Silvercrest CHAMPIGNON SBPL 15 A1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Operating Instructions Manual
BLUETOOTH
®
-PILZLAUTSPRECHER/
BLUETOOTH
®
SPEAKER/
ENCEINTE BLUETOOTH
®
CHAMPIGNON SBPL 15 A1
IAN 282756
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Návod k obsluze
Instrucciones de uso
Manual de instruções
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 51
FR / BE Mode d'emploi Page 99
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 151
CZ Návod k obsluze Strana 201
ES Instrucciones de uso Página 249
PT Manual de instruções Página 301
DE
AT
CH
 1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...............4
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung ...........4
Hinweise zu Warenzeichen ......5
Bestimmungsgemäße
Verwendung ..................6
Warnhinweise .................8
Sicherheit ...............10
Grundlegende Sicherheits hinweise 10
Teilebschreibung .........17
2 
DE
AT
CH
Inbetriebnahme .........18
Auspacken ..................18
Lieferumfang prüfen ...........18
Entsorgung der Verpackung .....19
Lautsprecher laden ............20
Bedienung und Betrieb ....23
Lautsprecher ein-/ausschalten . . . 23
Bereitschaftsmodus (Standby) . . . 24
Lautsprecher mit einem
Bluetooth
®
-Wiedergabegerät
koppeln ....................25
Lautstärke einstellen ...........28
Audiowiedergabe bedienen. . . . . 30
Telefonfunktionen .............31
DE
AT
CH
 3
Fehlersuche .............34
Reinigung ..............36
Lagerung bei
Nichtbenutzung .........37
Entsorgung .............37
Anhang ................39
Technische Daten .............39
Hinweise zur
EU-Konformitätserklärung .......41
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH ....42
Service .....................47
Importeur ...................49
4 
DE
AT
CH
Einführung
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil dieses Produkts. Sie ent-
hält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Pro-
dukts mit allen Bedien- und Sicherheits-
hinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
DE
AT
CH
 5
immer als Nachschlagewerk in der
Nähe des Produkts auf. Händigen Sie
bei Weitergabe oder Verkauf des Pro-
duktes an Dritte alle Unterlagen inkl.
dieser Bedienungsanleitung mit aus.
Hinweise zu Warenzeichen
USB
®
ist eingetragenes Warenzeichen
von USB Implementers Forum, Inc.
Die Bluetooth
®
Wortmarke und das
Bluetooth
®
Logo sind eingetragene
Waren zeichen der Bluetooth SIG, Inc.
(Special Interest Group). Jegliche Ver-
wendung der Warenzeichen durch die
Kompernaß Handels GmbH erfolgt im
Rahmen einer Lizenz.
6 
DE
AT
CH
Das SilverCrest Warenzeichen und der
Handelsname sind Eigentum des jewei-
ligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte
können die Warenzeichen oder einge-
tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen
Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät der Unterhaltungselektro-
nik dient zur Wiedergabe von Audio-
dateien welche via Bluetooth
®
zuge-
spielt werden können. Bei bestehen der
Bluetooth
®
-Verbindung können Sie
den Lautsprecher, aufgrund des integ-
rierten Mikrofons, als Freisprech anlage
DE
AT
CH
 7
verwenden, um Anrufe entgegenzuneh-
men. Eine andere oder darüber hin-
ausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht
zur Verwendung in gewerblichen oder
industriellen Bereichen vorgesehen.
8 
DE
AT
CH
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanlei-
tung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahren-
stufe kennzeichnet einen möglichen
Personenschaden.
Falls die gefährliche Situation nicht
vermieden wird, kann dies zu schwe-
ren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Anweisungen in diesem Warn-
hinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder
des Todes zu vermeiden.
DE
AT
CH
 9
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahren-
stufe kennzeichnet einen möglichen
Sachschaden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzli-
che Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
10 
DE
AT
CH
Sicherheit
Grundlegende Sicherheits-
hinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschä-
digtes oder heruntergefallenes
Gerät nicht in Betrieb.
GEFAHR! Verpackungsmateria-
lien sind kein Kinderspielzeug! Hal-
ten Sie alle Verpackungsmaterialien
von Kindern fern. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr!
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen,
DE
AT
CH
 11
sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn
Sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerä-
tes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Bei Beschädigung des Ladekabels
oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder
dem Kundenservice austauschen.
12 
DE
AT
CH
Schützen Sie das Ladekabel vor
heißen Oberflächen und scharfen
Kanten.
Achten Sie darauf, dass das Lade-
kabel nicht straff gespannt oder
geknickt wird.
Stellen Sie das Gerät immer auf
eine stabile und gerade Fläche. Bei
Stürzen kann es beschädigt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem
Sonnenlicht oder hohen Tempera-
turen aus. Anderenfalls kann es
überhitzen und irreparabel beschä-
digt werden.
DE
AT
CH
 13
GEFAHR! Betreiben Sie das
Gerät nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z.B. Kerzen) und stellen
Sie keine brennenden Kerzen auf
oder neben das Gerät. So helfen
Sie Brände zu vermeiden.
Während des Ladevorgangs kann
sich das Gerät erwärmen. Stellen
Sie das Gerät während des Lade-
vorgangs an einem gut belüfteten
Ort auf und decken Sie es nicht ab.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb
in Räumen mit hoher Temperatur
oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Bade-
zimmer) oder übermäßigen Staub-
aufkommen ausgelegt.
14 
DE
AT
CH
Schützen Sie das Gerät vor Feuch-
tigkeit und dem Eindringen von Flüs-
sigkeiten. Tauchen Sie das Gerät
niemals unter Wasser und stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände (z.B. Vasen) neben
das Gerät.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich
aus und entfernen Sie die Kabel-
verbindung vom Gerät, falls Sie
ungewöhnliche Geräusche, Brand-
geruch oder Rauchentwicklung fest-
stellen. Lassen Sie das Gerät durch
einen qualifizierten Fachmann über-
prüfen, bevor Sie es erneut ver-
wenden.
DE
AT
CH
 15
Lassen Sie Reparaturen am Gerät
nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchfüh-
ren. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können Gefahren für den
Benutzer entstehen. Zudem erlischt
der Garantieanspruch.
Das Gerät besitzt einen integrierten
Lithium-Polymer-Akku. Eine falsche
Handhabung von Lithium-Polymer-
Akkus kann zu Feuer, Explosionen,
Auslaufen gefährlicher Stoffe oder
anderen Gefahrensituationen führen!
Das Gerät darf nicht ins offene
Feuer geworfen werden.
16 
DE
AT
CH
Nehmen Sie keine eigenmächtigen
Umbauten oder Veränderungen an
dem Gerät vor. Das Gerät darf nicht
vom Anwender geöffnet werden.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob der
Saugnapf betriebssicher und unbe-
schädigt ist.
Verwenden Sie den Saugnapf nicht
auf porösen oder unebenen Flächen.
Ansonsten besteht die Gefahr des
Herabfallens. Der Saugnapf haftet
am besten auf glatten Oberflächen,
wie z.B. Glas.
DE
AT
CH
 17
Teilebschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Multifunktionstaste
Taste (Titel vor/Ton lauter)
Mikrofonöffnung
Taste (Titel zurück/Ton leiser)
Ladebuchse (Micro-USB)
Betriebs-/Lade-LED
Saugnapf
Ladekabel (USB auf Micro-USB)
Bedienungsanleitung (Symbolbild)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Silvercrest CHAMPIGNON SBPL 15 A1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Operating Instructions Manual