Star TMHP4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
TMHP2
TMHP4
GAS HOT PLATES
Models
TMHP2, TMHP4, TMHP6
Installation and
Operation
Instructions
2M-Z12969 Rev. A 01-2020
is a registerd trademark of Toastmaster, A Middleby Company. All rights reserved.
2
These symbols are intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance instructions in the manual
accompanying the appliance.
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
NOTICE
Using any part other than genuine Toastmaster factory supplied parts relieves the
manufacturer of all liability.
without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes,
improvements, additions or replacements for previously purchased
equipment.
Due to periodic changes in designs, methods, procedures, policies and
without notice. While Toastmaster exercises good faith efforts to provide
information that is accurate, we are not responsible for errors or omissions
in information provided or conclusions reached as a result of using the
connection with such use.
MAINTENANCE AND REPAIRS
Contact your local authorized service agent for service or required maintenance.
Please record the model number, serial number, voltage and purchase date in the area below and have it
ready when you call to ensure a faster service.
SAFETY SYMBOLS
Model No.
Serial No.
Voltage
Purchase Date
Business 8:00 am to 4:30 p.m. Central Standard Time
Hours:
Telephone: (800) 264-7827
Fax: (314) 781-2714
Website: www.toastmastercorp.com
The Service Help Desk
Authorized Service Agent Listing
Reference the listing provided with the unit
or
for an updated listing go to:
Website: www.star-mfg.com
Telephone: (800) 264-7827
Mailing Address: Toastmaster
265 Hobson St
Smithville, TN 37166
U.S.A
CAUTION WARNING
3
GENERAL INSTALLATION DATA
This equipment is designed and sold for commercial use only by personnel trained and experienced
in its operation and is not sold for consumer use in and around the home nor for use directly by the
general public in food service locations. For equipment to be used by the general public, please
contact the factory.
This gas appliance is equipped for the types of gas indicated on the nameplate mounted on the front
panel. It is shipped adjusted for use on natural gas.
The installation of the Appliance should conform to the NATIONAL FUEL GAS CODE "ANSI
Z223.1 - LATEST EDITION" AND ALL LOCAL GAS COMPANY RULES AND REGULATIONS.
IN CANADA INSTALLATION SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT
CAN/CGA-B149.1 NATURAL GAS INSTALLATION CODE OR CAN/CGA-B149.2
PROPANE INSTALLATION CODE AND LOCAL CODES WHERE APPLICABLE.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance
can cause property damage, injury or death. Read the installation, operating and
maintenance instructions thoroughly before installing or servicing the equipment.
FOR YOUR SAFETY
DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN
THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. KEEP THE APPLIANCE AREA CLEAR
AND FREE FROM COMBUSTIBLES.
This appliance, its pressure regulator and its individual shutoff valve must be disconnected from the
gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2
PSIG. This appliance and its pressure regulator must be isolated from the gas supply piping system by
closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system
at test pressures equal to or less than 1/2 PSIG. For your protection, we recommend a qualied
installing agency install this appliance. They should be familiar with gas installations and your local
gas requirements. In any case, your gas company should be called to approve the nal installation.
In addition, there should be posted, in a prominent location, detailed instructions to be followed in the
event the operator smells gas. Obtain the instructions from the local gas supplier.
LEVELING UNIT
Units are shipped with feet detached. To attach feet, remove the grates, lay unit on it's side and screw
feet into sockets on bottom. Level unit by adjusting the (4) feet which have an adjustment of 1-3/4" for
accurate and perfect line-up with other Star-Max series units.
DO NOT REMOVE FEET.
GAS PIPING
Gas piping shall be new, clean and of such size and so installed as to provide a supply of gas sufcient
to meet the full gas input of the appliance. If the appliance is to be connected to existing piping, it
shall be checked to determine if it has adequate capacity. Joint compound (pipe dope) shall be used
sparingly and only on the male threads of the pipe joints. Such compounds shall be resistant to the
action of L.P. gases. WARNING: Any loose dirt or metal particles which are allowed to enter the gas
lines on the appliance will damage the automatic valve and affect its operation. When installing this
appliance, all pipe and ttings must be free from all internal loose dirt.
CAUTION
CAUTION
4
CLEARANCE
Minimum wall clearances for the sides and back of the models contained in this manual shall be as
follows:
Combustible Non-Combustible
Wall Wall
Hotplates 9" 0"
PRESSURE REGULATOR
A convertible pressure regulator set at 6" water column for use on natural gas is furnished. (For LP
models the regulator is set for 10" water column pressure.) Attach the regulator to the supply pipe,
located at the back of the unit, make sure gas ow arrow on regulator is pointing towards manifold.
The gas supply is then connected to the regulator. A 1/8" tap is furnished on the manifold for checking
pressure. The manifold is accessible by removing the front panel.
MANUAL SHUT OFF VALVE
A manual shut off valve should be installed upstream from the unit and within six feet of the appliance,
and is not provided.
CONNECTING GAS SUPPLY LINE
The gas inlet on this appliance is sealed at the factory to prevent entry of dirt. Do not remove this seal
until the actual connection is made to the gas supply line.
CHECKING FOR GAS LEAKS
Soap and water solution or other material acceptable for the purpose, shall be used in locating gas
leakage. Matches, candle ame or other sources of ignition shall not be used for this purpose.
AIR SUPPLY
Provisions for adequate air supply must be furnished.
AIR INTAKES IN BOTTOM
Make certain the air intake openings in the bottom of the appliance are not obstructed. They are
essential for proper combustion and operation of the appliance.
EXHAUST CANOPY
It is essential that facilities be provided to carry off fumes and gases.
GAS INPUT OF OPEN TOP RANGES
For Natural Gas: Regulator output pressure set at 6" water column.
For Propane Gas: Regulator output pressure set at 10" water column.
Note: The appliance is equipped with natural gas orice hoods. A separate set of hoods will be
provided for use on propane gas. The propane hoods are located on the front panel.
Factory set LP models do not include the natural gas hoods.
5
LIGHTING INSTRUCTIONS
The appliance is equipped with standing pilots; each pilot is located in front of the burner on Models TMHP2,
TMHP6. Pilots should be lighted immediately after the gas is turned on by the manual shutoff valve.
1. Turn control knobs to "OFF" position.
2. Light pilot with a lighted taper.
3 The pilot valves are located on the manifold installed
at the front of the unit behind the front panel. For
access to the valves
4. Loosen the set screws securing the knobs in
position, and remove the knobs. Remove the front
panel, which is attached to the frame with 4 sheet
metal screws.
5. Turn the adjustment screws on the front of the
pilot valves. The pilots should be adjusted to blue
short ame (1/4" high) to have good ignition to the
burners. Repeat for remaining pilots.
6. If the pilot(s) is out turn off gas, wait 5 minutes and
repeat steps (1) through (5).
ADJUSTING BURNERS
7. With control valve for the front burner turned to
full "ON" position, close the air shutters to give a
soft blue ame having luminous tips and open to a
point where the yellow tips disappear, then tighten
the locking screws. Repeat this procedure with the
remaining burners.
8. Install the front panel to the front of the frame & reconnect and secure the knobs back into position.
ADJUSTING UNIT FOR USE ON PROPANE GAS
Units are shipped with orices and pressure regulator for operation with natural gas (6" water column). To
convert unit from natural to propane gas follow these instructions
1. Set regulator outlet pressure to 10" water column. A 1/8" pipe plug on the manifold can be removed for
attaching a pressure gauge. Remove the slotted cover from the pressure regulator and invert the plug.
Replace the cover on the regulator and plug on the manifold. Regulator is now set at 10" W.C.
2. Remove natural gas orifices, #46 for all models, and install propane orifices, painted black,
(#54 for all models except) located in a bag on the outside of the front panel. In order to remove natural
gas orices:
a. Remove grates and burners.
b. Remove orices from the manual valves and from ttings on extended gas pipes, replace with the propane
orices.
c. Install burners and grates.
OPERATING PROCEDURE
Each burner will deliver up to 22,000 BTU/HR of heat on all models and is controlled by a manual On/Off valve.
The right control knob controls the front burner and the left control knob controls the rear burner on all models.
After the pilot is once lit and adjusted, the burners will ignite automatically by turning the control knob to any
position between On and Off.
CLEANING THE EXTERIOR (Stainless Steel Only)
The exterior surface can be kept clean and attractive by regularly wiping it with a clean soft cloth. Any
discoloration can be removed with a non-abrasive cleaner. The burner grates and trough tray can be removed
for cleaning.
MAINTENANCE AND REPAIRS
Contact the factory or one of its representatives or a local service company for service or maintenance if
required.
1/4”
Flame
Pilot Valve
Air Shutter
Control
Valve
Pilot
IL2426
6
MODEL: TMHP2, TMHP4, TMHP6
Gas Hotplates
SK2431 REV - 8/26/09
1
2
3
4
5
6
89
10
11
14
15
16
23
17
18 19 20 21
22
12
13
7
7
PARTS LIST October 1, 2008, Rev -
MODEL: TMHP2, TMHP4, TMHP6, Gas Hotplates
Some items are included for illustrative purposes only and in certain instances may not be available.
IMPORTANT: WHEN ORDERING, SPECIFY VOLTAGE OR TYPE GAS DESIRED PAGE 1
INCLUDE MODEL AND SERIAL NUMBER OF 2
is a registerd trademark of Toastmaster, A Middleby Company. All rights reserved.
FIG No. Part No Qty Description Application
1 2F-Z16681
2
GRATE, HOTPLATE
TMHP2
4 TMHP4
6 TMHP6
2 2F-Z0615
2
BURNER 7” ROUND
TMHP2
4 TMHP4
6 TMHP6
3 2I-Z0752
2
GASKET-BURNER
TMHP2
4 TMHP4
6 TMHP6
4 I4-602014
1
PILOT TUBE ASSY LONG
TMHP2
2 TMHP4
3 TMHP6
5 I4-602013
1
PILOT TUBE ASSY SHORT
TMHP2
2 TMHP4
3 TMHP6
6 2F-Z0747
2
VENTURI SHORT CASTING
TMHP2
4 TMHP4
6 TMHP6
7 2P-1453 1 PLUG-PIPE 1/8NPT SQ HD ALL
8
2J-602012
1MANIFOLD ASSEMBLY
TMHP2
2J-604002 TMHP4
2J-606002 TMHP6
9 2J-Z0792 1 REGULATOR TMHP2
10
I8-TC0010
1
BASIC ASSY HOTPLATE 12” TMHP2
I8-TC0012 BASIC ASSY HOTPLATE 24” TMHP4
I8-TC0014 BASIC ASSY HOTPLATE 36” TMHP6
11 2A-Z0314 4 FOOT, 4 IN DIE CAST TMHP2
12
I4-Z6024
1
PAN-12 TMHP2
I4-Z6025 PAN-24 TMHP4
I4-Z6026 PAN-36 TMHP6
13 2C-8833 AR SCREW 8-18X1/2 HEX STL NP TMHP2
14 2R-Z13014
2
KNOB, MANUAL GAS
TMHP2
4 TMHP4
6 TMHP6
15
2M-Z12936
1
GRAPHIC PANEL, 12” HTPLT TMHP2
2M-Z12937 GRAPHIC PANEL, 24” HTPLT TMHP4
2M-Z12938 GRAPHIC PANEL, 36” HTPLT TMHP6
16
I4-Z6012
1
FRONT PANEL-12 TMHP2
I4-Z6013 FRONT PANEL-24 TMHP4
I4-Z6014 FRONT PANEL-36 TMHP6
8
PARTS LIST October 1, 2008, Rev -
Some items are included for illustrative purposes only and in certain instances may not be available.
IMPORTANT: WHEN ORDERING, SPECIFY VOLTAGE OR TYPE GAS DESIRED PAGE 2
INCLUDE MODEL AND SERIAL NUMBER OF 2
is a registerd trademark of Toastmaster, A Middleby Company. All rights reserved.
MODEL: TMHP2, TMHP4, TMHP6, Gas Hotplates
Fig No. Part No Qty Description Application
17 2V-Y8832
2
VALVE-MANUAL GAS
TMHP2
4 TMHP4
6 TMHP6
18 2A-Z0790
1
FITTING-STRAIGHT
TMHP2
2 TMHP4
3 TMHP6
19 2V-6671
2
VALVE-LINCOLN BRASS#3817
TMHP2
4 TMHP4
6 TMHP6
20 2V-Z0869
1
TUBE 3/8 DIA
TMHP2
2 TMHP4
3 TMHP6
21 2A-Y3961
1
ORIFICE FITTING
TMHP2
2 TMHP4
3 TMHP6
22 2A-Y3297 2,4,6 ORIFICE #46 NAT ALL
2A-Z1455 2,4,6 ORIFICE #54 LP ALL
23
I8-TC0011
1
FRONT BULLNOSE ASSY 12” TMHP2
I8-TC0013 FRONT BULLNOSE ASSY 24” TMHP4
I8-TC0015 FRONT BULLNOSE ASSY 36” TMHP6
9
LIMITED EQUIPMENT WARRANTY
Star Manufacturing [as well as its subsidiaries,
Toastmaster and Holman] warranties new products to
be free from defects in material and/or workmanship
for a period of one [1] year from the date of original
installation, except as noted below. Defects that
occur as a result of normal use, within the time period
and limitations defined in this warranty, will at Star’s
discretion have the parts replaced or repaired by Star or
a Star-authorized service agency.
THIS WARRANTY IS SUBJECT TO ALL LISTED CONDITIONS.
Repairs performed under this warranty are to be
performed by a Star authorized service agency. Star
will not be responsible for charges incurred or service
performed by non-authorized repair agencies. In all
cases, the nearest Star-authorized service agency must
be used. Star will be responsible for normal labor charges
incurred in the repair or replacement of a warrantied
product within 50 miles (80.5 km) of an authorized
service agency. Time and expense charges for anything
beyond that distance will be the responsibility of the
owner. All labor will need to be performed during regular
service hours. Any overtime premium will be charged
to the owner. For all shipments outside the U.S.A. and
Canada, please see the International Warranty for specific
details. It is the responsibility of the owner to inspect and
report any shipping damage claims, hidden or otherwise,
promptly following delivery. No mileage or travel charges
will be honored on any equipment that is deemed
portable. In general, equipment with a cord and plug
weighing less than 50 lb. (22.7 kg) is considered portable
and should be taken or shipped to the closest authorized
service agency, transportation prepaid.
PORTABLE EQUIPMENT EXAMPLES
WARRANTY EXCLUSIONS
THE FOLLOWING WILL NOT BE COVERED UNDER WARRANTY.
• Any product which has not been used, cleaned,
maintained, or installed in accordance with the directions
published in the appropriate installation sheet and/
or owner’s manual as well as national and local codes,
including incorrect gas, electrical, or water connection. Star
is not liable for any unit which has
been mishandled, abused, misapplied, subjected to
chlorides, harsh chemicals, or caustic cleaners, damaged
from exposure to hard water, modified by unauthorized
personnel, damaged by flood, fire, or other acts of nature
[or God], or which have an altered or missing serial number.
• Installation, labor, and job checkouts, calibration of heat
controls, air and gas burner/bypass/pilot adjustments, gas
or electrical system checks, voltage and phase conversions,
cleaning of equipment, or seasoning of griddle surface.
• Replacement of fuses or resetting of circuit breakers,
safety controls, or reset buttons.
• Replacement of broken or damaged glass components,
quartz heating elements, and light bulbs.
• Labor charges for all removable parts in gas charbroilers
and hotplates, including but not limited to burners, grates,
and radiants.
• Any labor charges incurred by delays, waiting time, or
operating restrictions that hinder a service technician’s
ability to perform service.
• Replacement of items subject to normal wear or items
that can easily be replaced during a daily cleaning routine,
such as but not limited to knobs, bulbs, fuses, quartz
heating elements, baskets, racks, and grease drawers.
• Components that should be replaced when damaged
or worn, but have been field-repaired instead [eg. field-
welded fry pots]
• Any loss of business or profits.
PRODUCTS PARTS LABOR
Star-Ultra Max® fryers, griddles,
charbroilers, and hotplates
2 years 2 years
Star-Max® fryers, griddles, char-
broilers, and hotplates 2 years 2 years
Jetstar® popcorn poppers 2 years 2 years
Staltek™ roller grill coatings 5 years
Cast iron grates, burners; and
burner shields 180 days
Star, Toastmaster, or Holman
parts sold to repair equipment 90 days
Service First 1 year
The foregoing warranty is in lieu of any and all other warranties expressed or implied and constitutes the entire warranty.
2M-Z21647 Rev. E 01.2019
• 514LL fryer
• 15MC and 18MCP hot food
merchandisers
• QCS1, QCS2, and RCS2 toasters
• 16PD-A pretzel merchandisers
• Condiment dispensers
except HPD- and SPD-series
models
• All pop-up toasters
• All pastry display cabinets
• All heat lamps
• J4R popcorn machine
• 12NCPW and 15NCPW nacho
merchandisers
• Nacho cheese warmers
except 11WLA-series models
• Specialty food warmers
except 130R, 11RW, and 11WSA
models
• All butter dispensers
• All nacho chip merchandisers
• All accessories
CONTACT
Should you require any assistance regarding the
operation or maintenance of any Star equipment;
write, phone, fax or email our service department. In
all correspondence mention the model number and
serial number of your unit, as well as the voltage or
type of gas you are using.
Business hours are 8:00 a.m. to 4:30 p.m. Central
Standard Time (CST)
Telephone: (800)-264-7827
Fax: (314)-781-2714
Email: Customerservice@star-mfg.com
www.star-mfg.com
10
INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE
L’appareil est équipé de veilleuses d’allumage qui brûlent en permanence . Ces veilleuses sont situées
devant chaque brûleur sur les Modèles TMHP2, TMHP6. Les veilleuses devraient être allumées dès
que le gaz est ouvert au moyen du robinet d’arrêt manuel.
1. Placez les boutons en position “OFF”.
2. Allumez les veilleuses à l’aide d’un briquet.
3. Les robinets des veilleuses sont situés sur le conduit installé à l’avant de l’unité, derrière le
panneau frontal. Pour accéder aux robinets, retirez le panneau frontal en dévissant les quatre (4)
vis le retenant au cadre. Tournez les vis de réglage situées à l’avant des robinets des veilleuses.
Les veilleuses devront être réglées de façon à ce que la amme soit bleue et courte (un quart de
pouce de haut) pour obtenir un bon allumage les brûleurs.
4. Si une ou des veilleuses sont éteintes, fermez le gaz, attendez 5 minutes et reprenez les étapes
(1) à (3).
5. Installez le panneau frontal sur l’avant du cadre.
RÉGLAGE DES BRÛLEURS
Retirez le panneau frontal an de pouvoir accéder aux obturateurs d’air principaux. Lorsque le robinet
de contrôle du brûleur frontal est en position “ON”, fermez les obturateurs d’air an d’obtenir une
amme bleue dont les extrémités sont lumineuses et de façon à ce que la amme ne soit pas jaune.
Serrez ensuite les vis de serrage. Reprenez cette procédure pour le brûleur arrière.
RÉGLAGE DE L’UNITÉ POUR L’UTILISATION AU PROPANE
Les unités sont envoyées avec les couvercles d’orices et le régulateur pour une utilisation au
gaz naturel (à 152 mm de colonne d’eau - 6 pouces). Pour convertir l’unité au propane, suivez les
instructions ci-dessous:
1. Réglez la pression de sortie du régulateur à 254 mm de colonne d’eau (10 pouces). Un tuyau
de 1/8 de pouce sur le conduit peut être retiré pour y connecter une jauge de pression. Retirez
le couvercle rainuré du régulateur de pression et insérez-y la prise. Replacez le couvercle sur le
régulateur et branchez sur le conduit. Le régulateur est maintenant réglé à .254 mm de colonne
d’eau (10 pouces).
2. Retirer orices de gaz naturel, # 46 pour tous les modèles, et d'installer orices propane, peinte
en noir, (# 54 pour tous les modèles excepté), situé dans un sac à l'extérieur de la face avant. An
de supprimer les orices de gaz naturel:
a. Retirez les grilles et les brûleurs.
b. Retirez les orices des robinets manuels et des raccords sur les tuyaux à gaz et remplacez-les
avec les orices à propane.
c. Réinstallez les brûleurs et les grilles.
PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT
Chaque brûleur se livrer à 22,000 BTU / HR de la chaleur sur tous les modèles et est contrôlé par un
manuel On / Off valve. Le bouton de commande de droite commande le brûleur avant et le bouton
de contrôle de gauche contrôle le brûleur arrière sur tous les modèles. Après que le pilote est une
fois allumé et réglé, les brûleurs seront automatiquement s'enammer en tournant la molette de
commande vers n'importe quelle position entre On et Off.
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR (Acier inoxydable seulement)
La surface externe peut être nettoyée en utilisant un linge propre et doux. Les décolorations peuvent
être nettoyées à l’aide d’un agent nettoyant non abrasif. Les grilles des brûleurs et l’égouttoir peuvent
être retirés pour être nettoyés.
MAINTENANCE ET RÉPARATIONS
Contactez l’usine ou l’un de ses représentants, ou bien encore une société de services locale pour la
maintenance et les réparations nécessaires.
5
11
CANALISATIONS DE GAZ
Les canalisations de gaz devraient être neuves, propres, de taille adéquate et être installées de façon
à fournir une alimentation en gaz sufsante pour l’appareil. Si l’appareil doit être connecté à des
canalisations déjà existantes, elles devraient être vériées pour déterminer si leur capacité est
adéquate. La pâte lubriante ne devrait être utilisée qu’avec parcimonie et seulement sur le letage
extérieur des tuyaux. Les pâtes utilisées devraient être résistantes à l’action des gaz basse pression.
AVERTISSEMENT : Toutes les saletés ou particules de métal dans les canalisations de gaz de
l’appareil endommageront le robinet automatique et affecteront son fonctionnement. Lorsque vous
installez cet appareil, ainsi que les tuyaux et raccords, assurez-vous qu’ils sont exempts de toute
saleté à l’intérieur.
DÉGAGEMENT
Minimum distances aux mur pour les côtés et le dos des modèles contenus en ce manuel seront
comme suit:
Mur Mur
Combustible Non-Combustible
Plaques Chauffantes 9" 0"
RÉGULATEUR DE PRESSION
Un régulateur de pression convertible réglé à 152 mm de colonne d’eau (6 pouces) pour être utilisé
avec du gaz naturel est fourni avec l’appareil. (Pour le LP modèle le régulateur est placé pour 10"
pression de eau colonne.) Reliez le régulateur au tuyau d’alimentation situé à l’arrière de l’unité et
assurez-vous que la èche du ux de gaz sur le régulateur pointe vers le conduit de distribution.
L’alimentation de gaz doit ensuite être connectée au régulateur. Un robinet de 1/8 de pouce est
installé sur le conduit de distribution pour vérier la pression. Il est possible d’accéder au conduit de
distribution en retirant le panneau frontal.
ROBINET D’ARRÊT MANUEL
Un robinet d’arrêt manuel devrait être installé en amont de l’unité, à environ 183 cm (6 pieds) de
l’appareil. Ce robinet n’est pas fourni.
CONNEXION DE LA CANALISATION D’ALIMENTATION DE GAZ
L’entrée de gaz pour cet appareil est scellée à l’usine pour éviter que des saletés ne pénètrent dans
l’unité. Gardez la protection en place jusqu’à ce que vous soyez prêt à effectuer la connexion à la
canalisation d’alimentation de gaz.
RECHERCHE DE FUITES DE GAZ
Il est possible d’utiliser une solution à base d’eau et de savon ou tout autre matériau acceptable pour
localiser les fuites de gaz. Des allumettes, des bougies ou autres sources d’ignition ne devraient en
aucun cas être utilisées dans ce but.
ALIMENTATION D’AIR
Vous devrez prévoir une alimentation en air adéquate.
OUVERTURES EN DESSOUS DE L’UNITÉ
Assurez-vous que les ouvertures situées en dessous de l’unité ne sont pas obstruées. Elles
sont primordiales pour une combustion adéquate et un bon fonctionnement de l’appareil.
HOTTE ASPIRANTE
Il est primordial que des installations soient prévues pour l’évacuation des gaz et fumées.
ENTRÉE DE GAZ DES CUISINIÈRES À GAZ À PLAQUE OUVERTE
Pour le gaz naturel: La pression de sortie du régulateur est à 152 mm de colonne d’eau (6 pouces).
Pour le propane: La pression de sortie du régulateur est à 254 mm de colonne d’eau (10 pouces).
Remarque : L’appareil est équipé de couvercles d’orices pour le gaz naturel. Un autre ensemble de
couvercles est fourni pour utiliser l’appareil avec du propane. Les couvercles pour le propane sont
situés sur le panneau frontal. Les usine réglés modèles de LP n'incluent pas les capots de gaz
naturel.
4
12
DONNÉES GÉNÉRALES D’INSTALLATION
MISE EN GARDE
Cet équipement est conçu et vendu pour une utilisation commerciale seulement, et pour être utilisé
par un personnel formé et expérimenté à son fonctionnement. Cet équipement n’est pas vendu pour
être utilisé à la maison ou par le public général dans les lieux de restauration. Pour tout équipement
pouvant être utilisé par le public général, prière de contacter l’usine.
Cet appareil à gaz est équipé pour les types de gaz indiqués sur la plaque signalétique à l’avant de
l’appareil. Il est envoyé réglé pour une utilisation au gaz naturel.
L’installation de l’appareil devrait être conforme au CODE NATIONAL DU GAZ COMBUSTIBLE “ANSI
Z223.1 - DERNIÈRE ÉDITION”, AINSI QU’À TOUTES LES RÈGLES ET RÉGLEMENTATIONS DE LA
COMPAGNIE DE GAZ LOCALE.
L’INSTALLATION AU CANADA DEVRAIT ÊTRE CONFORME AU CODE D’INSTALLATION AU GAZ
NATUREL ACTUEL CAN/CGA-B149.1 OU AU CODE D’INSTALLATION AU PROPANE CAN/CGA-
B149.2, AINSI QU’AUX CODES LOCAUX, LE CAS ÉCHÉANT.
AVERTISSEMENT: L'installation, le réglage, la modication, la réparation ou l'entretien
incorrect de cet appareil peut causer des dommages matérials, des blessures ou la mort.
Lire attentivement les instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien avant
de procéder à son installation ou entretien.
ESURE DE SÉCURITÉ
NE PAS ENTREPOSER NI UTILISER DE’ESSENCE NI AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES
INFLAMMABLES À PROXIMTÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.
TENIR TOUT COMBUSTIBLE
HORS DU VOISINAGE DE L’APPAREIL.
Cet appareil, le régulateur de pression et le robinet d’arrêt individuel doivent être déconnectés du
système d’alimentation de gaz pendant les essais de pression du système lorsque les pressions
d’essai sont supérieures à 0.5 PSIG. Cet appareil et le régulateur de pression doivent être coupés de
l’alimentation de gaz en fermant le robinet d’arrêt manuel pendant les essais de pression du système
d’alimentation de gaz lorsque les pressions d’essai sont égales ou inférieures à 0.5 PSIG. Pour votre
protection, nous recommandons qu’une agence spécialisée installe votre appareil. Le personnel de
cette agence devrait connaître les installations à gaz ainsi que les exigences locales concernant le
gaz. Dans tous les cas de gure, la compagnie locale de gaz devrait venir approuver l’installation
nale. De plus, des instructions détaillées indiquant la marche à suivre dans le cas où l’opérateur
détecterait une odeur de gaz devraient être afchées bien en vue à proximité de l’unité. Vous pouvez
obtenir ces ins-tructions auprès de votre fournisseur local de gaz.
MISE À NIVEAU DE L’APPAREIL
Les unités sont envoyées avec les pieds détachés. Pour installer les pieds, retirez les grilles, couchez
l’appareil sur le côté et vissez les pieds dans les logements situés sous l’appareil. Mettez l’unité à
niveau en réglant les quatre (4) pieds qui doivent être réglés à 4.45 cm (1.75 pouce) pour que l’unité
soit parfaitement alignée et de niveau avec les autres unités séries Star-Max.
MISE EN GARDE
NE PAS RETIRER LES PIEDS.
3
CAUTION
CAUTION
13
2
2
Ces symboles sont utilisés pour souligner à l’utilisateur les
instructions d’utilisation ou d’entretien importantes contenues
dans le manuel qui accompagne l’appareil.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE
AVIS
L’utilisation de toute pièce autre que les pièces d’origine STAR dégage le fabricant
de toute responsabilité.
Toastmaster se réserve le droit de changer les spécications et la conception
du produit sans préavis. Ces changements ne donnent pas le droit à
l’acheteur d’obtenir les changements, améliorations, ajouts ou remplacements
correspondants pour l’équipement acheté préalablement.
aux modications périodiques de dessins, méthodes, procédures, règles
et régulations, les spécications contenues dans ce manuel sont susceptibles
de changer sans préavis. Quoique Toastmaster exerce la bonne foi de fournir
le renseignement correct, Toastmaster n’est pas responsable pour les erreurs
ou les omissions dans le renseignement pourvu ou les conclusions tirées à la
suite de l’utilisation des spécications. En utilisant le renseignement pourvu,
l’utilisateur assume tous les risques en relation avec telle utilisation.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Contactez votre détaillent local pour les réparations ou l’entretien requis. Assurez-vous d’avoir le numéro de
modèle, le numéro de série, le voltage et la date d’achat pour un service plus rapide. Entrez l’information
requise ci-dessous pour référence rapide.
SYMBOLE DE SÉCURITÉ
N° de modèle
N° de série
Voltage
Date d’achat
Agent de service autorisé
Voir la liste pourvue avec l’appareil
Ou
Pour une liste mise à jour voir :
Site web : www.star-mfg.com
Courriel : [email protected]
14
TMHP2
TMHP4
PLAQUES CHAUFFANTES
AU GAZ
Modèles
TMHP2, TMHP4, TMHP6
Instructions
d’installation
et d’opération
2M-Z12969 Rev. - Oct. 1, 2009
est une marque de Registerd Toastmaster, la Compagnie A Middleby. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Star TMHP4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues