Black & Decker BDBB226 T1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
11
Français
Utilisation
Votre baladeuse Black & Decker peut être utilisée pour des
projets personnels ainsi que pour des activités relatives aux
loisirs. Ce produit a été conçu pour une utilisation
exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions de sécurité sont
à prendre pour l’utilisation d’appareil fonctionnant avec
batterie. Les conseils suivants doivent toujours être
appliqués, ceci afin de réduire le risque d’incendie, les
fuites de piles, les blessures et les dommages matériels.
X Lisez attentivement et entièrement le manuel avant
d’utiliser l’appareil.
X Ce manuel décrit comment utiliser cet appareil.
L’utilisation d’un accessoire ou d’une fixation, ou bien
l’utilisation de cet appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel d’instruction peut
présenter un risque de blessures.
X Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
Prenez toutes les précautions nécessaires pour utiliser
l’appareil.
X Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
X N’ouvrez pas le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable
par l’utilisateur à l’intérieur.
X N'utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d'explosion, ni en présence
de liquides, gaz ou poussières inflammables.
X Pour limiter le risque d’endommagement des prises
et des fils électriques, ne débranchez jamais l’appareil
en tirant sur le câble.
Mesures de sécurité
X Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des déficiences
physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne
s’applique aussi aux personnes manquant d'expérience
et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci
n’aient reçu les instructions appropriées ou qu’elles
soient encadrées par une personne responsable de leur
sécurité pour utiliser l’appareil.
X Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour
éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.
Après l’utilisation
X Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé
dans un endroit suffisamment aéré, sec et hors
de portée des enfants.
X Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
X Quand l’appareil est rangé ou transporté dans
un véhicule, il doit être installé dans le coffre ou
correctement calé pour éviter les mouvements
dus aux changements de direction ou de vitesse.
X L’appareil doit être protégé de la lumière directe,
de la chaleur et de l’humidité.
Vérification et réparations
X Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil est en bon état
ou si aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces
cassées, des boutons endommagés et d'autres
anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement
de l’appareil.
X N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée
ou défectueuse.
X Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses
ou endommagées par un réparateur agréé.
X Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
autres que celles citées dans ce manuel.
Mesures de sécurité concernant les baladeuses
X Vérifiez qu’il n’existe aucun impact sur la lentille.
Assurez-vous que la baladeuse n’est jamais tombée.
Ne la faites jamais fonctionner sans la lentille ou si
celle-ci est endommagée.
X Ne regardez jamais directement la lumière. N'orientez
jamais la lampe allumée vers les yeux d'une autre
personne.
X Ne plongez pas la baladeuse dans l’eau.
Consignes de sécurité supplémentaires concernant
les batteries et les chargeurs
Batteries
X En aucun cas, n’essayez d’ouvrir l’appareil.
X Ne mettez pas la batterie en contact avec l’eau.
X Ne mettez pas la batterie en contact avec la chaleur.
X Ne les rangez pas dans des endroits où la température
peut dépasser 40°C.
X Ne chargez qu’à température ambiante comprise entre
10°C et 40°C.
X N’utilisez que les chargeurs fournis avec l’appareil/outil.
X Pour jeter les batteries, suivez les instructions données
dans la section « Protection de l’environnement ».
X Ne déformez/n’endommagez pas le bloc batterie en le
perçant ou en le cognant, ceci pourrait entraîner des
blessures et un incendie.
X Ne chargez pas les batteries endommagées.
X Dans des conditions extrêmes, une pile peut couler.
Si vous détectez une fuite, utilisez un chiffon pour
essuyer le liquide avec précaution. Évitez tout contact
avec la peau.
X En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les
instructions ci-dessous.
12
FRANÇAIS
Attention ! Le liquide de batterie peut provoquer des
blessures ou des dommages. En cas de contact avec
la peau, rincez immédiatement à l’eau. Si des rougeurs,
une douleur ou une irritation se produisent, consultez un
médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez à l’eau
et consultez immédiatement un médecin.
Chargeurs
Votre chargeur doit être utilisé avec une tension précise.
Vérifiez toujours si la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond à la tension
de secteur.
Attention ! N’essayez jamais de remplacer le chargeur
par une prise secteur.
X N’utilisez votre chargeur Black & Decker que pour
charger la batterie fournie avec l’appareil/outil. D’autres
batteries pourraient exploser, provoquant des blessures
et des dommages.
X Ne tentez jamais de recharger des batteries non
rechargeables.
X Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé Black & Decker pour éviter tout risque.
X Ne mettez pas le chargeur en contact avec l’eau.
X N’ouvrez pas le chargeur.
X Ne testez pas le chargeur.
X Ne recouvrez pas le chargeur.
Placez l’appareil/batterie dans un endroit correctement aéré
pour le chargement.
Les symboles suivants se trouvent sur votre chargeur :
Sécurité électrique
X Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé Black & Decker pour éviter tout risque.
Options
Certains, ou tous, les éléments suivants sont compris avec
cet appareil :
1. Crochet flexible
2. Voyant de lampe
3. Voyants de charge de la batterie
4. Bouton marche/arrêt/luminosité
5. Prise de charge
6. Adaptateur de charge au secteur
7. Jack du chargeur
Utilisation
Charge de la lampe (figure A)
X Insérez le jack du chargeur (7) dans la prise
de charge (5).
X Insérez l’adaptateur de charge au secteur (6) dans
une prise de secteur.
X Si le voyant rouge de la batterie (3) s’allume, la batterie
est en cours de chargement.
X Limitez le temps de charge à un maximum de
40 heures.
X Retirez l’adaptateur de charge au secteur (6) de la
prise de charge (5).
X Une fois chargée, attendez 5 minutes avant d’utiliser
la baladeuse.
Utilisation du crochet flexible (figures B et C)
X Le crochet flexible (1) peut être utilisé pour ranger,
soutenir ou suspendre la baladeuse.
X Le crochet flexible permet de placer la baladeuse
dans n’importe quelle position (figure B).
X Assurez-vous que le crochet flexible est solidement
attaché.
Fonctionnement de la baladeuse
X Appuyez sur le bouton marche/arrêt/luminosité
(4) une fois pour régler l’éclairage au maximum.
X Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt/
luminosité (4) pour régler l’éclairage au minimum.
X Pour éteindre la baladeuse, appuyez une troisième fois
sur le bouton marche/arrêt/luminosité (4).
Votre chargeur est doublement isolé ; par
conséquent, aucun câble de terre n'est
nécessaire.
Transformateur avec isolation de sécurité.
L’alimentation secteur est électriquement
indépendante de la sortie du transformateur.
Le chargeur est automatiquement mis hors
service si la température ambiante devient trop
élevée. Il est alors impossible de l’utiliser.
Débranchez le chargeur de l’alimentation secteur
pour le faire réparer dans un centre agréé.
Le chargeur ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.
130
o
C
Ce chargeur est doublement isolé ; par
conséquent, aucun câble de terre n'est
nécessaire. Vérifiez si la tension mentionnée
sur la plaque signalétique correspond bien
à la tension de réseau présente sur le lieu.
FRANÇAIS
13
Entretien
X Votre appareil/outil sans fil/avec fil Black & Decker a été
conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un
minimum d'entretien. Un fonctionnement continu
satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un
entretien approprié de l'appareil/outil.
Attention ! À ne pas oublier avant d’effectuer des
réparations des appareils/outils sans fil/avec fil.
X Arrêtez l’appareil/outil, puis débranchez-le.
X Ou, débranchez la batterie et retirez-la de l’appareil/outil
si celui-ci est muni d’un bloc-batteries séparé.
X Ou bien déchargez complètement la batterie si elle
est intégrée au système, puis éteignez-la.
X Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
Aucun entretien particulier n'est nécessaire pour
le chargeur en dehors du nettoyage régulier.
X Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation
de votre appareil/outil/chargeur à l'aide d'une brosse
souple ou d'un chiffon sec.
X Nettoyez régulièrement le boîtier à l'aide d'un chiffon
humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base
de solvant.
X Ouvrez régulièrement le mandrin et retirez la poussière
à l’intérieur en le tapant (si applicable).
Protection de l'environnement
Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si
vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Songez à la protection de l'environnement et
recyclez-les.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker
à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails concernant notre service après-vente
sur le site Internet : www.2helpU.com.
Batteries
X Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie.
X Déchargez complètement la batterie, puis retirez-la
de l’outil.
X Les batteries NiCd, NiMH et Lithium Ion sont
recyclables. Placez la batterie dans un emballage
approprié pour éviter un court-circuit des bornes.
Déposez-les chez un technicien d’entretien agréé
ou dans un centre de recyclage local.
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité CE
BDBB226 H1
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :
Normes & législation.
EN60598
Le soussigné est responsable des données de la fiche
technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Royaume-Uni
19-0
5-2009
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
La collecte séparée des produits et des
emballages usagés permet de recycler et
de réutiliser des matériaux. La réutilisation
de matériaux recyclés évite la pollution de
l'environnement et réduit la demande de
matières premières.
Les batteries Black & Decker peuvent être
rechargées à n’importe quel moment. Quand elles
sont hors d'usage, jetez-les en respectant les
normes de protection de l’environnement.
BDBB226
Tension d’entrée
V c.a. 5
Courant d’entrée mA 200 max
Poids
kg
0.46
Batterie
Type
3.6V 1.3Ah NiMH
Chargeur
Entrée V c.a. 230
Charge approximative
h
18 - 20
Poids
kg
0.2
14
FRANÇAIS
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits
et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire et ne peut en
aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison
de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine,
ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la
date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou
cassés ou remplace ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
X Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
X Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
X Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
X Des réparations ont été tentées par des techniciens
ne faisant pas partie du service technique de
Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker
à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker
et de plus amples détails sur notre service après-vente sur
le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales.
Pour plus d'informations concernant la marque
Black & Decker et notre gamme de produits, consultez
notre site www.blackanddecker.fr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Black & Decker BDBB226 T1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à