prüfen ..................................................5
Entsorgung der Verpackung ...........................................6
Powerbank laden ....................................................6
Ladezustand prüfen ..................................................7
Bedienung und Betrieb ..................................... 7
Mobile Geräte mit der Powerbank laden .................................7
Fehlersuche .............................................. 8
Reinigung ................................................ 9
Lagerung bei Nichtbenutzung ............................... 9
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gerät entsorgen .....................................................9
Anhang ................................................ 10
Technische Daten ...................................................10
Hinweise zur Konformitätserklärung ....................................11
Garantie .........................................................11
Service ...........................................................12
Importeur .........................................................12
2 
DE
AT
CH
SPB 10000 A1
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung
ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung,
bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der
Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustim-
mung des Herstellers gestattet.
Hinweise zu Warenzeichen
USB
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder einge-
tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Informationstechnik und ist ausschließlich
zum Aufladen von mobilen Geräten, die standardmäßig über einen
USB-Anschluss aufgeladen werden. Eine andere oder darüber hinausge-
hende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur
Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind
ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
DE
AT
CH
 3
SPB 10000 A1
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden
zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits-
bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und
Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
4 
DE
AT
CH
SPB 10000 A1
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät
nicht in Betrieb.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen
kann es beschädigt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen
aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkör-
pern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
(z.B. Kerzen).
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen
ausgelegt.
Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze aus. Dies gilt insbesondere für
eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Tem-
peraturen in Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und
elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
Verwenden Sie das Gerät nicht sofort, wenn es von einem kalten Raum in
einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät erst akklimati-
sieren, bevor Sie es einschalten.
GEFAHR! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden
sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an
dem Gerät vor.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundensservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantie-
anspruch.
Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene
Getränke auf oder neben das Gerät.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie das möglicher-
weise angeschlossene Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch
oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen
qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdose
immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB-
Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie
auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils.
DE
AT
CH
 5
SPB 10000 A1
GEFAHR! Eine falsche Handhabung von Akkus kann zu Feuer, Explo-
sionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen
führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku
explodieren kann.
Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für
Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie
z.B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw..
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Teilebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Powerbank
USB-Stecker (Eingang: 5 V , 1 A)
EIN-/AUS-Taste
Micro-USB-Stecker (Ausgang: 5 V , 1 A)
USB-Buchse (Ausgang: 5 V , 2,1 A)
Micro-USB-Buchse (Eingang: 5 V , 1 A)
USB-Buchse (Ausgang: 5 V , 1 A)
Ladezustands-LEDs
Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Powerbank SPB 10000 A1
Diese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen
Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel-
hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die
Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
6 
DE
AT
CH
SPB 10000 A1
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe
und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Powerbank laden
Vor der Nutzung der Powerbank muss der integrierte Akku vollständig
geladen werden. Die benötigte Ladezeit der Powerbank ist abhängig von
der gewählten Ladequelle und derer Ausgangsleistung (max. 5 V/1 A).
ACHTUNG
Verwenden Sie zum Laden der Powerbank nur Netzteile mit einer
Ausgangsspannung von 5 V und einem Ausgangsstrom von mindes-
tens 1 A oder einen USB 3.0-Anschluss Ihres Computers. Den USB
3.0-Anschluss erkennen Sie an der blauen Markierung.
Bei Verwendung eines anderen USB-Anschlusses achten Sie unbe-
dingt darauf, dass mindestens ein weiterer Anschluss frei bleibt.
Nicht alle USB 2.0-Anschlüsse liefern ausreichend Strom, um die
Powerbank aufzuladen. Verwenden Sie in diesem Fall ein externes
Netzteil oder einen USB 3.0-Anschluss.
Option A
Verbinden Sie den USB-Stecker der Powerbank mit einem eingeschalte-
ten PC oder einem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). Der
aktuelle Ladezustand wird während des Ladevorgangs mit Hilfe der
Ladezustands-LEDs
angezeigt:
LED-Anzeige Ladezustand
Eine LED blinkt < 25 %
Eine LED leuchtet, die zweite LED blinkt 25 - 49 %
Zwei LEDs leuchten, die dritte LED blinkt 50 - 74 %
Drei LEDs leuchten, die vierte LED blinkt 75 - 99 %
Alle LEDs leuchten 100 %
DE
AT
CH
 7
SPB 10000 A1
Option B
Verbinden Sie ein Micro-USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit
dem Micro-USB-Eingang der Powerbank.
Verbinden Sie das andere Ende des Micro-USB-Kabels mit einem einge-
schalteten PC oder einem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
Der aktuelle Ladezustand wird während des Ladevorgangs mit Hilfe der
Ladezustands-LEDs
angezeigt.
ACHTUNG
Verwenden Sie keinesfalls beide Lademöglichkeiten zeitgleich, um
Beschädigungen an der Powerbank, Ihrem Netzteil oder Ihrem
Computer zu vermeiden.
Ladezustand prüfen
Sie können den Ladezustand der Powerbank auch prüfen, wenn sie nicht
geladen oder zum Laden verwendet wird.
Drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste
. Die LEDs zeigen für ca. 15
Sekunden den aktuellen Ladezustand der Powerbank an.
LED-Anzeige Ladezustand
Alle LEDs leuchten 100 %
Drei LEDs leuchten 75 - 99 %
Zwei LEDs leuchten 50 - 74 %
Eine LED leuchtet 20 - 49 %
Eine LED blinkt < 20 %
Alle LEDs aus 0 %
Bedienung und Betrieb
Mobile Geräte mit der Powerbank laden
Sie können mit der Powerbank bis zu drei Geräte gleichzeitig aufladen.
Bei gleichzeitiger Nutzung aller Ausgänge darf die Summe aller Entnahme-
ströme 2,1 A nicht überschreiten.
Schließen Sie ein, für das zu ladende Gerät, passendes USB-Ladekabel
an den entsprechenden USB-Ausgang (
oder ) der Powerbank an.
Verbinden Sie anschließend das USB-Ladekabel mit dem aufzuladenden
Gerät. Der Ladevorgang beginnt automatisch.
8 
DE
AT
CH
SPB 10000 A1
Sollten der Ladevorgang nicht automatisch beginnen, drücken Sie kurz die
EIN-/AUS-Taste , um den Ladevorgang zu starten.
HINWEIS
Sollte das zu ladende Gerät über eine Micro-USB-Ladebuchse
verfügen, können Sie auch alternativ das Micro-USB-Ladekabel
der Powerbank verwenden.
Während des Ladevorgangs wird der aktuelle Ladezustand der Power-
bank mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt (siehe Tabelle Kapitel
„Ladezustand prüfen“).
Um den Ladevorgang zu beenden, trennen Sie das Ladekabel vom mobi-
len Gerät und der Powerbank. Die Ladezustands-LEDs
erlöschen nach
ca. 15 Sekunden.
Fehlersuche
Die Powerbank wird nicht geladen
Evtl. Verbindung fehlerhaft. Überprüfen Sie die Verbindung.
Unter Umständen kann ein USB 2.0-Anschluss die Powerbank nicht laden.
In diesem Fall wird die Verwendung eines USB 3.0-Anschluss oder eines
separaten Netzteils empfohlen.
Manche Computer schalten die Spannungsversorgung der USB-Anschlüs-
se ab, wenn sie ausgeschaltet sind. Stellen Sie sicher, dass der Computer
eingeschaltet ist.
Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen
Der integrierte Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf.
Keine Verbindung zum Gerät. Überprüfen Sie die Verbindung.
Drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste
, um den Ladevorgang zu starten.
Der Ladevorgang wird nach ca. 15 Sekunden abgebrochen
Der Ladestrom des angeschlossenen Gerätes ist kleiner als 120 mA.
Dieses Gerät kann nicht mit der Powerbank geladen werden.
Die Powerbank reagiert nicht, wenn mehrere Geräte angeschlossen
sind, obwohl der Akku geladen ist
Die Stromaufnahme der angeschlossenen Geräte ist zu hoch. Dadurch hat
die interne Überstromsicherung ausgelöst. Reduzieren Sie die Anzahl der
angeschlossenen Geräte und drücken Sie die EIN-/AUS-Taste
.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
DE
AT
CH
 9
SPB 10000 A1
Reinigung
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. wartenden Teile im Inneren
der Powerbank. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung
des Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das
Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu
vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhal-
tigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes
angreifen.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und
einem milden Spülmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden,
um die Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie den integrierten Akku bei
längerer Nichtbenutzung regelmäßig nach. Dies ist zur Schonung des
Akkus erforderlich.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf
Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungs-
zeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbe-
trieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt
und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der
Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
10 
DE
AT
CH
SPB 10000 A1
Anhang
Technische Daten
Integrierter Akku
3,7 V / 10000 mAh
(Lithium-Polymer)
Eingangsspannung/-strom 5 V
, max. 1 A
Ausgangsspannung/-strom 5 V
, 1 A / 5 V , 2,1 A*
Minimaler Entnahmestrom 120 mA
Betriebstemperatur 5° C - +35° C
Lagertemperatur 0° C - +45° C
Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) 10 % - 70 %
Abmessungen ca. 15,3 x 7,4 x 1,8 cm
Gewicht ca. 240 g
* Bei gleichzeitiger Nutzung aller Ausgänge darf die Gesamtstromaufnahme
der angeschlossenen Geräte 2,1 A nicht überschritten werden.
DE
AT
CH
 11
SPB 10000 A1
Hinweise zur Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegen-
den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäi-
schen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC
sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät
wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte
setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbin-
dung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet
werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler,
nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädi-
gungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten
Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen
sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage
nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
12 
DE
AT
CH
SPB 10000 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
IAN 271911
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
IAN 271911
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 271911
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
FR
CH
 13
SPB 10000 A1
Table des matières
Introduction ............................................. 14
Informations relatives à ce mode d'emploi ...............................14
Droits d'auteur .....................................................14
Remarques sur les marques commerciales ................................14
Usage conforme ...................................................14
Avertissements utilisés ...............................................15
Sécurité ................................................ 15
Consignes de sécurité fondamentales ...................................15
Description des pièces .................................... 17
Mise en service .......................................... 17
Vérification du contenu de la livraison ...................................17
Élimination de l'emballage ............................................18
Charger le Powerbank ...............................................18
Contrôler l'état de charge ............................................19
Utilisation et fonctionnement ............................... 20
Charger des appareils mobiles avec le Powerbank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recherche d'erreurs ...................................... 20
Nettoyage .............................................. 21
Remisage ............................................... 21
Mise au rebut ........................................... 22
Mise au rebut de l'appareil ...........................................22
Annexe ................................................. 22
Caractéristiques techniques ...........................................22
Remarques relatives à la déclaration de conformité ........................23
Garantie .........................................................23
Service après-vente .................................................24
Importateur .......................................................24
14 
FR
CH
SPB 10000 A1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez
ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait
partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le pro-
duit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de
sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les
domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode
d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous
les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute repro-
duction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du
fabricant.
Remarques sur les marques commerciales
USB
®
est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Usage conforme
Cet appareil est un appareil des technologies de l'information qui est
exclusivement destiné à recharger les appareils mobiles qui sont chargés
d'ordinaire via un port USB. Tout usage autre ou dépassant ce cadre
est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute
nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations
inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours
à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume
seul la responsabilité des risques encourus.
FR
CH
 15
SPB 10000 A1
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situa-
tion dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement
pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque
de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner
des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies
pour éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le
maniement de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la
manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de
sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dom-
mages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré-
duites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être
surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant I'utilisation de I'appareil
en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas
laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer
ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
16 
FR
CH
SPB 10000 A1
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât
extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou
qui a chuté.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate. En cas de chutes,
il peut être endommagé.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des tempé-
ratures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque
d'être définitivement endommagé.
Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues (celles de bougies
par exemple).
L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des locaux où règne une
température ou une humidité de l'air élevée (salle de bain par exemple)
ou dont l'atmosphère est exagérément poussiéreuse.
N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs extrêmes. Ceci vaut en parti-
culier s'il est entreposé dans une voiture. En cas de durées d'entreposage
élevées, des températures extrêmes sont générées dans l'habitacle et
dans la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du
véhicule.
N'utilisez pas l'appareil immédiatement lorsqu'il a été déplacé d'une pièce
froide vers une pièce chaude. Laissez d'abord l'appareil s'acclimater avant
de l'allumer.
DANGER ! N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. L'appareil ne com-
porte aucune pièce nécessitant une maintenance ou un échange par
l'utilisateur.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appa-
reil de votre propre initiative.
Ne confiez les réparations sur l'appareil qu'à des entreprises agréées ou
au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des
risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes d'eau
et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des
boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le câble de chargement
éventuellement branché de l'appareil si vous constatez une odeur de brûlé
ou une formation de fumée. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste
qualifié avant de le réutiliser.
FR
CH
 17
SPB 10000 A1
Lorsque vous utilisez un bloc secteur USB, la prise utilisée doit toujours être
facilement accessible afin que, en situation d'urgence, l'adaptateur USB
puisse être rapidement retiré de la prise. Respectez à ce sujet le mode
d'emploi du bloc secteur USB.
DANGER ! Une manipulation incorrecte des batteries peut entraîner un
incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres
situations dangereuses! Ne jetez pas l'appareil dans le feu, la batterie
intégrée risquant d'exploser.
Respectez les restrictions ou interdictions d'utilisation pour les appareils
fonctionnant à piles aux endroits de danger particulier, comme par ex.
dans les stations service, les avions, les hôpitaux etc.
DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les
enfants!
Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants.
Il y a risque d'étouffement!
Description des pièces
(Figures voir la page dépliante)
Powerbank
Fiche USB (entrée : 5 V , 1 A)
Touche MARCHE/ARRÊT
Fiche micro USB (sortie : 5 V , 1 A)
Port USB (sortie : 5 V , 2,1 A)
Port micro USB (entrée : 5 V , 1 A)
Port USB (sortie : 5 V , 1 A)
LEDs témoin de charge
Mode d'emploi
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
Chargeur Powerbank SPB 10000 A1
Ce mode d'emploi
Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble
du matériau d'emballage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Silvercrest 271911 Operating Instructions Manual

Catégorie
Banques d'alimentation
Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues