ProForm XP StrideClimber 600 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
Fax : (33) 01 30 86 56 81
email : sav.fr[email protected]
Nº. du Modèle PFEMBE33220
Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
ATTENTION :
Veuilles lire attentivement tous
les conseils importants ainsi que
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser le tapis
roulant. Conservez ce manuel
pour références ultérieures.
Autocollant du Numéro de Série
(Sous le Siège)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
www.iconeurope.com
Notre website à
®
(33) 01 30 86 56 81
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
2
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
AJUSTER LE BANC DE POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Les autocollants illustré ont été apposés sur le banc de poids. Trouvez la feuille d’autocollants qui contient
l’information dans quatre langues. Placez les autocollants en français par-dessus les autocollants en
anglais aux endroits indiqués.
Si les autocollants sont manquants ou illisibles, veuilles communiquer avec notre service à la clientèle au
numéro sans frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez les nouveaux autocollants
aux endroit indiqués sur le schéma.
TABLE OF CONTENTS
3
1.
Veuilles lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur avant d’utiliser le banc de poids.
Utilisez le banc de poids selon les usages
décrits dans ce manuel.
2. I
l est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du banc de
poids soit correctement informé de toutes
les précautions inscrites dans ce manuel.
3.
Le banc de poids est conçu pour être utilisé
chez vous. Le banc de poids ne doit pas être
utilisé dans une institution commerciale ou
pour la location.
4.
N’utilisez le banc de poids que sur une surface
plane. Disposez un revêtement sous le banc
de poids de manière à protéger votre sol.
5.
Assurez-vous que toutes les pièces sont cor-
rectement serrées à chaque fois que vous
utilisez le banc de poids. Remplacez immé-
diatement les pièces usées.
6.
N’approchez pas vos mains et vos pieds des
pièces mobiles.
7.
Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du banc de
poids à tout moment.
8.
Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
9. Assurez-vous toujours que le bouton d'ajus-
tement du dossier est entièrement inséré à
travers le support du dossier avant d'utiliser
le banc de poids.
10.
Le banc de poids a été conçu pour soutenir un
maximum de 115 kg. Ne mettez pas plus de
68
kg
sur le levier de jambe.
Note: The weight
bench does not include weights.
11.
Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse-
ments et commencer des exercices de retour
à la normale.
AVERTISSEMENT :Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per-
sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des bles-
sures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessures graves, veuilles lire
les conseils suivants avant d’utiliser le banc de poids.
CONSEILS IMPORTANTS
4
Dossier
Cadre du Banc
Bouton d’Ajustement du Dossier
Support du Dossier
Levier de Jambes
Tube de Poids
Siège
Support de Siège
Merci pour avoir séléctionné le banc d’exercice versa-
tile PROFORM
®
600. Le banc de poids PROFORM
®
600 a été créé pour développer chaque groupe de
muscle de votre corps. Que votre but soit de tonifier
votre corps, de développer une musculature impres-
sionnante ou d’améliorer votre système cardiovascu-
laire, le banc d’exercice PROFORM
®
600 vous aidera
à atteindre les résultats que vous désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le banc d’exercices. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le PFEM-
BE33220. Le numéro de série est inscrit sur l’autocol-
lant qui est apposé sur le banc d’exercices.
(L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le
schéma en première page.)
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et
de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
AVANT DE COMMENCER
5
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10 (33)
Bague d’’Espacement
de 12,5mm (15)
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8 (25)
Rondelle de M6 (34)
Rondelle de M10 (32)
Boulon de M10 x 65mm (31)
Boulon de M10 x 78mm (29)
Boulon de M10 x 100mm (30)
Boulon de M10 x 140mm (35)
Boulon de M6 x 16mm (26)
Boulon de M6 x 50mm (23)
Boulon de Carrosserie de M8 x 55mm (24)
Boulon de M10 x 75mm (27)
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage.
Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce (référez-vous aux LISTE DES PIÈCES à la page14).
Remarque : Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter l'expédition de ce produit ; si vous ne
pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez si la pièce est déjà assemblée.
1. Avant de commencer l’assemblage, assurez-
vous que comprends toutes les instructions
ci-dessus. Important: Certaines pièces sont
déjà assemblées.
Enfoncez un Embout Extérieur Carré de 50mm
(22) sur chacune des extrémités du Stabilisateur
Avant (2). Enfoncez un Embout Interne de 50mm
x 75mm (21) dans le Cadre du Banc (1).
Assemblez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre du
Banc (1) avec deux Boulons de M10 x 65mm
(31), deux Rondelles de M10 (32), et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
1
22
22
31
32
32
33
1
2
21
Avant de commencer l’assemblage, veuilles lire
les instructions suivantes avec attention :
L’assemblage requiert deux personnes.
Pour l’identification des petites pièces, utilisez le
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES, qui
se trouve à la page 5.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
blez, à moinsqu’il ne vous soit précisé autrement.
Lorsque vous assemblez le banc de poids, assu-
rez-vous que toutes les pièces soient orientées
comme indiqué sur les schémas.
Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage ; ne jetez pas
les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
Les outils suivants (non-inclus) sont néces-
saires à l’assemblage :
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
un tournevis standard
un tournevis phillips
un lubrifiant tel que graisse, ou vaseline, et
eau savonneuse.
L’ assemblage sera plus facile si vous avez les
outils suivants : un jeu de douilles, des clés
ouvertes ou fermées ou à rochet.
Rendez-Vous la Vie Plus Facile
Ce manuel est conçu pour assurez l'assembla-
ge du banc de poids par n'importe qui avec
succès. La plupart des gens trouvent qu'en pla-
nifiant assez de temps et qu'en décidant de
rendre la tâche agréable, l'assemblage se fait
sans accrocs.
ASSEMBLAGE
6
4. Enfoncez les quatre Embouts Internes de 20mm
x 40mm (12) dans les extrémités des Cadres du
Dossier (8). Orientez les Cadres du Dossier
comme indiqué.
Assemblez le Support du Dossier (9) aux Cadres
du Dossier (8) avec quatre Boulons de
Carrosserie de M8 x 55mm (24) et quatre Écrous
de Verrouillage en Nylon de M8 (25).
Assemblez le Dossier (10) aux Cadres du
Dossier (8) avec quatre Boulons M6 x 50mm (23)
et quatre Rondelles de M6 (34). Le Dossier doit
être orienté comme indiqué.
4
7
3
33
6
28
7
20
14
5
14
14
27
30
1
14
23
12
12
10
8
24
9
34
24
34
25
34
23
3. Enfoncez un Embout Interne de 40mm x 50mm
(20) dans l’extrémité indiquée du Cadre du Siège
(5). Enfoncez des Bagues de 8mm (14) dans les
trous indiqués se trouvant dans le Cadre du
Siège et dans le Cadre du Banc (1).
Assemblez le Support du Levier pour Jambes (7)
au Cadre du Siège (5) avec le Bouton d'Ajuste-
ment de M10 x 45mm (28).
Assemblez le Support de Siège (6) au Cadre du
Siège (5) avec le Boulon de M10 x 75mm (27) et
un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Assemblez le Support de Siège (6) au Cadre du
Banc avec le Boulon de M10 x 100mm (30) et un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Ne serrez pas trop les Écrous de Verrouillage
en Nylon de M10 (33); le Support du Siège (6)
devrait pouvoir pivoter facilement.
2. Enfoncez un Embout Extérieur Carré de 50mm
(22) sur chacune des extrémités du Stabilisateur
Arrière (3).
Assemblez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre
du Banc (1) avec deux Boulons de M10 x 65mm
(31), deux Rondelles de M10 (32), et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
2
22
31
32
32
33
22
1
3
8
7
11
5
26
23
34
26
7. Assemblez le Siège (11) aux Supports se trou-
vant sur le Cadre du Siège (5) en utilisant deux
Boulons de M6 x 16mm (26). Assemblez l'autre
extrémité du Siège au Cadre du Siège avec une
Rondelle M6 (34) et un Boulon M6 x 50mm (23).
6
37
4
37
14
19
Tube de Poids
37
29
33
7
6. Appuyez trois Embouts Internes Carrés de 50mm
(37) dans le Levier pour Jambes (4). Insérez un
Embout Interne Rond de 50mm (19) dans le Tube
de Poids.
Enfoncez deux Bagues de 8mm (14) dans le
Support du Levier pour Jambes (7).
Lubrifiez le Boulon de M10 x 78mm (29). Attachez
la Levier pour Jambe (4) au Support du Levier
pour Jambes (7) avec un Boulon et un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne serrez pas
encore un Écrou de Verrouillage en Nylon ; la
Jambe d’Avant devrait pouvoir pivoter facile-
ment.
5
13
8
9
10
Trou
d'Ajustement
14
32
14
14
15
15
14
1
35
36
5
33
32
5. Enfoncez deux Bagues de 8mm (14) dans les
trous du bas se trouvant dans les Cadres du
Dossier (8). Enfoncez deux Bagues de 8mm dans
les trous se trouvant dans le Cadre du Siège (5).
Vissez le Bouton d'Ajustement du Dossier (13)
dans le Cadre du Banc (1). Tirez sur le Bouton
aussi loin que possible, et abaissez le Support du
Dossier (9) entre les deux tubes se trouvant sur
le Cadre du Banc. Faites claquer le Bouton dans
un trou d'ajustement se trouvant dans le Support
du Dossier.
Lubrifiez un Boulon de M10 x 140mm (35).
Assemblez les trous du bas se trouvant dans les
Cadres du Dossier (8) et dans les deux Plaques
en Plastique (36) au Cadre du Siège (5) avec le
Boulon, deux Bagues d'Espacement de 12,5mm
(15), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (33) comme indiqué.
Lubrifiez l'autre Boulon de M10 x 140mm (35).
Assemblez les trous du haut se trouvant dans les
Cadres du Dossier (8) et dans les deux Plaques
en Plastique (36) au Cadre du Banc (1) avec le
Boulon, deux Rondelles de M10 (32), et un Écrou
de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Ne serrez pas trop les Écrous de Verrouillage
en Nylon de M10 (33); le Dossier (10) devrait
pouvoir pivoter facilement.
8
18
18
16
17
4
17
9
8. Enfoncez quatre Embouts Internes Ronds de
19mm (17) dans les extrémités des deux Tubes
avec Coussinet (16).
Insérez les Tubes avec Coussinet (16) au travers
chaque des trous dans le Levier pour Jambe (4).
Glissez deux Coussins en Mousse (18) sur
chaque du Tube du Coussin.
9. Assurez-vous que toutes les pièces du banc
de poids sont correctement serrées.
Cette section explique comment vous pouvez ajuster le banc de poids. Référez-vous aux CONSEILS POUR
L’EXERCICE à la page 10 pour des informations importantes concernant l’exercice. Aussi, référez-vous à l'af-
fiche d'entraînement inclus pour observer la position correcte de chaque exercice.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées à chaque fois que vous utilisez le banc de poids.
Remplacez immédiatement les pièces usées. Le banc de poids peut être nettoyé avec un chiffon humide et un
détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
13
Trou
d'Ajustement
9
4
COMMENT AJUSTER LE DOSSIER
Le Dossier (10) peut être utilisé dans huit différentes
positions. Pour ajuster le Dossier, tenez le Dossier vers
le haut et tirez sur le Bouton d'Ajustement du Dossier
(13) aussi loin que possible. Bougez le Dossier à la
position désirée et insérez le Bouton dans un trou
d'ajustement se trouvant dans le Support du Dossier (9).
10
AJUSTER LE BANC DE POIDS
AVERTISSEMENT :Alors
que vous ajustez la position du Dossier (10),
premièrement enlevez tous les poids du tube
de poids se trouvant sur le Levier pour Jambes
(4). Assurez-vous que le Bouton d'Ajustement
du Dossier (13) est entièrement inséré à travers
le Support du Dossier (9).
10
CONSEILS POUR L’EXERCICE
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT
Travailler les Muscles
Pour augmenter la taille et la force de vos muscles,
poussez-les près de leur capacité maximale. Vos
muscles s’adapteront continuellement et augmenteront
alors que vous augmentez progressivement l’intensité
de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’in-
tensité d’un exercice en particulier de deux manières :
• en changeant le nombre de poids utilisé
• en changeant le nombre de répétitions ou de séries
effectuées. (Une “répétition” est le cycle complet d’un
exercice. Une “série” est une quantité de répétitions
effectuées l’une après l’autre.)
Le nombre correct de poids pour chaque exercice
dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le
juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le
nombre de poids qui vous semble vous convenir le
mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions
pour chaque exercice que vous effectuez. Reposez-
vous pendant 3 minutes après chaque série. Quand
vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans
difficulté, augmentez le nombre de poids.
Tonifier
Pour tonifier vos muscles, vous devez “pousser” vos
muscles à un niveau modéré de leur capacité.
Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez
le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez
autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20
répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après
chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plu-
sieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un
grands nombre de poids.
Perdre du Poids
Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids
et augmentez le nombre de répétitions dans chaque
série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne
vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque
série.
Entraînement Diversifié
Cross training est une manière efficace d’obtenir un
programme de mise en forme complet et équilibré. Un
exemple d’un programme équilibré :
• Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des
exercices de soulèvement de poids.
• Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes
d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la
natation.
• Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne
faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni
des exercices aérobics pour laisser votre corps se
régénérer.
En alliant des exercices de soulèvement de poids et
des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et for-
tifier votre corps, tout en développant un coeur et des
poumons plus forts.
PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES
Le choix de la durée exacte de chaque entraînement
ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécu-
tés est un choix individuel. Il est important d’éviter de
trop vous entraîner durant les premiers mois de votre
programme d’exercices, et de progresser à votre
propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des
étourdissements durant votre entraînement, arrêtez-
vous immédiatement et commencez à vous reposez.
Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre
programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un
régime équilibré sont aussi très importants.
ÉCHAUFFEMENT
Commencez chaque entraînement avec 5 à 10
minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffe-
ment légers. L’échauffement prépare le corps pour
l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en
apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmen-
tant la température du corps.
ENTRAÎNEMENT
Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 différents
exercices. Choisissez des exercices pour chaque
groupe de muscle principal, en accentuant les régions
que vous voulez développer le plus. Pour un program-
me équilibré, variez les exercices d’un entraînement à
l’autre.
Planifier vos entraînements durant un moment de la
journée où votre niveau d’énergie est le plus haut.
Chaque entraînement devrait être suivis par au moins
une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du
temps qui vous convient le mieux, gardez-le.
POSITION DES EXERCICES
Le maintien d’une position correcte est une partie
essentielle pour un programme d’exercices efficace.
Une position correcte signifie effectuer un exercice
d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties
appropriées du corps. S’entraîner d’une manière incon-
trôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le
Guide de l’Exercice inclus avec ce manuel vous trou-
verez des photographies démontrant la position correc-
te pour plusieurs exercices, et une liste des muscles
concernés. Référez-vous à le tableau des muscles à la
page 11 pour trouver les noms des muscles.
11
Les répétitions dans chaque série devraient être
effectuées doucement et souplement. La phase d’ef-
fort devrait durer la moitié du temps de la phase de
retour à la normale. Il est très important de respirer
correctement. Soufflez durant la phase d’effort de
chaque répétition et aspirez durant la phase de retour
à la normale. Ne retenez jamais votre souffle.
Reposez-vous pour un petit moment après chaque
série. Les périodes idéales de repos sont :
• Reposez-vous pendant trois minutes après chaque
série pour un entraînement pour le développement
de muscles.
• Reposez-vous pendant une minute après chaque
série pour un entraînement de tonification et d’affer-
missement (tonus).
• Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque
série pour un entraînement d’amaigrissement.
Planifiez à passer les deux premières semaines à
vous familiariser avec l’équipement et à apprendre la
position correcte pour chaque exercice.
RETOUR À LA NORMAL
Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Effectuez des étirements pour les
jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lente-
ment quand vous vous étirez—ne faites pas de
rebondissements. Effectuez chaque assouplissement
graduellement et tirez vos muscles sans vous faire
mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile
pour augmenter la flexibilité.
STAYING MOTIVATED
Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque
entraînement. Les Graphiques aux pages 12 and 13 de
ce manuel peuvent être photocopiés et utilisés pour
établir et enregistrer vos entraînements. Ecrivez la
date, les exercices effectués, la résistance sélection-
née, et le nombre de répétitions et de séries effec-
tuées. Ecrivez votre poids et vos mensurations à la fin
de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un pro-
gramme d’exercices repose avant tout sur la régularité.
TABLEAU DES MUSCLES
A. Sterno-mastoïdien (cou)
B. Grand Pectoral (poitrine)
C. Biceps (intérieur du Bras)
D. Obliques (taille)
E. Brachio-radiaux (avant-bras)
F. Fléchisseurs de la Hanche (haut de
la cuisse)
G. Abducteur (extérieur de la cuisse)
H. Quadriceps (avant de la cuisse)
I. Couturier (avant de la cuisse)
J. Jambier Antérieur (avant du mollet)
K. Soleaire (avant du mollet)
L. Deltoïde Antérieur (épaule)
M. Grand Droit de l’Abdomen (estomac)
N. Adducteur (intérieur de la cuisse)
O. Trapèze (haut du dos)
P. Rhomboide (haut du dos)
Q. Deltoïde Postérieur (épaule)
R. Triceps (arrière du bras)
S. Grand Dorsal (milieu du dos)
T. Muscles de Soutien de la Colonne
vertébrale (bas du dos)
U. Moyen Fessier (hanche)
V. Grand Fessier (fessier)
W. Tendon du Jarret (arrière de la
jambe)
X. Gastrocnémiens (mollet)
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
12
LUNDI
Date:
/ /
EXERCISE POIDS SÉRIES RÉPÉT.
EXERCISE POIDS SÉRIES RÉPÉT.
EXERCISE POIDS SÉRIES RÉPÉT.
EXERCICE AÉROBIQUE
EXERCICE AÉROBIQUE
MARDI
Date:
/ /
MERCREDI
Date:
/ /
JEUDI
Date:
/ /
VENDREDI
Date:
/ /
Faites des photocopies de cette page pour planifier et enregistrer vos entraînements.
13
LUNDI
Date:
/ /
EXERCISE POIDS SÉRIES RÉPÉT.
EXERCISE POIDS SÉRIES RÉPÉT.
EXERCISE POIDS SÉRIES RÉPÉT.
EXERCICE AÉROBIQUE
EXERCICE AÉROBIQUE
MARDI
Date:
/ /
MERCREDI
Date:
/ /
JEUDI
Date:
/ /
VENDREDI
Date:
/ /
Faites des photocopies de cette page pour planifier et enregistrer vos entraînements.
14
Note “#” Indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour
commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
.
Qté. Description
.
Qté. Description
1 1 Cadre du Banc
2 1 Stabilisateur Avant
3 1 Stabilisateur Arrière
4 1 Levier pour Jambes
5 1 Cadre du Siège
6 1 Support du Siège
7 1 Support du Levier pour Jambes
8 2 Cadre du Dossier
9 1 Support du Dossier
10 1 Dossier
11 1 Siège
12 4 Embout Interne de 20mm x 40mm
13 1 Bouton d’Ajustement du Dossier
14 10 Bague de 8mm
15 2 Bague d’Espacement de 12,5mm
16 2 Tube avec Coussinet
17 4 Embout Interne Rond de 19mm
18 4 Coussinet en Mousse
19 1 Embout Interne Rond de 50mm
20 1 Embout Interne de 40mm x 50mm
21 1 Embout Interne de 50mm x 75mm
22 4 Embout Extérieur Carré de 50mm
23 5 Boulon de M6 x 50mm
24 4 Boulon de Carrosserie de M8 x 55mm
25 4 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8
26 2 Boulon de M6 x 16mm
27 1 Boulon de M10 x 75mm
28 1 Bouton d’Ajustement de M10 x 45mm
29 1 Boulon de M10 x 78mm
30 1 Boulon de M10 x 100mm
31 4 Boulon de M10 x 65mm
32 6 Rondelle de M10
33 9 Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
34 5 Rondelle de M6
35 2 Boulon de M10 x 140mm
36 2 Plaque en Plastique
37 3 Embout Interne Carré de 50mm
# 1 Manuel de l’Utilisateur
# 1 Affiche d’Entraînement
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEMBE33220 R0502A
15
37
4
37
19
37
18
17
16
17
18
11
27
30
33
6
22
31
33
3
22
32
32
22
22
32
32
31
2
33
14
1
14
21
18
17
16
17
18
12
34
23
34
25
25
23
24
24
9
10
32
33
14
14
35
12
36
8
13
14
26
15
14
15
14
5
28
23
34
29
7
33
14
32
20
SCHÉMA DÉTAILLÉ— Nº. du Modèle PFEMBE33220 R0502A
Nº. de Pièce 184985 R0502A Imprimé en Chine © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (PFEMBE33220)
le NOM du produit (le banc d’exercices PROFORM
®
600)
le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 14 et 15 de ce manuel).
(33) 01 30 86 56 81
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm XP StrideClimber 600 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à