Trumpf F 301-2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instructions de service
français
F 301-2
2 Sécurité E519FR_03.DOC
Table des matières
1. Sécurité...............................................................................3
2. Description .........................................................................5
2.1 Utilisation conforme aux dispositions ..................................6
2.2 Caractéristiques techniques F 301-2...................................6
3. Réglages.............................................................................9
3.1 Réglage de l'outil .................................................................9
4. Commande .......................................................................10
4.1 Travail avec F301-2 ...........................................................10
5. Entretien ...........................................................................14
5.1 Remplacement des balais de charbon ..............................14
5.2 Serrage des vis avec couple .............................................15
6. Accessoires d'origine et pièces d'usure .......................16
Garantie
Liste des pièces de rechange
Adresses
E519FR_03.DOC Sécurité 3
1. Sécurité
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement
lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité
(n° de référence 1239438, document rouge). Respectez à la
lettre les instructions qu'elles contiennent.
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement
lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de
référence 125699, document rouge). Respectez à la lettre les
instructions qu'elles contiennent.
¾ Respectez les prescriptions de sécurité DIN VDE, CEE,
AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents pays
d'exploitation.
Danger
Danger de mort par électrocution !
¾ Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux
travaux d'entretien sur la machine.
¾ Vérifiez que fiches, câbles et machine sont exempts de tout
endommagement avant l'utilisation de cette dernière.
¾ Installez la machine à un emplacement sec et ne l'exploitez
pas dans des pièces humides.
¾ Lors de l'utilisation de l'outil électrique à l'extérieur, branchez
en amont un disjoncteur de protection à courant de défaut
avec courant de 30 mA max.
Avertisse-
ment
Risque de blessure en raison d'une utilisation non
conforme !
¾ Portez toujours un protège-oreilles, des gants de protection et
de solides chaussures pendant le travail.
¾ Introduisez la fiche uniquement lorsque la machine est à
l'arrêt. Débranchez la fiche de contact après chaque
utilisation.
Avertisse-
ment
Risque de blessure aux mains !
¾ Ne placez pas la main dans le parcours d'usinage.
¾ Maintenez la machine à deux mains.
USA/CAN
Autres pays
4 Sécurité E519FR_03.DOC
Attention
Dégâts matériels liés à une manipulation non conforme !
La machine est alors endommagée ou détruite.
¾ Ne portez pas la machine par le câble.
¾ Conduisez le câble toujours par l'arrière de la machine et ne
le tirez pas en passant sur des bords saillants.
¾ La réparation et l'inspection d'appareils électriques portatifs
doit être effectuée par des spécialistes formés. Utilisez
uniquement des accessoires d'origine TRUMPF.
E519FR_03.DOC Description 5
2. Description
8 7 6 5
4
1
2
3
1 Poignée
2 Interrupteur marche/arrêt
3 Anneau de suspension
°
4 Levier de réglage des positions
"outil ouvert" et
"outil en position de travail"
5 Glissière de guidage
6 Rouleau d'entraînement à 30°
7 Rouleau d'entraînement à 75°
8 Galet rouleau horizontal
Machine à fermer les plis d'agrafes F 301-2
Fig. 38110
6 Description E519FR_03.DOC
2.1 Utilisation conforme aux dispositions
Avertisse-
ment
Risque de blessure !
¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et avec les maté-
riaux décrits dans "Utilisation conforme aux dispositions".
La machine à fermer les plis d'agrafes TRUMPF F 301-2 est une
machine manuelle à fonctionnement électrique conçue pour les
application suivantes :
Fermeture des agrafes Pittsburgh sur les pièces à usiner
préparées à cet effet comme p. ex. les canaux d'aération, les
carters, les réservoirs etc.
Traitement de toutes les hauteurs d'agrafe.
Fermeture des agrafes sur contours droits ou courbés.
Adaptation automatique à l'épaisseur de tôle.
2.2 Caractéristiques techniques F 301-2
Autres pays Etats-Unis
Valeurs Valeurs Valeurs Valeurs
Tension 230 V 120 V 110 V 120 V
Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz 50 Hz 50/60 Hz
Résistance du
matériau 400
N/mm²
0.45-1 mm 0.45-1 mm 0.45-1 mm 26-19 GA
0.018-
0.039 in
Vitesse de
travail
4-7 m/min 4-7 m/min 4-7 m/min 13-23 ft/min
Puissance
d'entrée
nominale
500 W 500 W 500 W 500 W
Vitesse en
marche à vide n0
160/min 160/min 160/min 160/min
Poids 5.2 kg 5.2 kg 5.2 kg 11.5 lbs
Rayons
intérieurs
min.
150 mm
min.
150 mm
min.
150 mm
min 5.9 in
Rayons
extérieurs
min.
300 mm
min.
300 mm
min.
300 mm
min 11.8 in
Double isolation Classe II Classe II Classe II Classe II
Caractéristiques techniques
Tabl. 1
E519FR_03.DOC Description 7
Bruit et vibrations Valeurs mesurées d'après
EN 60745
Niveau de pression acoustique A
déterminé
Habituellement 81 dB (A)
Niveau de puissance acoustique A
déterminé
Habituellement 85 dB (A)
Vibrations au niveau de la main/
du bras
Habituellement inférieures à 2.5 m/s²
Valeurs de mesure du bruit et des vibrations
Remarque
Les valeurs indiquées ci-dessus peuvent être dépassées pendant
l'usinage.
Plage d'épaisseur de tôle
[mm] [Gauge]
Hauteur du bord
0.45 - 1 26-19
B Hauteur du bord 8 mm/0.315 in
Remarque
La qualité d'agrafage dépend essentiellement de la hauteur du
bord B. Lorsque B est trop petit, l'agrafe ne peut pas être fermée
correctement.
Tabl. 2
Géométrie d'agrafage "agrafe
Pittsburgh"
Tabl. 3
8 Description E519FR_03.DOC
13 Rouleau entraîné pour la pre-
mière étape de déformation
(30°)
14 Rouleau entraîné pour la deuxiè-
me étape de déformation (75°)
17 Rouleau entraîné pour la
première étape de déformation
(30°)
18 Rouleau entraîné pour la deuxiè-
me étape de déformation (75°)
21 Glissière de guidage
25 Galet rouleau horizontal pour la
troisième étape de déformation
(90°)
Vue de la machine d'en bas : disposition des rouleaux
1 1ère étape
2 2ème étape
3 3ème étape
Processus d'agrafage
Remarque
La déformation du bord a lieu en 3 étapes.
Disposition des rouleaux
Fig. 18181
Déroulement du processus
d'agrafage
Fig. 13416
E519FR_03.DOC Réglages 9
3. Réglages
3.1 Réglage de l'outil
Afin d'utiliser la machine à l'emplacement désiré du canal ou afin
de l'éloigner de l'emplacement de traitement à l'extrémité du canal,
l'écartement entre les rouleaux et la glissière de guidage peut être
bloqué dans 2 positions :
Levier (1) en position contraire à la direction d'avance : outil
ouvert.
Levier (1) en position finale dans la direction d'avance : outil en
position de travail.
1 Levier de réglage
Outil ouvert
1 Levier de réglage
Outil en position de travail
Remarque
Un réglage par rapport à l'épaisseur de tôle n'est pas nécessaire
puisque la machine s'adapte automatiquement à l'épaisseur de
tôle.
Outil ouvert
Fig. 37866
Outil en position de travail
Fig. 37867
10 Commande E519FR_03.DOC
4. Commande
Attention
Dégâts matériels dus à une tension de réseau trop élevée !
Endommagement du moteur
¾ Contrôlez la tension de réseau. La tension de réseau doit
correspondre aux indications figurant sur la plaque
signalétique de la machine.
Avertisse-
ment
Risque de blessure en raison d'une utilisation non
conforme !
¾ Lorsque des travaux sont réalisés avec la machine, assurez-
vous que les conditions de sécurité sont optimales.
¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾ Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le
travail.
¾ Ne travaillez pas avec la machine au-dessus de la tête.
4.1 Travail avec F301-2
¾ Poussez l'interrupteur de marche/arrêt vers le bas.
¾ Graissez le rouleau ou la pièce à usiner légèrement avec de
l'huile universelle (n° de réf. : 138648) afin d'améliorer le
résultat de travail.
Selon le type de construction du canal à traiter, on différencie 2
possibilités pour le début du travail :
Canal ouvert.
Bride sur le début du canal.
Mise en marche de F 301-2
Travail avec F 301-2
E519FR_03.DOC Commande 11
Inclinez la jonction sur le début du canal sur une longueur de 5 mm
env. à 30° env.
A Inclinaison pour la mise en place
de la machine
B Bord
P Agrafage
Préparation de l'agrafage
Canal ouvert
Préparation de l'agrafage
Fig. 13411
12 Commande E519FR_03.DOC
1
V
V Direction d'avance 1 Levier
1. Placez le levier (1) en position finale dans la direction
d'avance (outil en position de travail).
2. Mettez la machine en marche et mettez-la en place sur le
début du canal.
La glissière de guidage coudée assure une mise en place
aisée de la machine au début du traitement.
3. La machine est tirée par les rouleaux de commande dans la
direction d'avance, c.-à-d. que la fermeture d'attache a lieu.
Fig. 13415
E519FR_03.DOC Commande 13
Drapeau pré-formé sur env. 80 mm
Longueur pré-formée sur 30°
1 Drapeau pré-formé
La machine ne peut pas être mise en place au début du canal.
Préparation du canal de façon à ce que la machine puisse être
mise en place.
1. Placez le levier (1) en position contraire à la direction de
l'avance (outil ouvert).
2. Mettez la machine à l'emplacement désiré (et préparé) sur le
canal.
3. Placez le levier (1) dans la direction de l'avance.
(Outil en position de travail).
Le sens de traitement (direction de l'avance) de la machine
est déterminé par la construction.
4. Mettez la machine en marche.
5. Fermez l'agrafe.
6. Placez le levier (1) en position d'outil ouvert.
7. Mettez la machine à l'arrêt et éloignez-la de l'emplacement
d'usinage.
Remarque
Un léger travail de retouche doit être réalisé manuellement après
l'insertion de la machine à fermer les plis d'agrafes (longueur :
130 mm env.).
¾ Poussez l'interrupteur de marche/arrêt vers le haut.
Bride sur le début du canal
Fig. 18183
Mise à l'arrêt de F 301-2
14 Entretien E519FR_03.DOC
5. Entretien
Avertisse-
ment
Risque de blessure dû à des réparations effectuées de
manière non professionnelle !
La machine ne fonctionne pas correctement.
¾ Les réparations ne doivent être effectuées que par des
spécialistes.
Point de maintenance Procédure à suivre et
intervalles
Lubrifiants recommandés N° de référence
du lubrifiant
Glissière de guidage et
pignon d'entraînement
Nettoyer avec une brosse d'acier
et lubrifier légèrement toutes les
10 heures de service
- -
Engrenage et
mécanisme de la tête (2)
Faire lubrifier toutes les
300 heures de service par une
personne qualifiée ou remplacer
la graisse lubrifiante
Graisse lubrifiante "G1" 0139440
Fentes d'aération Nettoyer au besoin - -
Points et intervalles de maintenance
5.1 Remplacement des balais de charbon
Le moteur s'arrête lorsque les balais de charbon sont usés.
¾ Au besoin, faites contrôler les balais de charbon par une
personne compétente et faites-les remplacer.
Remarque
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les
indications de la plaque signalétique.
Tabl. 4
E519FR_03.DOC Entretien 15
5.2 Serrage des vis avec couple
Si des pièces de la machine ont été démontées, lors du
remontage, serrez les vis et écrous avec le couple correct.
 "
 !
 % !
 &
13 Rouleau (30°)
14 Rouleau (75°)
17 Rouleau d'entraînement (30°)
18 Rouleau d'entraînement (75°)
22 Ecrou à créneaux
23 Goupille cylindrique 5 m 6x24
DIN 6325
Vue sur la ponceuse de feuillures F301 du bas, la
glissière de guidage est démontée.
Composants Moment de couple Serrage de filet
Rouleau (30°) 24 Nm Loctite 262
Rouleau (75°) 24 Nm Loctite 262
Rouleau d'entraînement
(30°)
24 Nm -
Rouleau d'entraînement
(75°)
24 Nm -
Ecrou à créneaux 6 Nm1 Loctite 262
Goupille cylindrique 5 m
6x24 DIN 6325
- -
1 Le verrouillage doit être fermé.
Fig. 14423
Tabl. 5
16 Accessoires d'origine et pièces d'usure E519FR_03.DOC
6. Accessoires d'origine et pièces
d'usure
Désignation Acces-
soires
d'ori-
gine
compris
dans la
livrai-
son
Pièces
d'usure
Options N° de
réf.
Glissière de guidage + + 920881
Rouleau d'entraînement 30° + + 145769
Rouleau d'entraînement 75° + + 135478
Galet rouleau (horizontal) + + 135791
Anneau de suspension + 107666
Clé à cheville hex. DIN 911-4 + 067849
Huile universelle (0,1l) + 138648
Coffret + 982582
Manuel opérateur + 1254077
Consignes de sécurité (document
rouge), autres pays
+ 125699
Consignes de sécurité (document
rouge), USA
+ 1239438
Accessoires d'origine, pièces d'usure et options
Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces d'ori-
gine et d'usure :
1. Indiquez le numéro de commande.
2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande :
données de tension
nombre de pièces
type de machine
3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition :
l'adresse correcte et
le type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur
spécial, par colis express, avec les marchandises ordi-
naires, par un service de livraison des colis).
4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les adres-
ses des services après-vente TRUMPF figurent dans la liste
située à la fin de ce document.
Tabl. 6
Commande de pièces d'usure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Trumpf F 301-2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur