Frigidaire FFH17F7H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 297281400
(
Octobre 2008
)
Enregistrement du produit ......................2
Conseils pour économiser l’énergie.......4
Mesures de sécurité importantes ........2-3
Étapes initiales ......................................3-4
Réglage de la commande
de température.......................................4-5
Caractéristiques en option ...................5-7
Entretien et nettoyage...........................7-8
Panne d’électricité /
Défaillance du congélateur ......................... 9
Liste de vérification.............................. 10-11
Garantie................................................... 12
Congélateur
Guide d'utilisation et d'entretien
2
L'information contenue dans ce guide d'installation et d'entretien
vous indiquera comment faire fonctionner et entretenir votre
appareil de façon appropriée. Veuillez lire l'information contenue
dans votre pochette de documentation pour en apprendre
davantage sur votre nouveau congélateur.
Notez les numéros de modèle et de série de votre appareil
Notez les numéros de modèle et de série de ce congélateur dans
l'espace ci-dessous.
N° de modèle
N° de série
Enregistrez votre produit
La CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT pré-adressée
(illustrée ci-dessus) doit être complètement remplie, signée et
retournée à Electrolux Home Products.
Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions
d'utilisation pour votre modèle. Utilisez votre congélateur en
suivant les instructions présentées dans ce guide seulement.
Versión en español
Si desea obtener una copia en español de
este Manual del Usuario, sírvase escribir a
la dirección que se incluye a continuación.
Solicite la P/N 297281500.
Spanish Owner’s Guides
Electrolux Home Products
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce congélateur.
Pour votre sécurité
Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs
ou liquides infl ammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électroménager. Lisez les étiquettes du produit concernant
les risques d’infl ammabilité et autres avertissements.
Sécurité des enfants
• Détruisez le carton, les sacs en plastique et tout matériau
d’emballage externe immédiatement après le déballage du
congélateur. Les enfants ne doivent jamais jouer avec ces articles.
Les cartons recouverts de tapis, les couvertures, les feuilles de
plastique et les pellicules étirables peuvent devenir étanches à
l’air et rapidement provoquer la suffocation.
Un enfant pourrait suffoquer s'il entre dans l'appareil pour se cacher
ou jouer. Retirez la porte ou le couvercle du congélateur lorsqu'il
n'est pas utilisé, même si vous avez prévu de le jeter. Beaucoup de
communautés ont des lois exigeant que cette mesure de sécurité
soit appliquée.
Enlevez et jetez tout espaceur utilisé pour immobiliser les clayettes
durant l'expédition. Les petits objets représentent un danger de
suffocation pour les enfants.
Dangers d’enfermement des enfants
Les risques d’enfermement et de suffocation des enfants ne sont
pas des problèmes dépassés. Les réfrigérateurs ou les congélateurs
abandonnés ou mis au rebut sont dangereux, même si ce n'est
« que pour quelques jours ». Si vous désirez vous défaire de votre
vieux réfrigérateur ou de votre vieux congélateur, veuillez suivre les
instructions ci-dessous afi n d'aider à prévenir les accidents :
• Retirez la porte ou le couvercle. Si votre porte est pourvue de
commandes électroniques, faites appel à un technicien qualifi é
pour la retirer.
• Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne puissent
pas grimper facilement à l'intérieur.
• Demandez à un technicien qualifi é de vidanger le fl uide
frigorigène.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
ÉTAPES INITIALES
Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions
d'utilisation particulières à votre modèle. Utilisez votre
congélateur en suivant les instructions présentées dans ce guide
seulement. Avant de mettre le congélateur en marche, suivez
ces étapes initiales importantes.
INSTALLATION
Placez l'appareil près d’une prise électrique mise à la
terre. N'utilisez pas de rallonge électrique ni de fi che
d'adaptation.
Pour permettre un fonctionnement dont l'effi cacité est optimale,
le congélateur doit être placé dans un endroit où la température
ambiante n'excède pas 43 °C (110 °F). Une température
égale ou inférieure à 0 °C (32 °F) N'INFLUENCERA PAS le
fonctionnement du congélateur. Les éléments chauffants de
compresseur supplémentaires ne sont pas recommandés.
Laissez de l’espace pour que l’air puisse circuler autour de
l’appareil. Pour assurer une circulation d’air adéquate, laissez
un espace de 75 mm (3 po) de chaque côté du congélateur.
75 mm (3 po)
75 mm (3 po)
75 mm (3 po)
REMARQUE : Les parois externes du congélateur peuvent
devenir chaudes lorsque le compresseur fonctionne pour
transférer la chaleur présente à l'intérieur. La température
des parois peut atteindre jusqu'à 17 °C (30 °F) de plus que la
température ambiante. Pour cette raison, il est particulièrement
important dans les climats plus chauds de laisser assez d'espace
pour que l'air circule autour de votre congélateur.
MISE À NIVEAU
Les quatre coins de votre congélateur doivent reposer fermement
sur un plancher solide. Le plancher doit être assez solide pour
supporter le poids de l'appareil une fois plein. REMARQUE : Il est
TRÈS IMPORTANT que votre congélateur soit mis à niveau pour
fonctionner correctement. Si le congélateur n'est pas mis à niveau
durant l'installation, le couvercle peut être désaligné et ne pas
se fermer correctement ou de manière hermétique, ce qui peut
causer des problèmes de refroidissement, de givre et d'humidité.
Pour mettre à niveau les modèles de congélateurs
verticaux :
Après avoir jeté les vis de mise en caisse et la palette de bois,
utilisez un niveau de charpentier pour mettre le congélateur à
niveau de l'avant vers l'arrière. Ajustez les pieds de mise à niveau
avant plus haut d'une demi-patte de manière à ce que la porte se
referme facilement si elle est laissée à moitié ouverte.
75 mm (3 po)
75 mm (3 po)
Espace de 75 mm (3 po)
25 mm (1 po)
75 mm (3 po)
ÉLECTRICITÉ
Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de
sécurité de votre congélateur fonctionnent correctement.
Reportez-vous à la plaque signalétique pour connaître
l'alimentation électrique nominale appropriée. Le cordon
d’alimentation de l'appareil est muni d’une fi che à trois
broches afi n de vous protéger contre les décharges
électriques. Il doit être branché directement dans une prise
à trois alvéoles correctement mise à la terre et protégée
par un fusible temporisé ou un disjoncteur de 15 A. La
prise murale doit être installée selon les ordonnances et les
codes locaux. Consultez un technicien qualifi é. Les prises
munies de disjoncteurs de fuite de terre NE SONT PAS
RECOMMANDÉES. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE
ÉLECTRIQUE NI DE FICHE D'ADAPTATION.
Si la tension varie de 10 % ou plus, les performances de
votre congélateur risquent d’être perturbées. L’utilisation du
congélateur sans une alimentation électrique suffi sante peut
endommager le moteur. Un tel dommage n’est pas couvert
par la garantie. Si vous avez l'impression que la tension
domestique est trop haute ou trop basse, consultez votre
compagnie d'électricité pour une vérifi cation.
Ne branchez pas le congélateur sur une prise commandée
par un interrupteur mural ou à cordon pour éviter qu’il ne soit
accidentellement éteint.
Évitez de pincer, de nouer ou de plier le cordon
d'alimentation de quelque manière que ce soit.
AUTRES PRÉCAUTIONS
Débranchez toujours le congélateur avant de procéder à son
dégivrage.
Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon.
Tenez toujours fermement la fi che et retirez-la de la prise en
la tenant bien droite.
En mettant la commande de température à la position OFF
(Arrêt), vous éteignez le compresseur, mais vous ne coupez
pas l'alimentation de l'ampoule et des autres composants
électriques.
Évitez tout risque
d'incendie ou de décharge électrique.
N'utilisez pas de rallonge électrique ni de
che d'adaptation. N’enlevez aucune broche
du cordon électrique.
Prise murale avec
mise à la terre
Ne coupez pas,
n'enlevez pas et ne
mettez pas hors circuit
la broche de mise à la
terre de cette fiche.
Cordon électrique muni
d’une fiche à trois broches
avec mise à la terre
4
RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE
TEMPÉRATURE
PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT
Pour une bonne conservation des aliments, laissez
fonctionner le congélateur pendant 4 heures pour lui
permettre de refroidir complètement. Le congélateur
fonctionnera en permanence durant les premières heures. Les
aliments déjà congelés peuvent être mis dans le congélateur
après les premières heures de fonctionnement. Les aliments
non congelés ne doivent PAS être placés dans le congélateur
avant que celui-ci n'ait fonctionné pendant 4 heures.
Lorsque vous remplissez le congélateur, ne congelez pas
plus de 1,4 kg (3 lb) d'aliments frais par 28,3 L (1 pi³) de
capacité en une seule fois. Répartissez uniformément
les aliments à congeler dans le congélateur. Il n'est pas
nécessaire de tourner le bouton de commande vers un
réglage plus froid lorsque vous congelez des aliments.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
É
C
O
N
O
M
I
S
E
Z
É
N
E
R
G
I
E
É
C
O
N
O
M
I
S
E
Z
A
R
G
E
N
T
Le congélateur doit être installé dans
la zone la plus froide de la pièce, loin
d'appareils produisant de la chaleur ou
de conduits de chauffage, et à l'abri du
soleil.
Laissez refroidir les aliments chauds
à la température ambiante avant
de les mettre dans le congélateur.
DÉPOSE DE LA PORTE (MODÈLES NE COMPORTANT
PAS DE SYSTÈME ÉLECTRONIQUE)
Si vous devez enlever la porte :
1. Déposez doucement le congélateur sur le dos, en le
mettant sur un tapis ou une couverture.
2. Enlevez les deux vis principales et le panneau principal.
3. Enlevez les vis de la charnière inférieure.
4. Enlevez le couvre-charnière supérieur en plastique.
5. Enlevez les vis de la charnière supérieure.
6. Retirez la charnière supérieure de la caisse.
7. Enlevez la porte et la charnière inférieure de la caisse.
8. Pour remettre la porte, inversez les étapes ci-dessus
et serrez solidement toutes les vis afi n de prévenir le
déplacement des charnières.
Surcharger le congélateur oblige le compresseur à
fonctionner plus longtemps. Les aliments qui mettent trop de
temps à congeler peuvent perdre en qualité ou se gâter.
Veillez à bien emballer les aliments et à essuyer les
contenants avant de les mettre au congélateur. Cela permet
de réduire l'accumulation de givre dans le congélateur.
Les clayettes ne doivent pas être recouvertes de papier
d'aluminium, de papier ciré ni d'essuie-tout. Les revêtements
entravent la circulation d'air froid et rendent le congélateur
moins effi cace.
Organisez et étiquetez les aliments pour éviter de les
chercher et d'ouvrir la porte trop longtemps. Prévoyez de
prendre plusieurs articles en même temps et refermez la
porte aussi vite que possible.
DÉPOSE DE LA PORTE
(MODÈLES DE CONGÉLATEURS ÉLECTRONIQUES)
Si vous devez enlever la porte :
La charnière de la porte est fi xée au moyen de vis inviolables.
Veuillez faire appel à un technicien qualifi é pour retirer la porte.
Pied de mise
à niveau en plastique
Vis de mise
en caisse
Jetez les 4 vis de mise
en caisse et la palette
de bois
Tournez
vers la droite
pour baisser
Tournez
vers la gauche
pour élever
Déballage et mise à niveau – Congélateurs verticaux
Pour mettre à niveau les modèles de congélateurs
horizontaux :
Au besoin, ajoutez des cales en métal ou en bois entre les pieds
de l'appareil et le sol.
NETTOYAGE (AVANT L'UTILISATION)
Lavez toutes les pièces amovibles, l'intérieur et l'extérieur
du congélateur avec un détergent doux et de l'eau chaude.
Séchez. N’utilisez pas de nettoyants forts sur ces surfaces.
N’utilisez pas de lame de rasoir ni tout autre instrument
pointu susceptible de rayer la surface de l’appareil lorsque
vous enlevez les étiquettes adhésives. La colle laissée par
le ruban ou les étiquettes peut être enlevée à l’aide d’un
mélange d’eau chaude et de détergent doux ou au moyen
du côté collant du ruban déjà enlevé. N’enlevez pas la
plaque signalétique.
ATTENTION
Pour que la
porte ferme bien, NE LAISSEZ PAS
les emballages des aliments dépasser
des clayettes.
Avant de la
clayette
5
COMMANDE DE TEMPÉRATURE
Commande de température électromécanique (modèles
horizontaux et certains modèles verticaux)
La commande de température électromécanique est située à
l'intérieur du congélateur pour les modèles verticaux et sur la paroi
externe gauche pour les modèles horizontaux (reportez-vous à la
gure 1). Le congélateur est préprogrammé
à l’usine afi n d'offrir une température de
conservation des aliments satisfaisante.
Cependant, la commande de température
peut être ajustée pour satisfaire vos
exigences personnelles. Pour ajuster le
réglage de la température, tournez le bouton
de la commande de température vers la
droite ou vers la gauche. Attendez plusieurs
heures entre les ajustements pour permettre
à la température de se stabiliser.
Commande de température électronique de luxe (certains
modèles verticaux sans givre)
Reportez-vous au guide des commandes électroniques fourni si vous
avez acheté un modèle de congélateur vertical électronique de luxe.
Consultez le tableau de commande électronique de luxe à la fi gure 3.
CARACTÉRISTIQUES EN OPTION
REMARQUE : Votre congélateur peut être équipé de
plusieurs ou de l'ensemble des caractéristiques ci-dessous.
Familiarisez-vous bien avec ces caractéristiques, ainsi
qu'avec leur utilisation et leur entretien.
SERRURE DE SÉCURITÉ À CLÉ ÉJECTABLE
Cette serrure de sécurité ferme solidement la porte. Les aliments
sont donc bien protégés. Pour verrouiller ou déverrouiller le
congélateur, poussez la clé dans la serrure et tournez. La clé se
désengage de la serrure une fois qu'elle est tournée.
PANIER COULISSANT AMOVIBLE (CERTAINS MODÈLES
DE CONGÉLATEURS VERTICAUX)
Un bac à légumes coulissant (certains modèles), situé au bas
du congélateur, fournit un espace de rangement séparé pour les
articles qui sont diffi ciles à ranger sur les clayettes. Pour retirer le
bac, tirez-le vers vous et soulevez-le pour le sortir.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
La lumière s'allume automatiquement à l’ouverture de la porte.
Pour remplacer l'ampoule, mettez la commande de température
à la position OFF (Arrêt) et débranchez le cordon électrique.
Remplacez la vieille ampoule par une nouvelle de même puissance.
Modèles de congélateurs verticaux
Figure 3
Commande de température électronique standard (certains
modèles verticaux sans givre)
La commande de température électronique standard est située
à l'extérieur du congélateur (voir fi gure 1). La température
est préprogrammée à l’usine afi n d'offrir une température de
conservation des aliments satisfaisante. Pour ajuster le réglage de
la température, appuyez sur le bouton du tableau de commande
pointant vers le HAUT (
) pour abaisser la température et sur
le bouton pointant vers le BAS (
) pour l'augmenter. Attendez
plusieurs heures entre les ajustements pour permettre à la
température de se stabiliser.
Pour éteindre le congélateur, appuyez sur
le bouton BAS (
) jusqu'à ce que l'affichage
indique « 1 ». Appuyez encore trois fois, jusqu'à
ce que l'affichage indique « 0 ». Pour mettre le
congélateur en marche, appuyez sur le bouton
pointant vers le HAUT (
) à trois reprises,
jusqu'à ce que l'affi chage indique « 1 », puis
appuyez à nouveau sur le bouton (
) pour
ajuster le congélateur au réglage désiré.
Afi n de prévenir la modifi cation accidentelle
de la température, les commandes peuvent
être verrouillées. Pour ce faire, appuyez sur
le bouton ALARM RESET (Réinitialisation de
l'alarme) pendant 3 secondes. La lettre « L »
s'affi che. Pour déverrouiller les commandes,
appuyez sur ALARM RESET (Réinitialisation
de l'alarme) pendant 3 secondes. Pendant la
première seconde, la lettre « U » s'affi che,
puis la température actuelle s'affi che.
Alarme de température
Cette caractéristique est conçue
pour fournir un avertissement si la
température intérieure est supérieure
à -5 °C (23 °F). La caractéristique HI
Lorsque le congélateur est branché pour la première
fois, le voyant rouge HI TEMP (Haute température) de
l'alarme de température clignote et la sonnerie retentit.
Le voyant demeure allumé jusqu'à ce que la température
du congélateur soit inférieure à -5 °C (23 °F). Pour arrêter
la sonnerie, appuyez sur le bouton ALARM RESET
(Réinitialisation de l'alarme).
Commande de
température électronique
standard
Figure 1
Si un dysfonctionnement fait en sorte que la température
s'élève au-dessus de -5 °C (23 °F), le voyant HI TEMP
(Haute température) clignotera et la sonnerie se mettra
en marche. La sonnerie retentit à des intervalles de cinq
minutes jusqu'à ce que la température du congélateur soit
inférieure à -5 °C (23 °F). Pour arrêter la sonnerie, appuyez
sur le bouton ALARM RESET (Réinitialisation de l'alarme).
Alarme de porte entrouverte
Cette fonction émet un signal d'avertissement lorsque la porte
demeure ouverte pendant plus de cinq minutes. Un bip se fait
entendre toutes les cinq secondes et le voyant « Door Ajar »
(Porte entrouverte) s'allume. Appuyez sur le bouton ALARM
RESET (Réinitialisation de l'alarme) pour éteindre l'alarme. Le
voyant « Door Ajar » (Porte entrouverte) reste allumé jusqu'à
ce que la porte soit fermée. Si la porte demeure ouverte
pendant plus de quinze minutes, la lampe interne s'éteint.
Si la lettre « E » s'affi che, communiquez avec un technicien
d'entretien autorisé pour faire effectuer la réparation. Le
congélateur continue de fonctionner jusqu'à ce que les
changements soient apportés.
TEMP (Haute température) est alimentée par l'électricité
domestique. Elle ne fonctionnera pas si l'électricité
domestique est coupée.
Figure 1
6
PANIER COULISSANT
(CERTAINS MODÈLES DE
CONGÉLATEURS HORIZONTAUX)
Ce panier permet d'organiser le rangement des articles de
forme irrégulière. Pour atteindre les autres aliments dans le
congélateur, faites glisser le panier sur le côté ou retirez-le.
CLAYETTE RÉGLABLE (CERTAINS MODÈLES DE
CONGÉLATEURS VERTICAUX)
Cette clayette peut être disposée de deux manières différentes.
Soulevez la clayette et retirez-la pour la placer à l'endroit désiré.
CLAYETTES DE CONGÉLATION RAPIDE (MODÈLES DE
CONGÉLATEURS VERTICAUX À DÉGIVRAGE MANUEL)
Ces clayettes contiennent des serpentins de refroidissement pour
congeler les aliments rapidement et permettre à l'air froid de circuler
en continu dans le congélateur. N'utilisez pas d'objets tranchants
en métal comme les pics à glace ou les grattoirs pour nettoyer les
clayettes. Ceci pourrait endommager les clayettes et réduire leur
capacité de refroidissement. Ces clayettes ne sont pas réglables.
CLAYETTE BASCULANTE (CERTAINS MODÈLES DE
CONGÉLATEURS VERTICAUX)
Cette clayette est située à l'intérieur de la porte du congélateur et
fournit un espace de rangement supplémentaire. Pour atteindre un
article, faites basculer le haut de la « clayette-panier » vers le bas.
Clayette basculante
Utilisez ces diviseurs pratiques pour que les différents articles
rangés dans vos paniers soient mieux organisés. Pour déplacer
un diviseur, il suffi t de le faire glisser du panier, de le saisir par le
centre et de le tourner dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il se
désengage. Pour l'assembler, il suffi t de l'aligner comme le montre
la fi gure ci-dessous, puis de le tourner dans le sens horaire jusqu'à
ce qu'il s'engage en position.
DIVISEUR DE PANIER (CERTAINS MODÈLES DE
CONGÉLATEURS VERTICAUX)
ZONE DE CONGÉLATION RÉDUITE
(CERTAINS
MODÈLES DE CONGÉLATEURS VERTICAUX)
La zone de congélation réduite est destinée à maintenir une
température plus élevée que dans le reste du congélateur pour la
conservation de produits comme la crème glacée.
CLAYETTE POUR PIZZA (CERTAINS MODÈLES DE
CONGÉLATEURS VERTICAUX)
Voici l'endroit où vous pouvez ranger jusqu'à quatre très grandes
boîtes de pizza surgelée sans avoir à les sortir d'en dessous d'une
pile d'autres aliments rangés dans le congélateur.
La clayette pour pizza peut être rétractée afi n de procurer de l'espace
pour les gros articles sur la clayette inférieure, en plus de pouvoir
conserver deux pizzas de plus.
BALCONNETS RÉGLABLES (CERTAINS MODÈLES DE
CONGÉLATEURS VERTICAUX)
Les balconnets réglables sont situés à l'intérieur de la porte du
congélateur et fournissent un espace de rangement supplémentaire.
Le nombre de balconnets varie en fonction du modèle.
S
lide-Aside Basket
Panier coulissant
7
SUPPORT POUR CLAYETTE (CERTAINS MODÈLES DE
CONGÉLATEURS VERTICAUX)
Support pour clayette en verre
Utilisez ces supports pratiques pour que les différents articles
rangés dans votre congélateur soient mieux organisés. Pour les
déplacer, il suffi t de les glisser où bon vous semble.
Support pour clayette métallique
Utilisez ces supports pratiques pour que les différents articles
rangés dans votre congélateur soient mieux organisés. Pour les
déplacer, il suffi t de dégager le support de la clayette métallique
et de l'insérer à l'endroit désiré.
DIVISEURS POUR CONGÉLATEURS HORIZONTAUX
(CERTAINS MODÈLES)
Utilisez ces diviseurs pratiques pour arranger comme vous le voulez
une variété de bacs de rangement de différente taille en bas de
votre congélateur horizontal. Utilisez les étiquettes autocollantes
que vous trouverez dans votre sachet de documentation pour vous
aider à vous souvenir où se trouve chaque article. Si vous avez un
article qui ne comporte pas déjà d'étiquette pré-imprimée, utilisez
alors une des étiquettes vierges et un marqueur indélébile pour créer
votre propre étiquette personnalisée. Les étiquettes peuvent être
décollées lorsque vous n'en avez plus besoin et être remplacées
par des nouvelles.
Exemples de positionnements de diviseurs de congélateurs
horizontaux :
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Certains congélateurs verticaux sont sans givre et se dégivrent
automatiquement. Toutefois, ils doivent quand même être
nettoyés de temps à autre.
ENTRE LES CYCLES DE DÉGIVRAGE
Pour éviter d'effectuer des dégivrages fréquents, utilisez
occasionnellement un grattoir en plastique pour enlever le givre.
Raclez vers vous. N'utilisez jamais d'instruments en métal pour
retirer le givre.
DÉGIVRAGE
Il est important de dégivrer et de nettoyer le congélateur lorsqu'il
y a une accumulation de givre allant de 0,6 à 1,3 cm (de 1/4 à
1/2 po). Le givre peut s'accumuler plus rapidement sur la partie
supérieure du congélateur à cause de l'air chaud et humide qui
entre dans le congélateur lorsque la porte est ouverte. Retirez
les aliments et laissez la porte ouverte lorsque vous dégivrez le
congélateur.
Pour dégivrer les modèles de congélateurs verticaux munis
d'un dispositif de vidange de l'eau de dégivrage :
Les objets humides collent aux surfaces
froides. Ne touchez pas les surfaces froides du
congélateur en ayant les mains humides.
Lorsque vous procédez à un dégivrage, le congélateur doit
être débranché de la source d'alimentation (pour éviter
tout risque de choc électrique).
· Retirez le bouchon de vidange de la paroi inférieure se
trouvant à l'intérieur du congélateur en le tirant tout droit.
· Pour accéder au tube de vidange externe sur les modèles
possédant un panneau principal, retirez d'abord les deux vis du
panneau principal. Repérez le tube de vidange qui se trouve près
du côté gauche (vers le centre), sous le congélateur.
· Placez un récipient peu profond sous le tube de vidange. L'eau
de dégivrage s'écoulera. Vérifi ez de temps en temps le récipient
pour que l'eau ne déborde pas (voir fi gure 1).
· Un adaptateur de tuyau d'arrosage de 1,3 cm (1/2 po) peut être
utilisé pour vidanger le congélateur directement dans un siphon
de sol. Si votre modèle n'est pas équipé d'un adaptateur, vous
pouvez en acheter un dans la plupart des quincailleries.
· Replacez le bouchon de vidange lorsque le dégivrage et le
nettoyage sont terminés. Si le dispositif de vidange est laissé
ouvert, de l'air chaud peut entrer dans le congélateur.
8
Plateau de
dégivrage
Tube de vidange
Figure 1
Bouchon de vidange
de dégivrage
Récipient
Fi
g
ure 2
Bouchon de
vidange de dégivrage
Fi
g
ure 3
Adaptateur
de tuyau
Bouchon
de vidange
Figure 4
Pour dégivrer les modèles de congélateurs horizontaux
munis d'un dispositif de vidange de l'eau de dégivrage :
· Placez un récipient peu profond ou le diviseur/plateau de
dégivrage (le cas échéant) en dessous de la sortie de vidange.
Retirez le bouchon de vidange extérieur (voir fi gure 2). Un
adaptateur de tuyau d'arrosage de 1,3 cm (1/2 po) peut être utilisé
pour vidanger le congélateur directement dans un siphon de sol
(voir fi gure 3). Si votre modèle n'est pas équipé d'un adaptateur,
vous pouvez en acheter un dans la plupart des quincailleries.
· Retirez le bouchon de vidange qui se trouve à l'intérieur du
congélateur (voir fi gure 4). L'eau de dégivrage s'écoulera. Vérifi ez
de temps en temps le récipient pour que l'eau ne déborde pas.
· Replacez les bouchons de vidange lorsque le dégivrage et le
nettoyage sont terminés. Si le dispositif de vidange est laissé
ouvert, de l'air chaud peut entrer dans le congélateur.
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR
Après le dégivrage, nettoyez les parois intérieures et extérieures
du congélateur avec une solution de deux cuillerées à soupe
de bicarbonate de soude et d'une pinte (1,1 litre) d'eau chaude.
Rincez et séchez. Essorez bien l’eau de l’éponge ou du chiffon
avant de nettoyer autour des commandes ou des composants
électriques.
Lavez les pièces amovibles et le joint de couvercle en utilisant
la solution de bicarbonate de soude mentionnée ci-dessus
ou un détergent doux et de l’eau chaude. Rincez et séchez.
N’UTILISEZ JAMAIS de tampons à récurer métalliques, de
brosses, de nettoyants abrasifs ou de solutions alcalines
pour nettoyer votre congélateur. Ne lavez aucune des pièces
amovibles dans le lave-vaisselle.
Pour dégivrer les modèles sans dispositif de vidange de
l'eau de dégivrage :
· Placez des serviettes ou des journaux en bas du congélateur
pour récupérer le givre. Celui-ci se détachera et tombera.
· Retirez les serviettes ou les journaux.
· Si le givre n'est pas trop dur, retirez-le à l'aide d'un grattoir en
plastique. Si le givre est dur, remplissez des récipients profonds
contenant de l'eau chaude et placez-les au fond du congélateur.
· Fermez la porte ou le couvercle du congélateur. Quinze minutes
devraient suffi re pour faire fondre suffi samment le givre.
· Répétez cette procédure, si nécessaire.
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
Lavez la caisse avec de l’eau tiède et un détergent liquide doux.
Rincez bien et séchez avec un chiffon propre et doux. Replacez
les pièces et les aliments.
N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre instrument pointu
pouvant rayer la surface du congélateur lorsque vous enlevez
les étiquettes adhésives. La colle laissée par le ruban ou les
étiquettes peut être enlevée à l'aide d'un mélange d'eau chaude
et de détergent doux ou au moyen du côté collant du ruban déjà
enlevé. N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE.
CONSEILS POUR LES VACANCES ET LES
DÉMÉNAGEMENTS
Si vous laissez la
porte du congélateur ouverte lorsque
vous partez en vacances, assurez-vous
qu'aucun enfant ne peut s'y aventurer et
s'y enfermer.
Petites vacances :
Laissez fonctionner le congélateur lorsqu'il s'agit de
vacances d'une durée de moins de trois semaines.
Vacances de longue durée :
Si le congélateur n'est pas utilisé pendant plusieurs mois :
Enlevez tous les aliments et débranchez le cordon
d'alimentation.
Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur.
Laissez la porte du réfrigérateur entrouverte et bloquez-la
en position ouverte si nécessaire pour prévenir les odeurs et
l’accumulation de moisissure.
Déménagement : Lorsque vous déplacez le congélateur, suivez
ces directives afi n de prévenir tout dommage :
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Retirez les aliments, effectuez un dégivrage et nettoyez le
congélateur.
Fixez bien toutes les pièces amovibles comme le panneau
principal, les paniers et les clayettes avec du ruban pour
prévenir tout dommage.
Dans le véhicule de déménagement, fi xez le congélateur
debout de manière à empêcher tout mouvement. Protégez
également les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'une
couverture ou d’un objet semblable.
9
PANNE D’ÉLECTRICITÉ / DÉFAILLANCE DU
CONGÉLATEUR
REMARQUE : Évitez d'ouvrir la porte
de l'appareil si le congélateur est éteint
depuis plusieurs heures.
En cas de panne d'électricité, les aliments restent congelés
pendant au moins 24 heures si le couvercle du congélateur
reste fermé. Si la panne d'électricité se poursuit, placez 3,2 ou
3,6 kg (7 ou 8 lb) de glace sèche dans le congélateur toutes les
24 heures. Regardez dans les pages jaunes sous Glace sèche,
Laiterie ou Fabricants de crème glacée pour obtenir la liste des
fournisseurs de glace sèche locaux. Portez toujours des gants
et faites preuve de prudence lorsque vous manipulez de la glace
sèche.
Si le congélateur a cessé de fonctionner, reportez-vous à
la section « Le congélateur ne fonctionne pas » du Guide de
dépannage. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème,
appelez immédiatement un réparateur autorisé.
Si le congélateur reste éteint pendant plusieurs heures, suivez
les instructions ci-dessus concernant l'utilisation de glace sèche
en cas de panne d'électricité. Au besoin, confi ez vos aliments
à un entrepôt frigorifi que local jusqu'à ce que votre congélateur
puisse fonctionner. Consultez les pages jaunes à la section
« Entrepôts frigorifi ques ».
10
GUIDE DE
DÉPANNAGE
PROBLÈME
Le congélateur ne
fonctionne pas.
Le congélateur est branché sur un circuit avec
interrupteur de défaut à la terre.
Utilisez un autre circuit. Dans le doute, faites vérifier la
prise par un technicien qualifié.
La commande de température est à la position
« OFF » (Arrêt).
Reportez-vous à la section « Réglage du thermostat ».
Le congélateur n’est pas branché ou la fiche
est lâche.
Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans la prise.
Les fusibles domestiques sont grillés ou le
disjoncteur du circuit est déclenché.
Vérifiez/remplacez le fusible temporisé de 15 A.
Réinitialisez le disjoncteur du circuit.
Panne de courant.
Vérifiez l'éclairage de la maison. Téléphonez à la
compagnie d’électricité.
Le congélateur fonctionne
trop souvent
La pièce ou la température à l’extérieur est
chaude.
Il est normal que le congélateur fonctionne plus dans ces
conditions.
ou trop longtemps.
Le congélateur a été récemment débranché
pendant un certain temps.
Le congélateur nécessite 24 heures pour se refroidir
complètement.
Vous avez ajouté une grande quantité de
nourriture chaude récemment.
Les aliments chauds font fonctionner le congélateur
davantage jusqu’à ce qu’il atteigne la température désirée.
La porte est ouverte trop fréquemment ou
reste ouverte trop longtemps.
Le congélateur fonctionne davantage si de l’air chaud y
pénètre. Ouvrez la porte moins fréquemment.
La porte du congélateur est restée légèrement
ouverte.
Reportez-vous à la section « Problèmes de porte ».
La commande de température est réglée
à un niveau trop froid.
Ajustez le bouton de commande à un réglage plus chaud.
Allouez plusieurs heures pour permettre à la température
de se stabiliser.
Les joints du congélateur sont sales, usés,
craquelés ou mal ajustés.
Nettoyez ou changez le joint. Un joint d’étanchéité de
couvercle qui fuit fait fonctionner le congélateur plus
longtemps afin de maintenir la température désirée.
La température à l’intérieur
du congélateur est trop
froide.
La commande de température est réglée
à un niveau trop froid.
Ajustez le bouton de commande à un réglage plus chaud.
Allouez plusieurs heures pour permettre à
la température de se stabiliser.
La température à l’intérieur
du congélateur est trop
chaude.
La commande de température est réglée à
un niveau trop chaud.
Ajustez le bouton de commande à un réglage plus froid.
Allouez plusieurs heures pour permettre à la température
de se stabiliser.
La porte est ouverte trop fréquemment ou
reste ouverte trop longtemps.
Le congélateur fonctionne davantage si de l’air chaud y
pénètre. Ouvrez la porte moins fréquemment.
La porte du congélateur est restée légèrement
ouverte.
Reportez-vous à la section « Problèmes de porte ».
Vous avez ajouté une grande quantité de
nourriture chaude récemment.
Laissez le temps au congélateur d’atteindre la
température sélectionnée.
Le congélateur a été récemment débranché
pendant un certain temps.
Le congélateur nécessite 24 heures pour se refroidir
complètement.
Les parois externes du
congélateur sont chaudes.
La température des parois externes du
congélateur peut excéder la température
ambiante de 17 °C (30 °F).
C’est une situation normale lorsque le compresseur
fonctionne pour transférer la chaleur présente à l’intérieur
de la caisse du congélateur.
Le niveau de bruits émis par
le congélateur augmente
lorsqu’il fonctionne.
Les congélateurs modernes offrent plus
d’espace de rangement et des températures
plus stables. Ils nécessitent des compresseurs
de haute efficacité.
Ceci est normal. Si la pièce est silencieuse, vous pouvez
entendre le compresseur fonctionner lorsqu'il refroidit
l’intérieur.
Le niveau sonore augmente
Le congélateur fonctionne à des pressions
Ceci est normal. Les bruits s’atténueront ou disparaîtront
SONS ET BRUITS
CAUSE SOLUTION
Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser
temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de
fabrication ni par un matériau défectueux.
FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR
11
PROBLÈME
Un bruit sec ou un craquement
se fait entendre lorsque le
compresseur se met en marche.
Les pièces de métal se dilatent et se
contractent, comme le font les tuyaux
chauds.
Ceci est normal. Les bruits s’atténueront ou disparaîtront à
mesure que le congélateur continuera de fonctionner.
Il y a un bruit d’ébullition ou
un gargouillement semblable
à de l’eau qui bout.
Le fluide frigorigène (qui sert à refroidir
le congélateur) circule dans le système.
Cela est tout à fait normal.
On entend un bruit de crécelle ou
de vibration.
Le congélateur n'est pas de niveau. Il
oscille sur le plancher lorsque vous le
bougez légèrement.
Mettez à niveau le congélateur en plaçant des cales en bois
ou en métal sous une partie du congélateur.
Le plancher n’est pas solide ou n'est pas
de niveau.
Assurez-vous que le plancher peut supporter le poids du
congélateur de façon adéquate. Mettez à niveau le
congélateur en plaçant des cales en bois ou en métal sous
une partie du congélateur.
Le congélateur touche le mur.
Mettez à nouveau le congélateur de niveau ou déplacez-le
légèrement.
IL Y A DE L'EAU / DE L’HUMIDITÉ / DU GIVRE À L'INTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR
De l’humidité apparaît sur les
parois à l’intérieur du
congélateur.
La température à l’extérieur est chaude
et humide, ce qui augmente
l'accumulation de givre à l'intérieur de la
caisse.
Cela est tout à fait normal.
La porte est légèrement ouverte.
Reportez-vous à la section « Problèmes de porte ».
La porte reste ouverte trop longtemps ou
est ouverte trop fréquemment.
Ouvrez la porte moins souvent.
De l’humidité apparaît sur les
parois à l’extérieur du
congélateur.
La porte est légèrement ouverte.
Reportez-vous à la section « Problèmes de porte ».
LE CONGÉLATEUR DÉGAGE UNE ODEUR
Le congélateur dégage des
odeurs.
L’intérieur doit être nettoyé.
Nettoyez l’intérieur à l’aide d’une éponge, d’eau chaude et
de bicarbonate de soude.
Il y a des aliments qui dégagent une
forte odeur dans le congélateur.
Couvrez bien les aliments.
PROBLÈMES DE PORTE
La porte ne se ferme pas.
Le congélateur n'est pas de niveau. Il
oscille sur le plancher lorsque vous le
bougez légèrement.
Mettez à niveau le congélateur en plaçant des cales en bois
ou en métal sous une partie du congélateur.
Le plancher n’est pas solide ou n'est pas
de niveau.
Assurez-vous que le plancher peut supporter le poids du
congélateur de façon adéquate. Mettez à niveau le
congélateur en plaçant des cales en bois ou en métal sous
une partie du congélateur.
PROBLÈMES D'ÉCLAIRAGE
L’ampoule n’est pas allumée.
La lampe ou l'ampoule fluorescente a
grillé.
Reportez-vous aux parties « Lampe fluorescente » ou
« Éclairage intérieur » dans la section « Caractéristiques ».
L’alimentation électrique de l'appareil est
coupée.
Reportez-vous à la section « Le congélateur ne fonctionne
pas ».
CAUSE SOLUTION
SONS ET BRUITS (suite)
12
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat originale,
Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un
défaut de fabrication ou un vice de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions
fournies avec celui-ci.
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement lisible.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux
États-Unis ou au Canada.
3. La rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de matériau ou de
fabrication ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés
conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service visant à vérifier l'installation de votre appareil ou à obtenir des instructions
concernant l’utilisation de votre appareil.
9. Les frais encourus pour accéder à des parties de l'appareil pour une réparation, par exemple, le retrait des
garnitures, des armoires, des clayettes, etc. qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
10. Les appels de service concernant la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres
à eau, d'autres matériaux jetables ou des boutons, des poignées ou d'autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires comprenant, mais ne s'y limitant pas, les appels de service en dehors des heures
normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les
frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans toutefois
s'y limiter, les planchers, les armoires, les murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pièces
autres que les pièces Electrolux d’origine ou de pièces qui n'ont pas été obtenues par l'entremise d'un
réparateur autorisé; ou les causes externes comme l'usage abusif, le mauvais usage, l'emploi d'une
alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies ou les catastrophes naturelles.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT SELON LES TERMES DE LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR
DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE
PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET
DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE
AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE
RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR
LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS
ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. SELON L'ÉTAT
OU LA PROVINCE, IL SE PEUT QUE VOUS DISPOSIEZ D'AUTRES DROITS.
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de la
garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d'un technicien autorisé. Si une réparation est
effectuée, il est dans votre intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours
en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de
téléphone indiqués ci-dessous.
Exclusions
Pour une
réparation
Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances
North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.
Personne n'est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni d'y ajouter quelque élément que ce soit. Les
obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de
réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
ÉTATS-UNIS
1 800 944-9044
Electrolux Major Appliances
North America
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30907
Canada
1 800 668-4606
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Renseignements concernant la garantie sur les gros
appareils électroménagers
1 / 1

Frigidaire FFH17F7H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire