Joycare JC-280 N Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur
9
11
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Nous vous remercions d’avoir acheté un sèche-cheveux de la gamme JOYCARE
PROFESSIONEL. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser
l’appareil, il est conseillable de lire attentivement les instructions suivantes.
IMPORTANTES NORMES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser le produit, lire attentivement les instructions indiquées dans ce
manuel.
Il est conseillable de conserver ce manuel pour une utilisation future.
Etre toujours sur que la tension AC correspond à celle indiquée sur l’étiquette de
l’appareil.
Débrancher toujours la fiche dans les cas suivants:
- lorsque l’appareil n’est pas en fonction
- lorsqu’on attache ou enlève des accessoires
- pendant le nettoyage de l’appareil
- chaque fois qu’on remarque une anomalie dans le fonctionnement.
Avant de débrancher la fiche il faut toujours éteindre l’interrupteur. Tirer toujours
par la prise et jamais par le câble.
Ne jamais enrouler le câble autour de l’appareil
Afin d’éviter n’importe quel accident et dommage aux enfants, il ne faut jamais
laisser l’appareil sans surveillance en leur présence et toujours loin de leur portée.
Contrôler toujours l’état du produit et du fil, en cas d’endommagement il ne faut
pas utiliser le produit.
Ne pas chercher à réparer le produit tout seul mais il faut s’adresser toujours à un
centre spécialisé.
Ranger l’appareil loin de toute source de chaleur, des rayons de soleil, des lieux
trop humides et des objets tranchants.
Ne jamais laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction! Eteindre
toujours l’interrupteur et débrancher la fiche lorsqu’il n’est pas utilisé, même pen-
dant un bref instant.
Utiliser des accessoires originaux seulement.
Ne jamais boucher les aérations présentes dans l’appareil.
En aucun cas le produit doit être plongé ou entrer en contact avec l’eau ou d’autres
liquides.
Ne pas utiliser le sèche cheveux avec les mains mouillées ou humides.
Dans le cas le produit devrait se mouiller ou tomber dans l’eau, débrancher
immédiatement la fiche. NE JAMAIS CHERCHER A LE RECUPERER DANS LE CAS OU
IL TOMBE DANS L’EAU.
Utiliser le produit seulement dans le but pour lequel il a été conçu.
Pour plus de protection,il est conseillé de brancher l’appareil sur une prise de cou-
JC-280N
SECHE CHEVEUX PROFESSIONEL
F
JC 280 rev 00 2009:imp. JC 280 23-07-2009 7:49 Pagina 11
10
12
JC-280N
SECHE CHEVEUX PROFESSIONEL
F
rant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA. Demander conseil à votre
électricien de confiance.
Les câbles endommagés doivent être remplacés immédiatement. Cette opération
doit être exécutée par des techniciens spécialisés seulement qui ont à leur disposi-
tion des moyens appropriés.
Les parties de rechange doivent être originales ou de toute façon parfaitement
compatibles avec le produit.
NORMES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ POUR CET APPAREIL
Tenir le produit loin de l’eau et de lieux humides, comme par exemple: de baignoi-
res, de douches et de personnes qui sont en train de prendre un bain. Toutes ces
situations constituent un danger pour la vie par décharge électrique !!
Attention: le concentrateur surchauffe pendant l’utilisation du produit.
COMPOSANTES DU SÈCHE-CHEVEUX JOYCARE JC 280N
• Bouton pour sélectionner la puissance du flux d’air
• Bouton pour sélectionner la température / Touche air froid
• Concentrateur professionnel
• Câble très long et solide
• Anneau de suspension
• Filtre amovible
MODALITÉ D’UTILISATION
Dérouler complètement le câble d’alimentation.
Brancher l’appareil
Sélectionner la vitesse et la température préférées
Sélectionner la température souhaitée :
Position 0: air froid
Position I : niveau moyen de température pour un séchage délicat, pour modeler
les cheveux et les coiffer.
Position II: niveau maximal de température pour un séchage rapide.
Sélectionner l’intensité du flux d’air
Position 0: sèche-cheveux éteint
Position I : souffle d’air à puissance moyenne
Position II: souffle d’air à puissance maximale
JC 280 rev 00 2009:imp. JC 280 23-07-2009 7:49 Pagina 12
11
13
JC-280N
SECHE CHEVEUX PROFESSIONEL
F
Concentrateur d’air
Grâce au concentrateur, le flux d’air agit sur des zones précises, pour réaliser plus
facilement des coiffures.
Fixer le concentrateur sur l’appareil.
Le concentrateur d’air vous permet de concentrer le flux d’air directement vers la
mèche, pour faciliter la coiffure.
Nettoyage de la grille d’entrée d’air
Enlever le couvercle en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une mon-
tre et si nécessaire nettoyer la grille d’entrée d’air avec un tissu mouillé.
Anneau de suspension
Apres l’utilisation ranger l’appareil grâce à l’anneau de suspension.
SUGGESTIONS POUR DE NOUVELLES COIFFURES
Pour donner du volume aux cheveux
Sécher les cheveux baissant la tête,diffuser l’air chaud aux racines pour donner du
volume.Une fois les cheveux secs relever la tête et brosser-les pour obtenir la coif-
fure souhaitée.
Cheveux lisses
Pour lisser les cheveux séparer-les en mèches.Enrouler la mèche autour de la bros-
se, tournant les pointes vers l’intérieur et diriger le flux d’air directement vers la
brosse. Procéder de la même façon pour chaque mèche.
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y inclus des
enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
n’ayant pas d’expérience ou de connaissance, au moins que ces personnes ne
soient pas assistées ou n’aient pas été formées pour l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants devraient être contrôlés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé,il doit être remplacé par le constructeur
ou par son service d’assistance technique ou en tout cas par une personne
qualifiée de façon à éviter tout risque.
Si l’on utilise l’appareil dans des salles de bain, il est nécessaire de le mettre hors
tension après l’utilisation, parce que la proximité de l’eau peut représenter un
danger même lorsque l’appareil est éteint.
JC 280 rev 00 2009:imp. JC 280 23-07-2009 7:49 Pagina 13
12
1
SYMBOLES
Appareil de classe II
Ne pas utiliser l’appareil près de baignoires, de douches, d’éviers ou
d’autres récipients contenant de l’eau.
Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes
européennes applicables.
CARACTÉRISTIQUES
Puissance 1800W
Alimentation 220-240V - 50Hz
Moteur AC
Longueur du câble 2,5 mètres
Filtre amovible
ECOULEMENT
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables,
l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive européen-
ne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines.
L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques, mais dans un centre
des récoltes différenciées pour les appareils électriques et électroniques, ou ren-
voyé au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas
d’entorse au règlement, on prévoit des sévères sanctions.
Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles
au moment où le manuel d’instruction a été écrit,donc ils peuvent varier dans tous
moments.
JC-280N
SECHE CHEVEUX PROFESSIONEL
F
JC 280 rev 00 2009:imp. JC 280 23-07-2009 7:49 Pagina 14
36
GB: WARRANTY CARD
Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 3 year warranty after
the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage,
transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by
non authorised third parties. The following is also excluded: damage caused by incorrect product
installation, and damage caused by wear and tear, obviously including parts subject to wear
and tear. In order to obtain the replacement/repair of products under warranty in cases other
than those mentioned above, but which are instead caused by manufacturing defects, please
contact your local importer/distributer. Goods that are not held to be in good condition because
of the aforesaid causes must be accompanied by this certicate, duly lled-in, as well as a
receipt for the goods (invoices and transport documents) and purchasing documentation.
Please keep the original packaging of the product.
F: CARTE DE GARANTIE
Joycare S.p.A. sociétaire unique, offre 3 année de garantie dès la date d’achat. Ne sont pas
couverts par la garantie les dommages causés par la casse accidentelle, les dommages
dus au transport, par une mauvaise manutention, usage, nettoyage ou une négligence, par
altérations ou réparations effectuées par des personnes non autorisées. Sont également
exclus les dommages dérivants d’une installation incorrecte du produit et les dommages
consécutifs à l’usure des parties, naturellement sujettes à l’usure. Pour obtenir le
remplacement/la réparation du produit sous garantie, dans les cas non prévus ci dessus,
mais pour défauts de fabrication, nous vous invitons à contacter l’importateur/distributeur
local. La marchandise considérée déciente pour les raisons évoquées plus haut, doit être
accompagnée du présent certicat dûment complété, de la preuve d’achat des marchandises
(facture et dut), et du document d’achat.
Nous vous recommandons de conserver l’emballage d’origine du produit.
D: WORTLAUT DER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DAS AUSLAND
Die Joycare S.p.A. mit einem einzigen Gesellschafter bietet eine Gewährleistung von
3 Jahren ab dem Kaufdatum. Durch die Garantie werden keine Schäden abgedeckt, die
durch Unfälle, Transporte, unsachgemäße Wartung und Reinigung, unsachgemäße
Handhabung der Waren oder Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die durch
unautorisierte Dritte verursacht werden. Außerdem sind Schäden auszuschließen,
die sich aus einer unsachgemäßen Installation des Produkts ergeben sowie
Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für den Gebrauch gedacht sind.
Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden kann, wenden Sie sich
in anderen Fällen als den oben genannten (d.h., bei Fabrikationsfehlern) an den örtlichen
Händler oder Importeur. Wird die Ware aus den oben genannten Gründen für schadhaft
befunden, so ist der Rücksendung Folgendes beizulegen: das beiliegende, ausgefüllte
Formular, der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung.
Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts aufzubewahren.
GARANZIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Joycare JC-280 N Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur