Philips CTS4000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CTS4000
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN Compact Theatre System (CinemaOne) 5
FR Home Cinéma compact (CinemaOne) 43
ES Sistema de cine en casa compacto (CinemaOne) 81
DE Kompaktes Heimkinosystem (CinemaOne) 119
NL Compact Theatre-systeem (CinemaOne) 159
1_cts4000_12_eng3.indd 11_cts4000_12_eng3.indd 1 10/6/2008 10:53:56 AM10/6/2008 10:53:56 AM
2
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.1.
Fix new fuse which should be a BS1362 2.
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Re t the fuse cover.3.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be inserted
into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the
terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio CTS4000, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
1_cts4000_12_eng3.indd 21_cts4000_12_eng3.indd 2 10/6/2008 10:53:57 AM10/6/2008 10:53:57 AM
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
1_cts4000_12_eng3.indd 31_cts4000_12_eng3.indd 3 10/6/2008 10:53:57 AM10/6/2008 10:53:57 AM
4
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER
Type Semiconductor laser
GaAIAs
Wave length 645 - 660 nm (DVD)
770 - 800 nm (CD)
Output Power 6 mW (DVD)
7 mW (VCD/CD)
Beam divergence 60 degrees
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents
issued & pending. DTS and DTS Digital
Surround are registered trademarks and the
DTS logos and Symbol are trademarks of DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
DivX, DivX Ultra Certi ed, and associated logos
are trademarks of DivX, Inc. and are used under
license.
Of cial DivX® Ultra Certi ed product.
Plays all versions of DivX® video (including
DivX® 6) with enhanced playback of DivX®
media les and the DivX® Media Format.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal
Serial Bus Implementers Forum, Inc.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark
are registered U.S. marks
1_cts4000_12_eng3.indd 41_cts4000_12_eng3.indd 4 10/6/2008 10:53:57 AM10/6/2008 10:53:57 AM
Français
FR 43
Contenu
Contenu
1 Important 44
Sécurité et remarque importante 44
2 Votre produit 46
Caractéristiques 46
Présentation du produit 47
3 Connexion 50
Installation de l’unité 50
Connexion des câbles vidéo 51
Branchement sur le secteur 53
Connexion de câbles audio ou d’autres
appareils 53
4 Mise en route 56
Préparation de la télécommande 56
Recherche du canal vidéo adéquat 57
Sélection de la langue d’af chage des
menus 57
Sélection d’une source 58
5 Lecture 59
Lecture depuis un disque 59
Lecture vidéo 60
Lecture de musique 63
Lecture de chiers photo 64
Lecture à partir d’un périphérique USB 65
Lecture à partir d’un baladeur multimédia 66
Lecture à partir d’un iPod 66
6 Réglage du son 68
Commande du volume 68
Sélectionner un effet sonore prédé ni 68
7 Réglage des paramètres 69
Réglages généraux 69
Réglages audio 70
Réglages vidéo 71
Réglages préférences 73
8 Informations complémentaires 76
Mise à jour du logiciel 76
Entretien 76
Caractéristiques techniques 77
9 Dépannage 78
10 Glossaire 80
2_cts4000_12_fre3.indd 432_cts4000_12_fre3.indd 43 10/6/2008 2:12:50 PM10/6/2008 2:12:50 PM
44 FR
1 Important
Sécurité et remarque
importante
Avertissement!
Risque d’incendie ou d’électrocution!
ri ez que les ori ces d'aération de l'unité ne sont
pas obstrués. Laissez un espace d'au moins 5 à 10 cm
autour de l'unité.
Ne placez jamais cette uni, la técommande ou
les piles à proximité d’une amme nue ou d’autres
sources de chaleur, telle que la lumre directe du
soleil.
Ne posez jamais l'unité sur un autre équipement
électrique.
Restez éloigné de l'unité en cas d'orage.
Ne retirez jamais le boîtier de l'uni. Con ez
l'entretien de l'unité à des personnes quali ées.
Éloignez l'unité des sources d'eau ou d'humidité, ou
d'objets remplis de liquide.
Attention!
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de la
commande pendant un certain temps.
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au
carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent être mises au rebut de manière aquate.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture.
Ne vous exposez pas aux rayons.
Si la prise MAINS ou un coupleur d’appareil est utilisé
comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de
saccouplage doit rester facilement accessible.
Ce produit est conforme aux spéci cations
d’interférence radio de la Communauté
Européenne. Ce produit est conforme aux
spéci cations des directives et des normes
suivantes: 2006/95/EC, 2004/108/EC.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables. Le symbole de
poubelle barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux
de collecte des produits électriques ou
électroniques. Veillez à respecter les
réglementations locales ; ne mettez pas au
rebut vos anciens produits comme des déchets
ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre
ancien produit permet de protéger
l'environnement et la santé.
2_cts4000_12_fre3.indd 442_cts4000_12_fre3.indd 44 10/6/2008 9:00:52 AM10/6/2008 9:00:52 AM
Français
FR 45
Important
Remarques concernant la mise au rebut des
piles
Votre produit contient des piles relevant de la
Directive européenne 2006/66/EC qui ne
doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Remarque concernant les droits
d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur, soumise à
certains brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres détenteurs
de droits. L’utilisation de cette technologie doit
être soumise à l’autorisation expresse de
Macrovision Corporation, et ce, uniquement
dans le cadre du visionnage à domicile et
d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation
contraire de Macrovision Corporation. La rétro-
ingénierie et le démontage sont interdits.
2_cts4000_12_fre3.indd 452_cts4000_12_fre3.indd 45 10/6/2008 9:00:52 AM10/6/2008 9:00:52 AM
46 FR
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips! Pour pro ter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante: www.philips.
com/welcome.
Ce Home Cinéma compact (CinemaOne) est
conçu pour s’intégrer parfaitement à votre
intérieur. Béné ciez d’un son et d’une image
d’excellente qualité.
Caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Offrez à votre HDTV des DVD de la meilleure
qualité possible. Ce Home Cinéma compact
offre une lecture vidéo haute dé nition dont la
résolution monte jusqu’à 1 080p, pour un plaisir
visuel incomparable. Grâce à l’extrême nesse
des détails et l’augmentation de la netteté,
l’image est encore plus réaliste.
USB direct et MP3 link
Il vous suf t de connecter votre
périphérique USB à la prise USB pour lire vos
chiers MP3/WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez
également connecter votre baladeur multimédia
à la prise MP3 LINK et béné cier d’une qualité
musicale incomparable.
Synchronisation de la sortie audio avec la
lecture vidéo
Ce Home Cinéma compact vous donne la
possibilité de retarder la sortie audio si le signal
vidéo que reçoit votre téléviseur est plus lent
que le ux audio.
Codes de région
En général, les lms DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions du
monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de
DVD sont dotés d’un code de zone spéci que.
Pays Code de zone DVD
Europe
ALL
Russie
ALL
2_cts4000_12_fre3.indd 462_cts4000_12_fre3.indd 46 10/6/2008 9:00:52 AM10/6/2008 9:00:52 AM
Français
FR 47
Votre produit
1
4
3
2
7
5
6
9
8
Présentation du produit
Unité principale
a Logement du disque
b 2 (Veille/Marche)
Permet de mettre l’unité en marche ou
en mode de veille.
c +
-
(Volume)
Permet de régler le volume.
d u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du
disque.
e Station d’accueil
Permet de connecter l’iPod.
f Z (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
g SOURCE
Permet de sélectionner le support à
lire: MP3, DISC, DOCK, USB, AUX.
Remarque
Les connexions suivantes sont situées sur le côté
gauche de l’unité.
h Prise USB
Permet de connecter un périphérique
de stockage USB.
i Prise casque
Permet de connecter un casque.
2_cts4000_12_fre3.indd 472_cts4000_12_fre3.indd 47 10/6/2008 9:00:52 AM10/6/2008 9:00:52 AM
48 FR
Télécommande
19
18
17
16
12
13
14
15
11
10
8
1
2
4
5
6
7
9
3
CinemaOne
a 2 (Veille/Marche)
Permet de mettre l’unité en marche ou
en mode de veille.
b Z (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
c Touches de sélection de la source
DISC : permet de passer en mode
disque.
DOCK : permet de basculer sur l’iPod
connecté.
USB : permet de passer en mode USB.
AUX / MP3 LINK : permet de basculer
sur l’appareil connecté via la prise AUX
ou MP3 LINK.
d INFO
Af che des informations sur le disque
et sur son état.
Af che les chiers photo sous la forme
de 12 miniatures.
e OPTIONS
Permet d’accéder au menu Options ou
de le quitter (ce menu offre différentes
options de réglage).
f u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du
disque.
g x (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.
h AUDIO/SUBTITLE
Permet de sélectionner une langue ou
un canal audio.
Permet de sélectionner la langue de
sous-titrage (DVD ou DivX).
2_cts4000_12_fre3.indd 482_cts4000_12_fre3.indd 48 10/6/2008 9:00:52 AM10/6/2008 9:00:52 AM
Français
FR 49
Votre produit
i REPEAT
Permet de sélectionner les différents
modes de lecture aléatoire ou de
répétition; désactive le mode de lecture
aléatoire ou de répétition.
j MENU
Pour les DVD, af che le menu des
titres.
Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD
avec le mode PBC activé: permet de
revenir au menu en cours de lecture.
k OK
Permet de con rmer une saisie ou une
sélection.
l Touches du curseur (vVb B)
Permet de parcourir les menus af chés
à l’écran.
Appuyez sur la èche gauche ou droite
pour effectuer une recherche rapide
vers l’avant ou vers l’arrière.
m BACK 2
Permet de revenir au menu d’af chage
précédent.
n í / ë (Précédent/Suivant)
Permet de passer au titre, au chapitre
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
o H (Silence)
Permet de couper et de rétablir le son.
p VOL +-
Permet de régler le volume.
q SOUND
Sélectionner un effet sonore prédé ni.
r Touches numériques
Permettent d’entrer directement un
numéro de présélection ou un numéro
de piste.
s ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou
arrière sur l’image af chée à l’écran du
téléviseur.
2_cts4000_12_fre3.indd 492_cts4000_12_fre3.indd 49 10/6/2008 9:00:52 AM10/6/2008 9:00:52 AM
50 FR
3 Connexion
Cette section présente les connexions de base
nécessaires au fonctionnement du Home
Cinéma compact (CinemaOne).
Connexions de base:
Installation de l’unité
Connexion des câbles vidéo
Branchement sur le secteur
Connexions facultatives:
Connexion de câbles audio ou d’autres
appareils
Connexion à la sortie audio d’un
téléviseur
Connexion à la sortie audio d’un
décodeur, d’un enregistreur ou d’une
console de jeux
Connexion à un baladeur multimédia
Connexion à un périphérique USB
Connexion à un iPod
Remarque
Reportez-vous à la plaque signatique située à
l’arrre ou en dessous du produit pour connaître les
données d’identi cation ainsi que le régime nominal
d’alimentation.
Avant de procéder à des connexions, assurez-vous
que tous les appareils sont débranchés.
Installation de l’unité
Pour des performances optimales, posez
cette unité sur une table.
Ne placez pas l’appareil dans un conteneur
fermé.
Installez l’unité à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
1 Placez le Home Cinéma compact près du
téléviseur.
Remarque
Pour éviter les interrences magnétiques ou les
bruits insirables, ne placez jamais cette unité trop
près de tout appareil émettant des radiations.
2_cts4000_12_fre3.indd 502_cts4000_12_fre3.indd 50 10/6/2008 9:00:52 AM10/6/2008 9:00:52 AM
Français
FR 51
Connexion
Connexion des câbles vidéo
Cette section explique comment connecter le
Home Cinéma compact au téléviseur pour
permettre le visionnage des DVD.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo que
votre téléviseur prend en charge.
Option 1: connexion à la prise HDMI
(sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou
HDCP).
Option 2: connexion à la prise péritel
(sur un téléviseur standard).
Option 3: connexion à la prise vidéo
(CVBS) (sur un téléviseur standard).
Remarque
L’unité doit être branchée directement à un
téléviseur.
Avant d’effectuer les connexions
1 Retirez le panneau arrière de l’unité.
2 Branchez les câbles sur les prises
correspondantes.
3 Replacez le panneau arrière.
Option 1 : connexion à la prise HDMI
HDMI IN
1 Reliez la prise HDMI de l’unité à la prise
HDMI IN du téléviseur à l’aide du câble
HDMI (fourni).
Remarque
Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur
des téléviseurs HDMI ou DVI.
Conseils
Pour obtenir une sortie vidéo optimale, reportez-
vous au chapitre ‘glage des paramètres’ >
[ Régl vio ] > [ Con g. HDMI ].
Si votre téviseur ne dispose que d’une connexion
DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une
connexion audio supplémentaire est nécessaire dans
ce cas.
Pour transrer le son de votre téviseur vers le
Home Cima compact, reliez l’entrée audio de
l’unité à la sortie audio du téléviseur à l’aide d’un
câble audio.
Cette connexion assure une qualité dimage
optimale.
2_cts4000_12_fre3.indd 512_cts4000_12_fre3.indd 51 10/6/2008 9:00:52 AM10/6/2008 9:00:52 AM
52 FR
Option 2: connexion à la prise péritel
SCART
1 Reliez les prises VIDEO OUT, AUX L/R
de l’unité à la prise d’entrée péritel du
téléviseur à l’aide d’un câble de conversion
péritel (fourni).
Option 3: connexion à la prise vidéo
(CVBS)
VIDEO IN
1 À l’aide d’un câble vidéo composite
(fourni), reliez la prise VIDEO OUT de
l’unité à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur.
Conseils
La prise d’entrée vidéo de votre téviseur peut
s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou
BASEBAND.
Cette connexion assure une qualité dimage
standard.
2_cts4000_12_fre3.indd 522_cts4000_12_fre3.indd 52 10/6/2008 9:00:52 AM10/6/2008 9:00:52 AM
Français
FR 53
Connexion
Branchement sur le secteur
1 Branchez le cordon d’alimentation et
l’adaptateur secteur de l’unité sur une prise
secteur.
2 Une fois toutes les connexions requises
effectuées, remettez le panneau arrière en
place. Votre Home Cinéma compact est
prêt à fonctionner.
Connexion de câbles audio
ou d’autres appareils
Cette section vous explique comment
transférer le son d’autres appareils vers le
Home Cinéma compact pour béné cier d’un
son Surround.
Connexion à la sortie audio d’un
téléviseur
AUDIO OUT
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez les prises AUX L/R de l’unité aux
prises AUDIO OUT de votre téléviseur.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connec, appuyez plusieurs fois sur
AUX / MP3 LINK jusquà ce que ‘AUX’ apparaisse
sur l’af cheur.
2_cts4000_12_fre3.indd 532_cts4000_12_fre3.indd 53 10/6/2008 9:00:52 AM10/6/2008 9:00:52 AM
54 FR
Connexion à la sortie audio d’un
décodeur, d’un enregistreur ou d’une
console de jeux
AUDIO OUT
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez les prises AUX L/R de l’unité aux
prises AUDIO OUT de votre appareil.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connec, appuyez plusieurs fois sur
AUX / MP3 LINK jusquà ce que ‘AUX’ apparaisse
sur l’af cheur.
Connexion à un baladeur multimédia
MP3
1 À l’aide du câble audio stéréo de 3,5 mm
(fourni), reliez la prise MP3 LINK de l’unité
à la prise casque du baladeur multimédia
(baladeur MP3, par exemple).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connec, appuyez plusieurs fois sur
AUX / MP3 LINK jusquà ce que ‘AUX’ apparaisse
sur l’af cheur.
Connexion à un périphérique USB
1 Reliez le périphérique USB à la prise
(USB) de l’unité.
Remarque
Le Home Cinéma compact ne peut lire et af cher
que les chiers MP3, WMA, WMV, DivX (Ultra) ou
JPEG stockés sur le périphérique USB.
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connec, appuyez sur la touche USB.
2_cts4000_12_fre3.indd 542_cts4000_12_fre3.indd 54 10/6/2008 9:00:53 AM10/6/2008 9:00:53 AM
Français
FR 55
Connexion
Connexion de l’iPod
1 Ouvrez le couvercle de la station d’accueil
en le faisant glisser.
2 Placez l’iPod.
Repoussez le support arrière en
position de connexion.
3 Pour af cher des vidéos enregistrées sur
l’iPod, sélectionnez le canal correspondant
sur votre téléviseur.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connec, appuyez sur la touche DOCK.
2_cts4000_12_fre3.indd 552_cts4000_12_fre3.indd 55 10/6/2008 9:00:53 AM10/6/2008 9:00:53 AM
56 FR
4 Mise en route
Préparation de la
télécommande
1 Ouvrez le compartiment à piles en
exerçant une pression.
2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA.
Veillez à les insérer dans le sens (+-)
indiqué à l’intérieur du compartiment à
piles.
3 Refermez le couvercle.
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la
commande pendant un certain temps.
Commande d’une source
1 Sélectionnez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur la touche
MP3, DISC, DOCK, USB ou AUX.
2 Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée
(par exemple í, ë).
Navigation dans les menus
1 Dirigez la télécommande vers le capteur
de télécommande de l’unité et
sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Parcourez les menus à l’aide des touches
suivantes de la télécommande.
Touche Action
v V
Déplacement vers le haut ou
vers le bas.
b B
Déplacement vers la gauche ou
la droite.
Con rmation d'une sélection.
Saisie de chiffres.
2_cts4000_12_fre3.indd 562_cts4000_12_fre3.indd 56 10/6/2008 9:00:53 AM10/6/2008 9:00:53 AM
Français
FR 57
Mise en route
Recherche du canal vidéo
adéquat
1
Appuyez sur 2 pour mettre le
Home Cinéma compact sous tension.
2 Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
3 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat.
Vous pouvez choisir le premier canal du
téléviseur, puis appuyer plusieurs fois
sur la touche bas de la télécommande
du téléviseur jusqu’à ce que le canal
d’entrée vidéo apparaisse à l’écran.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur
la touche ° de la télécommande du
téléviseur.
Généralement, ce canal se situe entre le
premier et le dernier canal: il peut
s’appeler FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
Conseils
Pour savoir comment sélectionner l’entrée correcte,
reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
Sélection de la langue
d’af chage des menus
1
Appuyez sur DISC.
2 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ]
s’af che.
3 Appuyez sur B.
4 Appuyez sur vV pour mettre en
surbrillance [ Langue OSD ] dans le menu,
et appuyez sur B.
Réglages généraux
Auto
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Verr disque
Langue OSD
Économ écran
Veille progr.
Code Vàd DivX(R)
Les langues disponibles varient en
fonction de votre pays ou de votre
région. Elles ne correspondent peut-
être pas à l’illustration ci-dessus.
5 Appuyez sur vV pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur OK.
Conseils
Reportez-vous au chapitre ‘glage des paramètres’
- [ Réglages prérences ] pour paratrer la langue
son des DVD et la langue des menus par défaut.
2_cts4000_12_fre3.indd 572_cts4000_12_fre3.indd 57 10/6/2008 9:00:53 AM10/6/2008 9:00:53 AM
58 FR
Sélection d’une source
Sur l’unité principale
1
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
SOURCE pour sélectionner DISC >
DOCK > USB > AUX > MP3 > DISC ...
Sur la télécommande
Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
Appuyez sur DOCK pour passer en mode
iPod.
Appuyez sur USB pour passer en mode USB.
Appuyez plusieurs fois sur AUX / MP3 LINK
pour diffuser le son provenant de la sortie
audio de l’appareil externe.
2_cts4000_12_fre3.indd 582_cts4000_12_fre3.indd 58 10/6/2008 9:00:53 AM10/6/2008 9:00:53 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips CTS4000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à