Oceanic OCEAVT30CM2 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur
Page 1 sur 9
VENTILATEUR DE TABLE DIAMÈTRE 30CM
Guide d’utilisation
TABLE FAN DIAMETER 30CM
User manual
OCEAVT30CM2
Page 2 sur 9
Consignes de sécurité importantes :
Lisez intégralement cette notice d’utilisation avant d’utiliser cet appareil
et conservez-la pour consultation ultérieure.
Cetappareilestdestinéàunusagedomestique uniquement.
Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle
prévue,parexemple une applicationcommerciale, est interdite.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de
service ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Le ventilateur ne doit être utilisé que conformément à la tension nominale.
Lorsque vous utilisez le ventilateur, ne manipulez pas et n’introduisez pas d’objets à travers la grille.
Avant de déplacer le ventilateur, coupez d’abord l’alimentation électrique.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui présentent un manque d’expérience
et de connaissances, mais uniquement s’ils sont surveillés ou ont reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de manière sûre et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance
Poseztoujoursl'appareilsurunesurfacestable pour l’utiliser.
Nelaissezpaslecâbled’alimentationpendredu bord d'une table ou d'un plan de travail.
Veillezàcequelecâbled'alimentationnentre jamaisencontactavecunesurfacechaude.
Avant de nettoyer le ventilateur, débranchez d’abord le secteur, puis démontez la grille et les pales.
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la graisse et la poussière. N’utilisez pas d’essence ou
d’autres liquides corrosifs. Faites attention à ne pas modifier l’angle des pales.
L’eau et les autres liquides ne doivent pas pouvoir pénétrer dans le moteur.
Ne couvrez pas le ventilateur lorsqu’il est utilisé.
Débranchez le ventilateur avant de partir de chez vous.
Débranchez le ventilateur avant de le déplacer.
Ne débranchez pas le ventilateur en tirant sur le câble d’alimentation. Saisissez la fiche et tirez-la
pour la débrancher.
Veillez à ce que les cheveux, les voilages, les nappes et les vêtements amples n’entrent jamais en
contact avec les pièces mobiles du ventilateur, car cela peut provoquer des blessureset des dom-
mages matériels.
N’utilisez pas ce ventilateur dans les endroits où desliquidesinflammablessontutilisésoustockés.
Le ventilateur n’est pas conçu pour être utilisé en extérieur. Le ventilateur est destiné à un usage
intérieur uniquement. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Protection contre la surchauffe du ventilateur : Le moteur du ventilateur est installé avec un fusible
thermique. En cas de surchauffe du moteur, le fusible thermique coupe l’alimentation électrique, la
température du moteur cesse d’augmenter et évite le risque de fusion ou de brûlure.
Assurez-vous que le ventilateur est débranché avant de retirer la grille de protection.
N'essayezpasdeparerceventilateurvous-même.
Touteopérationde réparation doit être effectuée par le fabricant, sonserviceaprès-venteouunagentde
réparation qualifié pour éviter undanger.
Page 3 sur 9
Spécifications de l’appareil
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale
220-240 V
Fréquence nominale
50 Hz
Puissance nominale
40 W
Température ambiante de fonctionnement
20±5°C
Classe de protection électrique
II
Débit maximal du ventilateur
41,04 m³/min
Niveau de puissance sonore du ventilateur
48,82 dB(A)
Valeur de service
1,24 (m³/min)/W
Vitesse d’air maximale
2,3 mètres/sec
Consommation électrique saisonnière
10,62 kWh/a
Norme de mesure de la valeur de service
CEI 60879 : 1986
EN 60704-2-7 :1998
EN 60704-1 :2010 + A11 :
2012
EN 50564 :2011
Coordonnées pour obtenir plus d’informations
Oceanic
120-126 Quai de
Bacalan.
CS 11584
33000 Bordeaux
Entretien/nettoyage
1) Débranchez toujours le cordon d’alimentation du secteur avant d’effectuer toute opération d’entretien.
2) Utilisez un chiffon humide (NON MOUILLÉ) pour nettoyer les surfaces en plastique et en métal.
3) Ne mettez jamais le ventilateur dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou tout
autre produit chimique pour nettoyer le ventilateur.
4) Ne mettez jamais les pales ou autres pièces en résine dans de l’eau chaude à plus de 60 °.
5) Si le ventilateur n’est pas utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un endroit sec.
Page 4 sur 9
Assemblage
1. Grille avant
2. Ecrou à pas inverse
3. Pales
4. Ecrou de fixation
5. Grille arriere
6. Bouton d'oscillation
7. vis de sécurité
8. Sélecteur de vitesses
9. Base
Page 5 sur 9
Vue d’ensemble.
La grille de protection présente 4 loquets et 1 vis.
A. Enclenchez le bloc moteur du ventilateur dans sa base en commençant par l’avant.
B. Ensuite, enclenchez l’arrière en appuyant verticalement.
Page 6 sur 9
C. Introduisez la grille arrière sur l’axe de rotation et serrez l’écrou arrière à la main.
D. Introduisez l’hélice du ventilateur sur son axe et serrez-la manuellement à l’aide de l’écrou avant.
Page 7 sur 9
E. Placez la grille de protection avant et serrez la vis du bas à l’aide d’un tournevis.
F. Terminez la fixation en tournant les 4 loquets en position fermée.
G. Assurez-vous que la vis est bien serrée.
H. Vous pouvez choisir de passer en mode oscillant ou non en actionnant le bouton 6.
I. Vous pouvez choisir l’orientation verticale en manipulant le dessus du ventilateur.
UTILISATION
Pour mettre en marche et choisir la vitesse du ventilateur utiliser les boutons suivants :
Page 8 sur 9
0--ARRET
1--BASSE VITESSE
2--VITESSE MOYENNE
3--HAUTE VITESSE
Actionnez ce bouton pour contrôler l’oscillation afin de permettre à l’air de couvrir une plus grande surface, ou pour
choisir un flux directionnel à un angle requis.
MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection
de l’environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre
appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources
naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de
Page 9 sur 9
l’environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses
accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de
vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les
autorités de votre commune.
Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les
produits gratuitement.
Oceanic Importé par:
120-126 Quai de Bacalan A.M.C.
CS 11584 123, QUAI JULES GUESDE
33000 Bordeaux 94400 VITRY SUR SEINE
France
Page 10 sur 9
Important safety instructions:
Please read this instruction manual fully before using this device and
keep it safe for future reference.
This appliance is for home use only.
Any use other than that intended for this device, or for an application other than the one intended
(e.g. commercial use), is prohibited.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent, or a
similarly qualified person in order to avoid potential hazards.
The fan should only be used according to the rated voltage.
When using the fan, do not handle or push objects into the grille.
Before moving the fan, turn off the power supply first.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not
be made by children without supervision
Always place the device on a stable surface when using it.
Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter top.
Make sure that the power cable never comes into contact with a hot surface.
Before cleaning the fan, first disconnect from the mains, then disassemble the grille and blades. Use a
soft damp cloth to wipe away grease and dust. Do not use gasoline or other corrosive liquids. Pay
attention to not alter the angle of the blades.
Water and other liquids should not be allowed to enter the motor.
Do not cover the fan when in use.
Unplug the fan before leaving home.
Unplug the cord before moving.
Do not unplug the fan by pulling on the power cable. Grasp the plug and pull it out to disconnect it.
Do not allow hair, curtains, tablecloths and loose clothing to come into contact with the fan’s moving
parts, as this may cause personal injury and property damage.
Do not use this fan in places where flammable liquids are used or stored.
The fan is not designed for outdoor use. The fan is for indoor use only. Do not use outdoors.
Fan overheating protection: The fan motor is installed with a thermal fuse. When motor overheating
occurs, the thermal fuse will cut off the power supply, and the motor temperature will stop rising and
prevent the risk of melting or burning.
Ensure that the fan is switched off from the electrical mains before removing the guard.
Do not try to repair this fan yourself.
Any repair operation must be carried out by the manufacturer, its after-sales service or a qualified repair
agent so as to avoid any danger.
Page 11 sur 9
Appliance specifications
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Rated voltage
220-240 V
Rated frequency
50 Hz
Rated wattage
40 W
Ambient operating temperature
20±5°C
Electrical protection class
II
Maximum fan flow rate
41.04 m³/min
Fan sound power level
48.82 dB(A)
Service value
1,24 (m³/min)/W
Maximum air speed
2.3 meters per
second
Seasonal electric consumption
10.62 kWh/a
Service value measurement standard
CEI 60879: 1986
EN 60704-2-7 :1998
EN 60704-1 :2010 + A11:
2012
EN 50564 :2011
Contact details for more information
Oceanic
120-126 Quai de
Bacalan.
CS 11584
33000 Bordeaux
Maintenance / cleaning
1) Always disconnect the power cord from the mains before carrying out any maintenance.
2) Use a damp cloth (NOТ WET) to clean the plastic and metal surfaces.
3) Never put the fan in water or any other liquid. Never use gasoline, benzene, or any other chemical to clean the
fan.
4) Never put the blades or other resin parts in hot water over 60.
5) If the fan is not being used for a long period of time, please store it in a dry place.
Page 12 sur 9
Assembly:
1. Front grill
2. Blade nut
3. Blade
4. Nut for rear grille
5. Rear grille
6. Oscillate button
7. Security screw
8. Gear selector
9. Base
Page 13 sur 9
Overview.
The protective grid has 4 latches and 1 screw.
J. Snap the fan motor assembly into its base starting from the front.
K. Then, interlock the base by pressing down vertically.
Page 14 sur 9
L. Insert the rear grille onto the rotation axis and tighten the rear nut by hand.
M. Insert the fan propeller on its axis and tighten it manually using the front nut.
Page 15 sur 9
N. Place the front protection grille and tighten the bottom screw with a screwdriver.
O. Complete the fixing by turning the 4 latches to the closed position.
P. Make sure the screw is fully tightened.
Q. You can choose to switch to oscillating mode by pressing button 6.
R. You can choose to direct the fan vertically by moving the top of the fan.
USE
To start and select the fan speed, use the following buttons:
Page 16 sur 9
0--STOP
1--LOW SPEED
2--MIDDLE SPEED
3--HIGH SPEED
Operate this knob to control oscillation to allow air to cover a larger area, or to choose a directional flow at a
required angle.
DISPOSAL OF WASTE
As a responsible distributor, we attach great importance to the protection of the environment.
We encourage you to follow the correct disposal procedures for your device, batteries and
packaging. This will help to conserve natural resources and ensure that the product and its
parts are recycled in a way that is respectful of health and the environment.
Page 17 sur 9
You must dispose of this product and its packaging according to local laws and regulations.
Since this product contains electronic components and sometimes batteries, the product and its
accessories should be disposed of separately from household waste when the product reaches the end
of its life.
For more information on disposal and recycling procedures, contact the authorities in your local area.
Take the device to a local collection point for recycling. Some centers accept products for free.
Oceanic Imported by:
120-126 Quai de Bacalan A.M.C.
CS 11584 123, QUAI JULES GUESDE
33000 Bordeaux 94400 VITRY SUR SEINE
France
Page 18 sur 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Oceanic OCEAVT30CM2 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues