Atlantic CHRONOPASS 2010 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3
L’appareil que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests
et contrôles afin d’en assurer la qualité. Nous vous remercions de ce
choix et de votre confiance. Nous espérons qu’il vous apportera une
entière satisfaction.
Quelques conseils:
Lisez la notice avant de commencer l’installation du programmateur.
Conservez la notice, même après l’installation de l’appareil.
Avant toute opération, retirez le film de protection de l’écran.
DESCRIPTION
Navigateur permettant le déplacement dans l’afficheur par
mouvement vers le haut ou le bas.
Bouton permettant de modifier la programmation,le jour et l’horloge.
Bouton permettant la validation.
Vous disposez,ci-contre, d’un schéma vous permettant de préparer
votre programmation.
Program
Réglage du jour et de l'heure
Jours
Programme
Exemple de programmation
Nous sommes Samedi et il est 20h30.
Lundi, Mardi, Jeudi
et Vendredi, je suis en
CONFORT de 6h00
à 9h00, et de 17h00
à 23h00.
Mercredi, je suis en
CONFORT de 6h00
à 9h00 et de 12h00
à 23h00.
Samedi et Dimanche,
je suis en CONFORT
de 7h00 à 0h00.
OK
Mode
CONFORT
Mode
ECO
4
UTILISATION
Activation du programmateur
Un appui sur n'importe quelle touche ou le retrait de son support
fait apparaître l'écran,sauf si le programmateur a été mis en sécu-
rité enfant (voir paragraphe Sécurité enfant).
Réglage de l’horloge
Actionnez le navigateur vers le bas pour faire clignoter la zone
de l’horloge
.
Un appui sur le bouton vous permet d’accéder au mode de
réglage du jour
. Par mouvement vers le haut ou le bas du naviga-
teur ,vous pouvez ainsi faire défiler les jours. Validez le jour par
un a
ppui sur le bouton et procédez de la même façon pour le
réglage de l’heur
e et des minutes.
Un appui sur le bouton valide le réglage de l'horloge (toute
l'horloge clignote).
V
ous pouvez actionner le navigateur pour vous déplacer vers
une autr
e zone, ou figer l’écran par un appui sur le bouton .
Programmation ECO CONFORT
Actionnez le navigateur dans le sens haut ou bas pour aller sélec-
tionner le cadran horair
e à modifier (tout le cadran clignote).
Un appui sur le bouton vous permet d’accéder au cadran
horair
e sélectionné (le premier créneau horaire clignote).
Le navigateur permet de se déplacer dans le cadran. A chaque
déplacement,
l'élément sélectionné clignote et le choix
ECO/CONFORT peut être modifié par appui sur le bouton .
Un appui sur le bouton valide la programmation (tout le cad-
ran horair
e clignote).
Vous pouvez actionner le navigateur pour vous déplacer vers une
autre zone
, ou figer l’écran par un nouvel appui sur le bouton .
Affectation des jours à la programmation.
Actionnez le navigateur dans le sens haut ou bas pour aller
sélectionner la zone des jours à modifier.
Un a
ppui sur le bouton vous permet d’accéder à la zone
des jours à sélectionner (le pr
emier jour clignote).
Le navigateur permet de se déplacer sur les jours, à chaque
déplacement l'élément sélectionné clignote
. La sélection du jour
peut être modifiée par appui sur le bouton . (dans l’exemple
,
=> jeudi sélectionné).
Un appui sur le bouton valide les jours.
Vous pouvez actionner le navigateur pour vous déplacer vers une
autre zone,
ou figer l’écran par un nouvel appui sur le bouton .
F
5
Mise en veille
L’afficheur du programmateur se met en veille automatiquement
après 4 minutes sans action sur les touches.
Sécurité enfant
Maintenez un appui sur le bouton puis appuyez sur le bouton
pour mettre le programmateur en sécurité enfant (les touch-
es sont alors inactiv
es).
Procédez de la même façon pour réactiver le programmateur.
Configuration de l’affichage
Maintenez un appui sur les boutons et et faites un appui
br
ef sur le bouton RESET situé à l’arrière du programmateur à
l’aide d’un objet pointu (stylo). Le jour clignote. Un appui sur
le bouton vous permet de changer l’affichage
.
Validez par un appui sur le bouton .
FIG. 1
Pion de verrouillage
Fusible
Vis
Quelques précautions et conseils d’utilisation.
Avant d’installer l’interface, vérifiez que le fil pilote de l’appareil
(conducteur noir) est raccor
dé sur un domino vide ou à un
réseau pilote comprenant uniquement des appareils à régulation
électronique (schéma 1 et 2).
En aucun cas, le fil pilote de l’appareil équipé de l’interface ne
peut être:
sRaccordé à un conducteur phase (schéma 3).
sRaccordé à une autre horloge de programmation (schéma 3).
sRaccordé à un conducteur neutre (schéma 4).
L’a
ppareil, équipé d’un programmateur, pourra piloter au maxi-
mum 15 appareils à régulation électronique.
INSTALLATION AVEC INTERFACE FIL PILOTE
6
SUR QUELS APPAREILS INSTALLER LINTERFACE ?
1- Installation avec ou sans fil pilote ?
Le nombre d’interface et leur adjonction aux appareils non
équipés dépend de l’existence ou non d’un fil pilote dans votre
installation électrique
.
Le fil pilote est un câble électrique qui transmet les ordres du
programmateur (niveaux de température Confort ou Eco) aux
appareils reliés, au jour et à l’heure voulu.
Avant toute intervention sur la pr
ogrammation
de votre appareil, mettez votre installation hors
tension.
Phase=marron
N
eutre=bleu
P
HASE
NEUTRE
Fil pilote=Noir
A
LIMENTATION
OUI
Phase=marron
N
eutre=bleu
PHASE
FIL PILOTE
NEUTRE
Fil pilote=Noir
A
LIMENTATION
OUI
BOITE DE RACCORDEMENT
BOITE DE RACCORDEMENT
Phase=marron
Neutre=bleu
PHASE
PHASE
NEUTRE
Fil pilote=Noir
ALIMENTATION
NON
BOITE DE RACCORDEMENT
Phase=marron
Neutre=bleu
PHASE
NEUTRE
NEUTRE
Fil pilote=Noir
ALIMENTATION
NON
BOITE DE RACCORDEMENT
B
ranchement
recommandé
pour la sécurité
Appareil à régulation
électronique
Horloge de
programmation
Schéma 3
Schéma 4
Schéma 2
Schéma 1
F
7
a- Votre logement est équipé d’un fil pilote
L’appareil équipé de votre interface et du programmateur
“pilotera” l’ensemble des appareils qui lui sont reliés.
L’occupation des pièces étant différente le jour et la nuit, on est
amené à créér une zone jour (par exemple, l’appareil maître sera
dans le séjour et pilotera les appareils esclaves dans la salle à
manger, la cuisine et l’entrée) et une zone nuit (par exemple, l’ap-
pareil maître sera dans la chambre des parents et pilotera les
appareils esclaves dans la chambre des enfants).
Tous les appareils esclaves reliés au “maître” recevront donc la
même programmation et constituent une zone de programmation.
ATTENTION:
Il ne faut pas installer deux interfaces sur la même zone de pr
o-
grammation.
Il faut impérativement respecter les polarités de raccordement
phase, neutre pour tous les appareils d’une zone (bleu=neutre,
marron=phase).
b-
Votre logement n’est pas équipé d’un fil pilote
Vous pouvez réaliser une programmation appareil par appareil en
équipant chaque appareil de ses interface et programmateur dans
chacune des pièces concernées: chaque appareil est autonome.
ATTENTION:
Même si votr
e logement
n’est pas équipé de fil
pilote, votre appareil, lui,
en a un. Dans ce type
d’installation, il faut le
raccorder sur un domi-
no vide.
Phase=marron
Neutre=bleu
PHASE
NEUTRE
Fil pilote=Noir
ALIMENTATION
PROGRAMMATEUR
Branchement recommandé pour la sécurité
P
N
Program
OK
APPAREIL
INTERFACE
APPAREIL
MAÎTRE
APPAREIL
E
SCLAVE 1
APPAREIL
E
SCLAVE 2
APPAREIL
E
SCLAVE 3
FIL PILOTE
PROGRAMMATEUR
N
P
1
5 maxi
INTERFACE
Program
OK
8
c- Comment installer l’interface sur votre appareil ?
1) Retirez l’appareil des fixations murales (après avoir mis l’instal-
lation électrique Hors tension).
2) Retirez le cache de protection transparent à l’aide d’un tournevis.
Ne pas déformer les lames de contact.
3) Positionnez l’interface dans le logement du boitier de l’appareil.
4) Fixez l’interface à l’aide des 2 vis fournies (ne pas utiliser un
autre type de vis).Vissez fermement.
VIS
5) Remettez l’appareil sur son support. Mettez l’appareil sous tension.
6) Insérez le programmateur dans l’interface.
Connecteur vers le bas Face arrière vers le mur
le voyant doit
clignoter 5 fois
consécutivement
(validation de
la bonne con-
nexion du programmateur).
Engager à fond
F
9
2- Fusible de sécurité
En cas d’installation non conforme ou de graves perturbations
électriques, l’interface Fil Pilote est protégée par un fusible. En cas
de coupure du fusible, aucune programmation n’est transmise par
le programmateur et les appareils reliés fonctionnent en mode
“Confort”.
Après correction de l’installation, remplacez le fusible en procé-
dant comme suit:
a- Retirez le support et son fusible (à la main).
b- Changez le fusible (100mA) par le fusible de rechange.
c- Remettez le support + le fusible dans son logement.
3- Fonction anti-vol
Afin d’éviter toute extraction, l’interface est munie d’un pion
(FIG 1) permettant de verr
ouiller le programmateur en position
de fonctionnement.
10
Veuillez vous reporter à la notice spécifique livrée avec l’interface
Courant porteur.
Pour les sèche-serviettes programma-
bles, le programmateur s’intègre à l’ar-
rière du boitier de commande.
Le changement de la pile doit s’effectuer lorsque le symbole de la
pile s’affiche (pile bouton CR 2032).
Veillez à ne pas introduire d’objets étrangers dans l’inter-
face sans programmateur.
ENTRETIEN
MISE EN GARDE
INSTALLATION SUR SECHE-SERVIETTES
INSTALLATION AVEC INTERFACE COURANT PORTEUR
F
32
EN QUE APARATOS INSTALAR LA INTERFASE ?
1- Instalación con o sin cable piloto ?
La cantidad de interfaces y su adición a los aparatos no equipados
depende de la existencia o no de un cable piloto en su instalación
eléctrica.
El cable piloto es un cable eléctrico que transmite las ór
denes del
programador (niveles de temperatura Confort o Eco) a los
aparatos conectados al día y a la hora deseada.
Antes de cualquier intervención en la pro
gra-
mación de su aparato, ponga su instalación fuera
de tensión.
CABLE PILOTO
Fase=marrón
Neutro=azul
FASE ALIMENTACION
NEUTRO
Cable piloto=Negro
SI
CAJA DE CONEXION
Fase=marrón
Neutro=azul
F
ASE ALIMENTACION
NEUTRO
Cable piloto=Negro
SI
CAJA DE CONEXION
Fase=marrón
Neutro=azul
FASE ALIMENTACION
NEUTRO
Cable piloto=Negro
NO
CAJA DE CONEXION
Fase=marrón
Neutro=azul
FASE ALIMENTACION
NEUTRO
Cable piloto=Negro
NO
CAJA DE CONEXION
FASE
NEUTRO
Conexión
recomendada
para la seguridad
Aparato de
regulación
electrónica
Reloj de
programación
ESQUEMA 1
ESQUEMA 2
ESQUEMA 3
ESQUEMA 4
SP
37
DOCUMENTO A CONSERVAR POR EL USUARIO
(Presentar el certificado sólo en caso de reclamación)
La duración de la garantía es de dos años a contar a partir de la fecha de
la instalación o de la compra y en ningún caso superior a los 30 meses a
partir de la fecha de fabricación sin justificación.
La garantía sólo es aplicable en ESPAÑA Y PORTUGAL
Los deterioros derivados de una instalación no conforme, de una red de
alimentación que no respete la normativa en vigor, de un uso anormal o del
no respeto de las recomendaciones de dicho documento no están cubier-
tos por la garantía.
Presentar el certificado únicamente en caso de reclamación ante el dis-
tribuidor o el instalador adjuntando la factura de compra.
Las disposiciones de las condiciones de garantía estarán acorde con lo indi-
cado en la ley 23/2003 de 10 de julio por la que se transpone al orde-
namiento jurídico nacional, la Directiva 1999/44/CE.
TIPO DE APARATO *: ..............................................
N°DE SERIE*: ...............................................
NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL CLIENTE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...................................................................... .
* Estos datos se encuentran en la placa situada en el lado derecho del
aparato.
SELLO DEL VENDEDOR
Servicio de Asistencia Técnica
Pol. Ind. Camí Real
Paseo del Ferrocaril, 339 - 2° planta
08860 CASTELLDEFELS (Barcelona)
Tel SAT 902 45 45 66
Fax 902 45 45 20
En caso de problemas, póngase en contacto con nosotros al
902 45 45 66.
(808 202 867, fax: 0034 93 590 02 29 desde Portugal)
CONDICIONES DE GARANTIA
28-80-0500-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Atlantic CHRONOPASS 2010 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à