Rowenta DG8020FO Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.rowenta.com
GB
F
D
NL
I
E
P
GR
13a
13b
13c
9
8
2
3
4
5
6
7
1
10
13f
13g
14
13e
13d
11
12
* depending on model
*
*
1L MAX
b
a
fig.1 fig.4
fig.5 fig.6
fig.7
fig.9 fig.10 fig.11 fig.12
fig.13
fig.16
fig.17 fig.18 fig.19 fig.20
PREPARATION
USE
MAINTENANCE
fig.8
• INSTANDHALTUNG • MANUTENZIONE • ENTRETIEN • ONDERHOUD
• MANTENIMIENTO • MANUTENÇÃO • MAINTENANCE • ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
GEBRAUCH • UTILIZZO • UTILISATION • GEBRUIK
• UTILIZACIÓN • UTILIZAÇÃO • USE • ΧΡΗΣΗ
• VORBEREITUNG • PREPARAZIONE • PRÉPARATION • VOORBEREIDING
• PREPARACIÓN • PREPARAÇÃO • PREPARATION • ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
fig.14
fig.15
fig.3fig.2
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la
première utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme au mode d’emploi
dégagerait la marque de toute responsabilité.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique, Environnement …).
Votre générateur est un appareil électrique : il
doit être utilisé dans des conditions normales
d’utilisation. Il est prévu pour un usage
domestique uniquement.
Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape évitant toute surpression, qui
en cas de dysfonctionnement, laisse échapper
le surplus de vapeur ;
- un fusible thermique pour éviter toute
surchauffe.
Branchez toujours votre générateur :
- sur une installation électrique dont la tension
est comprise entre 220 et 240 V ;
- sur une prise électrique de type «terre». Si
vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise
est bien de type bipolaire I0A avec conducteur
de terre.
Toute erreur de branchement peut causer un
dommage irréversible et annule la garantie.
Déroulez complètement le cordon électrique
avant de le brancher sur une prise électrique
de type terre.
Si le cordon d’alimentation électrique ou le
cordon vapeur est endommagé, il doit être
impérativement remplacé par un Centre
Service Agréé afin d’éviter un danger.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le
cordon. Débranchez toujours votre appareil :
- avant de remplir le réservoir ou de rincer la
chaudière ;
- avant de le nettoyer ;
- après chaque utilisation.
L’appareil doit être utilisé et posé sur une
surface stable. Lorsque vous posez le fer sur le
repose-fer, assurez-vous que la surface sur
laquelle vous le reposez est stable.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :
-lorsqu’il est raccordé à l’alimentation
électrique ;
-tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
La semelle de votre fer et la plaque repose-fer
du boîtier peuvent atteindre des températures
très élevées, et peuvent occasionner des
brûlures : ne les touchez pas. Ne touchez
jamais les cordons électriques avec la semelle
du fer à repasser.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut
occasionner des brûlures. Manipulez le fer
avec précaution, surtout en repassage vertical.
Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes
ou des animaux.
Avant de vidanger la chaudière, attendez
toujours que le générateur soit froid et
débranché depuis plus de 2 heures pour
dévisser le bouchon de la chaudière.
Lors du rinçage de la chaudière, ne la
remplissez jamais directement sous le robinet.
Si vous perdez ou abîmez le bouchon de la
chaudière, faites-le remplacer dans un Centre
Service Agréé.
Ne plongez jamais votre générateur dans l’eau
ou tout autre liquide. Ne le passez jamais sous
l’eau du robinet.
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il
présente des dommages apparents, s’il fuit ou
présente des anomalies de fonctionnement. Ne
démontez jamais votre appareil : faites-le
examiner dans un Centre Service Agréé, afin
d’éviter un danger.
Conservez ces instructions
9
F
3 • Mettez votre générateur en
marche
Appuyez sur l’interrupteur lumineux marche/arrêt
(fig.4), il s’allume.
Après une minute environ, et régulièrement à
l’usage, la pompe électrique équipant votre
appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela
génère un bruit qui est normal.
Le générateur et le fer sont prêts à repasser
quand le voyant vapeur est allumé et le voyant
du fer éteint.
4 • Fonctionnement du tableau
de bord
Voyant vert clignote (fig.7) : la chaudière chauffe.
Voyant vert allumé (fig.7) : la vapeur est prête.
Voyant rouge allumé (fig.11) : le réservoir est
vide.
Voyant orange clignote (fig.13) : vous devez
rincer votre chaudière.
DESCRIPTION
1• Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
avec l’eau du robinet. Si votre eau est très
calcaire, mélangez 50 % d’eau du robinet et
50 % d’eau déminéralisée du commerce.
2 • Préparez votre générateur
Placez le générateur sur un emplacement stable
et horizontal ne craignant pas la chaleur.
Ouvrez la trappe du réservoir.
Utilisez une carafe d’eau et remplissez-la d’un
litre d’eau maximum puis versez l’eau dans le
réservoir en prenant soin de ne pas faire
déborder (fig.1). Refermez le réservoir.
Déroulez complètement le cordon électrique et
sortez le cordon vapeur de son rangement
(fig.2).
Branchez votre générateur sur une prise
électrique de type «terre» (fig.3).
En cas de débordement, éliminez le surplus.
Avant le remplissage, vérifiez que votre
appareil est débranché et froid.
IMPORTANT N’utilisez jamais d’eau
contenant des additifs (amidon, parfum,
substances aromatiques, adoucissant, etc.), ni
de l’eau de batterie ou de condensation (par
exemple l’eau des séchoirs à linge, l’eau des
réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs, l’eau de
pluie). Elles contiennent des déchets
organiques ou des éléments minéraux qui se
concentrent sous l’effet de la chaleur et
provoquent des crachements, des coulures
brunes ou un vieillissement prématuré de
votre appareil.
Durant la première utilisation, il peut se produire
un dégagement de fumée et une odeur sans
nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur
l’utilisation de l’appareil disparaîtra rapidement.
UTILISATION
PRÉPARATION
1. Commande vapeur humide (selon
modèle)
2. Poignée du fer
3. Commande vapeur
4. Bouton de réglage de température de la
semelle
5. Plaque repose-fer
6. Trappe d’ouverture du réservoir
7. Réservoir
8. Voyant du fer
9. Cache du bouchon de vidange /
Bouchon de vidange
10. Accessoire de vidange
11. Cordon vapeur
12. Rangement cordon vapeur
13. Tableau de bord
a. Interrupteur lumineux Marche/Arrêt
b. Voyant vapeur prête
c. Bouton de réglage du débit de vapeur
d. Touche “Restart”
e. Voyant “Vidange chaudière”
f. Voyant “Réservoir vide”
14. Touche enrouleur de cordon (selon
modèle)
10
5• Repassez à la vapeur
Placez le thermostat (fig.5) sur le type de tissu à
repasser et réglez le débit de vapeur (fig.6) - voir
tableau ci-dessous. Le voyant du fer s’allume
(fig.7).
Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer
s’allume et s’éteint selon les besoins de chauffe,
sans incidence sur l’utilisation.
Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la
commande vapeur située sous la poignée du fer
(fig.8). La vapeur s’arrête en relâchant la
commande.
Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à
l’envers de la face à repasser.
6 Utilisez la vapeur humide
(selon modèle)
Donnez 2 ou 3 implusions sur la commande vapeur
humide (fig.9) pour obtenir ponctuellement un
surplus de vapeur pour repasser les tissus
épais, éliminer les faux plis ou pour un
défroissage vertical plus puissant.
7 • Défroissez verticalement
Réglez le bouton de température du fer et le
bouton de réglage du débit de vapeur sur la
position maxi.
Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez
légèrement le tissu d’une main.
Appuyez sur la commande vapeur (fig.8) par
intermittence en effectuant un mouvement de
haut en bas (fig.10).
8 • Repassez à sec
N’appuyez pas sur la commande vapeur.
9 • Remplissez à nouveau le
réservoir
Vous n’avez plus de vapeur et le voyant
“réservoir vide” s’allume (fig.11) : le réservoir
d’eau est vide. Arrêtez le générateur en
appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt et
débranchez la prise. Ouvrez le couvercle du
réservoir.
Utilisez une carafe d’eau et remplissez-la d’un
litre d’eau maximum puis versez l’eau dans le
réservoir en prenant soin de ne pas faire
déborder (fig.1).
Réglage de la température du fer :
Votre fer chauffe vite, commencez d’abord par
les tissus qui se repassent à basse
température, puis terminez par ceux qui
demandent une température plus élevée. A
chaque changement de textile, attendez que le
voyant du fer s’eteigne. Si vous repassez des
tissus en fibres mélangées, réglez la
température de repassage sur la fibre la plus
fragile. Si vous repassez des vêtements en
laine, appuyez juste sur la commande vapeur
du fer par impulsions, sans poser le fer sur le
vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.
Réglage du bouton de débit vapeur :
Si vous repassez un tissu épais, augmentez le
débit de vapeur.
Si vous repassez à basse température, réglez
le bouton de débit vapeur sur la position mini.
Pour les tissus délicats (•), actionnez très
modérément la commande vapeur pour éviter
des coulures éventuelles.
La vapeur produite étant très chaude, ne
défroissez jamais un vêtement sur une
personne, mais toujours sur un cintre.
Pour les tissus autres que le lin ou le coton,
maintenez le fer à quelques centimètres afin
de ne pas brûler le tissu.
Recommandation : Lors de la première
utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la
vapeur depuis quelques minutes, appuyez
plusieurs fois de suite sur la commande vapeur
en dehors de votre linge. Cela permettra
d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.
TISSUS
POSITION DU
THERMOSTAT
POSITION DU
BOUTON DE
VAPEUR
L
IN
/ C
OTON
•••
S
OIE
/ L
AINE
••
S
YNTHÉTIQUES
(Polyester, Acétate,
Acrylique, Polyamide)
En cas de débordement, éliminez le surplus.
Pendant les pauses de repassage, ne posez
jamais le fer sur un repose-fer métallique, ce
qui pourrait l’abîmer mais plutôt sur la plaque
repose-fer du boîtier : elle est équipée de
patins anti-dérapants et a été conçue pour
résister à des températures élevées.
ATTENTION ! Utilisez la fonction vapeur
humide avec précaution car la puissance
exceptionnelle de la vapeur peut
occasionner des brûlures.
11
F
11 • Nettoyez le générateur
La semelle : nettoyez la semelle refroidie de
votre fer avec un chiffon humide ou une
éponge non métallique.
Le boîtier : nettoyez de temps en temps les
parties plastiques de l’appareil à l’aide d’un
chiffon doux.
12 • Rincez la chaudière
Votre générateur est équipé d’un voyant
“vidange chaudière” qui clignote (fig.9) au bout
d’environ 10 utilisations. Vous pouvez continuer
votre séance de repassage normalement, mais
pensez à rincer votre chaudière avant la
prochaine utilisation.
Videz le réservoir après vous être assuré que
l’appareil est éteint depuis plus de deux heures.
Placez votre générateur sur le rebord de votre
évier. Retirez le cache du bouchon de vidange
(fig.14). Dévissez doucement le bouchon de
vidange de la chaudière (fig.15) à l’aide d’une
pièce de monnaie.
Avec l’accessoire de vidange : utilisez
l’accessoire mis à votre disposition dans
l’emballage.
Il vous facilitera le rinçage de la chaudière en
limitant les manipulations du générateur. Il a
été conçu pour fonctionner sur le plus grand
nombre de robinets. Choisissez la membrane
(fig.16) qui est la mieux adaptée à votre
robinet. (a ou b)
Placez l’embout plastique de l’accessoire de
vidange dans l’orifice de la chaudière et tournez
légèrement sur la droite jusqu’à l’enclenchement
(fig.17). La sortie de cet embout doit se situer au-
dessus de l’évier.
Raccordez l’autre embout de l’accessoire de
vidange à votre robinet (fig.18).
Ouvrez progressivement et modérément votre
robinet et laissez l’eau froide s’écouler dans
l’évier à travers l’accessoire de vidange pendant
environ 1 minute (fig.19). Fermez votre robinet et
enlevez l’accessoire de vidange.
ou
Sans l’accessoire de vidange
:
Retirez le cache du bouchon de vidange (fig.14).
Ouvrez le bouchon de vidange de la chaudière
(fig.15). Maintenez votre générateur de vapeur
en position verticale, et avec une carafe,
remplissez lentement la chaudière d’1/4 de litre
d’eau du robinet.
Remuez le boîtier quelques instants puis videz-
le complètement au-dessus de votre évier.
Pour obtenir un bon résultat, nous vous
conseillons de renouveler l’opération une
deuxième fois.
ATTENTION ! N’utilisez jamais de produits
détartrants pour rincer la chaudière, ils
pourraient l’endommager.
Ne passez jamais le fer ou le boîtier sous
l’eau du robinet.
N’utilisez aucun produit d’entretien ou de
détartrage pour nettoyer la semelle ou le
boîtier.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage ou à la vidange de votre générateur, il est impératif de
l’arrêter, le débrancher et le laisser refroidir pendant plus de 2 heures, pour éviter tout risque
de brûlure.
Refermez le réservoir.
Appuyez sur l’interrupteur lumineux marche/arrêt
(fig.4), il s’allume. Appuyez sur la touche Restart.
Le générateur et le fer sont prêts à repasser
quand le voyant vapeur est allumé et le voyant
du fer éteint.
10 • Rangez le générateur
Eteignez l’interrupteur marche/arrêt et débranchez
la prise. Posez le fer sur la plaque repose-fer du
générateur. Appuyez sur la touche enrouleur de
cordon (selon modèle) (fig.12) et rangez le cordon
vapeur.
Laissez refroidir le générateur au moins une heure
avant de le ranger si vous devez le stocker dans un
placard ou un espace étroit. Vous pouvez ranger
votre générateur de vapeur en toute sécurité.
Lors de la prochaine utilisation, appuyez
sur la touche “Restart” (fig.20) et le voyant
“vidange chaudière” s’éteint.
12
13
S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre Service
Agréé ROWENTA. ROWENTA assure une garantie contractuelle de 1 an sur l’appareil et de 2 ans
sur la cuve à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.
www.rowenta.com
UN PROBLEME AVEC VOTRE GENERATEUR
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée
pour que son traitement soit effectué.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Problèmes Causes Solutions
Le générateur ne s’allume pas
ou le voyant du fer et
l’interrupteur lumineux
marche/arrêt ne sont pas
allumés.
L’appareil n’est pas sous
tension.
Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une
prise en état de marche et qu’il est sous tension
(interrupteur lumineux marche/arrêt).
L’eau coule par les trous de la
semelle.
Vous utilisez la commande
vapeur alors que votre fer n’est
pas suffisamment chaud.
Diminuez le débit de vapeur lorsque vous repassez
à basse température (bouton de réglage situé sur le
tableau de bord).
Attendez que le voyant du fer soit éteint avant
d’actionner la commande vapeur.
L’eau s’est condensée dans les
tuyaux car vous utilisez la
vapeur pour la première fois ou
vous ne l’avez pas utilisée
depuis quelques temps.
Appuyez sur la commande vapeur en dehors de
votre table à repasser, jusqu’à ce que le fer ou la
brosse émette de la vapeur.
Des coulures blanches sortent
des trous de la semelle.
Votre chaudière rejette du tartre
car elle n’est pas rincée
régulièrement.
Rincez la chaudière lorsque le voyant “vidange
chaudière” clignote. Si votre eau est très calcaire,
augmentez les fréquences.
Vous avez fait la vidange de la
chaudière et le voyant
“vidange chaudière” clignote.
Vous n’avez pas appuyé sur la
touche “Restart”.
Appuyez sur la touche “Restart”.
Des coulures brunes sortent
des trous de la semelle et
tachent le linge.
Vous utilisez des produits
chimiques détartrants ou des
additifs dans l’eau de
repassage.
N’ajoutez jamais aucun produit dans le réservoir
d’eau ou dans la chaudière (voir § 1).
La semelle est sale ou brune
et peut tacher le linge.
Vous utilisez une température
trop importante.
Reportez-vous à nos conseils sur le réglage des
températures (voir § 5).
Votre linge n’est pas
suffisamment bien rincé si vous
utilisez de l’amidon.
Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la face
à repasser.
Il n’y a plus de vapeur. Le réservoir d’eau est vide
(voyant allumé).
Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la
touche “Restart” située sur le tableau de bord.
Il y a peu de vapeur. Le débit de vapeur est réglé au
minimum.
Augmentez le débit de vapeur (bouton de réglage
sur le tableau de bord).
La température de la semelle
est réglée au maximum.
La vapeur, très chaude, est sèche, donc peu visible.
Des traces d’eau apparaissent
sur le linge.
Votre housse de table est
saturée en eau car elle n’est pas
adaptée à la puissance d’un
générateur.
Assurez-vous d’avoir une table adaptée (plateau
grillagé qui évite la condensation).
Le voyant «réservoir vide» est
allumé.
Vous n’avez pas appuyé sur la
touche “Restart” de
redémarrage.
Appuyez sur la touche “Restart” de redémarrage
située sur le tableau de bord.
De la vapeur sort autour du
bouchon de vidange.
Le bouchon de vidange est mal
serré.
Resserrez le bouchon de vidange.
Le joint du bouchon est
endommagé.
Contactez un Centre Service Agréé pour
commander un joint de rechange.
De la vapeur sort en dessous
du boîtier.
L’appareil est défectueux. N’utilisez plus le générateur et contactez un Centre
Service Agréé.
Le cordon électrique ne
s’enroule pas totalement.
Le cordon est ralenti lors de sa
rentrée.
Ressortez entièrement le cordon. Appuyez sur la
touche et accompagnez le cordon à la main.
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Rowenta DG8020FO Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire