Freek Vonk 9820408 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Art. No. 9820408
NL Handleiding
EN Operating Instructions
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
OUTDOOR SET
ENSEMBLE POUR
L‘EXTÉRIEUR/SET DE
EXTERIOR
2
(NL) Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit
product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
(EN) Visit our website via the following QR Code or web link to nd further information on this product or
the available translations of these instructions.
(DE) Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen
zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu nden.
(FR) Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en
d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
(ES) ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma
determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las
versiones disponibles.
www.bresser.de/P9820408
MANUAL DOWNLOAD:
NL Handleiding ....................................................................... 4
EN Operating Instructions....................................................... 10
DE Bedienungsanleitung ........................................................ 12
FR Mode d’emploi ................................................................. 16
ES Instrucciones de uso ......................................................... 20
3
4
Algemene waarschuwingen
Risico op blindheid - Gebruik de vergrootglazen nooit om daarmee direct in de zon of in de directe
nabijheid van de zon te kijken. Dit kan leiden tot blindheid.
Verstikkingsgevaar — Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken.
Houd verpakkingsmateriaal, zoals bv. plastic zakken en elastiekjes, buiten het bereik van kinderen,
omdat deze materialen een verstikkingsgevaar opleveren.
Risico op brandZorg ervoor dat de apparaten, in het bijzonder de lenzen, niet in contact komen met
direct zonlicht. De concentratie van licht kan brand veroorzaken.
Haal de onderdelen van deze set niet uit elkaar. Neem in geval van een defect contact op met uw
dealer. De dealer neemt contact op met het Service Center en kan het apparaat opsturen voor reparatie,
indien nodig.
Stel de onderdelen van deze set niet bloot aan hoge temperaturen.
Schoonmaaktips
Reinig de lenzen alleen met een zachte, pluisvrije doek (bv. een microvezeldoek). Om krassen op de
lenzen te voorkomen, moet je voorzichtig te werk gaan met het reinigingsdoekje.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Bresser GmbH heeft een "Conformiteitsverklaring" conform de geldende richtlijnen en normen
afgegeven. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: www.bresser.de/download/9820408/CE/9820408_CE.pdf
Leveringsomvang:
Terrarium, schepnet, verzamelinstrument, vergrootglas, kompas met uitje, periscoop, insectenpotje met
vergrootglas, tas, handleiding
5
NL
Overzicht onderdelen
1. Terrarium Bekijk verschillende planten- en diersoorten
2. Schepnet Monsters verzamelen
3. Verzamelinstrument Verzamel preparaten voor observatie
4. Vergrootglas Planten en kleine dieren observeren
5. Kompas met uitje Voor richting en veiligheid
6. Periscoop Kijk om de hoek
7. Insectenpotje met vergrootglas
en ventilatiegaten Onderzoek monsters langer en vaker
8. Tas Je spullen dragen of opbergen
BELANGRIJK:
Met deze set kun je planten en kleine dieren observeren. Behandel de natuur met respect en zorg altijd voor
het welzijn van de dieren.
6
Terrarium
Een terrarium is eigenlijk een tuin in een kist Hierin kun je
stenen, aarde en planten leggen om dit kleine ecosysteem te
zien groeien en veranderen. Het meegeleverde terrarium kan
ook worden gebruikt voor het observeren van kleine dieren
zoals insecten of als een transportbox.
Omgaan met je terrarium
• Om het deksel van het terrarium te verwijderen, trek je de
bevestigingen aan beide korte zijkanten van het deksel naar
buiten en omhoog.
• Voor een snelle en gemakkelijke toegang heeft het terrarium
een doorzichtig deksel. Til het gewoon op om je dieren te
voeren of je planten water te geven.
• Gebruik het handvat bovenop het deksel om je terrarium
gemakkelijk te transporteren.
Een planten terrarium bouwen
Maak je eigen planten terrarium door grind of kleine steentjes, veenmos of een stuk cellulose en aarde in
laagjes in de bak te doen. Plaats er dan voorzichtig planten in die je voor je terrarium hebt uitgekozen, zoals
varens, mossen of vetplanten. Naar wens kun je ook deco materiaal zoals schelpen of beeldjes toevoegen
om je terrarium er nog aantrekkelijker uit te laten zien. Geef de planten regelmatig een beetje water en houd
zowel de vochtigheid als ook de groei en ontwikkeling van je planten in de gaten.
Planten produceren zuurstof en absorberen kooldioxide tijdens het fotosyntheseproces. Ze zijn dan ook de
longen van de aarde en spelen een cruciale rol in de gezondheid van onze planeet. Er zijn op dit moment
ongeveer 391.000 soorten vaatplanten bekend bij de wetenschap en ze komen voor in bijna elke omgeving,
van de diepste oceanen tot de hoogste bergen. Net als mensen en dieren hebben planten zorg, aandacht en
de juiste omgeving nodig om te groeien en gezond te blijven.
Door je terrarium te observeren, ben je getuige van de fascinerende levenscyclus van je planten en leer je
het kwetsbare evenwicht van ecosystemen begrijpen.
Schepnet
Het schepnet kan nuttig zijn voor het verzamelen van mon-
sters, die je later door je vergrootglas of potje kunt bekijken.
De lengte van de handgreep aanpassen
De handgreep van het schepnet bestaat uit twee delen die
met elkaar verbonden zijn door een verbindingsstuk. Om de
lengte aan te passen, hoef je alleen maar het bovenste deel
van de handgreep en het verbindingsstuk toe te voegen of te
verwijderen.
7
NL
Verzamelinstrument
Met de verzamelinstrument kun je insecten verzamelen voor
je onderzoek.
Je verzamelinstrument gebruiken
1. Houd de verzamelinstrument met één hand vast, plaats je
duim in het kleine gaatje en je wijs- en middelvinger in het
grote gaatje - net zoals je dat met een schaar zou doen.
Zorg voor een stevige maar comfortabele grip.
2. Als je een interessant object hebt gevonden, open je de
klem en benader je het object.
3. Sluit de klem snel maar heel voorzichtig om het object.
4. Breng de klem dichter bij je ogen voor een betere obser-
vatie.
5. Bestudeer de kleur, vorm, grootte en andere opvallende
kenmerken van het object. Je kunt je vergrootglas gebrui-
ken voor een nadere inspectie.
Vergrootglas
Ontdek de kleine wonderen van de wereld - het vergrootglas
is een geweldig hulpmiddel voor je spannende observaties.
Het laat je alles groter zien. Je kunt het overal mee naartoe
nemen en bijna onzichtbare details bekijken op interessante
rotsen, mooie bloemen, enz. Het is ook zeer geschikt om te
onderzoeken wat er in je terrarium gebeurt.
Je vergrootglas gebruiken
1. Houd het vergrootglas vast bij het handvat, tussen je duim en je eerste twee vingers.
2. Houd het vergrootglas dicht bij het object totdat het helder en groter verschijnt.
3. Pas de afstand tussen het vergrootglas en het object aan door het dichterbij of verder weg te plaatsen
totdat het object scherp in beeld komt.
4. Zodra het object scherp te zien is, beweeg je het vergrootglas langzaam over het object om verschillende
gedeeltes te onderzoeken. Beweeg rustig om je focus te behouden.
Kompas met ingebouwd uitje
Weet je niet zeker welke kant je op moet? De set bevat een
robuust kompas met een zwevende noordwijzer om je de weg
te wijzen. Bovendien is het kompas uitgerust met een uitje
om anderen te waarschuwen als je verdwaald of als je in ge-
vaar bent.
OPMERKING: Gebruik je kompas niet in de buurt van metalen
voorwerpen (zoals bv. metalen brugleuningen) of magneti-
sche apparaten (zoals bv. mobiele telefoons). Deze objecten
verstoren een correcte aezing omdat de noordpijl ook mag-
netisch is.
8
Je kompas begrijpen
• De kompaswijzerplaat toont de vier windrichtingen N (noord) - S (zuid) - E (oost) - W (west) en de tussen-
liggende richtingen NE (noordoost) - SE (zuidoost) - SW (zuidwest) - NW (noordwest). Het heeft ook een
gradenwijzer die alle 360 graden van de cirkel weergeeft.
• De magnetische naald heeft een rood uiteinde dat het noorden aangeeft en een wit uiteinde dat naar het
zuiden wijst.
• De richtingspijl is vast en gericht op het noorden in de wijzerplaat.
Het kompas op de juiste manier vasthouden
Leg het kompas plat op je handpalm en je handpalm vervolgens voor je borst. Dit is de juiste houding als
je onderweg bent. Als je een kaart gebruikt, leg de kaart dan op een plat oppervlak en plaats het kompas
op de kaart.
Je richting controleren
Om te weten te komen welke richting je op gaat, houd je het kompas voor je zodat de richtingspijl in de
richting wijst waar je naartoe loopt. Draai dan je handpalm zodat de N (voor het noorden) op één lijn ligt
met het rode uiteinde van de kompasnaald. Nu kun je op het kompas controleren in welke richting je kijkt.
Periscoop
Kijk om hoeken, over muren of over omgevallen bomen: je
periscoop biedt geweldige mogelijkheden voor spannende
ontdekkingen. In de buis bevinden zich aan beide uiteinden
parallelle spiegels die onder een hoek van 45 graden staan.
Zo kun je met de periscoop de natuur vanuit verschillende
perspectieven verkennen. Het is perfect om schuwe dieren te
observeren zonder ze te storen, omdat je ze kunt observeren
zonder te worden gezien De periscoop maakt het ook moge-
lijk om hoger gelegen plekken te bekijken die normaal gespro-
ken buiten je bereik liggen. Gebruik het apparaat bijvoorbeeld
om de insecten te bekijken die hoog in je tuinheg leven.
Je periscoop gebruiken
1. Houd de periscoop met beide handen goed vast.
2. Plaats het ene uiteinde van de periscoop in de richting van het object dat je wilt observeren.
3. Kijk door het andere uiteinde, dat nu het oculair is. Wat kun je zien? Misschien een vogel in een boom of
insecten op een schors?
4. Observeer de omgeving door je periscoop langzaam te bewegen.
OPMERKING: De periscoop is niet geschikt voor gebruik onder water omdat de behuizing niet waterdicht is.
9
NL
Insectenpotje met vergrootglas
Het insectenpotje met vergrootglas is perfect om geschikte
monsters herhaaldelijk of gedurende langere tijd te observeren.
Je insectenpotje met vergrootglas gebruiken
1. Om het insectenpotje te openen, klap je het deksel omhoog.
2. Plaats het object dat je wilt observeren in het potje.
3. Om het vergrootglas te sluiten, klap je het deksel naar beneden.
4. Kijk door de lens van het potje en ontdek hoe anders je object
eruitziet door de vergroting.
VERWIJDERINGING
Gooi het verpakkingsmateriaal op de juiste manier weg, afhankelijk van het soort materiaal, zoals bv.
papier of karton. Neem contact op met uw lokale afvalverwijderingsservice of de milieuautoriteit voor
informatie over de juiste verwijdering.
Garantie & service
De reguliere garantieperiode is 2 jaar en gaat in op de dag van aankoop. Om te kunnen proteren van een
verlengde garantieperiode op basis van vrijwilligheid, zoals vermeld op de verpakking, is een registratie op
onze website vereist.
U kunt de volledige garantievoorwaarden,de informatie over de verlenging van de garantieperiode en de
details van onze diensten raadplegen op www.bresser.de/warranty_terms.
10
General Warnings
Risk of blindness — Never use the magnier devices to look directly at the sun or in the direct proximity
of the sun. Doing so may result in a risk of blindness.
Choking hazard — Children should only use the devices under adult supervision. Keep packaging mate-
rial, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking
hazard.
Risk of re — Do not place the devices, particularly the lenses, in direct sunlight. The concentration of
light could cause a re.
Do not disassemble the devices. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will
contact the Service Centre and can send the devices in to be repaired, if necessary.
Do not expose the devices to high temperatures.
Notes on cleaning
Clean the lenses only with a soft, lint-free cloth like a microbre cloth. To avoid scratching the lenses,
use only gentle pressure with the cleaning cloth.
EC Declaration of Conformity
Bresser GmbH has issued a “Declaration of Conformity” in accordance with applicable guidelines
and corresponding standards. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.bresser.de/download/9820408/CE/9820408_CE.pdf
Scope of delivery
Terrarium, Buttery net, Collection tool, Magnifying glass, Compass with whistle, Periscope, Magnifying jar,
Bag, Instruction manual
11
EN
Parts overview
1. Terrarium Watch various plant and animal species
2. Buttery net Gather samples
3. Collection tool Collect specimens for observation
4. Magnifying glass Observe plants and small animals
5. Compass with whistle For direction and safety
6. Periscope Look around corners
7. Magnifying jar with vent holes Study samples longer and repeatedly
8. Bag Carry or store your items
IMPORTANT:
This kit offers you the possibility to observe plants and small animals. Please treat nature with respect and
ensure the welfare of the animals at all times.
12
Terrarium
A terrarium is basically a garden in a box. Inside you can
place rocks, soil and plants to watch this little ecosystem
grow and change. The included terrarium can also be used for
observing small animals like insects or as a transport box.
Handling your terrarium
• To remove the lid of the terrarium, pull the fastenings on
both short sides of the lid outwards and upwards.
• For quick and easy access, the terrarium is equipped with
a transparent hatch. Just lift it up to feed your animals or
water your plants.
• For convenient transport of your terrarium, use the handle
on the top of the lid.
Building a plant terrarium
Create your own plant terrarium by layering gravel or small stones, sphagnum moss or a piece of landscape
fabric and soil in the container. Then, delicately place suitable plants you have selected for your terrarium
like ferns, mosses, or succulents inside. If you wish, you can also add decorative items like shells or gu-
rines to make your terrarium look even more appealing. Water the plants sparingly and observe the water
cycle in action as well as the growth and development of your plants.
Plants are the lungs of the Earth playing a crucial role in our planet's health by producing oxygen and absor-
bing carbon dioxide during the process of photosynthesis. There are around 391,000 species of vascular
plants currently known to science, and they are found in almost every habitat from the deepest oceans to
the highest mountains. Just like humans and animals, plants need care, attention, and the right environ-
ment to grow and thrive.
By observing your terrarium, you will witness the fascinating life cycle of your plants and understand the
delicate balance of ecosystems.
Buttery net
The buttery net can be useful for gathering samples, which
can later be observed through your magnifying glass or jar.
Adjusting the length of the shaft
The shaft of the buttery net consists of two parts joined by
a connector. To adjust the length, simply add or remove the
upper part of the shaft as well as the connector.
13
EN
Collection tool
The collection tool is designed for collecting specimens for
your research.
Using your collection tool
1. Hold the collection tool with one hand, placing your thumb
in the small and your index and middle ngers in the large
handle – just as you would with a pair of scissors. Ensure
you have a rm but comfortable grip.
2. When you have found an interesting object, open the clamp
and approach the object.
3. Swiftly yet gently, close the tool around the object.
4. Bring the tool closer to your eyes for observation.
5. Examine the object’s colour, shape, size, and other distin-
guishable features. Your magnifying glass may be used for
closer inspection.
Magnifying glass
Exploring the small wonders of the world – the magnifying
glass is an amazing tool for your exciting observations. It
shows you everything larger. You can take it everywhere and
have a quick look at invisible details on interesting rocks,
beautiful owers, etc. It is also ideal for examining what is
going on in your terrarium.
Using your magnifying glass
1. Hold the magnifying glass by the handle, keeping it comfortably between your thumb and your rst two
ngers.
2. Bring the magnifying glass close to the object until it appears clear and enlarged.
3. Adjust the distance between the magnifying glass and the object by moving it closer or further away until
the object comes into sharp focus.
4. Once the object is in focus, move the magnifying glass slowly across the object to examine different
areas. Keep your movements steady to maintain focus.
Compass with built-in whistle
Not sure which direction to head in? The kit comes with a du-
rable compass, which features a oating needle to help you
nd your bearings. What’s more, the compass is equipped
with a whistle to alert others if you are lost or in danger.
NOTE: Do not use your compass near metallic objects (e.g.
bridge railings made of metal) or magnetic devices (e.g. mo-
bile phones). These objects interfere with a correct reading
because the compass needle is magnetic as well.
14
Understanding your compass
• The compass dial shows the four cardinal directions N (north) – S (south) – E (east) – W (west) as well as
the intermediate directions NE (northeast) – SE (southeast) – SW (southwest) – NW (northwest). It also
has a degree dial that displays all 360 degrees of the circle.
• The magnetic needle has a red end to indicate north and a white end pointing at south.
• The orienting arrow is xed and aligned to north within the dial.
Holding the compass correctly
Place the compass at on your palm and your palm in front of your chest. This is the correct compass stance
when travelling. When using a map, place the map on a at surface and put the compass on the map.
Checking your heading
To nd out which direction you are heading, hold the compass in front of you so that the orienting arrow
faces the way you are walking. Then rotate your palm so that the N (for North) aligns with the red end of the
compass needle. Now you can check the direction you are facing on the compass.
Periscope
Look around corners, over walls or fallen trees: your peri-
scope offers great possibilities for exciting discoveries.
Inside the tube there are parallel mirrors positioned at both
ends at a 45-degree angle. That way the periscope allows you
to explore nature from different perspectives. It is perfect
for observing shy animals without disturbing them, because
you can watch them without being seen. The periscope also
provides a glimpse into elevated areas which are usually bey-
ond your reach. Use the device, for example, to inspect the
insects living high up in your garden hedge.
Using your periscope
1. Hold the periscope rmly with both hands.
2. Position one end of the periscope towards the object you want to observe.
3. Look through the other end, which is now the eyepiece. What can you see? Maybe a bird in a tree or bugs
on a bark?
4. Explore different areas by moving your periscope slowly.
NOTE: The periscope is not suitable for use underwater as the housing is not waterproof.
15
EN
Magnifying jar
The magnifying jar is perfect for observing suitable samples
repeatedly or over longer periods of time.
Using your magnifying jar
1. To open the magnifying jar, ip the lid upwards.
2. Place the object you want to observe inside the jar.
3. To close the magnifying jar, ip the lid downwards.
4. Look through the lens into the jar and note how different
your object looks due to the larger magnication.
Disposal
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard.
Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper
disposal.
Warranty & Service
The regular warranty period is 2 years and begins on the day of purchase. To benet from an extended
voluntary warranty period as stated on the gift box, registration on our website is required.
You can consult the full warranty terms as well as information on extending the warranty period and details
of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
16
Allgemeine Warnhinweise
Erblindungsgefahr — Die Vergrößerungsgeräte niemals verwenden, um damit direkt in die Sonne oder in
die unmittelbare Nähe der Sonne zu schauen. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
ERSTICKUNGSGEFAHR— Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien
(Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
Brandgefahr — Das Gerät – insbesondere die Linsen – keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen!
Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden.
Das Gerät nicht auseinanderbauen! Im Falle eines Defekts bitte an den entsprechenden Fachhändler
wenden. Dieser nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur
einschicken.
Das Gerät keinen hohen Temperaturen aussetzen.
Hinweise zur Reinigung
• Reinige die Linsen nur mit einem weichen, fusselfreien Tuch (z. B. einem Mikrofasertuch). Das Tuch
nicht zu stark aufdrücken, um das Verkratzen der Linsen zu vermeiden.
EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und
entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.bresser.de/download/9820408/CE/7510100_CE.pdf
Lieferumfang
Terrarium, Schmetterlingsnetz, Werkzeug zum Sammeln, Lupe, Kompass mit Pfeife, Periskop, Lupendose,
Beutel, Bedienungsanleitung
17
DE
Teileübersicht
1. Terrarium Beobachte verschiedene Panzen- und Tierarten.
2. Schmetterlingsnetz Sammele Proben.
3. Werkzeug zum Sammeln Trage Proben für die Beobachtung zusammen.
4. Lupe Beobachte Panzen und kleine Tiere.
5. Kompass mit Pfeife Zur Orientierung und Sicherheit
6. Periskop Schaue um die Ecke.
7. Lupendose mit Belüftungslöchern Untersuche Proben länger und mehrmals.
8. Beutel Transportiere oder lagere deine Set-Teile
WICHTIG:
Dieser Bausatz bietet dir die Möglichkeit, Panzen und kleine Tiere zu beobachten. Bitte behandele die
Natur mit Respekt und achte stets auf das Wohlergehen der Tiere.
18
Terrarium
Ein Terrarium ist im Grunde ein Garten in einem Behälter. Im
Inneren kannst du Steine, Erde und Panzen platzieren und
beobachten, wie dieses kleine Ökosystem wächst und sich
verändert. Das mitgelieferte Terrarium kann auch zur Beob-
achtung von Kleintieren wie Insekten oder als Transportbox
verwendet werden.
Dein Terrarium verwenden
• Um den Deckel des Terrariums abzunehmen, ziehe die Ver-
schlüsse an den beiden kurzen Seiten des Deckels nach
außen und oben.
• Für schnellen und einfachen Zugriff ist das Terrarium mit einer
transparenten Klappe ausgestattet. Hebe ihn einfach hoch, um
deine Tiere zu füttern oder deine Panzen zu gießen.
• Für den bequemen Transport deines Terrariums verwende
den Griff an der Oberseite des Deckels.
Ein Panzenterrarium gestalten
Kreiere dein eigenes Panzenterrarium, indem du Kies oder kleine Steine, Sphagnum-Moos oder ein Stück
Gartenvlies und Erde in den Behälter schichtest. Setze dann vorsichtig geeignete Panzen wie z. B. Farne,
Moose oder Sukkulenten, die du für dein Terrarium ausgewählt hast, hinein. Wenn du möchtest, kannst du
auch dekorative Gegenstände wie Muscheln oder Figuren hinzufügen, um dein Terrarium noch ansprechen-
der zu gestalten. Gieße die Panzen sparsam und beobachte den Wasserkreislauf sowie das Wachstum
und die Entwicklung deiner Panzen.
Panzen sind die Lungen der Erde und spielen eine entscheidende Rolle für die Gesundheit unseres Plane-
ten, indem sie bei der Photosynthese Sauerstoff produzieren und Kohlendioxid absorbieren. Derzeit sind
der Wissenschaft rund 391 000 Arten von Gefäßpanzen bekannt, die in fast allen Lebensräumen von den
tiefsten Ozeanen bis zu den höchsten Bergen zu nden sind. Genau wie Menschen und Tiere brauchen auch
Panzen Pege, Aufmerksamkeit und die richtige Umgebung, um zu wachsen und zu gedeihen.
Beim Beobachten deines Terrariums wirst du Zeuge des faszinierenden Lebenszyklus deiner Panzen wer-
den und das empndliche Gleichgewicht von Ökosystemen verstehen lernen.
Schmetterlingsnetz
Das Schmetterlingsnetz kann nützlich sein, um Proben zu
sammeln, die später mit der Lupe oder der Lupendose be-
trachtet werden können.
Die Länge des Stiels einstellen
Der Stiel des Schmetterlingsnetzes besteht aus zwei Teilen,
die durch ein Verbindungsstück miteinander verbunden sind.
Um die Länge zu verstellen, wird einfach der obere Teil des
Stiels mit dem Verbindungsstück hinzugefügt oder entfernt.
19
DE
Werkzeug zum Sammeln
Dieses Werkzeug ist für das Sammeln von Proben für deine
Untersuchungen bestimmt.
Werkzeug zum Sammelnverwenden
1. Halte das Werkzeug mit einer Hand, indem du deinen Dau-
men in den kleinen und deinen Zeige- und Mittelnger in
den großen Bügel legst – genau wie bei einer Schere. Ach-
te darauf, dass du sie fest, aber bequem hältst.
2. Wenn du ein interessantes Objekt gefunden hast, öffne die
Schere und nähere dich dem Objekt.
3. Schließe das Werkzeug zügig, aber vorsichtig um das Ob-
jekt.
4. Führe das Objekt in der Schere zur Beobachtung näher an
deine Augen.
5. Untersuche die Farbe, Form, Größe und andere erkennbare
Merkmale des Objekts. Für eine genauere Untersuchung
kannst du auch deine Lupe verwenden.
Lupe
Die kleinen Wunder der Welt in den Blick nehmen – die Lupe
ist ein erstaunliches Werkzeug für deine spannenden Beob-
achtungen. Sie zeigt dir alles größer. Du kannst sie überallhin
mitnehmen und damit einen Blick auf unsichtbare Details auf
interessanten Felsen, schönen Blumen usw. werfen. Sie ist
auch ideal, um zu untersuchen, was in deinem Terrarium vor
sich geht.
Deine Lupe verwenden
1. Halte die Lupe am Griff, indem du sie bequem zwischen deinem Daumen und deinen ersten beiden
Fingern hältst.
2. Führe die Lupe nahe an das Objekt heran, bis es klar und vergrößert erscheint.
3. Passe den Abstand zwischen der Lupe und dem Objekt an, indem du die Lupe näher oder weiter weg
bewegst, bis das Objekt scharf abgebildet ist.
4. Sobald das Objekt scharf erscheint, bewege die Lupe langsam über das Objekt, um verschiedene Berei-
che zu untersuchen. Bewege deine Hand gleichmäßig, um im Fokus zu bleiben.
20
Kompass mit eingebauter Pfeife
Du bist nicht sicher, in welche Richtung du gehst? Das Set
enthält einen strapazierfähigen Kompass mit einer schwe-
benden Nadel, der dir bei der Orientierung hilft. Außerdem
ist der Kompass mit einer Pfeife ausgestattet, um andere auf
dich aufmerksam zu machen, wenn du dich verirrt hast oder
in Gefahr bist.
HINWEIS: Benutze deinen Kompass nicht in der Nähe von me-
tallischen Gegenständen (z. B. Brückengeländer aus Metall)
oder magnetischen Geräten (z. B. Handys). Diese Objekte
beeinträchtigen die korrekte Anzeige, da die Kompassnadel
ebenfalls magnetisch ist.
Deinen Kompass verstehen
• Die Kompassscheibe zeigt die vier Haupthimmelsrichtungen N (Norden) – S (Süden) – E (Osten) – W
(Westen) sowie die Zwischenrichtungen NE (Nordosten) – SE (Südosten) – SW (Südwesten) – NW (Nord-
westen). Außerdem ist sie mit einer Gradskala versehen, die alle 360 Grad des Kreises zeigt.
• Die Magnetnadel hat eine rote Seite, die nach Norden zeigt, und eine weiße Seite, die nach Süden zeigt.
• Der Orientierungspfeil ist fest auf dem Zifferblatt und nach Norden ausgerichtet.
Den Kompass richtig halten
Lege den Kompass ach auf deine Handäche und die Handäche vor deine Brust. Dies ist unterwegs die
korrekte Kompasshaltung. Wenn du eine Karte verwendest, lege die Karte auf eine ebene Fläche und den
Kompass auf die Karte.
Die Richtung bestimmen
Um herauszunden, in welche Richtung du gehst, halte den Kompass so vor dich, dass der Orientierungs-
pfeil in die Richtung zeigt, in die du gehst. Drehe dann deine Handäche so, dass die rote Seite der Kom-
passnadel mit dem N (für Norden) auf einer Linie liegt. Jetzt kannst du auf dem Kompass die Richtung
ablesen, die vor dir liegt.
Periskop
Schaue um Ecken, über Mauern oder umgestürzte Bäume:
Dein Periskop bietet viele Möglichkeiten für spannende Ent-
deckungen. Im Inneren der Röhre benden sich parallele Spie-
gel, die an beiden Enden jeweils in einem 45-Grad-Winkel po-
sitioniert sind. Auf diese Weise ermöglicht dir das Periskop,
die Natur aus verschiedenen Perspektiven zu erkunden. Es
ist ideal, um scheue Tiere zu beobachten, ohne sie zu stören.
Denn du kannst sie beobachten, ohne gesehen zu werden.
Das Periskop erlaubt auch einen Blick in höher gelegene Be-
reiche, die normalerweise außerhalb deiner Reichweite lie-
gen. Verwende das Gerät zum Beispiel, um die Insekten zu
untersuchen, die hoch oben in eurer Gartenhecke leben.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Freek Vonk 9820408 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire