Maytag MED5800TW - Electric Dryer Description

Taper
Description
®
DRYER CYCLE DESCRIPTIONS
This information covers several different models. Your dryer may vary from the model shown and may not have all the cycles and
features described.
CYCLE LOAD TYPE FEATURE TEMPERATURE
SENSOR DRY Most loads Senses moisture level in load and Any
Energy Preferred automatically shuts off when load
reaches the selected dryness.
JEANS Denims Thoroughly dries denims. Medium or High
TOWELS Towels, mattress pads, quilts Thoroughly dries extra-heavy items. High
DELICATES Small loads, lightweight items Gently dries delicate items. Low or Ex-Low
WRINKLE PREVENT Any load Periodically starts and stops dryer, No heat
FEATURE tumbling the load to avoid wrinkling.
COOL DOWN All loads Cools the load to make it easier to No heat
handle.
TIMED DRY Heavy, bulky or lightweight items Completes drying if items are still damp. Any
HEAVY DRY Large or heavy items such as Evenly dries large or heavy loads. High
thick towels or robes
DAMP DRY Any load Dries items to a damp level or items that Any
do not require an entire drying cycle.
FRESHEN UP Any load Helps to smooth out wrinkles, such as Low or Medium
those found in clothes packed in a heat depending
suitcase or in items wrinkled from being on fabrics in load
left in the dryer too long.
AIR FLUFF Rubber, plastic, heat-sensitive No-heat drying. No heat
fabrics
W10089171
IntelliDry ®SENSOR DRY System
SENSOR DRY cycles may be used to dry most loads. Your dryer
uses the electronic SENSOR DRY system. The control senses the
moisture level in the load and shuts off when the load reaches the
selected dryness.
The Cycle Control knob does not move until the load is almost
dry. After the Cool Down, the knob automatically turns to an Off
area and tumbling stops.
Most loads may be dried using the Energy Preferred Automatic
Setting. At the end of the cycle, check the dryness of the load.
If the load is drier than you like, you may select a setting closer
to Less Dry the next time you dry a similar load.
If the load is not as dry as you like, you may complete drying
using the Timed Dry cycle. The next time you dry a similar
load, you may select a setting closer to Very Dry.
NOTE: Drying time with an automatic cycle varies according to
the type of fabric, size of load, and temperature setting.
WRINKLE PREVENT Setting
Optional
You may set the WRINKLE PREVENT selector knob to ON.
Dryer will periodically start and stop, tumbling the load without
heat for up to 90 minutes after the cycle ends,
WRINKLE PREVENT Plus Setting
You may choose 30 or 90 minutes of periodic unheated
tumbling after the cycle ends.
NOTE: A signal will sound periodically when the WRINKLE
PREVENT setting is selected, but only if the End of Cycle signal is
also selected.
TIMED DRY
These cycles may be used to complete drying if items are still
damp after the automatic cycle.
Timed Dry is also useful for:
Heavyweight or bulky items that require a longer drying time.
Lightweight items that require a short drying time.
You may select a drying temperature based on the fabrics in your
load. If you are unsure of the temperature to select for a load,
select the lower setting rather than the higher setting.
Temperature Tips
If your dryer has multiple heat settings:
A high heat setting may be used for drying heavyweight items
such as towels and work clothes.
A low to medium heat setting may be used for drying medium-
weight items such as sheets, blouses, dresses, underwear,
permanent press fabrics and some knits.
An extra-low heat setting may be used for drying lightweight
items such as lingerie.
You may use a no heat (air) setting for rubber, plastic or heat-
sensitive fabrics.
Line dry bonded or laminated fabrics.
NOTE: If you have questions about drying temperatures for
various loads, refer to the care label directions.
....... o
The End of Cycle signal sounds when a cycle is complete. On
some models the End of Cycle Signal is fixed. On others the End
of Cycle Signal is selectable and the signal will sound only if set to
On.
If the WRINKLE PREVENT feature is selected and the End of
Cycle Signal is on, the signal sounds every few minutes. The
signal stops when you open the door or turn the Cycle Control
knob to Off.
The drying rack is useful for machine drying items you would not
necessarily want to tumble dry or that you would normally line dry
(for example, pillows, stuffed toys).
For information on ordering, please refer to the service numbers
located on the front page of the dryer user instructions or contact
the dealer from whom you purchased your dryer.
DESCRIPCIONES DE LOS CICLOS DE LA SECADORA
Esta informaci6n cubre varios modelos diferentes, Su secadora puede ser diferente del modelo que se ilustra yes posible que no tenga
todos los ciclos y caracteristicas descritos.
i%[6L:_
ClCLO TIPO DE CARGA CARACTERISTICA TEMPERATURA
Secado pot sensor La mayoria de las cargas Detecta el nivel de humedad en la Cualquiera
(SENSOR DRY) carga y se apaga automaticamente
Ahorro de energia cuando la carga alcanza la
(Energy Preferred) sequedad seleccionada.
Telas de mezclilla Mezclillas Seca totalmente las prendas de Media o Alta
(JEANS) mezclilla. (Medium o High)
Toallas Toallas, cubiertas de colch6n, Seca completamente artfculos extra Alta
(TOWELS) acolchados pesados, (High)
Articulos delicados Cargas pequefias, artfculos de Seca ligeramente los artfculos Baja o Extra baja
(DELICATES) peso liviano delicados. (Low o Ex-Low)
Prevenci6n de arrugas Cualquier carga Hace que la secadora funcione y se Sin calor
(WRINKLE PREVENT) detenga periddicamente, dando (No heat)
vueltas a la ropa para evitar las
arrugas,
Enfriamiento Todas las cargas Enfrfa la carga para que sea mas Sin calor
(COOL DOWN} facil de manejar. (No heat)
Secado programado Art[culos pesados, voluminosos Si los art[culos estan todav[a Cualquiera
(TIMED DRY) o de peso liviano hOmedos, termina de secarlos,
Super seco Artfculos grandes o pesados Seca uniformemente cargas Alta
(HEAVY DRY) tales como toallas gruesas o grandes o pesadas. (High)
batas
Semi seco Cualquier carga Seca los artfculos hasta dejarlos casi Cualquiera
(DAM P DRY) secos oarticulos que no necesitan un
ciclo completo de secado,
Revitalizar Cualquier carga Quita las arrugas, tales como las de Calor Bajo (Low)
(FRESHEN UP} prendas que han quedado en una o Medio
maleta o articulos que se han (Medium),
arrugado por haber estado mucho dependiendo de
tiempo en la secadora, las telas en la
carga
Esponjar Goma, plastico, telas sensibles Secado sin calor. Sin calor
(AIR FLUFF) al calor (No heat)
Sistema IntelliDry _(de secado por sensor (SENSOR DRY)
Pueden usarse los ciclos de secado per sensor (SENSOR DRY)
para secar la mayoria de las cargas. Su secadora usa el sistema
electr6nico SENSOR DRY. El control detecta el nivel de humedad
en la carga y se apaga cuando la carga alcanza el grado de
sequedad seleccionado.
La perilla de control de ciclos no se mueve hasta que la carga de
ropa este casi seca. Despues del enfriamiento, la perilla gira
automaticamente hacia el Area de Apagado (Off) y la rotaci6n se
detiene.
Puede secar la mayoria de las cargas usando el ajuste automatico
de ahorro de energia (Energy Preferred Automatic Setting). AI final
de ciclo, asegQrese de que la ropa este seca.
Si la carga esta mas seca de Io que a usted le gustarfa, puede
seleccionar un ajuste mas cercano a Menos seco (Less Dry) la
pr6xima vez que seque una carga similar.
Si una carga no esta Io suficientemente seca come a usted le
gustaria, puede terminar de secarla usando un Ciclo de
Secado programado (Timed Dry). Puede seleccionar un ajuste
mas cercano a Muy Seco (Very Dry) la pr6xima vez que seque
una carga similar.
NOTA: El tiempo de secado con un ciclo automatico varia segQn
el tipo de tela, el tamale de la carga y el ajuste de la temperatura.
Ajuste de prevencibn de arrugas WRINKLE PREVENT
Opcional
Puede fijar la perilla del selector de prevenci6n de arrugas
(WRINKLE PREVENT) en Encendido (ON). La secadora se
enciende y se apaga peri6dicamente, dando vueltas a la
carga per hasta 90 minutes despues de que el ciclo termina.
Ajuste de prevencibn de arrugas "plus" WRINKLE
PREVENT Plus
Puede elegir entre 30 y 90 minutes de rotaci6n sin calor
peri6dica despues de que termina el ciclo.
NOTA: Sonara peri6dicamente una sepal cuando se seleccione el
ajuste de prevenci6n de arrugas WRINKLE PREVENT, pero s61osi
se ha seleccionado tambien la sepal de fin de ciclo.
Secado Programado (TIMED DRY)
Pueden usarse estos ciclos para terminar de secar si los articulos
todavfa estan hQmedos despues del ciclo automatico.
El ciclo de Secado programado tambien es Qtil para:
Articulos muy pesados y voluminosos que requieren un
tiempo de secado prolongado.
Articulos de peso liviano que requieren un tiempo de secado
corto.
{_ o d < te:;c ;se
Puede seleccionar una temperatura de secado basada en las
telas de su carga. Si tiene duda respecto a la temperatura que
debe seleccionar para una carga de ropa, elija el ajuste mas bajo
en vez del ajuste mas alto.
Consejos de temperatura
Si su secadora tiene multiples ajustes de calor:
Puede usar un ajuste de temperatura alta para secar articulos
pesados tales como toallas y ropa de trabajo.
Puede usar un ajuste de temperatura baja a media para secar
articulos de peso mediano tales come sabanas, blusas,
vestidos, ropa interior, telas de planchado permanente y
algunos tejidos de punto.
Puede usar un ajuste de calor extra bajo para secar artfculos
de peso liviano tales como articulos de lencerfa.
Puede usar un ajuste sin calor (con aire) para artfculos de
goma, de plastico o telas sensibles al calor.
Seque en el tendedero las telas laminadas o tratadas.
NOTA: Si tiene duda respecto a la temperatura que debe
seleccionar para una carga de ropa verifique las instrucciones de
cuidado de las etiquetas.
Cos/ 'ol de la se:i sde de cido
La sepal de fin de ciclo (End of Cycle Signal) suena cuando se
termina un ciclo. En algunos modelos, la sepal de fin de ciclo esta
ajustada. En otros, la serial de fin de ciclo se puede seleccionar, y
sonara solamente si se ilia en Encendido (On).
Si la caracterfstica WRINKLE PREVENT se selecciona y la sepal
de fin de ciclo esta encendida, la sepal sonara cada pocos
minutos. La sepal se para cuando usted abra la puerta o gire la
perilla del control de ciclos a Apagado (Off).
ist:a de secado
El estante de secado es t]til para secar articulos en la secadora
que no desea secar con rotacidn o que normalmente secaria en
un tendedero (por ejemplo, almohadas y juguetes de peluche).
Para informacidn sobre pedidos, refierase a los nOmeros de
servicio ubicados en la portada de las instrucciones para el
usuario de la secadora o comunfquese con el distribuidor donde
compr6 la secadora.
P
DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES DE LA SECHEUSE
Cette information couvre plusieurs mod_les differents. Votre secheuse peut differer du modele illustre et ne pas comporter tousles
programmes et caracteristiques decrits.
PROGRAMME TYPE DE CHARGE CARACTC:RISTIQUE TEMPC:RATURE
SENSOR DRY La plupart des charges Detecte le niveau d'humidite dans la N'importe laquelle
(Sechage par d6tection) charge et provoque I'arr_t automatique
Energy Preferred Iorsque la charge atteint le niveau de
(Econergique) sechage selectionne.
JEANS Denims Seche bien les denims. Medium
(moyenne) ou
High (elevee)
TOWELS Serviettes, couvre-matelas, Seche completement les articles extra High (elevee)
(Serviettes) edredons Iourds.
DELICATES Petites charges, articles legers Seche les articles delicats en douceur. Low ou Ex-Low
(Articles d61icats) (basse ou extra
basse)
WRINKLE PREVENT N'importe quelle charge Met la secheuse en marche et I'arr_te No heat (sans
(R6glage antifroissement) periodiquement et fait culbuter la charge chaleur)
pour eviter le froissement.
COOL DOWN Toutes les charges Refroidit la charge pour en faciliter la No heat (sans
(Refroidissement) manipulation, chaleur)
TIMED DRY Articles Iourds, encombrants Complete le sechage si les articles sont N'importe laquelle
(Sechage minute) ou legers encore humides.
HEAVY DRY Articles volumineux ou Iourds Seche uniformement les charges High (elevee)
(S6chage intensif) tels que les serviettes epaisses volumineuses ou Iourdes.
ou les robes de chambre
DAMP DRY N'importe quelle charge Seche les articles a un niveau humide N'importe laquelle
(S6chage humide) ou les articles qui ne necessitent pas un
programme de sechage complet.
FRESHEN UP N'importe quelle charge Enleve les faux plis, tels que ceux des Low (basse) ou
(Rafrafchissement) v_tements ranges dans une valise ou les Medium
articles froisses pour avoir ete laisses (moyenne) selon
trop Iongtemps dans la secheuse, les tissus dans la
charge
AIR FLUFF Caoutchouc, plastique, tissus Sechage sans chaleur. No heat (sans
(Duvetage a I'air) sensibles a la chaleur chaleur)
E¸_. _ _ • ._•_ .,__ _.__ _ _•_ . .:< _ ._ .__ _ .. •_
Syst_me IntelliDry _ SENSOR DRY (S_chage par d_tection)
Les programmes SENSOR DRY peuvent _tre utilises pour secher
la plupart des charges. Votre secheuse utilise le systeme
electronique SENSOR DRY. La commande detecte le niveau
d'humidite dans la charge et arr_te la secheuse Iorsque la charge
atteint le niveau de sechage selectionn&
Le bouton de commande de programme ne se deplace pas avant
que la charge soit presque s_che. Apres la periode de
refroidissement, le bouton tourne automatiquement a Off (arr_t) et
le culbutage cesse.
On peut utiliser le reglage automatique Energy Preferred
(econergique) pour faire secher la plupart des charges. Quand le
programme se termine, verifier le degre de sechage de lacharge.
Si la charge est plus seche que vous le desirez, vous pouvez
selectionner un reglage plus pres de Less Dry (moins sec) la
prochaine fois que vous sechez une charge semblable.
Si une charge n'est pas aussi s_che que vous le desirez, vous
pouvez completer le sechage en utilisant un programme
minut& Selectionner un reglage plus pres de Very Dry (tres
sec) la prochaine fois que vous faites secher une charge
semblable.
REMARQUE : Le temps de sechage avec un programme
automatique varie selon le type de tissu, la taille de la charge et le
reglage de la temperature.
R_glage WRINKLE PREVENT (Antifroissement)
Facultatif
Tourner le bouton de commande WRINKLE PREVENT a ON
(marche). La secheuse se mettra en marche et s'arr_tera
periodiquement et culbutera la charge sans chaleur jusqu'a
90 minutes apr_s la fin du programme.
R_glageWRINKLE PREVENT Plus
Vous pouvez choisir 30 ou 90 minutes de culbutage
periodique sans chaleur apres la fin du programme.
REMARQUE : Un signal est emis periodiquement Iorsque le
reglage WRINKLE PREVENT (antifroissement) est selectionne,
mais seulement si le signal de fin de programme est egalement
selectionn&
TIMED DRY (S_chage minute)
Ces programmes peuvent _tre utilises pour completer le sechage
si les articles sent encore humides apres le programme
automatique.
Le sechage minute est aussi utile pour :
Les articles Iourds ou encombrants qui necessitent une duree
de sechage plus Iongue.
Les articles legers qui necessitent une duree de sechage
courte.
Vous pouvez selectionner une temperature de sechage en
fonction des tissus dans votre charge. Si vous eprouvez une
incertitude a I'egard du choix d'une temperature pour une charge,
choisir le reglage plus bas plut6t que le reglage plus elev&
Conseils de temperature
Si votre secheuse est munie de plusieurs reglages de chaleur :
Un reglage de chaleur elevee peut _tre utilise pour secher les
articles Iourds tels que les serviettes et les v_tements de
travail.
Utiliser un reglage de chaleur faible a moyenne pour s_cher
les articles moyennement Iourds tels que draps, chemisiers,
robes, sous-v_tements, tissus de pressage permanent et
certains tricots.
Utiliser un reglage de chaleur extra faible pour secher les
articles legers tels que la lingerie.
Vous pouvez utiliser un reglage sans chaleur (a Fair) pour le
caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles a la chaleur.
Secher sur une corde a linge les tissus doubles ou
superposes.
REMAROUE : Si vous avez des questions au sujet des
temperatures de sechage pour diverses charges, consulter les
directives sur I'etiquette du produit.
Le signal de fin de programme retentit a lafin d'un programme.
Sur certains modeles, le signal de fin de programme est fixe. Sur
d'autres modeles, le signal de fin de programme est
selectionnable et ne retentira que s'il est regle a On (marche).
Si le reglage antifroissement WRINKLE PREVENT est selectionne
et que le signal de fin de programme est active, le signal se fait
entendre toutes les quelques minutes. Le signal s'arr_te Iorsqu'on
ouvre la porte ou Iorsqu'on tourne le bouton de commande du
programme a Off (arr_t).
La grille de sechage est utile pour secher les articles que Fen ne
ferait pas necessairement secher par culbutage ou que I'on ferait
normalement secher sur une corde & linge (par exemple, oreillers
ou jouets rembourres).
Pour des renseignements sur les commandes, veuillez consulter
les numeros de service qui se trouvent & lapremiere page des
instructions pour I'utilisateur de la secheuse ou contacter le
marchand qui vous a vendu votre secheuse.
W10089171
© 2006 Maytag Corporation,
All rights reserved•
Todos los derechos reservados.
Tous droits r_serv_s.
MAYTAG and the M" Symbol are registered trademarks of Maytag Limited,
MAYTAG y el simbolo "M" son marcas registradas de Maytag Limited•
MAYTAG et le symbole M" sont des marques d6posees de Maytag Limited,
All other marks are trademarks of Maytag Corporation,
Todas las otras marcas son propiedad de Maytag Corporation,
Toutes les autres marques de commerce appartiennent & Maytag Corporation,
10/06
Printed in U.S.A.
Impreso en EE,UU.
Imprime aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Maytag MED5800TW - Electric Dryer Description

Taper
Description