Trumpf F 300-2 PLUS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel opérateur
français
F 300-2 PLUS
2 Table des matières E626FR_00.DOC
Table des matières
1. Sécurité...............................................................................3
2. Description .........................................................................4
2.1 Utilisation conforme aux dispositions ..................................5
2.2 Caractéristiques techniques F 300-2 PLUS ........................6
2.3 Agrafage ..............................................................................7
3. Réglages.............................................................................9
3.1 Modification de la vitesse.....................................................9
3.2 Réglage de l'outil ...............................................................10
3.3 Traitement des rayons internes .........................................11
4. Commande .......................................................................12
4.1 Travail avec F 300-2 PLUS................................................12
5. Entretien ...........................................................................17
5.1 Serrage des vis avec couple .............................................18
5.2 Remplacement des balais de charbon ..............................19
6. Accessoires d'origine et pièces d'usure..........................20
Garantie
Liste des pièces de rechange
Adresses
E626FR_00.DOC Sécurité 3
1. Sécurité
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez lire l'intégralité
du manuel opérateur et des consignes de sécurité (n° de
commande 1239438). Respectez à la lettre les instructions
qu'ils contiennent.
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez lire l'intégralité
du manuel opérateur et des consignes de sécurité (n° de
commande 125699). Respectez à la lettre les instructions
qu'ils contiennent.
¾ Respectez les consignes de sécurité DIN VDE, CEE, AFNOR
ainsi que celles en vigueur dans les différents pays d'exploitation.
Danger
Danger de mort par électrocution !
¾ Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder
aux travaux d'entretien sur la machine.
¾ Vérifiez que la fiche, le câble et la machine sont exempts de
tout endommagement avant d'utiliser cette dernière.
¾ Rangez la machine dans un emplacement sec et ne l'exploitez
pas dans des pièces humides.
¾ Lors de l'utilisation de l'outil électrique à l'extérieur, branchez
en amont un disjoncteur à courant de défaut avec un courant
de déclenchement de 30 mA max.
Avertisse-
ment
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
¾ Portez des lunettes de protection, un protège-oreilles, des
gants protecteurs et des chaussures de travail pendant
l'exploitation.
¾ Introduisez la fiche uniquement lorsque la machine est à
l'arrêt. Débranchez la fiche secteur après chaque utilisation.
Avertisse-
ment
Risque de blessure aux mains !
¾ Ne placez pas vos mains dans le parcours d'usinage.
¾ Maintenez la machine à deux mains.
Attention
Dommages matériels dus à une manipulation non conforme !
La machine est alors endommagée ou détruite.
¾ Ne transportez pas la machine en la tenant par le câble.
¾ Acheminez toujours le câble par l'arrière de la machine et ne
le tirez pas sur des arêtes saillantes.
¾ La réparation et l'inspection d'appareils électriques actionnés
manuellement doivent être effectuées par des spécialistes
dûment formés. Utilisez uniquement des accessoires
d'origine TRUMPF.
USA/CAN
Autres pays
4 Description E626FR_00.DOC
2. Description
9 8 7 6
4
1
2
3
5 5
1 Poignée
2 Interrupteur marche/arrêt
3 Anneau de suspension
4 Levier de réglage des positions
"outil ouvert" et "outil en position
de travail"
5 Galet d'appui
6 Glissière de guidage
7 Rouleau d'entraînement à 30°
8 Rouleau d'entraînement à 75°
9 Galet rouleau
Fig. 38112
E626FR_00.DOC Description 5
2.1 Utilisation conforme aux dispositions
Avertisse-
ment
Risque de blessure !
¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et les matériaux
décrits dans "Utilisation conforme aux dispositions".
La machine à fermer les plis d'agrafes TRUMPF F 300-2 PLUS est
une machine portative à fonctionnement électrique conçue pour les
applications suivantes :
Fermeture des agrafes Pittsburgh sur les pièces à usiner
préparées à cet effet, telles que p. ex. les canaux d'aération,
les carters, les réservoirs etc.
Traitement de toutes les hauteurs d'agrafe.
Remarques
L'agrafe peut être fermée sur des contours droits ou coudés.
La machine s'adapte automatiquement à l'épaisseur du matériau.
6 Description E626FR_00.DOC
2.2 Caractéristiques techniques
F 300-2 PLUS
Autres pays USA
Valeurs Valeurs Valeurs Valeurs
Tension 230 V 120 V 110 V 120 V
Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz 50 Hz 50/60 Hz
Résistance du matériau 400 N/mm² 0.75-1.25 mm 0.75-1.25 mm 0.75-1.25 mm 0.03-0.05 in
Gabarit 22-18
Vitesse de travail 6-10 m/min 6-10 m/min 6-10 m/min 19-34 ft/min
Vitesse en marche à vide n0 160/min 160/min 160/min 160/min
Puissance d'entrée nominale 1 400 W 1 200 W 1 140 W 1 200 W
Poids 6.5 kg 6.5 kg 6.5 kg 13.8 lbs
Rayons internes 150 mm min 150 mm min 150 mm min 5.9 in min
Rayons externes 300 mm min. 300 mm min. 300 mm min. 11.8 in min.
Double isolation Classe II Classe II Classe II Classe II
Caractéristiques techniques
Bruit et vibrations Valeurs mesurées d'après
EN 60745
Niveau de pression acoustique
pondéré en A
habituellement 81 dB (A)
Niveau sonore pondéré en A habituellement 85 dB (A)
Vibrations au niveau de la main/
du bras
habituellement inférieures ou égales
à 2.5 m/s²
Remarque
Les valeurs indiquées ci-dessus peuvent être dépassées pendant
l'usinage.
Tabl. 1
Tabl. 2
E626FR_00.DOC Description 7
2.3 Agrafage
Plage d'épaisseur du matériau
[mm] [Gabarit]
Hauteur du bord
(B) [mm]
Figure
0.75-1 22-21
0.03 - 0.04 in
9-11
>1-1.25 21-18
0.04 - 0.05 in
11-13
B Hauteur
du bord
Géométrie d'agrafage pour agrafe Pittsburgh
Remarque
La qualité d'agrafage dépend essentiellement de la hauteur du
bord B. Lorsque B est trop petit, l'agrafe ne peut pas être fermée
correctement. Si la machine à agrafe Pittsburgh est réglée sur une
épaisseur de matériau de 1.25 mm, les hauteurs correctes de bord
B sont alors également établies automatiquement sur toutes les
tôles plus minces.
Géométrie d'agrafage
"agrafe Pittsburgh"
Tabl. 3
8 Description E626FR_00.DOC
13
12
17
21
14 18 25 12
12 Galet d'appui
13 Rouleau entraîné pour la première
étape de déformation (30°)
14 Rouleau entraîné pour la deu-
xième étape de déformation (75°)
17 Rouleau entraîné pour la première
étape de déformation (30°)
18 Rouleau entraîné pour la
deuxième étape de déformation
(75°)
21 Glissière de guidage
25 Galet rouleau horizontal pour la
troisième étape de déformation
(90°)
La machine vue d'en bas : disposition des rouleaux
30° 75° 90°
12 3
1 Première étape
2 Deuxième étape
3 Troisième étape
Processus d'agrafage
Disposition des rouleaux
Fig. 13418
Séquence du processus
d'agrafage
Fig. 13416
E626FR_00.DOC Réglages 9
3. Réglages
3.1 Modification de la vitesse
Attention
Dommages matériels dus à une vitesse trop basse !
Endommagement du moteur dû à une surchauffe
¾ Sélectionnez la vitesse adéquate.
Des vitesses réduites facilitent la conduite de l'outil.
6
1 Molette de réglage du régulateur de vitesse sur le moteur
¾ Tournez la roue de réglage du régulateur de vitesse dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
Fig. 27948
Réduire la vitesse
10 Réglages E626FR_00.DOC
3.2 Réglage de l'outil
Afin d'utiliser la machine à l'emplacement désiré du canal ou afin
de l'éloigner de l'emplacement de traitement à l'extrémité du canal,
l'écartement entre les rouleaux et la glissière de guidage peut être
bloqué dans 2 positions :
Levier (1) en position contraire à la direction d'avance : outil
ouvert.
Levier (1) en position finale dans la direction d'avance : outil en
position de travail.
1 Levier
Outil ouvert
1 Levier
Outil en position de travail
Remarque
Un réglage par rapport à l'épaisseur du matériau n'est pas
nécessaire puisque la machine s'adapte automatiquement à
l'épaisseur du matériau.
Outil ouvert
Fig. 37864
Outil en position de travail
Fig. 37863
E626FR_00.DOC Réglages 11
3.3 Traitement des rayons internes
1 1
1 Galets d'appui
¾ Dévissez les galets d'appui (1) avant le traitement des rayons
internes.
Fig. 38111
12 Commande E626FR_00.DOC
4. Commande
Attention
Dommages matériels dus à une tension de réseau trop
élevée !
Endommagement du moteur.
¾ Contrôlez la tension de réseau. La tension de réseau doit
correspondre aux renseignements figurant sur la plaque
signalétique de la machine.
Avertisse-
ment
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
¾ Lors des travaux réalisés avec la machine, veillez à en
assurer une stabilité optimale.
¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾ Ne manipulez jamais la machine en direction du corps
pendant le travail.
¾ Ne travaillez pas en tenant la machine au-dessus de la tête.
4.1 Travail avec F 300-2 PLUS
¾ Poussez l'interrupteur marche/arrêt vers le bas jusqu'à
l'encliqueter.
Pour optimiser les résultats de travail, graissez légèrement le
rouleau ou la tôle avec de l'huile universelle (n° de commande
138648).
Selon le type de construction du canal à traiter, il existe 2 pos-
sibilités pour le début du travail :
Canal ouvert.
Bride sur le début du canal.
Mise en marche
Travail avec F 300-2 PLUS
E626FR_00.DOC Commande 13
Inclinez la jonction sur le début du canal sur une longueur de 5 mm
env. à 30° env.
30°
BP
~ 5 mm
A
A Inclinaison pour la mise en place
de la machine
B Bord
P Point d'attache
Canal ouvert
Fig. 13411
14 Commande E626FR_00.DOC
1
V
V Direction d'avance 1 Levier
1. Placez le levier (1) en position finale dans la direction d'avance
(outil en position de travail).
2. Mettez la machine en marche et placez-la sur le début du
canal.
La glissière de guidage coudée assure une mise en place
aisée de la machine au début du traitement.
3. La machine est tirée par les rouleaux de commande dans la
direction d'avance, c.-à-d. que la fermeture d'attache a lieu.
Fig. 13415
E626FR_00.DOC Commande 15
La machine ne peut pas être mise en place au début du canal.
Préparation du canal de manière à ce que la machine puisse être
mise en place.
32 1
1 Drapeau préformé
2 Pièce de préformage du
drapeau
3 Poignée sur la pièce à former
1. Placez le levier en position contraire à la direction de l'avance
(outil ouvert).
2. Mettez la machine à l'emplacement désiré (et préparé) sur le
canal.
3. Placez le levier dans la direction de l'avance. (Outil en position
de travail).
Le sens d'usinage (direction de l'avance) de la machine est
déterminé par la construction.
4. Mettez la machine en marche.
5. Fermez l'agrafe.
6. Placez le levier en position d'outil ouvert.
7. Mettez la machine à l'arrêt et éloignez-la de l'emplacement
d'usinage.
Bride sur le début du canal
Fig. 13412
16 Commande E626FR_00.DOC
Remarques
Un léger travail de retouche doit être réalisé manuellement
après l'insertion de la machine à fermer les plis d'agrafes
(longueur : 130 mm env.).
Pour les épaisseurs de matériau minces (0.75-1 mm), le
drapeau peut être préformé sans pièce à former sur une
longueur de 80 mm environ à 30°.
¾ Appuyer sur l'extrémité supérieure de l'interrupteur
marche/arrêt.
Mise à l'arrêt
E626FR_00.DOC Entretien 17
5. Entretien
Avertisse-
ment
Risque de blessure dû à des réparations effectuées de
manière non professionnelle !
La machine ne fonctionne pas correctement.
¾ Les réparations ne doivent être effectuées que par des
personnes qualifiées.
Point d'entretien Procédure et intervalle Lubrifiants recommandés N° de commande
du lubrifiant
Glissière de guidage de la
machine
Toutes les 10 heures de service,
nettoyage avec une brosse d'acier
et lubrification par une personne
qualifiée
Huile universelle 138648
Engrenage et
mécanisme de la tête (2)
Lubrification toutes les 300 heures
de service par une personne
qualifiée ou remplacement de la
graisse de lubrification
Graisse "G1" 139440
Grille d'aération Nettoyage si nécessaire - -
Points et intervalles d'entretien
Tabl. 4
18 Entretien E626FR_00.DOC
5.1 Serrage des vis avec couple
14
13
17 22 23 18
13 Rouleau (30°)
14 Rouleau (75°)
17 Rouleau d'entraînement (30°)
18 Rouleau d'entraînement (75°)
22 Ecrou à créneaux
23 Goupille cylindrique 5 m 6x24
DIN 6325
Machine à fermer les plis d'agrafes F 300 vue d'en
bas, la glissière de guidage est démontée.
Si des pièces de la machine sont démontées, les vis et écrous
doivent lors du montage être :
Serrés avec le couple de serrage correct.
Bloqués avec de la Loctite 262.
Composants Couple de rotation Serrage de filet
Rouleau (30°) 24 Nm Loctite 262
Rouleau (75°) 24 Nm Loctite 262
Rouleau d'entraînement (30°) 24 Nm -
Rouleau d'entraînement (75°) 24 Nm -
Ecrou à créneaux 16 Nm1 Loctite 262
Goupille cylindrique 5 m 6x24
DIN 6325
- -
1 Le verrouillage doit être fermé (clé spéciale n° de commande 922759).
Fig. 14423
Tabl. 5
E626FR_00.DOC Entretien 19
5.2 Remplacement des balais de charbon
Le moteur s'arrête lorsque les balais de charbon sont usés.
¾ Au besoin, faites contrôler et remplacer les balais de charbon
par une personne compétente.
Remarque
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les
renseignements de la plaque signalétique.
20 Accessoires d'origine et pièces d'usure E626FR_00.DOC
6. Accessoires d'origine et pièces d'usure
Désignation Accessoires
d'origine compris
dans la livraison
Pièces d'usure Options N° de
commande
Glissière de guidage + + 920881
Rouleau d'entraînement 30° + + 135477
Rouleau d'entraînement 75° + + 135478
Galet rouleau (horizontal) + + 135791
Anneau de suspension + 107666
Clé à cheville hex. DIN 911-4 + 067849
Huile universelle (0.1 l) + 138648
Valise + 982582
Pièce à former (outil auxiliaire de
formage du drapeau préparation
pour l'agrafage)
+ 136688
Manuel opérateur. + 1476811
Consignes de sécurité
(document rouge), autres pays
+ 125699
Consignes de sécurité
(document rouge), USA
+ 1239438
Accessoires d'origine, pièces d'usure et options
Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces
d'origine et des pièces d'usure :
1. Indiquez le numéro de commande.
2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande :
Données relatives à la tension
Nombre de pièces
Type de machine
3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition :
Adresse correcte.
Type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur
spécial, par colis express, avec les marchandises
ordinaires, par un service de livraison des colis).
4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les
adresses des services après-vente TRUMPF figurent dans une
liste située à la fin de ce document.
Tabl. 6
Commande de pièces d'usure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Trumpf F 300-2 PLUS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur