Extreme Networks AP5050D Guide de référence

Taper
Guide de référence
ExtremeWireless Ponto de acesso AP5050D
802.11ax Wi-Fi 6E Externo
Visão geral do AP5050D
O AP5050D é um ponto de acesso Wi-Fi 6E externo aéreo otimizado para estádios
802.11ax. Oferece suporte a alta densidade de usuários e dispositivos.
O ponto de acesso AP5050D oferece opções de implantação flexíveis e pode ser
montado em uma parede ou um poste usando os suportes de montagem KT-147407-02,
KT-150173-01 e MBO-ART02, e assim, assegurar uma experiência móvel excepcional por
todo o estádio.
Para obter mais informações, veja o Guia de Instalação do Ponto de Acesso
Extreme Wireless 802.11ax Wi-Fi 6E Externo AP5050D.
Conteúdo da embalagem do AP5050D
Verifique se os seguintes itens estão disponíveis:
O ponto de acesso é enviado com duas gaxetas pretas na caixa para uso com cabos
Ethernet Categoria 6 (CAT 6) com um diâmetro de cabo de 6,0 mm a 9,2 mm. Inclui
cabos Cat 6 (UTP) de par trançado não blindados. Se não for usá-las imediatamente,
armazene essas gaxetas em um local seguro.
O ponto de acesso tem gaxetas de cor cinza clara pré-instaladas nos prensa-cabos do
ponto de acesso. A gaxeta de cor cinza clara atende todos os cabos CAT 5 e CAT 5E, com
uma faixa de diâmetro de cabo de 4,5 mm a 6,0 mm.
Características
O ponto de acesso AP5050D possui as seguintes características:
Rádios: três rádios (2,4GHz, 5,0 GHz, e 6 GHz); 1 Rádio IoT (BLE/802.15.4)
Uma porta de console micro USB
- É possível encomendar um adaptador de console micro USB para o ponto de acesso
usando o número de peça ACC-WIFI-MICRO-USB
Duas portas Ethernet:
A ETH0 é uma porta de autonegociação Ethernet de 1 x 100/1000/2500/5000
Mpbs, RJ45 (PoE)
A ETH1 é uma porta de autonegociação Ethernet de 1 x 100/1000/2500 Mpbs,
RJ45 (PSE)
Dimensões: 11,3 pol. x 18,9 pol. x 3.5 pol. (288 mm x 481 mm x 88 mm)
Um LED duplo
Para descrição de atividade do LED, veja “Descrição de atividade do LED de status”
fornecimento de suspensor de segurança de 3 mm de diâmetro
Potência: PoE 802.3at com 4x4x4
Para obter informações completas de perfil de potência, consulte o
ExtremeWireless AP5050D Access Point Installation Guide no Site da
Documentação da Extreme Networks.
• Antenas:
Duas antenas internas selecionáveis por software (antenas direcionais de 30 graus
e 70 graus)
• Temperatura:
Temperatura de funcionamento de -40 °C a +60 °C (de -40 °F a +140 °F)
Temperatura de armazenamento de -40 °C a +70 °C (de -40 °F a +158 °F)
Gabinete: radome plástico com uma base de alumínio.
O painel de serviço pode ser usado em uma montagem de parede ou poste
usando o EIO-03-SP para proteger os prensa-cabos ou ocultá-los por
estética. É necessário encomendar o EIO-03-SP. Isso não é necessário.
Figura 1 portas laterais AP5050D
Descrição de atividade do LED de status
O ponto de aceso tem uma luz de status no topo do chassi. A luz de status transmite o
estado operacional para a alimentação do sistema, atualizações de firmware, atividade de
interface de Ethernet e sem fio e os principais alarmes.
Quantidade Item
1 Ponto de acesso AP5050D.
1 Guia de refencia rápida.
1
Bolsa de equipamento EIO-03-SP contendo os seguintes
componentes de equipamento:
Uma base plástica de painel de serviço.
Um topo plástico de painel de serviço com um parafuso cativo.
Quatro parafusos de cabeça cilíndrica de painel de serviço de 75
mm.
2 Gaxetas pretas para uso com um cabo CAT6 e CAT6A.
Legenda Descrição
1 Porta ETH1 (PSE)
2 Porta ETH0 (PoE)
3 Porta console
Atividade do LED de status do IQ Engine
Apagado: a alimentação está desligada.
Branco sólido: a energia do dispositivo está ligada e o ponto de acesso está pronto
para ser usado. O dispositivo estabeleceu com êxito uma conexão de Controle e
Fornecimento de Pontos de Acesso Sem Fio (CAPWAP) ao ExtremeCloud IQ e está
funcionando normalmente.
Branco intermitente lento: o dispositivo possui uma conexão CAPWAP com o
ExtremeCloud IQ, mas está funcionando com alimentação 802.3at em vez de
802.3bt.
Âmbar sólido: a alimentação do dispositivo está ligada e o ponto de acesso está no
modo de inicialização ou está operando sem uma conexão CAPWAP.
Âmbar intermitente lento: o dispositivo não possui uma conexão CAPWAP com o
ExtremeCloud IQ e está funcionando com alimentação 802.3at em vez de 802.3bt.
Âmbar intermitente rápido: o dispositivo está atualizando seu firmware do IQ Engine.
Atividade do LED de status do controlador ExtremeCloud IQ
Apagado: a alimentação está desligada ou o LED foi desligado.
Branco sólido: o dispositivo está inicializando ou já foi assumido pelo controlador.
Branco intermitente lento: o dispositivo está no processo de ser assumido pelo
controlador ou falhou em ser assumido pelo controlador.
Branco esmaecido intermitente: a configuração é empurrada até o ponto de acesso a
partir do controlador ajudando o usuário a localizar o local de ponto de acesso
usando inspeção visual.
Âmbar sólido: o ponto de acesso está atualizando seu firmware.
Âmbar intermitente rápido: o ponto de acesso está adquirindo o IP DHCP.
Acessórios de montagem
O AP5050D pode ser montado em uma parede ou um poste ao usar um kit de montagem
que pode ser comprado separadamente, que está descrito na seguinte tabela.
A seguinte tabela lista as opções de montagem disponíveis.
Para obter informações de instalação completas e instalação usando outros suportes e
acessórios compatíveis, consulte o ExtremeWireless AP5050D Access Point
Installation Guide no Site de Documentação da Extreme Networks.
O suporte KT-147407-02 possui três partes:
Peça plana com orifícios na superfície de metal
peça de inclinação de um eixo
Peça de poste encaixotado com borda com degrau
Acessórios disponíveis
Os seguintes acessórios estão disponíveis.
Suporte de
montagem
Instalação de
parede
Instalação de
poste Observações
Suporte KT-
-147407-02;
acompanha três
peças de suporte
Sim Sim Cabo micro USB usado para
resolução de problemas.
KT-150173-01;
braço de
extensão; usado
com peças de
suporte KT-
-147407-02
Sim; coloque o
braço de
extensão KT-
-150173-01 no
topo da peça de
inclinação KT-
-147407-02 de um
eixo
Sim; fixe a peça
do poste KT-
-147407-02 no
braço de
extensão
-
MBO-ART03 Sim
Sim, anexe a
peça do pólo
KT-147407-02
ao MBO-ART03
O suporte de montagem
articulado é combinado com
o suporte KT-147407-02 para
instalações em poste.
Para instalações na parede,
a parede deve ser forte o
suficiente para suportar o
ponto de acesso durante
condições climáticas
adversas.
Observação: O ponto de acesso AP5050D não pode ser instalado sem os
suportes de montagem.
Advertência: Ao instalar o ponto de acesso em uma parede ou um poste, os
prensa-cabos de cabo devem estar virados para baixo.
Item Descrição
ACC-CAT6-
-LAN-GSKT Uma gaxeta preta. Para uso com um cabo CAT6 e CAT6A.
ACC-WIFI-
-MICRO-USB Cabo micro USB usado para resolução de problemas.
KT-147407-02 Um kit de equipamento de aço inox para a montagem de pontos de
acesso externos.
KT-150173-01 A Um braço de extensão de 12 polegadas para montagem de poste e
parede.
30520
(WS-MBO-
-POLE01) Um suporte de montagem de poste.
MBO-ART03 Um suporte de montagem unistrut com inclinação de 2 eixos, +/- 80
graus em incrementos de 10 graus e extensão variável de 7,5", 9" ou
10,5.
Instale o ponto de acesso AP5050D em uma
parede ou uma superfície plana usando as
peças de suporte de parede KT-147407-02
1 Fixe a peça plana do suporte KT-147407-02 no ponto de acesso usando dois parafusos
M6.
2 Usando o suporte de inclinação de um eixo como um modelo, marque e perfure
quatro orifícios na parede ou superfície plana.
3 Fixe o suporte de inclinação de um eixo em uma parede ou uma superfície plana
usando quatro parafusos de tamanho de cabeça M6.
4 Alinhe a peça de suporte de inclinação de um eixo dentro da peça plana do suporte
KT-147407-02 e fixe o suporte plano no suporte de inclinação de um eixo usando
quatro parafusos M6.
5 Incline o ponto de acesso ao ângulo desejado e aperte os quatro parafusos M6 a um
torque de 45 lb-pol.
Instale o ponto de acesso AP5050D a um poste
usando as peças de suporte KT-147407-02
O ponto de acesso AP5050D pode ser montado em um poste usando:
Todas as peças do suporte KT-147407-02
Peça de poste do suporte KT-147407-02
Instale o ponto de acesso AP5050D em um poste usando todas as peças do
suporte KT-147407-02
1 Fixe a peça plana KT-147407-02 no ponto de acesso usando dois parafusos M6.
2 Alinhe a peça de suporte de inclinação de um eixo dentro da peça plana do suporte
KT-147407-02 e fixe o suporte plano no suporte de inclinação de um eixo usando
quatro parafusos M6.
3 Fixe a peça do poste KT-147407-02 no suporte de inclinação de um eixo usando dois
parafusos M12 através dos orifícios do grande suporte no suporte de inclinação de um
eixo e o suporte de poste.
4 Fixe os parafusos usando duas porcas hexagonais M12.
5 Insira duas braçadeiras de aço inox de 0,5 pol. através dos compartimentos longos no
suporte do poste.
6 Posicione as braçadeiras no suporte ao redor de um poste e fixe o suporte do poste
7 Insira as extremidades das braçadeiras ao redor do poste e aperte os parafusos da
braçadeira com um torque de 11 lb-pol.
Fixe o ponto de acesso após a instalação
É possível fixar o ponto de acesso no ambiente de montagem usando um cabo de
segurança de diâmetro de 3 mm. O cabo de segurança é usado para aprimorar a
segurança física do ponto de acesso após a instalação.
Você deve suprir o seguinte equipamento para uma instalação de cabo segura:
Um cabo de segurança de 3 mm de diâmetro
Trave para fixar as extremidades do cabo de segurança
1 Insira o cabo de segurança através do orifício do cabo de segurança na base de metal
do ponto de acesso.
2 Empurre o cabo por meio do orifício de segurança até que veja ele sair do outro lado
da base de metal.
3 Insira uma trava através das extremidades do cabo com laço e trave-a na posição.
4 Aperte o parafuso de aterramento com 8 lb-pol.
Diretrizes de lavagem de alta pressão
Verifique se o seu equipamento de lavagem a pressão cumpre com as seguintes
especificações:
Libras por Polegada Quadrada (PSI) da lavadora a pressão devem ser menor do que
4000 psi.
Não use um bocal com uma ponta de lavadora menor que 15 graus.
O bocal de lavagem a pressão deve estar no mínimo 24 pol. distante do ponto de
acesso.
Especificações da solução de limpeza:
Use apenas agentes e solventes de limpeza comercialmente disponíveis para limpar o
ponto de acesso.
Use apenas produtos derretedores de gelo comercialmente disponíveis.
É possível lavar à pressão o ponto de acesso e a superfície ao redor do ponto de acesso
para remover a sujeira e detritos.
Observação: Somente profissionais qualificados devem executar
procedimentos de instalação.
Observação: O suporte de inclinação de um eixo tem +15 graus até -15 graus
de inclinação.
Observação: Você precisa fornecer suas próprias braçadeiras de aço inox. A
faixa deve ser de 1/2 pol. (12,7) de largura e deve ser feita de aço inox.
Observação: A melhor prática é seguir as diretrizes da lavadora a pressão
para a longevidade das peças de ponto de acesso.
Advertência: Não use agentes de limpeza, solventes e produtos derretedores
de gelo que sejam inflamáveis, contenham policarbonato ou ingredientes de
dissolução de borracha, usem materiais petroquímicos refinados e quaisquer
outros materiais que possam danificar uma superfície de concreto.
Observação: Não use o equipamento de lavagem a pressão perto de linhas
elétricas.
Observação: Use óculos de segurança com proteção ocular completa ao usar
o equipamento de lavagem a pressão.
Conecte o cabo ETH1 ou ETH0
O cabo ETH1 ou ETH0 é conectado por meio da porta do prensa-cabo ETH1 ou ETH0.
Figura 2 AP5050D Prensa-cabos
1 Fixe o fio-terra no ponto de acesso.
2 Remova a tampa do prensa-cabo da porta ETH0, gaiola plástica e gaxeta.
3 Conecte o cabo ETH0 através da porta do prensa-cabo ETH0 até que clique na
posição.
Se houver uma conexão ETH1, insira o cabo através do prensa-cabo ETH1 até que
trave na posição.
4 Deslize a gaiola plástica sobre o prensa-cabo e no corpo do prensa-cabo e em
seguida, fixe com a tampa do prensa-cabo.
5 Aperte a tampa do prensa-cabo até 12 lb-pol.
Informações Regulamentares e Sobre
Conformidade
Diretrizes de segurança
Esta seção contém avisos que devem ser obedecidos para garantir a segurança pessoal e
evitar danos ao equipamento.
Profissionais qualificados:
Aviso da FCC (Federal Communications Commission -
Comissão Federal de Comunicações)
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo
digital da classe B, de acordo com a parte 15 das regras da FCC. Estes limites são
projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma
instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá
causar interferências prejudiciais em comunicações de rádio. No entanto, não há
nenhuma garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se
este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, que
podem ser determinadas desligando e ligando o equipamento, o usuário é aconselhado a
tentar corrigir as interferências por meio de uma das seguintes medidas:
Redirecione ou reposicione a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor
está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com o Parágrafo 15 das Regras da FCC. A
operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar
interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada. Este
transmissor não deve ser colocado ou operar em conjunto com qualquer outra antena ou
transmissor. Este dispositivo cumpre com todos os outros requisitos especificados na
Parte 15E, Seção 15.407 das normas da FCC.
Legenda Descrição
1 Tampa do prensa-cabo
2 Gaiola do prensa-cabo
3 Gaxeta do cabo LAN do prensa-cabo
4Corpo do prensa-cabo - Não remova o corpo do prensa-cabo. Este é um
componente de fábrica; não remova da carcaça.
Observação: Tenha certeza de usar a gaxeta correta para o seu cabo LAN.
Opção 1: pré-instalado no prensa-cabo do ponto de acesso. A gaxeta
cinza é para os cabos CAT5 e CAT5E. Tem uma faixa de diâmetro de
cabo de 4,5 a 6,0 mm.
Opção 2: incluído na caixa em uma sacola plástica. A gaxeta preta é
para todos os cabos CAT6, incluindo os cabos /UTP e os cabos
CAT6A. Tem uma faixa de diâmetro de cabo de 6,0 a 9,2 mm.
Electrical Hazard: Somente profissionais qualificados devem executar
procedimentos de instalação. No âmbito das notificações de segurança nesta
documentação, profissionais qualificados são definidos como pessoas
autorizadas a realizar o comissionamento, aterramento e etiquetamento de
dispositivos, sistemas e circuitos de acordo com as práticas e padrões de
segurança estabelecidos. Uma pessoa qualificada está ciente dos requisitos e
riscos referentes à instalação de equipamentos elétricos de acordo com os
códigos nacionais.
Caution: Quaisquer alterações ou modificações não expressamente
aprovadas pela parte responsável pela conformidade poderão anular a
autoridade do usuário para operar este equipamento.
Advertência: Declaração de exposição à radiação da FCC: Este
equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da
FCC estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve
ser instalado e operado com a distância mínima de 51 cm entre o radiador e o
corpo do usuário.
Ponto de Acesso
ExtremeWirelessTM
Referência rápida
AP5050D
Digitalize para baixar o
Aplicativo móvel complementar ExtremeCloud IQ
Comissione, monitore e solucione problemas de dispositivos facilmente com o
aplicativo móvel ExtremeCloud IQ Companion (compatível com iOS e
Android).
Use a câmera do seu dispositivo móvel para digitalizar o número de série,
capturar imagens de instalação, atribuir ou alterar a localização do dispositivo
e a política de rede. O aplicativo móvel ExtremeCloud IQ Companion permite
acessar a CLI do dispositivo para solucionar problemas e visualizar o status do
dispositivo e do cliente.
Companheiro ExtremeCloud IQ Companheiro ExtremeCloud IQ
Aplicativo móvel iOS Aplicativo móvel Android
Escaneie para detalhes de suporte do produto
Documentação Companheiro ExtremeCloud IQ
Integração de aplicativos móveis
Aviso
Copyright © 2023 Extreme Networks, Inc. Todos os direitos reservados.
Avisos Legais
A Extreme Networks, Inc. reserva-se o direito de fazer alterações em
especificações e outras informações contidas neste documento, bem como no
seu site, sem aviso prévio. O leitor deverá, em todos os casos, consultar
representantes da Extreme Networks para determinar se tais alterações foram
feitas.
O hardware, firmware, software ou qualquer especificação descrita ou
mencionada neste documento está sujeito(a) à alteração sem aviso prévio.
Marcas comerciais
A Extreme Networks e o logotipo da Extreme Networks são marcas
comerciais ou marcas comerciais registradas da Extreme Networks, Inc. nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
Todos os demais nomes (incluindo qualquer nome de produto) mencionados
neste documento pertencem a seus respectivos proprietários e podem ser
marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de suas respectivas
empresas/proprietários.
Para obter mais informações sobre as marcas comerciais da Extreme Networks, consulte:
www.extremenetworks.com/company/legal/trademarks/
Documentação, vídeos de instalação e suporte técnico
Para obter suporte técnico para o produto, incluindo documentação e vídeos
de instalação, visite: www.extremenetworks.com/documentation
Declaração de uso interno do Japão
Para o Japão, AP5050D o ponto de acesso é restrito para uso interno apenas na faixa de
5150-5350 MHz.
Conselho de controle voluntário do Japão para
interferência (VCCI) - Classe B
Declaração de advertência de radiação do Reino Unido
(GB) e União Europeia (UE)
Países de comercialização:
O dispositivo é restrito apenas a uso interno ao operar na faixa de frequência de 5150
MHz a 5350 MHz.
A frequência e a energia máxima transmitidas na UE e Reino Unido estão listadas abaixo:
Thailand Regulatory Statement
  .
MPE

 
Brasil
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução n.° 242/2000 e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial
e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE Reino
Unido(N
I)
AP5050D UE AP5050D Reino Unido
2400-2483,5MHz: 19,99 dBm
2400-2483,5MHz(LE): 6,59 dBm
2400-2483.5MHz (802.15.4): 6,89 dBm
5150-5250MHz: 22,94 dBm
5250-5350MHz: 22,97 dBm
5470-5725MHz: 28,28 dBm
5725-5850MHz(EN 300 440): 13,96
dBm
2400-2483,5MHz: 19,99 dBm
2400-2483,5MHz(LE): 6,59 dBm
2400-2483.5MHz (802.15.4): 6,89 dBm
5150-5250MHz: 22,94 dBm
5250-5350MHz: 22,97 dBm
5470-5725MHz: 28,28 dBm
5725-5850MHz: 22,98 dBm
Advertência: Este dispositivo foi testado e cumpre com os limites
aplicáveis para exposição a Radiofrequência (RF).
UE : o valor de SAR mais alto: 2,761 W/kg.
Reino Unido: o valor de SAR mais alto: 0,348 W/kg. Este dispositivo
foi testado com uma distância de separação de 0 mm.
Sempre mantenha o dispositivo distante do seu corpo para assegurar
que os níveis de exposição permaneçam em ou abaixo dos níveis
conforme testados.
maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br.
O produto poderá operar na faixa de 5150-5350MHz somente em ambientes fechado
(indoor).
Declaração de conformidade do México
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones
1 es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
2 este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operacion no deseada.
Endereço do Reino Unido da Extreme Networks
Extreme Networks, UK Ltd.
250 Longwater Avenue Green Park
1st Floor
Reading,
UK
Endereço do Importador da UE da Extreme Networks
Extreme Networks, Ireland Ops Ltd.
Rineanna House Shannon Industrial Estate
Shannon,
V14CA36
Ireland
Aviso da Industry Canada
Este dispositivo está em conformidade com os RSSs isentos de licença da ISED. A
operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar
interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le
dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter
tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Declaração Regulatória de Taiwan
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
請至此連結閱讀中文說明 :https://www.extremenetworks.com/support/documenta-
tion/.
ExtremeWireless 802.11ax Wi-Fi 6E 室外 AP5050D 無線接入點無線電:3 個無線電
(2.4GHz、5 GHz 和 6 GHz); 1 個物聯網無線電 (BLE/802.15.4)
Advertência: Declaração de Exposição à Radiação da IC: este equipamento
está em conformidade com os limites de exposição à radiação IC RSS-102
estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser
instalado e operado com a distância mínima de 31 cm entre o radiador e o corpo
do usuário.
Advertência: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 31 cm de distance
entre la source de rayonnement et votre corps.
Caution: O dispositivo para operação na faixa de 5150 a 5250 MHz é apenas para uso em
ambientes fechados a fim de reduzir o potencial de interferências prejudiciais para sistemas
de comunicações móveis de cocanal via satélite.
Caution: Avertissement: les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont
réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Aviso Europeu de Resíduos de Equipamentos Elétricos e
Eletrônicos (REEE)
De acordo com a Diretriz 2012/19/UE do Parlamento Europeu sobre resíduos de
equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE):
1 o símbolo acima indica a obrigatoriedade da coleta separada de equipamento elétrico
e eletrônico.
2 Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, ele não poderá ser descartado como
lixo municipal não selecionado. Ele deverá ser coletado e tratado separadamente.
3 Foi determinado pelo Parlamento Europeu que existem efeitos negativos potenciais
sobre o meio ambiente e a saúde humana como resultado da presença de substâncias
perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos.
4 É da responsabilidade do usuário utilizar o sistema de coleta disponível para garantir
o tratamento correto dos REEE.
Para obter mais informações sobre o sistema de coleta disponível, entre em contato com
o departamento de Conformidade Ambiental Extreme através do e-mail
Declaração de conformidade em idiomas da Comunidade
Europeia e Reino Unido
Inglês Hereby, Extreme Networks declares that the radio equipment type (AP5050D) is in
compliance with Radio Equipment Regulations 2017 and Directive 2014/53/EU. For full
text of the EU and UK Declaration of Conformity, please contact Extreme Regulatory
Compliance at compliancerequest@extremenetworks.com
Finlandês Täten Extreme Networks vakuuttaa, että radiolaitetyyppi (AP5050D) on Radio
Equipment Regulations 2017 -säännösten ja direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU:n ja
Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko tekstin saat
ottamalla yhteyttä Extreme Regulatory Complianceen osoitteessa
compliancerequest@extremenetworks.com
Neerlandês Hierbij verklaart Extreme Networks dat het type radioapparatuur (AP5050D) in
overeenstemming is met de Radio Equipment Regulations 2017 en Richtlijn 2014/53/
EU. Voor de volledige tekst van de conformiteitsverklaring van de EU en het VK kunt u
contact opnemen met Extreme Regulatory Compliance op:
compliancerequest@extremenetworks.com
Francês Par la présente, Extreme Networks déclare que le type d'équipement radio (AP5050D)
est conforme aux réglementations sur les équipements radio 2017 et à la directive
2014/53/UE. Pour obtenir le texte complet de la déclaration de conformité UE et
Royaume-Uni, veuillez contacter Extreme Regulatory Compliance à
compliancerequest@extremenetworks.com
Sueco Härmed förklarar Extreme Networks att radioutrustningstypen (AP5050D)
överensstämmer med radioutrustningsföreskrifter 2017 och direktiv 2014/53/EU. För
den fullständiga texten till EU- och Storbritanniens försäkran om överensstämmelse,
kontakta Extreme Regulatory Compliance på
compliancerequest@extremenetworks.com
Dinamarquês Extreme Networks erklærer hermed, at radioudstyrstypen (AP5050D) er i
overensstemmelse med radioudstyrsforskrifter 2017 og direktiv 2014/53/EU. For den
fulde tekst af EU- og UK-overensstemmelseserklæringen, kontakt venligst Extreme
Regulatory Compliance på compliancerequest@extremenetworks.com
Alemão Hiermit erklärt Extreme Networks, dass der Funkgerätetyp (AP5050D) den
Funkgerätevorschriften 2017 und der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Für den
vollständigen Text der EU- und UK-Konformitätserklärung wenden Sie sich bitte an
Extreme Regulatory Compliance unter compliancerequest@extremenetworks.com
Grego Με την παρούσα, ακραία δίκτυα δηλώνουν ότι ο τύπος του ραδιοεξοπλισμού
(AP5050D) συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ.Για το πλήρες κείμενο της
δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την ακραία
κανονιστική συμμόρφωση στο compliancerequest@extremenetworks.com
Islandês Hérlendis, Extreme Networks, lýsa því yfir að útvarpsbúnaðargerðin (AP5050D) sé í
samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.Fyrir fullan texta í ESB yfirlýsingu um samræmi,
vinsamlegast hafðu samband við Extreme Reglufylgni á
compliancerequest@extremenetworks.com
Italiano Di conseguenza, Extreme Networks dichiara che il tipo di apparecchiature radio
(AP5050D) è conforme alla direttiva 2014/53/EU.Per il testo integrale della
Dichiarazione di conformità dell'UE, contattare Extreme Regulatory Compliance
presso compliancerequest@extremenetworks.com
Espanhol Por la presente, Extreme Networks declara que el tipo de equipo radioeléctrico
(AP5050D) cumple con la Directiva 2014/53/UE.Para obtener el texto completo de la
Declaración de conformidad de la UE, póngase en contacto con Extreme Regulatory
Compliance en compliancerequest@extremenetworks.com
Português Por este meio, a Extreme Networks declara que o tipo de equipamento de rádio
(AP5050D) está em conformidade com a Diretriz 2014/53/UE. Para obter o texto
integral da Declaração de Conformidade da UE, contacte o cumprimento
regulamentar extremo em compliancerequest@extremenetworks.com
Maltês B ' dan, netwerks estremi, jiddikjara li t-tip ta ' tagħmir tar-radju (AP5050D) huwa
konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.Għat-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta ' konformità
tal-UE, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-konformità regolatorja
compliancerequest@extremenetworks.com
P/N 9037385-03BP Rev AA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Extreme Networks AP5050D Guide de référence

Taper
Guide de référence