Canon PowerShot G1 X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser
l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez votre revendeur de l’appareil photo.
La carte mémoire n’est pas fournie.
Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être utilisées,
quelle que soit leur capacité. Pour en savoir plus sur le nombre de prises de
vue et la durée d’enregistrement par carte mémoire, reportez-vous à la
section « Caractéristiques » du Guide d’utilisation de l’appareil photo.
Cartes mémoire SD
*
Cartes mémoire SDHC
*
Cartes mémoire SDXC
*
Cartes Eye-Fi
* Est conforme aux spécifications SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes
mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié.
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris
le transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème avec une carte
Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation
de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage de ces cartes
n’est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans
un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Contenu du coffret
Cartes mémoire compatibles
Appareil
photo
Batterie
NB-10L (avec
couvre-bornes)
Chargeur
de batterie
CB-2LC/CB-2LCE
Câble
d’interface
IFC-400PCU
Courroie
NS-DC9
*1
Brochure sur
le système de
garantie de Canon
Guide de mise
en route
(Ce guide)
CD-ROM DIGITAL
CAMERA
Manuals Disk
*2
CD-ROM DIGITAL
CAMERA
Solution Disk
*3
*1 Pour obtenir des instructions pour la fixation, reportez-vous au Guide d’utilisation
de l’appareil photo sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
*2 Contient le Guide d’utilisation de l’appareil photo, le Guide d’utilisation des logiciels
(p. 8) et le Digital Photo Professional Mode d’emploi.
*3 Contient les logiciels utilisés avec l’appareil photo. Pour obtenir des instructions sur
l’installation, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo et pour des
instructions concernant l’utilisation, consultez le Guide d’utilisation des logiciels.
Cache de
l’objectif
(avec cordon)
EC308_GS_FR.fm Page 2 Wednesday, December 7, 2011 12:03 PM
3
Retirez le couvercle et insérez
la batterie.
Après avoir aligné les symboles o de la
batterie et du chargeur, insérez la batterie en
l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( ).
Chargez la batterie.
Une fois que vous connectez le cordon
d’alimentation au chargeur et branchez
l’autre extrémité sur la prise secteur,
le témoin s’allume en orange.
Une fois la charge terminée, le témoin
devient vert. Retirez la batterie.
Pour en savoir plus sur la durée de charge
et le nombre de prises ou la durée
d’enregistrement en cas de charge complète
de la batterie, reportez-vous à la section
« Caractéristiques » du Guide d’utilisation
de l’appareil photo.
Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le loquet ( ) et ouvrez
le couvercle ( ).
Préparations initiales
Charge de la batterie
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
EC308_GS_FR.fm Page 3 Wednesday, December 7, 2011 12:03 PM
Préparations initiales
4
Insérez la batterie.
Tout en appuyant sur le verrou de la batterie
dans le sens de la flèche, insérez la batterie
comme illustré et enfoncez-la jusqu’au déclic
dans la position verrouillée.
Pour retirer la batterie, appuyez sur le verrou
de la batterie dans le sens de la flèche.
Vérifiez la position de la languette de
protection contre l’écriture de la carte
mémoire et insérez cette dernière.
L’enregistrement n’est pas possible sur les
cartes mémoire dont la languette de protection
contre l’écriture est en position verrouillée
(abaissée). Faites glisser la languette vers
le haut jusqu’au déclic dans la position
déverrouillée.
Insérez la carte mémoire dans le sens illustré
jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus
jusqu’à ce que sentiez un déclic, puis
relâchez-la lentement.
Fermez le couvercle.
Abaissez le couvercle dans le sens de la
flèche et appuyez jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic indiquant qu’il est fermé.
Ouvrez l’écran ( ) et faites-le pivoter en
direction de l’objectif de 180° ( ).
Fermez l’écran dans cette orientation ( ).
Verrou de la batterieBornes
Étiquette
Utilisation de l’écran
EC308_GS_FR.fm Page 4 Wednesday, December 7, 2011 12:03 PM
Préparations initiales
5
Mettez l’appareil photo sous tension.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
L’écran [Date/Heure] s’affiche.
Réglez la date et l’heure.
Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option.
Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette 7 pour spécifier la date et l’heure.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur
la touche m.
Définissez le fuseau horaire local.
Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette 7 pour choisir le fuseau
horaire local.
Appuyez sur la touche m une fois terminé.
Après l’affichage d’un message de
confirmation, l’écran de réglage disparaît.
Pour mettre l’appareil photo hors tension,
appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF.
Réglage de la date et de l’heure
EC308_GS_FR.fm Page 5 Wednesday, December 7, 2011 12:03 PM
Préparations initiales
6
Pour modifier la date et l’heure une fois qu’elles ont été réglées, procédez
comme suit.
Appuyez sur la touche n.
Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet 3.
Appuyez sur les touches op ou tournez la molette 7 pour choisir
[Date/Heure], puis appuyez sur la touche m.
Exécutez à nouveau l’étape 2 pour terminer le réglage.
Appuyez sur la touche n.
Activez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche 1.
Accédez à l’écran de réglage et
choisissez une langue.
Appuyez sur la touche m et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez immédiatement sur
la touche n.
Appuyez sur les touches opqr ou tournez
la molette 7 pour choisir une langue,
puis appuyez sur la touche m.
Modification de la date et de l’heure
Langue d’affichage
EC308_GS_FR.fm Page 6 Wednesday, December 7, 2011 12:03 PM
7
Mettez l’appareil photo sous
tension et passez en mode A.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
Positionnez la molette modes sur A.
Composez la vue.
Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet,
déplacez la commande de zoom vers i
(téléobjectif) tandis que vous regardez
l’écran et, pour faire un zoom arrière,
déplacez-la vers j (grand angle).
Prenez des photos.
Appuyez légèrement sur le déclencheur ( ).
L’appareil photo émet deux bips après la
mise au point et les zones AF s’affichent pour
indiquer les zones de l’image mises au point.
Appuyez sur le déclencheur à fond ( ).
Réalisez des vidéos.
Appuyez sur la touche vidéo pour démarrer
l’enregistrement et appuyez à nouveau
dessus pour l’arrêter.
Activez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche 1.
Parcourez vos images.
Pour afficher l’image précédente ou suivante,
appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette 7.
Les vidéos sont identifiées par une icône
. Pour lire des vidéos, allez à l’étape 3.
Test de l’appareil photo
Prise de vue
Affichage
EC308_GS_FR.fm Page 7 Wednesday, December 7, 2011 12:03 PM
Visualisation des manuels
8
Lisez les vidéos.
Appuyez sur la touche m pour accéder au
panneau de commande des vidéos,
choisissez (appuyez sur les touches qr
ou tournez la molette 7), puis appuyez
à nouveau sur la touche m.
Pour régler le volume, appuyez sur les
touches op.
La lecture commence et, une fois la vidéo
terminée, s’affiche.
Pour effacer la photo choisie à l’étape 2, procédez comme suit. Veuillez noter
qu’il est impossible de récupérer les images effacées.
Appuyez sur la touche a.
Lorsque [Effacer?] s’affiche, appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette 7 pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche m.
Reportez-vous aux manuels disponibles sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk fourni pour mieux comprendre le fonctionnement de l’appareil
photo ou lorsque vous utilisez un logiciel du CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk. Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels.
Microsoft Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels
au format Word (nécessaire uniquement pour les manuels destinés au
Moyen-Orient).
Insérez le CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk dans le lecteur de CD-ROM
de l’ordinateur.
Suivez les instructions qui s’affichent pour
visualiser le manuel.
Effacement d’images
Visualisation des manuels
Guide d’utilisation de
l’appareil photo
Explique comment utiliser l’ensemble des fonctions de
l’appareil photo, répertorie les caractéristiques du produit et
décrit les procédures d’installation des logiciels fournis.
Guide d’utilisation
des logiciels
Instructions pour l’utilisation des logiciels fournis
EC308_GS_FR.fm Page 8 Wednesday, December 7, 2011 12:03 PM
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES
NON CONFORMES.
REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR
L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES.
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis
au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient
la Directive européenne DEEE (2002/96/CE), la Directive
européenne relative à l'élimination des piles et des
accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur
dans votre pays, appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous
le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux
accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium,
Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil
applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple, chaque fois
que vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour le
recyclage des équipements électriques ou électroniques (EEE) et des piles et
accumulateurs. Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des
répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de
substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements
électriques ou électroniques.
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit contribuera
à l'utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez
également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
© CANON INC. 2012 IMPRIMÉ EN UE
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
EC308_GS_FR.fm Page 9 Wednesday, December 7, 2011 12:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Canon PowerShot G1 X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à