Frigidaire FES355ASG Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

UN INSTALLATEUR QUALIFII_ DOlT EFFECTUER
L'INSTALLATION ET LE SERVICE
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RI_FI_RENCES ULTI_RIEURES.
Ne coincez pas le cordon
d_alimentation flexible entre le
mur et I'appareil.
Ne scellez pas I*appareil aux
armoires laterales.
** NOTE: degagement
minimum de 24" (61 cm)
entre la plaque de cuisson et
le bas de I'armoire du haut
Iorsque le dessous de
I_armoire en bois ou en metal
est protege par un
celloderme retardateur de
flammes d'un minimum de
¼" (0.64 cm) recouvert d'une
feuille de metal MSG No. 28,
d'acier inoxydable d_un
minimum de 0.015" (0.4
mm), d'aluminium de 0.024"
(0.6 mm), ou de cuivre de
0.020" (0.5 ram).
Degagement minimum de
30" (76.2 cm) Iorsque
I'armoire n'est pas protegee.
Note: AIIouez au moins
19 ¼" (48.9 cm) d'espace
pour permettre I'ouverture
de la porte du four.
Arasez le dessus du
comptoir _ au moins 30" Min.
30" (76.2 cm) de (76.2 cm) Min.
largeur pour la I_1
cuisiniere. _1 .
1%"M x _ _13 Min.
(3.8/2cmMa:x.) ,_0" Min_****L'._j_ Y (33 cm)M,n
, (76.2 cm) Min.**
_.L 18. Min.
___ (45.7 cm) Min.
Installez les
d'armoire _ au f "__ -(7_!it)"
moins 1" (2.5 cm) _ t _Approx. 1 7/8"
de I'ouverture. 1 71 i<_\ (4.8 cm)
Une ouverture de !__ 1 rj _v- _ _ / j
29" (73.7 cm) de _ _'_ _ _/
largeur permet _ la plaque de _ _ _ ,_ /_
cuisson de surplomber le comptoir _, r / ,.24" Min.
et de creer une impression de _ / (61 cm) Min.
cuisiniere encastree. La prise murale raise a la /
terre ou la botte de
Si vous installez un modele muni jonction doit se situer entre
de panneaux lateraux optionnels, 8" a 17" (20.3 - 43.2 cm)
I'aire de decoupage, incluant le de I'armoire de droite et 2"
dessus de comptoir dolt mesurer a4" (5.1_10.2 cm) du
au moins 30" (76.2 cm) de largeur, plancher.
j
23 Y2" ,_,
(597 cm)
..... _!!J; _i :_
jJJJJ_ _
,o.eouve.
(voir la note) ........... ,_'_ r_
1 1/2"
(3.8 cm)
A
)
DEVANT DE
L'ARMOIRE
22 7/8"
(58.1 cm)
_ _1 1/8"
(45.7 cm)
_ GR_
35 3/8" (90 cm)- 36 3/8" (92 cm) 30" (762 cm) 26 1/4" (667 cm) 29" (73.7 cm) 21 3/4" (552 cm) 36" (914 cm) standard
35 3/8" (90cm)rain
G. Profondeur de decoupage mimmum augmentee a 24" (61 cm) si I'on installe un dosseret.
P/N 318201600 (0201) Rev. C
English - pages 1-9
Espa_ol- p_ginas 10-18
Eran_ais - pages 19-27
Notes importantes a I'lnstallateur
1. Lisez toutes les instructions contenues darts les
Instructions d'installation avant d'installer la cuisiniere.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage des
compartiments du four avant de connecter
I'alimentation electrique _ la cuisiniere.
3. Respectez tous les codes et reglements applicables.
4. N'oubliez pas de laisser ces instructions au
consommateun
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de I'utilisateur
pour reference ulterieure.
INSTRUCTIONS DE
SECURITE IMPORTANTES
Des temperatures trop basses
peuvent endommager le contr61eur electronique de
I'appareil. Au cours de la premiere utilisation ou Iorsque
I'appareil n'a pas ete utilise pendant un certain temps et
avant de le mettre en marche, assurez-vous qu'il a ete
expose _ des temperatures au dessus de 32°F (0°C)
pendant une duree superieure _ 3 heures.
Assurez-vous que votre cuisini_re est
correctement install_e et mise a la terre par un
installateur ou un technicien d'entretien qualifi_.
Le circuit electrique de cette cuisini_re dolt 6tre
mis & la terre conformement aux r¢glements locaux,
ou en leur absence, au code national de I'electricite
ANSI/NFPA no. 70- derniere edition aux _tats-Unis ou
la norme canadienne d'electricite, ACNOR C22.1,
partie 1, au Canada.
Uinstallation d'appareils con_us pour les maisons
(mobiles) dolt se conformer aux normes de la
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
titre 24CFR, partie 3280 (anterieurement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety,
titre 24, HUD (partie 280)) ou en leur absence, aux
TOUTESLES
CUISINI_RES
PEUVENT
BASCULER.
DESBLESSURES
POURRAIENT
SURVENIR.
INSTALLEZLES
PLAQUESANTI_
BASCULESQUI
ACCOMPAGNENT
LA CUIStNI_RE.
FI,:\'l _;i i_-1-1_,',1:1_uiIpo UR
PR_VENIRTOUT RISQUEDE
BASCULEMENT DELA
CUISINI_RE,CETAPPAREIL
DOlT CTREFIX_
CORRECTEMENTAU
PLANCHER/_ L'AIDE DES
PLAQUESANTI-BASCULES
QUI L'ACCOMPAGNENT.
POURV_RIFIERSILES
PLAQUESANTI-BASCULES
SONT POS_ES
CORRECTEMENT,RETIREZ
LETIROIRDE RANGEMENT
ETASSUREZ_VOUSQUELES
PLAQUESANTI-BASCULES
SONT ENCLENCHCES.
normes de la Manufactured Home Installation 1982
(Manufactured Home Sites, Communities and Setups),
ANSI Z225.1/NFPA 501A-derniCre edition, ou aux codes
Iocaux. Lorsque I'installation se fait au Canada, elle
dolt se conformer _ la norme CAN/CSA-Z240 MH.
Assurez-vous que la tapisserie a proximit_ du
four peut r_sister a la chaleur gen_ree par la
cuisini_re.
Avant d'installer la cuisini_re a un endroit
recouvert de linoleum ou de tout autre
couvre-plancher synth_tique, assurez-vous que
celui-ci peut resister a un minimum de 90°F
(32.2°C) de chaleur au-dessus de la temperature
de la piece sans se rapetisser, se deformer ou se
decolorer. N'installez pas la cuisini_re sur un tapis,
moins de placer un tampon isolant ou une feuille de
contreplaque d'une epaisseur de 1/4" (0.64 cm) entre
la cuisiniere et le tapis.
ir_
Ir I_'_;Hh_-_,l,l_II Ne laissez jamais les enfants
seuls ou sans surveillance pros d'un appareil en
fonctionnement. Au fur et _ mesure qu'ils grandissent,
apprenez-leur _ utiliser les appareils electromenagers de
fa_on securitaire et appropriee. Ne laissez jamais la
porte du four ouverte Iorsque la cuisiniere est sans
surveillance.
Le fait de monter sur les
portes ou les tiroirs de cette cuisini_re, de s'y
appuyer ou de s'y asseoir peut occasionner des
blessures graves, tout en endommageant I'appareil.
N'entreposez pas d'objets susceptibles
d'int_resser les enfants dans les armoires situees
au-dessus de la cuisini_re. Ces derniers risquent de
se br01er serieusement s'ils essayent de grimper sur
I'appareil pour atteindre les objets.
I_vitez de placer des armoires de rangement
au-dessus des _l_ments de surface afin d'_liminer
les gestes inutiles au-dessus de ceux-ci.
N'utilisez pas le four a des fins de rangement.
Ceci genere une situation eventuellement dangereuse.
N'utilisez jamais votre cuisini_re pour rechauffer
ou chauffer la piece. L'utilisation prolongee de la
cuisini_re sans une ventilation adequate peut s'averer
dangereuse.
Ne gardez pas de produits combustibles,
d'essence et d'autres produits inflammables
proximite de cet appareil ou de tout autre
appareil. II pourrait en resulter des explosions ou un
incendie.
Replacez toutes les commandes a la position arr6t
_off_ apres I'utilisation d'une fonction programmable
chronometree.
POUR LES MODULES MUNIS DE L'AUTONETTOYAGE:
Enlevez la I_chefrite, les aliments et les autres
ustensiles avant I'autonettoyage du four. Essuyez
tousles renversements excessifs. Suivez les instructions
20 pour le prenettoyage dans le Guide de l'utilisateur.
1. Ensemble de cordon d'alimentation
(Etat_s-Unis)
II incombe _ I'utilisateur de faire raccorder le cordon
d'alimentation au bloc de connexion situ_ derriere le
couvercle du panneau arri_re.
II est possible de connecter I'appareil soit au moyen d'un
c_blage "permanent dur _' (cable flexible en cuivre blind_
ou muni d'une gaine protectrice non m_tallique) soit au
moyen d'un ensemble de cordon d_alimentation. Seul un
ensemble de cordon d'alimentation d_un minimum de
125/250 volts, 40 amperes et certifi_ pour utilisation
avec cuisini_re doit _tre utilis_. Le cordon doit _tre muni
de 3 ou 4 conducteurs (Ctats-Unis seulement).
Dans les maisons mobiles (_tats-Unis), les nouvelles
installations, les v_hicules r_creatifs ou tout autre endroit
ou les codes Iocaux interdisent la mise a la terre au
moyen du conducteur neutre, un cordon d'alimentation
de 4 conducteurs d'un minimum de 125/250 volts, 40
amperes et certifi_ pour I'utilisation avec cuisini_re doit
_tre utilisee (voir Figure 5).
Les bornes aux extr_mites des c_bles doivent comporter
soit une boucle ferm_e, soit des cosses a fourche
ouvertes et aux extremit_s renvers_es. Le cordon doit
_tre muni d'un reducteur de tension.
Voir le tableau ci-dessous pour le raccordement avec un
cordon d'alimentation muni de 3 ou 4 conducteurs.
Consultez le tableau ci-dessouspour les dimensions des ouvertures pour
le raccordement _lectrique des cuisini_res et pour Hnformation
concernant I*amp_rage requis de I'ensemble de cordon d'alimentafion.
Consultez la plaque signal_tique sur I'appareil pour la consommation
_nerg_tique
Consultez la plaque
signal_tique sur I'appareil
pour la consommation
_nerg_tique
120/240 Volts t20/208 Volts
0 _87 kw 0- 78 kw 30 Amp
88_165kw 79- t25kw 40 Amp
t66÷ 225kw 126÷ 185kw 50 Amp
Amperage
de
rensemble
de cordon
d_alimenta *
tion
Diam_tre (pouces(cm)) de
I'ouverture pour le
raccordement _lectrique
Ensemblede
cordon Raccordement
d'alimenta_on direct
1 t/8 (29) 7/8 (22)
13/8(35) t t/8(29)
3/8 (35) t 3/8 (35)
NOTE: L'appareil sort de l'usine avec un trou de 1 1/8"
(2.9 cm) dia. tel que montr_ a la figure 4. Si un trou plus
grand est requis, repoussez la pastille.
II existe des risques d'incendie
ou de choc _lectrique, si la capacite du cordon
utilis_ est inadequate, si les instructions
d'installation ne sont pas suivies ou si le reducteur
de tension n'est pas utilis_.
ModUles am_icains
Figure 1
Ne desserez pas les _crous des
fils install_s en usine. Une panne, un bris ou des
conditions dangeureuses pourraient s'en suivre.
2. ModUles avec cordon d'alimentation
branchd en usine (Canada seulement)
Les cuisini_res canadiennes sont munies d_un cordon
d'alimentation branch_ en usine (voir Figure 2). II doit
_tre connect_ _ une prise d*alimentation de 120/240
volt, mise a la terre, ou a une prise de courant pour
cuisinieres de 120/208 volt. Si aucune prise
d'alimentation n'est disponible, demandez a un
_lectricien competent d*en installer une.
Figure 2
Risque de choc _lectrique
* La mise & la terre de cet appareil est
obligatoire.
= Ne branchez pas I'appareil au circuit _lectrique
avant qu'il soit mis & la terre correctement, en
permanence.
* Interrompez le courant dans la boite de
jonction avant d'effectuer la connexion
electrique.
= Cet appareil doit _tre branch_ & un syst_me de
c&blage metallique, mis & la terre en
permanence, ou un connecteur mis & la terre
dolt _tre branche & la borne de mise & la terre
ou directement sur I'appareil.
Si vous ne suivez pas les instructions pr_citees
la lettre, il peut en resulter un incendie, des
blessures ou un choc electrique.
21
3. Connexions lectriques la
cuisini re (U.S.A.)
Cet appareil est muni d_une borne neutre branch_e au
chassis.
Pour une connexion a un cfible
d'alimentation a trois conducteurs (Etats-
Unis seulement). (Le cordon ou cable cl'alimentation
a 3-conducteurs cloit _tre remplac_ par un cordon ou un
cable a 4-conducteurs oO la mise a la terre du chassis au
fil blanc est interdit, soit clans les nouvelles installations,
les maisons mobiles, les vOhicules r&r_atifs ou a
cl'autres enclroits oO les codes Iocaux interdisent la mise
a la terre au moyen cl'un conclucteur neutre.) Si les
codes Iocaux permettent le connexion du conclucteur mis
a la terre clu chassis au fil neutre du cordon
cl'alimentation en cuivre (voir figure 3).
1. Enlevez les 3 vis situ_es a I'extr_mitO inf_rieure du
couvercle arriere de fils, puis redressez Fextr_mit_
inf_rieure du couvercle (couverde cl'acc_s) pour
atteinclre les bornes clu bloc de connexion de la
cuisini_re (voir figure 3).
Bloc de
connexion
Fil noir
Installez ici un
r@ducteur de tension
fourni par I'usager
Borne argent@e
240 V
Figure 4
Raccordement direct,
utilisez le trou de
1 1/8" (2.9 cm) Dia.
Ensemble de cordon
d*alimentation,
enlevez la pastille
pour utiliser le trou
de 1 3/8" (3.5 cm)
Dia.
RECOURBEZ ICI LECOUVERCLE ARRI_RE
POUR ACCEDER AU RACCORDEMENT _LECTRIQUE
Figure 3
2. Enlevez (apres avoir retir_ la bande @lastique), a
Faicle cl'un tourne-&rou 3/8", les 3 &rous des
bornes clu bloc de connexion.
3. Raccordez le neutre du cordon d_alimentation cuivr@
a la borne argent@e situ@eau centre clu bloc de
connexion, et raccorclez les autres fils aux bornes
ex%rieures. Assortissez les fils et les bornes
conform@ment aux couleurs (branchez le fil rouge a
la borne droite, et le fil noir a la borne gauche).
4. Replacez les 3 &rous sur les bornes clu bloc de
connexion (volt figure 4).
5. Abaissez le couvercle des borne clu bloc de
connexion et replacez les 3 vis.
Pour une connexion a un cfible
d'alimentation a quatre conducteurs
(maisons mobiles) (l_tats-Unis)
1. Enlevez les 3 vis situ@esa I'extr@mit@inf@rieure clu
couvercle arri@reclu filage, puis redressez I'extr@mi%
inf@rieure du couvercle (couverde cl'acc@s)pour
atteinclre les bornes du bloc de connexion de la
cuisiniere (voir figure 3).
2. Envlevez (apres avoir retir@ la bande @lastique), a
Faicle d'un tourne-&rou 3/8", les 3 &rous des
bornees du bloc de connexion.
3. Enlevez la plaque de raise a la terre de la borne
centrale clu bloc de connexion et du chassis de
Fappareik Conservez la vis de mise a la terre.
4. Branchez le fil de mise a la terre (vert) du corclon
cl'alimentation cuivr@,au chassis de I'appareil avec
la vis de mise a la terre, a I'aide du trou dans le
chassis a I'enclroit oO la bande de mise a la terre a
_t@enlev_e (volt Figure 5).
22
5. Raccordez le neutre (blanc) du cordon d'alimentation
cuivr_, a la borne argen%e situ_e au centre du bloc
de connexion, et raccordez les autres fils aux bomes
ex%rieures. Assortissez les fils et les bornes
conform_ment aux couleurs (branchez le fil rouge
la borne droite, et le fil noir _ la borne gauche).
6. Replacez les 3 &rous sur les bornes du bloc de
connexion (voir figure 4).
7. Abaissez le couvercle des borne du bloc de
connexion et replacez les 3 vis.
Bloc de connexion Borne argentee
Fil
• rouge
Fil noir
Raccordement I
direct, utilisez le
trou de 1
(2.9 cm) Dia.
Ensemble de
cordon
d*alimentation,
enlevez la
pastille pour
utiliser le trou Installez ici
de 1 3/8" (3.5 reducteur de
cm) Dia. tension fourni
par I'usager
NOTE: Assurez_vous d'enlever
la plaque de mise _ la terre
fournie avec I*appareil.
240 V
Figure 5
Connexions dlectriques au systeme
dlectrique de la rdsidence
L'appareil doit _tre raccord_ directement au disjoncteur
ou au compartiment de fusibles au moyen d*un c_ble
flexible en cuivre, blind_ ou muni d'une gaine protectrice
non m_tallique (avec fil de mise _ la terre). Placez la
botte de jonction de maniere _ avoir 2 a 3 pieds de
I_che dans la ligne pour d_placer la cuisiniere si
I*entretien s'avere n&essaire.
Un des connecteurs homologu_s UL dolt _tre fix_
chaque extr_mitO du c_ble d'alimentation (_ I'appareil et
la bolte de jonction). Les grosseurs des fib (fil en
cuivre seulement) et des raccordements doivent se
conformer a la capaci% de I'appareil.
instructions de mise a la terre
Cet appareil est fabriqu_ avec un fil d'alimentation
neutre (blanc) et un fil de mise a la terre vert ou d_nud_
reli_ au chassis.
Raccordez le c_ble de I'appareil _ la bore de jonction
I'aide d'un connecteur homologu_ UL Compl_tez les
raccordements _lectriques conform_ment aux codes et
ordonnances Iocaux.
Si les codes Iocaux permettent le raccordement du
conducteur de mise _ la terre du chassis au fil
neutre (blanc) de la boite de jonction (voir figure 6):
(Le cordon ou c_ble d'alimentation a 3-conducteurs dolt
_tre remplac_ par un cordon ou un c_ble a 4-
conducteurs oO la mise a la terre du chassis au fil blanc
est interdit, soit dans les nouvelles installations, les
maisons mobiles, les v_hicules r&r_atifs ou _ d'autres
endroits oO les codes Iocaux interdisent la mise _ la terre
au moyen d'un conducteur neutre.)
1. D_branchez I'alimentation.
2. Dans la botte de jonction:
a) Reliez ensemble, le fil blanc, le fil vert (d_nud_) de
I*appareil et le fil neutre (blanc) du c_ble
d'alimentation.
b) Reliez ensemble les deux fib noirs.
c) Reliez ensemble les deux fib rouges.
C_ble d*alimentation
Botte de
jonction
blanc
Fil denude
ou vert
C_ble de
I'appareil
homologue UL
(ou CSA)
Figure 6
BOiTE DE JONCTION A 3 FILS- MISE A LA TERRE
23
Aux endroits o_ les codes Iocaux I'interdisent, ou si
vous raccordez _ un syst_me _lectrique _ quatre
conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de
mise _ la terre du chSssis au fil neutre (blanc) de la
boite de jonction (voir figure 7):
1. D_branchez I'alimentation _lectrique.
2. S_parez les fib de cuivre d_nud_ et blanc de
I'appareik
3. Dans la boTte dejonction:
a) Reliez le fil blanc du c_ble de I'appareil au fil
neutre (blanc) du c_ble d'alimentation.
b) Reliez les deux ills noirs ensemble.
c) Reliez les deux ills rouges ensemble.
d) Reliez le fil cuivre ou d_nud_ du c_ble de
I'appareil au fil cuivre ou d_nud_ du c_ble
d'alimentation.
Cable d'alimentation
4. Construction de I'armoire
Pour _liminer les risques de brOlures
ou de feu, en _tendant le bras au-dessus des surfaces de
cuisson chaudes, _vitez d'installer des armoires
au-dessus de ces derni_res. Si vous devez en installer, il
est possible de r_duire le risque en pla_ant une hotte
pour cuisini_re qui exc_de horizontalement d'un
minimum de 5" (12.7 cm)la base de I'armoire.
Preparation du dessus de comptoir
Lesc6t_s de la table de cuisson de la cuisiniere
s'ajustent au-dessus du rebord du d&oupage du dessus
de comptoir.
Si vous avez un dessus de comptoir au fini carr_ (plat),
il n'est pas n&essaire de preparer le dessus du comptoir.
Lesdessus de comptoir au rebord avant moule doivent
_tre aplanis de 1/4" (0.64 cm) a chaque coin avant de
I'ouverture.
II est possible qu'il soit n&essaire d'araser de 1/4" (0.64
cm) les dessus de comptoir en mosa'ique _ chaque
coin avant et/ou d'aplanir le rebord arrondi.
_Connecteur
hornologue UL (ou
Cable de CSA)
I'appareil
Figure 7 - BOJTEDE JONCTION A 4 FILS
MISE A LA TERRE
J
30"
/(76.2 cm)
Dessus de comptoir moul_ ou en
mosafque aplani de ¼" (0.64 cm)
aux rebords avant de I'ouverture
de dessus de comptoir.
Figure 8
Si la largeur de I'ouverture du dessus de comptoir
est superieure & la largeur minimum requise, ajustez
en consequence la dimension 1/4" (0.64 cm).
Le dessus de comptoir dolt _tre & niveau. Placez un
niveau sur le dessus de comptoir, d'abord de chaque
c6t_, et ensuite du devant _ I'arri_re. Si le dessus de
comptoir n'est pas horizontal, la cuisiniere ne le sera pas
non plus. Le four dolt _tre a I'horizontal pour obtenir
des r_sultats de cuisson satisfaisants. Les c6t_s de la
table de cuisson de la cuisini_re s'ajustent au-dessus de
I'angle du d&oupage du dessus de comptoir sans le
toucher.
24
5. Installation de la cuisini re
Ne rebutez pas les4 vis de nivelle-
ment Iorsque vous d_ballerez la cuisiniere. Revissez-lesaux
4 coins inf_rieurs de I'appareil, car elles servent de pieds
pour niveler I'appareil et pour en r_gler la hauteun
1.
Installation sans panneau(x) lat_ral(aux)
A Latable de cuisson chevauche de chaque c6% du
dessus du comptoir et lacuisiniere est assisesur le
plancher La largeur de la table de cuisson est de
30" (76.2 cm)
B Lesarmoires sous le comptoir doivent _tre distan-
tes de 29" (73.7 cm). Assurez-vous qu'elles sont
d'aplomb et de niveau avant d'y installer la
cuisini_re. Araser le rebord bomb_ _ I'extr_mi%
avant du comptoir pour obtenir un ajustement
serr_ entre les bords ext_rieurs de la table de
cuisson de 30" (76.2 cm) et le comptoir.
C. Distancez les portes des armoires de 31 " (78.7
cm) minimum afin qu'elles n'interf_rent pasavec
I'ouverture de la porte du foun
D. D&oupez le comptoir tel que montr_ a la page 1.
E. Si un dosseret doit _tre installS, un n&essaire de
service (kit) peut _tre command_ par I'interm_-
diaire de votre marchand.
R Ajustez lesvis de nivellement pour que le dessous
de la table de cuisson repose au dessus du comp-
toir.
G Nivelez la cuisini_re, te plancher qui supporte
la cuisini_re doit _tre de niveau (reportez-vous
la figure 3)
2.
Installation avec panneau(x) lateral(aux)
A Distancez les armoires du bas de 30" (76.5 cm)
minimum. Assurez-vous qu'elles sont d'aplomb et
de niveau.
B. Distancez les portes des armoires de 31 " (78.7
cm) minimum afin qu'elles n'interf_rent pasavec
I'ouverture de la porte du foun
C. Si un dosseret doit _tre installS, un n&essaire de
service (kit) peut _tre command_ par I'interm_-
diaire de votre marchand.
D. Si vous remplacez ou installez les panneaux
la%raux, un n&essaire de service (kit) dosseret
peut _tre command_ par I'interm_diaire de votre
marchand.
E Nivelez la cuisini_re et ajustez-en la hauteur.
3. Installation avec un dosseret
La profondeur du d&oupage de 21 5/8" (55 cm) dolt _tre
augment_e _ 24" (61 cm) Iorsqu'un dosseret est install_
sur l'appareil.
6. Mise niveau de la cuisini re
Mettez la cuisini_re de niveau et ajustez la hauteur
de la table de cuisson avant de I'installer dans le
d_coupage du comptoir.
1. Installez une grille au centre du four.
2. D_posez un niveau a bulle sur la grille. Prenez 2
lectures en plaqant le niveau en diagonale dans une
direction, puis dans I'autre direction. Si n&essaire,
ajustez les 4 vis de nivellement a I'aide d'une cl_ pour
niveler I'appareil (reportez-vous a la figure 12).
3. Glissez d_licatement la cuisini_re, en faisant attention
de ne pas aUmer le dessusdu comptoir, dans le
d&oupage du comptoir et v_rifiez si elle est encore de
niveau. Si la cuisiniere n'est plus de niveau, tirez-la
hors du d&oupage et r_ajustez lesvis de nivellement
ou assurez-vous que le plancher est bien au niveau.
Figure 9
25
7. V rification du Fonctionnement
R_ferez-vous au Guide de I'utilisateur fourni avec la
cuisiniere pour les directives de fonctionnement
d'entretien et de nettoyage.
Lots d'une commande de pieces ou pour toute demande
de renseignements au sujet de votre cuisiniere,
assurez-vous de toujours inclure les numeros de modele
et de serie inscrits sur la plaque signaletique de votre
cuisiniere.
Ne touchez pas aux elements. IIs
peuvent etre assez chauds pour causer des brOlures.
Enlevez tout le materiel d'emballage du four avant de
commencer les essais.
1. Fonctionnement des _l_ments de surface
Faites chauffer chacun des elements de surface et
verifiez s'ils chauffent. Verifier si la (les) lampe(s)
temoin(s) s'allume(nt) (certains modeles).
2. Fonctionnement des elements du four
Ce four peut _tre equipe d'un contr61eur electronique.
Chacune des fonctions a ete verifiee _ I'usine avant
I'expedition. Nous vous suggerons cependant de verifier
une fob de plus le fonctionnement des commandes du
contr61eur electronique. Referez-vous au Guide de
I'utilisateur pour le mode de fonctionnement. Suivez les
instructions sur lesfonctions de l'Horloge (Clock), de la
Minuterie (Timer), de la cuisson au four (Bake), au gril
(Broil), par convection (Convection) (certains modeles) et
de nettoyage (Clean). N'oubliez pas de regler I'horloge en
premier.
Cuisson au four (Bake)- Apres avoir regle le four
350°F (177°C) pour la cuisson au four, l'element
inferieur du four doit devenir rouge.
Cuisson au gril (Broil)- Lorsque le four est regle
Cuisson au GRIL (BROIL), l'element superieur du four dolt
devenir rouge.
Nettoyage (Clean) (certains modules)- Lorsque le four
est regle pour un cycle autonettoyant, I'element
superieur devrait devenir rouge durant le prechauffage
du cycle. Une fob la temperature autonettoyante
atteinte, l'element inferieur deviendra rouge.
Convection (certains modules)- Lorsque le four est
regle_ CONV. BAKE/ROAST_ 350°F(177°C),l'element
convection se met _ chauffer et le ventilateur de
convection se met _ tourner. Le ventilateur de
convection arr_te de tourner Iorsque la porte du four est
ouverte durant la cuisson par convection.
Tiroir-r_chaud (certains mod_les)-Tournez le bouton
d'ajustement ) CLEV_(HI) et verifiez si le tiroir chauffe.
Lorsque tous les raccords sont terminus
Verifiez si toutes lescommandes sont en position d'arret.
Emplacement du num_rode modele et de
s_rie
La plaque signaletique est situee sur le chassis avant du
four, derriere la porte du four (certains modeles) ou
derriere le tiroir (certains modeles).
Avant d'appeler le service d'entretien
Revisez la liste des verifications preventives et les
instructions d'operation clans votre Guide de l'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de l'argent.
La liste contient les evenements ordinaires qui ne
resultent pas de defectuosites dans le materiel ou la
fabrication de cet appareil.
Pour obtenir nos adresse et numero de telephone,
referez-vous _ la garantie et aux renseignements sur les
services d'entretien dans votre Guide de I'utilisateur. Priere
de nous telephoner ou de nous ecrire pour toute demande
d'information au sujet de votre cuisiniere et/ou si vous
desirez commander des pieces.
8. Optionneh Anti-Basculant
ModUles avec table de cuisson levable seulement)
Soulevez la table de cuisson et supportez-la avec le
support prevu _ cet effet. Percezdes trous de 1/8" de
diametre darts le comptoir en utilisant les trous des
panneaux lateraux superieurs comme gabarit. Fixez les
panneaux lateraux superieurs au comptoir en utilisant les
vis fournies dans un sac de plastique dans le four.
Vis de montage
/ I'anti-basculant 2 de
chaque c6t_
26
Figure 10
instructions de s_curit_ importantes
Pour r_duire le risque de basculement de la cuisini_re,
protegez-la en installant les vis et les supports
anti-bascules fournis avec la cuisini_re. IIs sont situes dans
un sac de plastique dans le four Si vous n'installez pas
ces supports anti-bascules, la cuisini_re risque de basculer
si un poids excessif est place sur une porte ouverte ou si
un enfant y grimpe. Les renversements de liquides
chauds ou la cuisini_re peuvent provoquer de s_rieuses
blessures.
5uivez les instructions ci-dessous pour installer les
supports anti-bascules.
Si vous deplacez la cuisini_re pour I'installer _ un autre
endroit, vous devez _galement deplacer les supports
anti-bascules pour les installer avec la cuisini_re. Voyez
I'etape 5 pour verifier comment proceder _ une
installation correcte.
Outils Requis :
Tourne-_crou de 5/16" ou tournevis ) t_te carree
Cle ) molette
Perceuse electrique
Foret de 3/16" de diam_tre
Foret de ma_onnerie de 3/16" diam_tre (si l'installation
se fait dans du beton)
Instructions d'installation des supports
anti-bascules
Les supports anti-bascules se fixent au plancher,
I'arri_re de la cuisini_re, pour retenir les deux pieds
niveleurs. En les fixant au plancher, assurez-vous que les
vis ne p_n_trent pas darts la plomberie ou le c_blage
electrique. Les vis fournies fonctionneront aussi bien
dans du bois que dans du b_ton.
1. Depliez le gabarit de papier et placez-le _ plat sur le
plancher, I'endos et les extremites des c6tes
exactement ) I'endroit ou I'arri¢re et les c6tes de la
cuisiniCre seront places Iors de I'installation (utilisez le
diagramme ci-dessous pour localiser les supports
anti-bascules si le gabarit de papier n'est pas
disponible).
2. Tracez sur le plancher I'emplacement des 4 trous de
montage indiques sur le gabarit. Pour faciliter
l'installation, des trous pilotes d'un 1/2"(1.3 cm) de
profondeur et 3/16" (0.5 cm) de diam¢tre peuvent _tre
perces dans le plancher.
3. Enlevez le gabarit et placez les supports anti-bascules
sur le plancher, le rebord renverse vers I'avant.
Alignez les trous dans les supports anti-bascules avec
les trous traces sur le plancher et fixez avec les 4 vis
fournies. Les supports anti-bascules doivent _tre fixes
sur un plancher solide. Si vous les fixez ) un plancher
en beton, percez d'abord des trous pilotes de 3/16"
(0.5 cm) de diam_tre _ I'aide d'un foret ) ma_onnerie
de 3/16" (0.5 cm) diam¢tre.
4. Mettez la cuisini_re _ niveau au besoin, en I'ajustant
avec les 4 pieds niveleurs ) l'aide d'une cle _ moIette
(voir Figure 5 ci-dessous). Un degagement minimum
de 1/8" (0.3 cm) est requis entre le bas de la cuisini¢re
et les pieds niveleurs arriCres pour disposer de
suffisamment d'espace pour installer les supports
anti-bascules.
5. Replacez la cuisini¢re en la faisant glisser, en vous
assurant que les pieds arriCres ont ete bien agrippes
par les extremites des supports anti-bascules. II est
possible que vous ayez _ la deplacer legCrement d'un
c6te en la repoussant vers I'arri¢re pour que les pieds
arriCres s'alignent avec les supports anti-bascules.
Agrippez le dessus de l'extremite arri_re de la
cuisini_re et essayez soigneusement de I'indiner vers
l'avant pour vous assurer que la cuisini¢re est
correctement ancree.
Figure 11
"_"Glisser vers
I*arriere
Figure 12
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Frigidaire FES355ASG Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à