classicaccessories.com
CLASSIC ACCESSORIES, LLC, KENT, WA , USA
INSTALLATION: Check your sweeper for sharp corners or edges that could stress your cover as you
pull it on. Look for a yellow tag sewn in the bottom hem that says, “front” to orient the cover on your
sweeper. Slip your cover over the top of your sweeper pulling the cover down on all four corners.
USE AND STORAGE: Your yard sweeper cover has a storage bag. To t your cover in the bag fold and
roll it tightly rather than stung it. Never store a wet cover in the storage bag or conned area as the
cover can be damaged by mildew.
CLEANING AND CARE: Clean your cover with a soft brush and luke-warm water. DO NOT USE SOAP
as it may remove the protective coatings added by the factory. Air dry.
INSTALLATION : Vérifiez votre balayeuse de pelouse afin de vous assurer qu'il n'y a pas de bords ou
de coins pointus risquant d’étirer la housse lorsque vous tirez sur cette dernière. Localisez la petite
étiquette jaune « front » (avant) cousue dans l'ourlet inférieur de la housse afin d’orienter la housse
sur la balayeuse de pelouse. Glissez la housse sur le dessus de la balayeuse puis tirez-la vers le bas au
niveau des quatre coins.
UTILISATION ET REMISAGE : Votre housse pour balayeuse de pelouse est fournie avec un sac de
rangement pratique. Pour ranger la housse dans le sac, pliez-la puis enroulez-la fermement au lieu de la
fourrer dans le sac. Ne gardez jamais une housse mouillée dans le sac de rangement ou dans un espace
clos et confiné car de la moisissure risque de se former et d’endommager la housse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Lavez cet article à la main à l’eau tiède. N'UTILISEZ PAS DE SAVON NI
DE DÉTERGENT car vous risquez d'endommager le revêtement protecteur qui a été ajouté en usine. Ne
rangez pas la housse si elle est mouillée. Laissez la housse sécher à l'air libre.
INSTALACIÓN: Revise la barredora de césped para ver si hay esquinas u bordes puntiagudos que
puedan dañar la funda al momento de estirarla mientras la instala. Ubique la etique amarilla cocida en
el dobladillo inferior que dice "front" (frente) en el dobladillo para orientar la funda de la barredora.
Deslice la funda sobre la parte superior de la barredora estirando la funda hacia abajo por las cuatro
esquinas.
USO Y ALMACENAMIENTO: Su funda para barredora de césped tiene una bolsa de almacenamiento
integrada. Para guardar la funda en la bolsa, dóblela y enróllela ceñidamente en lugar de meterla de
manera desordenada. Nunca guarde una funda húmeda en la bolsa de almacenamiento ni en un área
confinada ya que puede sufrir daño por moho.
LIMPIEZA Y CUIDADO: Lave a mano con agua tibia. NO USE JABÓN NI DETERGENTE ya que puede
remover las capas de protección que se aplican en la fábrica. No guarde la funda si está húmeda. Deje
secar la funda al aire libre.
INSTALLAZIONE: Controllare lo spazza erba alla ricerca di spigoli vivi o di bordi taglienti che
potrebbero stressare il tessuto sotto trazione durante il dispiego della copertura. Cercare l'etichetta
gialla cucita sull'orlo anteriore inferiore e riportante la dicitura "Front" (avanti) per orientare la
disposizione della copertura sullo spazza erba. Far scorrere la copertura sopra lo spazza erba tirandone
i quattro apici.
USO E CONSERVAZIONE: La copertura per spazza erba è completa di sacchetto di conservazione.
Per mettere la copertura nel sacchetto, è preferibile piegarla e arrotolarla stretta, senza stiparla. Non
conservare mai la copertura bagnata nel sacchetto o in spazi ristretti, pena il suo ammuffimento e
danneggiamento.
PULIZIA E CURA: Lavare a mano con acqua tiepida. NON USARE SAPONE O DETERGENTI, pena la
rimozione del rivestimento di protezione applicato in fabbrica. Non riporre se bagnata. Asciugare
all'aria.
INSTALLATION: Prüfen Sie Ihre Laubkehrmaschine auf scharfe Ecken und Kanten, die sich beim
Überziehen in Ihre Abdeckung einarbeiten könnten. Achten Sie auf ein in den unteren Saum
eingenähtes gelbes Etikett, auf dem "front" (vorne) steht, um die Abdeckung richtig herum auf Ihre
Kehrmaschine auszurichten. Stülpen Sie Ihre Abdeckung von oben über Ihre Kehrmaschine und ziehen
Sie die Abdeckung an allen vier Ecken nach unten.
VERWENDUNG UND AUFBEWAHRUNG: Ihrer Abdeckung für Rasen- und Laubkehrmaschinen liegt
eine Aufbewahrungstasche bei. Damit Ihre Abdeckung in die Tasche passt, falten Sie sie und rollen
Sie sie eng zusammen, anstatt sie hineinzustopfen. Die Abdeckung keinesfalls in feuchtem Zustand in
die Tasche packen oder auf beengtem Raum lagern, da dies zur Beschädigung der Abdeckung durch
Schimmel führen kann.
REINIGUNG UND WARTUNG: Von Hand mit lauwarmem Wasser waschen. VERWENDEN SIE KEINE
SEIFE ODER REINIGUNGSMITTEL, da dies u. U. die werksseitig aufgebrachte Schutzbeschichtung
entfernen würde. Nicht nass verpacken. An der Luft trocknen lassen.