Autostart GS-1855 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Démarreurs à distance
Taper
Le manuel du propriétaire
ONE-WAY FM AUTOMATIC/MANUAL
TRANSMISSION REMOTE STARTER
D1147 2016-04-05 - LR - Assembled in Canada
User Guide
WARNING
It is the responsibility of the vehicle operator to ensure their
vehicle is parked in a safe and responsible manner.
1. a) Manual transmission: When
leaving the vehicle, it is the user’s
responsibility to ensure that the gearshift lever is in the NEUTRAL
position and the parking brake is engaged in order to avoid
accidents upon remote starting.
b) Automatic transmission: When leaving the vehicle, it is the
user’s responsibility to ensure that the gearshift lever is in “Park” in
order to avoid accidents upon remote starting.
(Note: Make sure that the automatic vehicle cannot start in
"Drive".)
2. It is the user's responsibility to ensure that the remote starter is
disabled or put into valet mode before servicing.
INDUSTRY CANADA USER NOTICE:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that required for successful communication.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to
this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment.
7e/e'e0$55(8581,',5(&7,211(/)0
3285TRANSMISSION AUTOMATIQUE/MANUELLE
D1147 2014-04-05 - LR - Assemblé au Canada
*XLGHGHO¶XWLOLVDWHXU
ATTENTION
Il est de la responsabilité du conducteur du véhicule de s’assurer que
celui-ci est stationné de façon convenable et sécuritaire.
1. a) Transmission manuelle : L’utilisateur doit s’assurer que le levier de
vitesse est à la position NEUTRE et que le frein de stationnement est
appliqué de façon adéquate avant de quitter le véhicule afin d’éviter tout
dommage au moment du démarrage à distance.
b) Transmission automatique :
L’utilisateur doit s’assurer que le levier
de transmission est en position « Park » avant de quitter le véhicule afin
d’éviter tout dommage au moment du démarrage à distance.
(Note : Assurez-
vous que le véhicule à transmission automatique ne peut
pas démarrer lorsque le levier de transmission est en position « Drive ».)
2. L’utilisateur
doit s’assurer de désactiver le démarreur à distance ou de le
mettre en mode valet avant de confier véhicule à un mécanicien ou un
technicien affecté à l’entretien.
AVIS D’INDUSTRIE CANADA :
L’utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit causer aucune interférence
nuisible ; 2) cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement.
Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d’affecter d'autres utilisateurs, il est important de choisir le type et le gain
de l'antenne de façon que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour
assurer une communication efficace.
REMARQUE : Le fabricant ne peut être tenu responsable du brouillage radioélectrique causé par des modifications non
autorisées apportées à l’appareil. De telles modifications pourraient annuler le droit de jouissance de l’utilisateur de cet
appareil.
P. 2 Guide de l’utilisateur
7DEOHGHVPDWLqUHV
Introduction ....................................................................................................................................... 3
Utilisation de la télécommande ....................................................................................................... 3
Réglages des accessoires ............................................................................................................... 3
Chauffage et sièges chauffants ..................................................................................................... 3
Essuie-glace, radio et phares ........................................................................................................ 3
Armement et désarmement du Dispositif antidémarrage ........................................................... 4
Pour Faire démarrer votre véhicule à distance ............................................................................. 5
Faire passer le télédémarreur en mode Prêt à démarrer .............................................................. 5
Pour Démarrer ............................................................................................................................... 6
Pour Partir ...................................................................................................................................... 6
Caractéristiques du démarreur à distance .................................................................................... 6
Verrouillage à distance .................................................................................................................. 6
Ouverture du coffre à distance ...................................................................................................... 6
Mode Véhicule en attente .............................................................................................................. 6
Mode Valet ..................................................................................................................................... 7
Mode « Panique » .......................................................................................................................... 8
Mode « Panique-sûreté »
MD
........................................................................................................... 8
Mode Temps froid .......................................................................................................................... 8
Prolongement de la durée de marche du moteur .......................................................................... 9
Désactiver/Activer le voyant DÉL .................................................................................................. 9
Sortie Constante ............................................................................................................................ 9
Fonctionnalités de pointe, configurables à l’installation ........................................................... 10
Verrouillage des portières à l’allumage ....................................................................................... 10
Verrouillage sécuritaire ................................................................................................................ 10
Démarrage sécuritaire ................................................................................................................. 10
Temps de marche du moteur....................................................................................................... 10
Mode Turbo ................................................................................................................................. 11
Mode valet chez soi
MD
................................................................................................................. 11
AUX-1 .......................................................................................................................................... 12
Ajustement de durée des signaux du klaxon ............................................................................... 12
Régime multi-véhicule ................................................................................................................. 12
Alarme de type d’origine .............................................................................................................. 13
Codes d’effraction via le klaxon ................................................................................................... 13
Pour accéder aux caractéristiques multi-niveaux ....................................................................... 13
Pour Régler un problème de rayon d’action ................................................................................ 14
Tables diagnostiques – Feux de stationnement ......................................................................... 15
P. 2 User
Guide
Table of Contents
Introduction ....................................................................................................................................... 3
Using the Remote Control ............................................................................................................... 3
Vehicle Presets ................................................................................................................................. 3
Heater & Heated Seat ................................................................................................................... 3
Windshield Wipers & Radio & Headlights ..................................................................................... 4
Arming the Starter Kill ..................................................................................................................... 4
Remote-Starting Your Vehicle ......................................................................................................... 5
Setting Your Vehicle Into Ready Mode ......................................................................................... 5
Remote-starting ............................................................................................................................ 5
Driving Off ..................................................................................................................................... 6
Remote Starter Features .................................................................................................................. 6
Remote Door Locks ...................................................................................................................... 6
Remote Trunk Release ................................................................................................................. 6
Idle Mode ...................................................................................................................................... 6
Valet Mode .................................................................................................................................... 7
Panic Mode ................................................................................................................................... 8
Quick Lockout
TM
............................................................................................................................ 8
Cold Weather Mode ...................................................................................................................... 8
Extended Run Time ...................................................................................................................... 9
Disable/Enable LED flashing ........................................................................................................ 9
Constant output ............................................................................................................................ 9
Advanced Features: Installation-programmable Options ............................................................ 9
Ignition-controlled Door Locks ...................................................................................................... 9
Secure Lock ................................................................................................................................ 10
Safe Start .................................................................................................................................... 10
Engine Run Time ........................................................................................................................ 10
Turbo Mode ................................................................................................................................ 10
“Home Valet
TM
” Mode ................................................................................................................. 11
AUX 1.......................................................................................................................................... 11
Horn Chirp Timing ....................................................................................................................... 11
Multi-car Operation ..................................................................................................................... 11
OEM-Style Alarm ........................................................................................................................ 12
Intrusion Codes via horn ............................................................................................................. 12
Multi-Level Features (default state) .............................................................................................. 12
Troubleshooting Poor Transmitting Range ................................................................................. 14
Diagnostics – Parking Light Flash Table ..................................................................................... 14
User guide P. 3
Introduction
This is a state-of-the-art remote car starter system. The system is packed with advanced features
such as priority access to the driver’s door (commodity features) and the Safe Start children safety
feature.
With many advanced functions, this product will satisfy any one of your expectations from high-end
commodity and security systems, without neglecting any standard feature commonly offered by
entry-level starters.
Using the Remote Control
Your Remote Car Starter is equipped with a 5-button multi-channel remote control. It can operate
two independent vehicles equipped with a Remote Car Starter (see Multi-Car Operation page-11,
later in this Guide, for second-car transmitter functions).
The functions of the transmitter are as follows:
N.B.: Pressing the AUX then LOCK button will activate the AUX 2 output.
Vehicle Presets
Heater & Heated Seat
When leaving the vehicle it is recommended to preset the accessory controls in preparation for the
next remote start. Settings for the blower motor (fan), front and rear, as well as heated seats (if
equipped) should not be left on HIGH. It is recommended to leave the settings on LOW or MEDIUM
instead.
Guide de l’utilisateur P. 3
Introduction
Ce Télédémarreur est un appareil de dernier cri intégrant un système de démarrage à distance.
Doté de nombreuses fonctionnalités de pointe, telles que l’Accès prioritaire à la portière du
conducteur (fonctionnalités de confort) et le Démarrage sécuritaire (fonctionnalité de sécurité à
l’épreuve des enfants).
Avec ses nombreuses fonctions de pointe, ce produit saura satisfaire toutes vos attentes vis-à-vis
des systèmes de confort et de sécurité haut de gamme, sans négliger les fonctionnalités
élémentaires généralement offertes sur les systèmes de démarrage à distance de base.
Utilisation de la télécommande
Votre Télédémarreur est muni d’une télécommande multi-canal à 5 boutons. La télécommande
peut contrôler deux véhicules indépendants dotés de Télédémarreur identiques (voir la section
Régime multi-véhicule ci-dessous dans ce Guide).
Voici les fonctions de la télécommande :
Verrouille toutes les portières et arme le dispositif anti-
démarrage.
Déverrouille les portières et désarme le dispositif anti-
démarrage.
l’accès prioritaire est configuré.
Ouvre le coffre ou actionne la sortie AUX-3
Fait démarrer et éteint le moteur. Fait passer en mode
temps froid en appuyant sur la touche AUX suivi de la touche
pendant 3 secondes.
AUX
de cette touche en combinaison avec les autres touches, elle
vous permettra d’assigner une plus grande gamme de fonction
N.B. : Appuyez sur la touche AUX suivi de VERR. pour activer la sortie AUX 2.
Réglages des accessoires
Chauffage et sièges chauffants
Il est conseillé de prérégler les commandes de l’habitacle avant de quitter votre véhicule, en
prévision du prochain démarrage. Le réglage du chauffage (ventilateur) avant et arrière, de même
que celui des sièges chauffants (si votre véhicule en est équipé) ne devrait pas être laissé en
position Haute (
HIGH). Nous recommandons de laissez ces réglages en position basse ou moyenne
(
LOW ou MEDIUM).
Essuie-glace, radio et phares
P. 4 Guide de l’utilisateur
Sur certains véhicules, le circuit de la radio et/ou des essuie-glaces et/ou des phares est
obligatoirement mis sous tension suite à un démarrage à distance. Lorsque vous quittez le
véhicule, assurez-vous que les commandes des essuie-glaces et des phares sont en position
OFF.
Si vous laissez l’interrupteur des phares en position ouverte (
ON), vous risquez, avec certains
véhicules, que les phares s’allument après démarrage à distance, ce qui mettrait la batterie à plat.
Armement et désarmement du Dispositif antidémarrage
Ce dispositif de sécurité supplémentaire empêchera de démarrer le véhicule par la clé de contact
quand le dispositif antidémarrageest armé. Si le système était installé avec l'option de dispositif
antidémarrage, vous ne pourriez pas démarrer le véhicule avec la clé de contact au moins que le
système ait été désarmé ou mis dans le Mode Valet (page-7).
Note : Si le Dispositif antidémarrage est installé, le véhicule bénéficiera d’une protection contre
les dommages pouvant survenir au démarreur dans le cas où l’utilisateur, par habitude, ferait
passer la clé de contact en position de démarrage lorsque le moteur est déjà en marche après
un démarrage à distance.
S’il est installé, le Dispositif antidémarrage peut être configuré à l’installation soit en mode passif
(de manière à s’armer automatiquement) ou en mode actif (de manière à rendre nécessaire
l’intervention de l’utilisateur pour l’armement). Par défaut, votre télédémarreur est configuré en
mode passif.
Mode passif:
Pour armer le dispositif antidémarrage, appuyez sur le bouton de la télécommande, OU
1. En mode passif, le dispositif antidémarrage s’armera automatiquement 1 minute (par
défaut) ou 3 minutes (si configuré de cette façon) après que le commutateur d’allumage
ait été mis en position d’arrêt (OFF) ou une fois la dernière portière refermée (si les
portières sont surveillées).
2. Le voyant à DÉL sur l’antenne clignotera rapidement lors du compte à rebours
précédant l’activation du dispositif antidémarrage.
3. Une fois le compte à rebours terminé, le voyant à DÉL enverra une série de doubles
clignotements rapides afin d’indiquer que l’antidémarreur est maintenant armé.
Pour désarmer le dispositif antidémarrage, appuyez sur le bouton
de la télécommande.
x Le dispositif antidémarrage se réarmera automatiquement de lui-même 1 minute (par
défaut) ou 3 minutes (si configuré de cette façon) si aucune portière n’est laissée
ouverte (si les portières sont surveillées) et si le commutateur d’allumage n’est pas mis
en position de marche (ON).
Mode actif:
Pour armer le dispositif antidémarrage, appuyez sur le bouton de la télécommande.
1. Les feux de stationnement clignoteront une fois.
2. Le voyant à DÉL sur l’antenne clignotera lentement.
3. Si le verrouillage des portières à distance est installé, les portières seront verrouillées
et l’alarme de type d’origine sera armée.
Pour désarmer le dispositif antidémarrage, appuyez sur le bouton
de la télécommande.
1. Les feux de stationnement clignoteront deux fois.
2. Le voyant à DÉL sur l’antenne demeurera éteint.
3. Si le verrouillage des portières à distance est installé, les portières seront
déverrouillées.
P. 4 User Guide
Windshield Wipers & Radio & Headlights
Certain vehicles require the radio and / or windshield wiper and / or headlight circuits to become
energized while running under remote start. When leaving the vehicle you must ensure that the
windshield wiper and headlight switches are OFF. Leaving the headlight switch ON on certain types
of vehicles could cause them to remain ON even after remote starter shut down, resulting in a dead
battery.
Arming the Starter Kill
This added security feature will prevent the vehicle from starting with the Ignition key when the starter
kill is armed. If the system was installed with the starter kill option, you will not be able to start the
vehicle with the key unless the system has been unlocked first or put into Valet Mode (page-7)
Note: If the Starter Kill is installed, the vehicle will benefit from a protection against starter motor
damage that could occur after remote-starting the engine should the user, by force of habit,
turn the ignition key to the CRANK position.
The Starter Kill (if installed) can be configured by the installer either to Passive Mode (so as to arm
automatically) or Active Mode (so as to require the user’s intervention for arming). By default, your
Remote Car Starter is configured to Passive Mode.
Passive mode:
To arm the Starter Kill, press the button on the transmitter, OR
1. In Passive Mode, the Starter Kill will automatically arm 1 minute (by default) or 3 minutes
(if configured this way) after the ignition is turned OFF or once the last door is closed (if
the doors are monitored).
2. The LED on the antenna will flash quickly during the countdown preceding the activation
of the Starter Kill.
3. Once the activation countdown expires, the LED will send a series of quick double flashes
to indicate that the Starter Kill is now armed.
To disarm the Starter Kill, press the
button on the transmitter.
x The Starter Kill will automatically rearm itself after 1 minute (by default) or 3 minutes (if
configured this way) if no door is left opened (if the doors are monitored) and the ignition
is not turned ON.
Active Mode:
To arm the Starter Kill, press the button on the transmitter.
1. The parking lights will flash once.
2. The LED on the antenna will flash slowly.
3. If remote door locks are installed, this will also lock the doors and arm the OEM-style
alarm.
To disarm the Starter Kill, press the
button on the transmitter.
1. The parking lights will flash twice.
2. The LED on the antenna will remain OFF.
3. If remote door locks are installed, this will also unlock the doors.
User guide P. 5
Remote-Starting Your Vehicle
Setting Your Vehicle Into Ready Mode
If your vehicle has a manual transmission you must read the following indications. The unit must first
be set to Ready Mode in order to start the vehicle by remote. If the unit is not set to Ready Mode, it
cannot remote start the vehicle. Please note that Ready Mode can be enabled by the remote or the
handbrake, depending on the option that was selected by your installer. Therefore, you must follow
the appropriate procedure between the two described below in order to set your vehicle into Ready
Mode.
Once the system is set to Ready Mode, the vehicle can be remote started and stopped at any time.
The system will exit Ready Mode if a door, the hood or the trunk is opened, if the brake pedal is
pressed, if the parking brake is disengaged or if the ignition key is turned to the IGNITION ON (RUN)
position.
To set the system to Ready Mode:
If Ready Mode is enabled by remote
If Ready Mode is enabled by handbrake
1. Ensure that all the doors, hood and trunk are closed. Make sure that the gear selector is in the
neutral position.
2. With the engine already running, apply the
parking brake once and release the brake
pedal.
2. With the engine already running, apply the
parking brake twice within 10sec.
Make sure to release the brake pedal.
The parking lights will flash 3 times quickly
and remain lit.
Skip to step 4.
3. Within 20 sec. of engaging the parking
brake, press and hold , or on
the transmitter.
The parking lights will flash 3 times quickly
and remain lit.
4. Remove the key: the engine will continue running.
5. Exit the vehicle and close all doors, hood and trunk.
6. Press for approx. 1 second either:
x to lock the doors and shut down the engine;
x to unlock the doors and shut down the engine;
x to shut down the engine without affecting the doors.
7. The parking lights will flash twice to confirm ready mode activation.
Remote-starting
Press the button for approximately 1 second. The parking lights will turn ON to inform you that the
Remote Car Starter has received your signal. Approximately 5 seconds later, the engine will start.
The parking lights will remain
ON during the pre-programmed run time of the engine.
If your vehicle has an automatic transmission and it does not start at the first attempt, the system will
shut down, wait a few seconds and try to start the engine again. There will be 3 start attempts before
the system gives up.
Guide de l’utilisateur P. 5
Pour Faire démarrer votre véhicule à distance
Faire passer le télédémarreur en mode Prêt à démarrer
Si votre véhicule est muni d’une transmission manuelle, vous devez lire attentivement les
instructions suivantes. Pour pouvoir démarrer à distance, le télédémarreur doit être d’abord mis en
mode prêt à démarrer. Si l’unité n’est pas en mode prêt à démarrer, il ne sera pas possible de faire
démarrer le moteur à distance.
Veuillez noter que le mode prêt à démarrer peut être activé à l’aide de la télécommande ou du frein
de stationnement, selon l’option choisie par votre installateur. Par conséquent, vous devez suivre
la procédure appropriée parmi les deux décrites ci-dessous afin de faire passer votre véhicule en
mode prêt à démarrer.
Dès que le télédémarreur est en mode prêt à démarrer, on peut faire démarrer et éteindre à
distance le véhicule à volonté. Le système quitte le mode prêt à démarrer lorsqu’une portière, le
capot ou le coffre est ouvert, lorsque la pédale de frein est actionnée, lorsque le frein de
stationnement est relâché ou lorsque la clé de contact est mise en position d’allumage (IGNITION
ON (RUN).
Voici comment faire passer le télédémarreur en mode prêt à démarrer :
Si Prêt à démarrer est activé par la
télécommande
Si Prêt à démarrer est activé par le frein de
stationnement
1. Assurez-vous que toutes les portières, le capot et le coffre sont fermés et que le levier de vitesse
est en position neutre.
2. Pendant que le moteur est en marche,
engagez le frein de stationnement une fois
et relâchez la pédale de frein.
3. Assurez-vous que la pédale de frein est
bien relâchée.
2. Pendant que le moteur est en marche,
engagez le frein de stationnement deux fois
à l'intérieur de 10sec.
3. Assurez-
vous que la pédale de frein est bien
relâchée.
4.
Les feux de stationnement clignoteront
3 fois rapidement et resteront allumés.
Passez a l’étape 5
4. En 20 sec. ou moins, appuyez sur la touche
, ou de la télécommande en la
maintenant enfoncé .
Les feux de stationnement clignoteront
3 fois rapidement et resteront allumés.
5. Retirez la clé de contact : le moteur se maintiendra en marche.
6. Sortez du véhicule et refermez les portières, le capot et le coffre.
7. Appuyez sur l’une des touches suivantes pendant 1 seconde:
x Appuyez sur pour verrouiller les portières et éteindre le moteur;
x Appuyez sur pour déverrouiller les portières et éteindre le moteur;
x Appuyez sur pour éteindre le moteur sans influer sur les portières.
8. Les feux de stationnement clignoteront 2 fois pour confirmer l’activation du mode prêt à démarrer.
P. 6 Guide de l’utilisateur
Pour Démarrer
Appuyez sur la touche pendant environ 1 seconde. Les feux de stationnement s’allumeront pour
vous indiquer que le Télédémarreur a reçu votre signal. Le moteur démarrera environ 5 secondes
plus tard. Les feux de stationnement demeureront allumés pendant la durée de marche
préprogrammée.
Si votre véhicule est muni d’une transmission automatique et que ne démarre pas dès la première
tentative, le système s’éteindra, attendra quelques secondes et tentera à nouveau de démarrer le
moteur. Le système procédera à 3 tentatives de démarrage, avant d’abandonner en cas d’échecs
répétés.
Pour Partir
Lorsque le véhicule est en marche suite à un démarrage à distance, appuyez sur la touche pour
désarmer le Dispositif antidémarrage (si installé) et déverrouiller les portières (si le Verrouillage à
distance a été installé). Entrez dans le véhicule et procédez comme suit :
x Tournez la clé de contact en position d’allumage (IGNITION ON / RUN). (Ne tournez pas la
clé en position de démarrage (CRANK) pendant que le moteur est en marche. Ceci
amènerait le Télédémarreur à tenter un nouveau démarrage.)
x Actionnez la pédale de frein pour désengager le Télédémarreur.
Vous pouvez maintenant partir.
Caractéristiques du démarreur à distance
Verrouillage à distance
Si votre démarreur à distance à été installé avec l’option de verrouillage à distance, vous pourrez
prendre avantage du télédéverrouillage.
Pour VERROUILLER les portières et ARMER le système :
1. Appuyer et maintenir la touche pour environ 1 seconde.
2. Les feux de stationnement clignoteront une fois pour confirmer le verrouillage des
portières.
Pour DÉVERROUILLER les portières et DÉSARMER le système :
1. Appuyer et maintenir la touche pour environ 1 seconde.
2. Les feux de stationnement clignoteront deux fois pour confirmer le déverrouillage des
portières.
Ouverture du coffre à distance
Si votre système est installé avec l’Ouverture du coffre à distance, vous pourrez ouvrir votre coffre
en enfonçant le bouton pendant 3 secondes sur la télécommande. En outre, ceci désarmera
également l’alarme de système d’origine
Mode Véhicule en attente
Fonctionnalité utile : Le mode Véhicule en attente vous permet de verrouiller les portières tout
en laissant le moteur en marche, par exemple lorsque vous arrêtez faire une course ou une
livraison.
Ce mode vous permet de laisser le Télédémarreur prendre le contrôle du véhicule (sans que la clé
de contact ne soit dans le commutateur d’allumage) alors que le moteur demeure en marche.
P. 6 User Guide
Driving Off
With the vehicle running under remote control, press the button to disarm and unlock the doors.
Enter the vehicle and do the following:
Turn the ignition key to the IGNITION ON (RUN) position. (Do not turn the key to the CRANK position while
the engine is running. This would cause the starter motor to re-engage.)
Press the brake pedal to disengage the remote starter unit.
You are now ready to drive off.
Remote Starter Features
Remote Door Locks
If your system was installed with the Remote Door Locks option, you will have the convenience of
remote keyless entry.
To lock your doors and arm the starter kill (if installed):
1. Press and hold the
button for approx. 1 sec.
2. The parking lights will flash once to confirm that the doors have been locked
To unlock your doors and disarm the starter kill (if installed):
1. Press and hold the
button for approx. 1 sec.
2. The parking lights will flash twice to confirm that the doors have been unlocked.
Remote Trunk Release
If your system was installed with the Remote Trunk Release option, you can open your trunk by
pressing the button for 3 seconds on the remote transmitter. In addition, this will also disarm the
OEM style alarm.
Idle Mode
Convenience feature: Idle Mode allows you to keep the engine running and the doors locked
while you stop, for example, at a convenience store or for a short delivery
This feature allows you to let the remote starter take over control of the vehicle (i.e. no Key in the
Ignition Switch) while the engine is running.
If your vehicle has an automatic transmission, proceed as follows to set the system to Idle Mode:
1. With the engine running, make sure to release the brake pedal and press the ,
or button on the transmitter until the parking lights come ON.
2. Remove the ignition key from the ignition switch.
The engine will continue running.
3. Exit the vehicle and close all doors, hood and trunk.
4. Press the button to lock the doors, to arm the starter kill and to arm the OEM style
alarm.
If your vehicle has a manual transmission, Idle Mode can be activated through the same routine
as that used for Ready Mode (page-5); at the last step, press button to lock the doors, arm the
system and leave the engine running.
User guide P. 7
Note1: The engine will continue running until the user re-enters the vehicle or until the expiration of
the engine run time.
Note2: If the pre-programmed run-time expires or if the user shuts down the engine by remote
control, the vehicle will enter Ready Mode.
Caution!!! Do not leave children or pets unattended in a vehicle standing in Idle Mode.
Valet Mode
When the vehicle is in Valet Mode, the remote starter and alarm functionalities are disabled. If the
vehicle needs to be serviced, or if you park it indoors, the Valet Mode will prevent the engine from
being remote-started accidentally.
Any of the following features will put your remote car starter into Valet Mode:
Ignition Valet: This feature allows you to put your system into Valet Mode by
using the ignition key.
Remote valet: This feature allows you to put your system into Valet Mode by
using the transmitter.
To put the system into Valet Mode
To put the system into Valet mode using the KEY (Ignition Valet Mode):
1. Insert the ignition key into the ignition switch. Within 10 sec., turn the key 5 times
successively into the IGNITION/RUN and OFF positions.
2. The parking lights will flash three times.
3. Turn the ignition OFF.
4. The LED on the antenna will come ON solid to indicate that the vehicle has successfully
entered Valet mode.
To put the system into Valet mode using the TRANSMITTER (Remote Valet Mode):
1. Press the
and buttons simultaneously until the parking lights flash three times.
2. The LED on the antenna will come ON solid to indicate that the vehicle has successfully
entered Valet mode.
To put the system out of Valet Mode
To put the system out of Valet mode using the KEY (Ignition Valet Mode):
1. Insert the ignition key into the ignition switch. Within 10 sec., turn the key 5 times
successively into the IGNITION/RUN and OFF positions.
2. The parking lights will flash twice.
3. Turn the ignition OFF.
4. The LED on the antenna will flash quickly to indicate that the vehicle is now out of Valet
mode.
To put the system out of Valet mode using the TRANSMITTER (Remote Valet Mode):
1. Press the
and buttons simultaneously until the parking lights flash twice.
2. The LED on the antenna will flash quickly to indicate that the vehicle is now out of Valet
mode.
The system will warn you if someone attempts to remote start the vehicle while in Valet Mode:
The parking lights will:
Turn ON then OFF; then
Flash twice.
Guide de l’utilisateur P. 7
Pour activer le mode Véhicule en attente, si votre véhicule est muni d’une transmission
automatique :
1. Pendant que le moteur est en marche, relâchez la pédale de frein et appuyez sur la
touche ,
ou ., jusqu’à ce que les feux de stationnement s’allument.
2. Retirez la clé de contact. Le moteur sera maintenu en marche.
3. Sortez du véhicule et refermez les portières, le capot et le coffre.
4. Appuyez sur la touche pour verrouiller les portes, pour armer le dispositif anti-
démarrage et pour armer l’alarme de type d’origine.
Si votre véhicule est muni d’une transmission manuelle, le mode Véhicule en attente peut être
activé par la même routine que pour le mode Prêt à démarrer (page-5), à la dernière étape, appuyer
sur la touche pour verrouiller les portières, armer le système et laisser le moteur en marche.
Note1: Le moteur demeurera en marche jusqu’à ce que l’utilisateur entre de nouveau dans son
véhicule ou jusqu’à l’expiration du temps de marche du moteur.
Note2: Si le temps de marche du moteur arrive à expiration ou si l’utilisateur éteint le moteur à l’aide
de la télécommande, le véhicule passera en mode Prêt à démarrer.
Attention !!! : Ne laissez pas d’enfants ou d’animaux sans surveillance dans une voiture dont le
moteur est en marche.
Mode Valet
Le télédémarreur peut être placé en mode Valet pour désactiver les fonctions de démarrage à
distance et d’alarme. Si le véhicule doit être laissé en réparation, ou si vous le stationnez à l’intérieur,
le mode Valet préviendra les démarrages à distance accidentels.
Chacune des caractéristiques suivantes vous permettra de faire passer votre système de
démarrage à distance en mode Valet :
Valet par le commutateur d’allumage: Cette caractéristique vous permettra de
passer en mode Valet à l’aide de la clé de contact.
Valet à distance: Cette caractéristique vous permettra de passer en mode Valet à
l’aide de la télécommande.
Pour passer en MODE VALET
Pour passer en mode Valet à l’aide de la CLÉ DE CONTACT (Valet par le commutateur
d’allumage):
1. Insérez la clé de contact dans le commutateur d’allumage et, en 10 sec. ou moins,
tournez la clé 5 fois successivement en position d’allumage (IGNITION ON / RUN) puis
en position OFF.
2. Les feux de stationnement clignoteront 3 fois
3. Coupez le contact.
4. Le voyant DÉL situé sur l’antenne s’allumera pour indiquer que le véhicule est
maintenant en mode Valet.
Pour passer en mode Valet è l’aide de la TÉLÉCOMMANDE (Valet à distance):
1. Appuyez simultanément sur les touches
HW et maintenez-les enfoncées jusqu’à
ce que les feux de stationnement clignotent 3 fois.
2. Le voyant DÉL situé sur l’antenne s’allumera pour indiquer que le véhicule est
maintenant en mode Valet.
P. 8 Guide de l’utilisateur
Pour quitter le MODE VALET
Pour quitter le mode Valet à l’aide de la CLÉ DE CONTACT (Valet par le commutateur
d’allumage)
1. Insérez la clé de contact dans le commutateur d’allumage et, en 10 sec. ou moins,
tournez la clé 5 fois successivement en position d’allumage (IGNITION ON / RUN) puis
en position OFF.
2. Les feux de stationnement clignoteront 2 fois
3. Coupez le contact.
4. Le voyant DÉL situé sur l’antenne clignotera rapidement pour indiquer que le véhicule a
quitté le mode Valet.
Pour quitter le mode Valet à l’aide de la TÉLÉCOMMANDE (Valet à distance) :
1. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées jusqu’à
ce que les feux de stationnement clignotent 2 fois.
2. Le voyant DÉL situé sur l’antenne clignotera rapidement pour indiquer que le véhicule a
quitté le mode Valet..
Le système vous avertira si quelqu'un essaye de télédémarrer le véhicule pendant que le système
est en mode de valet: Les feux de stationnement : S'allumer et s’éteindre ; puis clignoter deux fois.
Mode « Panique »
Remarque : Le mode Panique peut être déclenché uniquement si le klaxon a été configuré à cet
effet lors de l’installation.
En situation d’urgence, vous pouvez déclencher le mode « Panique » en enfonçant la touche AUX
pendant plus de 3 secondes, jusqu’à ce que le klaxon retentisse. Si le véhicule a été démarré à
distance, le moteur s’éteindra automatiquement avant de déclencher le klaxon. Vous pouvez arrêter
le signal sonore du klaxon en appuyant sur :
(ceci verrouillera vos portières et désactivera le mode Panique), ou
(ceci déverrouillera vos portières et désactivera le mode Panique).
Il est également possible de sortir du mode Panique en activant le Mode Valet (page- 7)
* Le mode « Panique » s’éteint automatiquement après 30 secondes.
Mode « Panique-sûreté »
MD
(Dit « Quick Lockout »
MD
.) Pour une protection rapide en cas d’urgence, le Télédémarreur
verrouillera toutes les portières si vous actionnez la pédale de frein pendant que le signal sonore
est déclenché. (« Panique-sûreté » n’est disponible que si le mode « Panique » est déclenché.)
Mode Temps froid
Si vous véhicule est muni d’une transmission manuelle, le mode Prêt à démarrer (page-5) devrait
être activé avant de passer en mode Temps froid. Lorsque le mode Temps froid est activé, le moteur
démarrera toutes les 2 heures et sera maintenu en marche pendant 3 minutes (ou pendant 8 ou
20 minutes avec un moteur diesel). La routine du mode Temps froid prendra fin automatiquement
après 24 heures (ou 12 démarrages).
P. 8 User Guide
Panic Mode
Note: Panic mode can only be activated if the horn has been adequately configured by the
installer.
In an emergency situation, you can activate panic mode by pressing and holding the AUX button for
more than 3 seconds, until the horn starts honking. If the vehicle is under a remote start, the engine
will shutdown automatically before setting off the horn. You can stop the horn by pressing:
(this will lock your doors and deactivate panic mode), or
(this will unlock your doors and deactivate panic mode).
Furthermore, the panic mode can be stopped by activating Valet Mode (page- 7)
* Panic Mode will automatically shut down after 30 sec.
Quick Lockout
TM
(Also called Secure Panic.) For fast protection in emergency situations, the system will LOCK all
doors when you press the brake pedal while you hear the sound signal. (Quick Lockout is only
available when panic mode has been set off.)
Cold Weather Mode
If the vehicle has a manual transmission, Ready mode (page-5) should be set before entering Cold
Weather mode. When Cold Weather Mode is active, the engine starts every 2 hours and runs for 3
minutes (or for 8 or 20 minutes with diesel engines). Cold Weather Mode automatically ends after 24
hours (or 12 starts).
To enter Cold Weather Mode:
x Rapidly press AUX twice. The remote’s LED will start flashing.
x Press and hold until the parking lights will flash for 2 seconds, pause, and then
flash three times.
To exit Cold Weather Mode, do any one of the following actions:
x Open the hood.
x Start the engine by remote.
x Turn the ignition key to the IGNITION ON (RUN) position.
x Rapidly press AUX twice. The re mote’s LED will start flashing.
Press and hold until the parking lights will flash for 2 seconds, pause, and then
flash twice.
If Safe Start is enabled, you can activate Cold Weather Mode by:
x Pressing and releasing the button, then;
x Pressing and holding the button until the parking lights flash 3 times.
To verify whether the system is in Cold Weather Mode (automatic transmissions only):
Press the brake pedal:
If the vehicle is in cold weather mode, the parking lights will remain ON while the brake pedal is
pressed.
User guide P. 9
Extended Run Time
With the vehicle running under a remote start, pressing and holding the button for more than 3
seconds will reset the run time counter to zero and restart the run time cycle from the beginning.
x The horn (if programmed) will honk once;
x The parking lights will flash slowly 3 times then remain lit.
To stop the vehicle at any moment, simply press the button. This procedure can only be carried
out once per remote start.
Example: If your Module is programmed for a runtime of 3 minutes and your vehicle has been
running for 2 minutes already, pressing the button will reset the counter to zero and the Engine
will run for another cycle (in this case, 3 minutes).
Disable/Enable LED flashing
To disable the LED: Press and simultaneously until the parking lights flash
three times
To Enable the LED: Press and
simultaneously until the parking lights flash
once.
Constant output
x Pressing and holding the button for more than 3 seconds will lock all doors and will
send a constant pulse as long as the button is held down (maximum of 15 seconds).
This constant pulse can be configured to activate certain functionalities such as rolling up
the windows Please refer to your installer to see if your vehicle is compatible with
this option.
x Pressing and holding the
button for more than 3 seconds will unlock all doors and will
send a constant pulse as long as the
button is held down (maximum of 15 seconds).
This constant pulse can be configured to activate certain functionalities such as rolling
down the windows – Please refer to your installer to see if your vehicle is compatible
with this option.
Advanced Features: Installation-programmable Options
The Remote Car Starter was designed with flexibility and OEM integration in mind. With its program-
mable options, this unit can single-handedly control nearly any electrical system in your vehicle.
Caution: The programming of your system should be left to a professional. Changing any one
of the settings may affect the operation of your Remote Car Starter.
Ignition-controlled Door Locks
This is an added security feature. If your Remote Car Starter was installed with the Ignition-Controlled
Door Locks option, the doors will automatically lock as soon as the ignition key is turned to the
IGNITION ON (RUN) position while the brakes are pressed. The remote car starter will also lock any
door that was unlocked and opened (then closed) the next time the break pedal is pressed. When
the key is turned to the OFF position, the doors will automatically be unlocked.
Guide de l’utilisateur P. 9
Pour passer en mode Temps froid :
x Rapidement appuyer sur AUX deux fois. La DEL de télécommande se met à clignoter.
x Appuyer et maintenir jusqu’a ce que les feux de stationnement s’allument pendant 2
secondes, feront une pause, puis clignoteront de nouveau 3 fois.
Pour désactiver le mode temps froid, exécutez l’une des actions suivantes :
x Ouvrez le capot.
x Faites démarrer le moteur à distance.
x Tournez la clé de contact en position de marche (IGNITION ON (RUN)).
x Rapidement appuyer sur AUX deux fois. La DEL de télécommande se met à clignoter.
Appuyez sur la touche jusqu’à les feux de stationnement s’allument pendant 2
secondes, fassent une pause, puis clignotent une fois.
Si le mode Démarrage sécuritaire est activé, vous pouvez passer en mode Temps froid en :
x Appuyant puis relâchant la touche puis;
x En appuyant de nouveau sur la touche jusqu’à ce que les feux de stationnement
clignotent 3 fois.
Pour vérifier si le système est en mode Temps froid (transmissions automatiques
seulement):
x Appuyez sur la pédale de frein:
x Si le véhicule est en mode Temps froid, les feux de stationnement demeureront allumés
tant et aussi longtemps que l’on appuie sur la pédale de frein.
Prolongement de la durée de marche du moteur
Une fois le moteur démarré par le biais de la télécommande et tant que le moteur est en marche,
vous pouvez faire recommencer le cycle de la durée de marche du moteur en maintenant enfoncée
la touche pendant 3 secondes ou plus.
x Le klaxon (si programmé) retentira une fois;
x Les feux de stationnement clignoteront lentement 3 fois, puis demeureront allumés.
Pour arrêter le moteur, en tout temps, il vous suffit de presser sur la touche . Cette option ne peut
être répétée qu’une seule fois par démarrage.
Exemple : Si votre module est programmé pour une durée de 3 minutes et que votre véhicule tourne
depuis 2 minutes, le compteur reviendra à 0 en appuyant sur la touche ,et le moteur tournera pour
un autre cycle (dans ce cas-ci, 3 minutes).
Désactiver/Activer le voyant DÉL
Désactiver le voyant DÉL : Appuyez simultanément sur les touches et et
maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les feux de stationnement clignotent 3 fois.
Pour activer le voyant DÉL : Appuyez simultanément sur les touches . et
et
maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les feux de stationnement clignotent 1 fois.
Sortie Constante
x En appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée, les portières se verrouilleront
et vous émettrez un signal constant (jusqu’à un maximum de 15 secondes) afin d’activer
une fonctionnalité choisie (tel que de monter les fenêtres). Dès que vous relâchez la touche
ou si vous avez dépassé les 15 secondes allouées, le signal arrêtera d’être émis. Veuillez
vous référer auprès de votre installateur afin de savoir si votre véhicule est
compatible avec cette fonctionnalité.
P. 10 Guide de l’utilisateur
En appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée, les portières se
déverrouilleront et vous émettrez un signal constant (jusqu’à un maximum de 15 secondes)
afin d’activer une fonctionnalité choisie (tel que d’abaisser les fenêtres). Dès que vous
relâchez la touche ou si vous avez dépassé les 15 secondes allouées, le signal arrêtera
d’être émis. Veuillez vous référer auprès de votre installateur afin de savoir si
votre véhicule est compatible avec cette fonctionnalité.
Fonctionnalités de pointe, configurables à l’installation
Le Télédémarreur est conçu pour être flexible est intégrable aux systèmes d’origine des fabricants.
Avec ses options programmables, l’unité peut contrôler pratiquement tout système électrique sur
votre véhicule.
Attention : La programmation de votre Télédémarreur devrait être confiée à un professionnel.
Toute modification aux réglages pourrait affecter le fonctionnement de votre Télédémarreur.
Verrouillage des portières à l’allumage
Voici une caractéristique additionnelle de sécurité. Si votre Télédémarreur est installé avec le
Verrouillage des portières à l’allumage, les portières seront automatiquement verrouillées dès que
la clé de contact sera tournée en position d’allumage (IGNITION ON / RUN) et que vous actionnerez
la pédale de frein. Le démarreur à distance verrouillera également toute portière ayant é
déverrouillée et ouverte (puis refermée) lorsque vous appuierez une deuxième fois sur la pédale de
frein. Lorsque la clé reviendra en position OFF, les portières se déverrouilleront automatiquement.
Verrouillage sécuritaire
(Désactivé par défaut.) Avant de pouvoir faire démarrer votre véhicule, le Télédémarreur doit d’abord
désarmer le système d’alarme d’origine si votre véhicule en est muni. La caractéristique de
Verrouillage sécuritaire peut être nécessaire pour certains véhicules munis de systèmes d’alarme
d’origine qui déverrouillent automatiquement les portières lors du désarmement du système
d’alarme.
Afin de maintenir la protection de votre véhicule lorsque le système d’alarme d’origine est désarmé
lors d’un démarrage à distance, le Verrouillage sécuritaire reverrouillera automatiquement les
portières immédiatement après chaque démarrage à distance. Une fois le moteur éteint ou à la fin
de sa durée de marche pré-programmée, le Verrouillage sécuritaire réarmera votre système
d’alarme d’origine et reverrouillera vos portières.
Démarrage sécuritaire
Cette caractéristique du démarreur empêchera les démarrages à distance accidentels, par exemple
lorsque des enfants jouent avec la télécommande.
Démarrage sécuritaire activé : Lorsque le Démarrage sécuritaire est activé à l’installation,
l’utilisateur devra actionner la touche 2 fois en 3 secondes pour démarrer le véhicule à distance.
Démarrage sécuritaire spécial : Lorsque le Démarrage sécuritaire est activé à l’installation;
1. Rapidement appuyer sur AUX deux fois. La DEL de la télécommande se met a
clignoter.
2. Pendant que la DEL clignote, appuyer sur pour démarrer la voiture à distance.
La sortie AUX 2 peut alors être actionnée par le biais du bouton .
Temps de marche du moteur
P. 10 User Guide
Secure Lock
(Disabled by default.) Before your vehicle can be remote-started, the factory security system must
first be disarmed. The Secure Lock feature may be required on certain vehicle models with factory
security systems that automatically unlock the doors when the security system is disarmed.
To keep your vehicle protected when the factory security system is disarmed for a remote start,
Secure Lock will relock your doors as soon as the vehicle is started. Once the engine is shut down
by remote or after its runtime has expired, Secure Lock will also rearm your factory security system
and relock the doors.
Safe Start
This feature will eliminate accidental remote starts, e.g. when children are playing with the
transmitter.
Safe start enabled: If this feature is enabled, the user must press the button twice within 3 seconds
to remote-start the vehicle.
Swap start: If this feature is enabled;
1. Rapidly press AUX twice. The remote’s LED will start flashing.
2. While the LED is flashing, press to remote start the car.
The AUX 2 output can be activated by pressing the button.
Engine Run Time
On a gas engine, the Remote Car Starter can be programmed to run the engine for 3, 15, or
25 minutes (15 minutes by default). On a diesel engine, the Remote Car Starter can be programmed
to run the engine for 8, 20, or 30 minutes (20 minutes by default).
Turbo Mode
If Turbo Mode is configured at installation, it will allow a turbocharger to idle down after the user
leaves the vehicle: the unit will take over the vehicle and keep it running for 60 seconds (or until it
is shut down by remote control), then shut down the engine.
If your vehicle has an automatic transmission, proceed as follows to set the system to Turbo Mode:
1. With the engine running, make sure to release the brake pedal and press the ,
or button on the transmitter until the parking lights come ON.
2. Remove the ignition key from the ignition switch.
The engine will continue running.
3. Exit the vehicle and close all doors, hood and trunk.
4. Press the button; this will lock the doors, arm the OEM-style alarm (if configured|)
and confirm that the vehicle is in Turbo Mode.
5. The engine will shut down after 60 seconds.
If your vehicle has a manual transmission, follow all steps of the Ready Mode routine (page-5) to
activate Turbo Mode. At the last step,
x Press to lock the doors and have the engine shut down after 60 seconds;
The parking lights will flash 3 times and remain lit.
The OEM-style alarm and starter kill (if configured) will be armed.
x Press
to unlock the doors and have the engine shut down after 60 seconds;
The parking lights will flash 3 times and remain lit.
x Press to shut down the engine without affecting the doors.
Note: The vehicle will enter Ready Mode once the engine run time expires.
User guide P. 11
“Home Valet
TM
” Mode
If configured at installation, this feature will remotely set the vehicle to a no-remote-start mode: if the
vehicle is parked indoors there is no danger of it starting accidentally by remote control. If the vehicle
has a manual transmission, it should be set into ready mode before activating the Home Valet™.
Note: Once the Home Valet Mode is activated, the vehicle will not start by remote, but the OEM
alarm functions will remain active.
To take the system into home valet mode:
1. Press the or
button.
2. Within 3 seconds, press the and buttons simultaneously for 3 sec.
3. The P-lights will flash once
To take the system out of home valet mode:
x Turn the ignition key to the IGNITION ON (RUN) position.
The system will warn you if someone attempts to start your vehicle while it stands in home valet
mode. The parking lights will:
Turn ON then OFF; then
Flash twice, pause; then
Flash twice again.
AUX 1
Note: This 500 mA negative Aux 1 output can be used for many different applications
Priority door:
This great feature allows the user to unlock solely the driver’s door with a single press of the
button on the transmitter, and to unlock the other doors, if desired, by pressing the
button for a second time.
The output will provide a 1-second negative output when the
button is pressed a second
time on the transmitter.
Horn Confirmation:
AUX 1 can be programmed to trigger the horn every time the button is pressed, or when
the button is pressed twice within 3 seconds. When horn confirmation is activated, panic
mode is enabled. If horn confirmation is disabled, panic mode will not be available.
Horn Chirp Timing
The pulse duration can be configured by your installer (from 5 ms to 200 ms).
Multi-car Operation
This option allows the owner of two vehicles, both equipped with the same remote starter model, to
control both systems with a single remote control. To control the second vehicle:
Press TRUNK + LOCK buttons simultaneously: ......................... LOCK
Press
TRUNK + UNLOCK simultaneously: .................................. UNLOCK
Press
TRUNK + START/STOP simultaneously: ..................................... START
Press
TRUNK + START/STOP simultaneously: ............................ STOP
Guide de l’utilisateur P. 11
Si votre véhicule a un moteur à essence, votre Télédémarreur peut être réglé pour maintenir le
moteur en marche pendant 3, 15 ou 25 minutes (15 minutes par défaut). Pour un moteur diesel, le
Télédémarreur peut être réglé pour maintenir le moteur en marche pendant 8, 20 ou 30 minutes
(20 minutes par défaut).
Mode Turbo
Si le mode Turbo est configuré à l’installation, vous aurez la possibilité de laisser au repos le
turbocompresseur de votre véhicule lorsque vous abandonnez le véhicule : le Télédémarreur
prendra le véhicule en charge et le maintiendra en marche pendant 60 secondes (ou jusqu’à ce que
le moteur soit éteint par le biais de la télécommande), puis éteindra le moteur.
Si votre véhicule est muni d’une transmission automatique, procédez comme suit pour faire passer
le véhicule en mode Turbo :
1. Alors que le moteur est en marche, relâchez la pédale de frein et appuyez sur la touche
,
ou de la télécommande jusqu’à ce que les feux de stationnement
s’allument.
2. Retirez la clé de contact du commutateur d’allumage.
3. Le moteur sera maintenu en marche.
4. Sortez du véhicule et fermer les portières, le capot et le coffre.
5. Appuyez sur la touche ceci aura pour effet de verrouiller les portières et d’armer
l’alarme de type d’origine (si configurée), et confirmera que le véhicule est en mode
Turbo.
6. Le moteur sera éteint après avoir tourné 60 secondes en mode Turbo.
Si votre véhicule est muni d’une transmission manuelle, suivez toutes les étapes de la routine du
mode Prêt à démarrer (page-5) pour activer le mode Turbo. À la dernière étape,
x Appuyez sur la touche pour verrouiller les portières et éteindre le moteur après
60 sec. ;
Les feux de stationnement clignoteront 3 fois puis demeureront allumés.
L’alarme de type d’origine et l’antidémarreur (si configurés) seront alors armés.
x Appuyez sur la touche
pour déverrouiller les portières et éteindre le moteur après
60 sec. ;
Les feux de stationnement clignoteront 3 fois puis demeureront allumés.
x Appuyez sur la touche pour éteindre le moteur sans affecter les portières.
Note: Le véhicule passera en mode Prêt à démarrer une fois le temps de marche du moteur
expiré.
Mode valet chez soi
MD
Si cette fonctionnalité est configurée à l’installation, elle permettra à l’utilisateur d’activer à distance
un mode spécial où les fonctions de démarrage à distance sont désactivées : si le véhicule est
stationné à l’intérieur, ceci évitera les démarrages à distance accidentels causés par la
télécommande ou par un déclencheur externe. Si le véhicule est muni d’une transmission manuelle,
le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d’entrer en mode valet chez soi
MD
.
N.B. : Lorsque ce mode est activé, le véhicule ne pourra pas être démarré à distance. Les
fonctions de l’alarme d’origine demeureront cependant actives.
P. 12 Guide de l’utilisateur
Pour activer le mode valet chez soi :
1. Appuyez sur le bouton ou
2. En 3 secondes ou moins, appuyez simultanément sur les boutons et pour
3sec.
3. Les feux de stationnent clignoteront une fois.
Pour quitter le mode « valet chez soi »
x Tournez la clé de contact en position d’allumage (IGNITION ON / RUN).
Cette fonctionnalité signale une tentative de démarrage survenue lorsque le véhicule est en mode
valet chez soi. Les feux de stationnement exécuteront la séquence suivante :
S’allument puis s’éteignent ; puis clignotent deux fois, puis marquent une pause ; puis clignotent
deux fois à nouveau.
AUX-1
Note : Cette sortie de 500mA peut servir à de nombreuses applications différentes.
Porte prioritaire
Cette fonction permet à l'utilisateur d'ouvrir uniquement la porte du conducteur en pressant
une première fois le bouton de
de la télécommande, et une deuxième fois pour ouvrir les
autres portes, si désiré. La sortie fournira une impulsion négative lorsque le bouton de
de
la télécommande est appuyé pour la deuxième fois.
Klaxon de Confirmation:
AUX 1 peut être programmé pour déclencher le klaxon chaque fois que le bouton de est
appuyé, ou quand il est appuyé deux fois durant un intervalle de 3 secondes. Lorsque le
klaxon de confirmation est activé, le mode panique est validé. Si le klaxon de confirmation est
désactivé, le mode panique ne sera pas actif.
Ajustement de durée des signaux du klaxon
La durée d'impulsion peut être configurée par votre installateur (de 5 ms a 200 ms).
Régime multi-véhicule
Cette option permet au possesseur de deux véhicules munis de télédémarreur de même série de
contrôler les deux télédémarreurs avec une seule télécommande. Pour contrôler le second véhicule :
x Appuyez sur AUX 2X RAPIDE ¾
¾
AUX ¾VERR. : ...........................................................VERR.
x Appuyez sur AUX 2X RAPIDE
¾
AUX ¾VERR : .......................................................DÉVERR.
x Appuyez sur AUX 2X RAPIDE
¾
AUX ¾DÉMARR./ARRÊT: .........................................DÉMARR.
x Appuyez sur AUX 2X RAPIDE
¾
AUX ¾DÉMARR./ARRÊT : ........................................ARRÊT
x Appuyez sur AUX 2X RAPIDE
¾
AUX ¾COFFRE : .......................................................COFFRE
ou
x Appuyez sur les touches
COFFRE + VERR. simultanément: ............................ VERR.
x Appuyez sur COFFRE + DÉVERR simultanément : ............................................ DÉVERR.
x Appuyez sur COFFRE + DÉMARR./ARRÊT simultanément: .............................. DÉMARR.
x Appuyez sur COFFRE + DÉMARR./ARRÊT simultanément : ............................. ARRÊT
x Appuyez sur AUX 2X RAPIDE
¾
AUX ¾ COFFRE: .......................................................COFFRE
N.B. : Votre installateur doit configurer chaque télécommande utilisée avec un second véhicule.
P. 12 User Guide
Or
Press AUX 2X QUICK ¾
¾
AUX
¾
LOCK: ....................................... LOCK
Press AUX 2X QUICK
¾
AUX
¾
UNLOCK: ................................... UNLOCK
Press AUX 2X QUICK
¾
AUX
¾
START/STOP: ....................................... START
Press AUX 2X QUICK
¾
AUX
¾
START/STOP: ............................. STOP
Press AUX 2X QUICK
¾
AUX
¾
TRUNK: ..................................... TRUNK
Note: If the multi-level features have been modified from their default state by your installer,
the AUX button may have to be pressed twice, three or four times, according to the option you
chose.
OEM-Style Alarm
The OEM-style alarm (if configured by your installer) monitors the doors, hood and ignition switch of
your vehicle. It will sound the horn if a door or the hood is opened, or if the key is turned in the
ignition.
x To arm the OEM-style alarm, press the button on the transmitter.
- The OEM-style alarm will ONLY arm if the button on the transmitter is pressed.
- The LED on the antenna will flash slowly to indicate that the OEM-style alarm is now
armed.
x To disarm the OEM-style alarm, press the
button on the transmitter.
- To stop the horn from sounding if the OEM-style alarm is triggered, press the or
button, or put the system in and out of Valet Mode (page-7)
Intrusion Codes via horn
The system monitors the following:
x Doors
x Hood
x Ignition
Note: If an intrusion has occurred the HORN will sound for a maximum of 1minute.
If an intrusion has occurred and pressed, the horn provides an intrusion code corresponding to
the type of intrusion that occurred.
Diagnostic table:
1x = power interruption
4 x = Doors intrusion
3x = Hood
6x = Ignition
Multi-Level Features (default state)
The multi-level features allow you to access different features of your vehicle or of a second car by
pressing the shift button. By default, the multi-level features are programmed as follows:
Basic Features (press the AUX button 2X quickly)
AUX 2X QUICK ¾ LOCK: ................................................................................aux 2
AUX 2X QUICK ¾ TRUNK: .............................................................................status request
AUX 2X QUICK ¾ START/STOP ....................................................................cold weather
User guide P. 13
Multi-Car Operation (press the AUX button 2X quickly and then 1X slowly)
AUX 2X QUICK ¾ AUX ¾ LOCK: ..............................................................2
nd
car lock
AUX 2X QUICK ¾ AUX ¾ UNLOCK: .........................................................2
nd
car unlock
AUX 2X QUICK ¾ AUX ¾ START/STOP:........……...………...…………..2
nd
car start/stop
AUX 2X QUICK ¾ AUX ¾ TRUNK: ............................................................2
nd
car trunk
Customized Features (press the AUX button 2X quickly and then 2X slowly)
(May not be applicable for certain vehicles)
Your installer can add customized features such as turning on the radio, opening sliding doors, etc.
AUX 2X QUICK ¾ AUX ¾ AUX ¾ LOCK: .......................................... customized feature 1
AUX 2X QUICK ¾ AUX ¾ AUX ¾ UNLOCK: ...................................... customized feature 2
AUX 2X QUICK ¾ AUX ¾ AUX ¾ TRUNK: ........................................ customi zed feature 3
AUX 2X QUICK ¾ AUX ¾ AUX ¾ START/STOP: ................................ customized feature 4
Your installer can customize the system as to personalize these multi-level features in an order that
best suits you. Your options are:
Option 1:
Level 1 (requires pressing the AUX button 2X quickly) Æ Multi car operation
Level 2 (requires pressing the AUX button 3X quickly) Æ Basic features
Level 3 (requires pressing the AUX button 4X quickly) Æ Customized features
Option 2:
Level 1 (requires pressing the AUX button 2X quickly) Æ Basic features
Level 2 (requires pressing the AUX button 3X quickly) Æ Multi car operation
Level 3 (requires pressing the AUX button 4X quickly) Æ Customized features
Option 3:
Level 1 (requires pressing the AUX button 2X quickly) Æ Customized features
Level 2 (requires pressing the AUX button 3X quickly) Æ Multi car operation
Level 3 (requires pressing the AUX button 4X quickly) Æ Basic features
Option 4:
Level 1 (requires pressing the AUX button 2X quickly) Æ Basic features
Level 2 (requires pressing the AUX button 3X quickly) Æ Customized features
Level 3 (requires pressing the AUX button 4X quickly) Æ Multi car operation
Example: If the multi-level features have been modified from their default state to option 3, the setup would be as
follows:
For Basic features:
x To access the AUX-2 feature, the user needs to press on the AUX button four (4) times followed by the
button.
x To access the status request feature, the user needs to press on the AUX button four (4) times followed
by the button.
x To access cold weather mode, the user needs to press on the AUX button four (4) times followed by the
button.
Guide de l’utilisateur P. 13
Alarme de type d’origine
L’alarme de type d’origine (si configurée par votre installateur) surveille les portières, le capot et le
commutateur d’allumage de votre véhicule. Si une portière ou le capot s’ouvre ou si la clé est tournée
dans le commutateur d’allumage, le klaxon émettra des signaux sonores.
x Pour armer l’alarme de type d’origine, appuyez sur la touche de la télécommande.
- L’alarme de type d’origine sera armée SEULEMENT si l’on appuie sur la touche
de la télécommande.
- Le voyant à DÉL sur l’antenne clignotera lentement, indiquant que l’alarme de type
d’origine est armée.
x Pour désarmer l’alarme de type d’origine, appuyez sur la touche
de la télécommande.
- Pour empêcher que le klaxon retentisse si l’alarme de type d’origine est déclenchée,
appuyez sur la touche ou
ou faites entrer le système en Mode Valet puis faites-
le en sortir (page-7)
Codes d’effraction via le klaxon
Le système surveillera les suivantes:
x Les portières
x Capot
x Allumage (Ignition)
Note: Si une intrusion est arrivée à votre véhicule, le KLAXON retentira pour un maximum de
1minute.
Si une intrusion est arrivée à votre véhicule, vous recevrez un code sur l’effraction lorsque vous
appuyez sur la touche . Le klaxon vous informera du type d’intrusion en envoyant une série de
signaux sonores de façon suivante :
Tables diagnostiques – signaux sonores
1x = interruption dans la source d’alimentation
4x = Effraction par une Portière
3x = capot
6x = Allumage
Pour accéder aux caractéristiques multi-niveaux
Les caractéristiques multi-niveaux permettent l’accès à différentes caractéristiques de votre véhicule
ou d’un second véhicule en appuyant simplement sur la touche AUX suivi de la touche correspondant
à l’action requise. La valeur initiale est programmée comme suit :
Caractéristiques standards : (Niveau 1)
AUX ;5$3,'(¾ VERR. : -------------------------------------------------- AUX- 2
AUX ;5$3,'(¾ COFFRE : ----------------------------------------------- requête
AUX;5$3,'(¾ DÉMARR. /ARRÊT: ------------------------------------- temps froid
Régime multi-véhicule : (Niveau 2)
AUX ;5$3,'(¾ AUX ¾VERR.:--------------------------------------------- Verrouille second véhicule
AUX ;5$3,'(¾ AUX ¾DÉVERR. :------------------------------------------Déverrouille second véhicule
AUX;5$3,'(¾ AUX ¾DÉMARR. /ARRÊT :------------------------------- Démarr. /Arrêt second véhicule
AUX;5$3,'(¾ AUX ¾COFFRE :------------------------------------------ Coffre second véhicule
P. 14 Guide de l’utilisateur
Caractéristiques personnalisées : (Niveau 3)
(Peuvent ne pas être compatibles avec certains véhicules)
Votre installateur peut personnaliser certaines caractéristiques telles l’ouverture des portières coulissantes, la
radio, etc.
AUX ;5$3,'(¾ AUX ¾ AUX ¾VERR. : ………………… …………ca ractérist ique personnali sée #1
AUX ;5$3,'(¾ AUX ¾AUX ¾DÉVERR. : .................................... caractéristique personnalisée #2
AUX;5$3,'(¾ AUX ¾AUX ¾ COFFRE : .................................... caractéristique personnalisée #3
AUX;5$3,'(¾ AUX ¾ AUX ¾DÉMARR. /ARRÊT: ......................... caractéristique personnalisée #4
Votre installateur peut personnaliser le système de façon à répondre à vos besoins, vous avez le
choix de substituer les niveaux des caractéristiques, c’est-à-dire, au lieu d’avoir les valeurs initiales,
vous pouvez opter pour l’une de ces options :
Option 1
En appuyant sur la touche AUX 2X rapide ....................................... régime multi-véhicule
En appuyant sur la touche AUX 3X rapide ....................................... caractéristiques standard
En appuyant sur la touche AUX 4X rapide ....................................... caractéristiques personnalisées
Option 2
En appuyant sur la touche AUX 2X rapide ....................................... caractéristiques standards
En appuyant sur la touche AUX 3X rapide ....................................... régime multi-véhicule
En appuyant sur la touche AUX 4X rapide ....................................... caractéristiques personnalisées
Option 3
En appuyant sur la touche AUX 2X rapide ....................................... caractéristiques personnalisées
En appuyant sur la touche AUX 3X rapide ....................................... régime multi-véhicule
En appuyant sur la touche AUX 4X rapide ....................................... caractéristiques standard
Option 4
En appuyant sur la touche AUX 2X rapide ....................................... caractéristiques standard
En appuyant sur la touche AUX 3X rapide ....................................... caractéristiques personnalisées
En appuyant sur la touche AUX 4X rapide ....................................... régime multi-véhicule.
Exemple : Si votre installateur a modifié les valeurs initiales (par défaut) des caractéristiques multi-
niveaux à l’option 3, la configuration sera la suivante :
x Pour accéder à l’auxiliaire 2, vous devriez appuyez sur la touche AUX quatre (4)
fois et puis, une fois sur la touche
x Pour accéder aux requêtes, vous devriez appuyez sur la touche AUX quatre (4)
fois et puis, une fois sur la touche .
x Pour accéder au mode temps froid, vous devriez appuyez sur la touche AUX
quatre (4) fois et puis, une fois sur la touche .
Pour Régler un problème de rayon d’action
Plusieurs facteurs peuvent avoir une incidence sur le rayon d’action de la Télécommande, entre
autres :
x L’état de la pile de la Télécommande.
x L’environnement dans lequel le Télédémarreur fonctionne (par exemple : interférences
radioélectriques au centre ville, aéroports, tours de transmission pour téléphonie cellulaire…)
x Le métal : tous les métaux ont un impact sur le rayon d’action de l’émetteur, y compris le métal
se trouvant à l’intérieur de la voiture.
P. 14 User Guide
Troubleshooting Poor Transmitting Range
Many factors may affect the operating range of the transmitter. Some of these are:
x The condition of the battery in the transmitter.
x The operating environment (for example: downtown radio-frequency noise, airports, cellular
phone towers…)
x Metal: any type of metal will affect operating range. This includes the metal in the car.
x The shape of the vehicle can affect range as well; vans in general have an especially poor
range.
x The shape of the roof an A-pillars brings about considerable radio-frequency deflection (in this
case the signal from the remote control). As a result, the direction in which the vehicle is facing
in relation to the remote control can affect the range. Straight on – standing in front of the
vehicle – generally gives you the greatest range; the second best performance is from the back.
Using the remote control from either side of the vehicle will usually give the lowest range.
x The range will be significantly lower in a crowded parking lot than in open space.
x Always hold the transmitter high, approximately at shoulder height. Holding the transmitter
against your chin will also increase your range: your head acts as an antenna.
x The operating range will be somewhat lower on vehicles equipped with an aftermarket or
factory alarm.
Diagnostics – Parking Light Flash Table
Parking lights flashes
Description
1
x Doors locked.
x
Trunk released.
x
Start signal received from the remote.
x Runtime has expired
2 fast
x Doors unlocked
x Valet mode is deactivated
2 slow
x Shutdown by remote
4 fast
x Shutdown by brake
x A remote start was attempted while the brake pedal is engaged.
3 slow
x Runtime is extended.
3 fast
x Valet mode activated.
10 fast
x Shutdown by hood
x A remote start was attempted while the hood is open.
ON ÎÎ twice
x Cold weather mode deactivated
ON ÎÎ 3 times
x Cold weather mode activated.
Solid ON
x Engine is running under remote start.
Flash for 30sec
x Panic mode is triggered.
Flash for 60sec
x Alarm is triggered.
ON ÎÎ twice ÎÎ twice
x A remote start was attempted while the system is in home valet.

Guide de l’utilisateur P. 15
x La forme du véhicule peut également influencer le rayon d’action ; règle générale, les fourgons
et fourgonnettes donnent les rayons d’actions les plus réduits.
x La forme du toit et des montants avant (montants en « A ») du pare-brise cause des déviations
radioélectriques importantes (en l’occurrence : des déviations du signal de la Télécommande).
Conséquemment, l’orientation du véhicule par rapport à la Télécommande a un impact sur le
rayon d’action. L’usager bénéficiera généralement du plus grand rayon d’action disponible s’il
fait face au véhicule. La performance d’une Télécommande actionnée derrière le véhicule
vient en second lieu. Si la Télécommande est utilisée de l’un ou l’autre des côtés du véhicule,
le rayon d’action sera généralement à son plus bas.
x Le rayon d’action sera sensiblement réduit dans un stationnement rempli, en comparaison
avec un espace libre.
x Tenez toujours la Télécommande bien haut, à peu près à hauteur d’épaule. Vous pouvez
améliorer le rayon d’action en tenant la Télécommande appuyée contre votre menton : votre
tête agit alors comme une antenne.
x Le rayon d’action sera quelque peu réduit sur un véhicule muni d’une alarme d’origine ou
ajoutée.
Tables diagnostiques – Feux de stationnement
Parking lights flashes
Description
1
x Verrouillage des portières.
x
Ouverture du coffre.
x
Le module a reçu le signal de démarrer.
x Temps de marche écoulé.
2 rapides
x Déverrouillage des portières.
x Le mode valet est désactivé.
2 lent
x Arrêt commandé par la télécommande.
3 lent
x Prolongement de la durée de marche.
3 rapides
x Le mode valet est activé.
4 rapides
x Arrêt commandé par appui sur la pédale de frein.
x
Tentative de démarrage pendant que la pédale de frein est
engagée.
10 rapides
x Arrêt par l’ouverture du capot.
x Tentative de démarrage pendant que le capot est ouvert.
ON ÎÎ 2 fois
x Désactivation du mode temps froid.
ON ÎÎ 3 fois
x Activation du mode temps froid.
Continu
x Temps de marche en fonction.
Clignote pour 30sec
x Mode panique est déclenché.
Clignote pour 60sec
x L’alarme est déclenchée.
ON Î
Î
2 fois
Î
2 fois
x Tentative de démarrage pendant que le véhicule est en mode
valet chez soi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Autostart GS-1855 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Démarreurs à distance
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues